Pagina 1
Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw appa- raat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl-NL M.-Nr. 10 467 760...
Pagina 2
Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen............ 5 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 13 Energie besparen .................... 14 Beschrijving van het apparaat................ 16 Accessoires ...................... 18 Bijgeleverde accessoires..................18 Bij te bestellen accessoires ................... 19 Ingebruikneming van het apparaat.............. 21 Het apparaat reinigen ..................
Pagina 3
Inhoud Toelichting bij de instellingen ................38 Feestmodus in-/uitschakelen ............... 38 Vakantiemodus in-/uitschakelen.............. 39 Timer (QuickCool-timer) gebruiken ............. 40 Vergrendeling / in-/uitschakelen............... 41 Het apparaat uitschakelen ................ 41 Sabbatmodus in-/uitschakelen.............. 42 Tijd tot activering van het deuralarm instellen.......... 43 Toetssignaal /...
Pagina 4
Inhoud Ontdooien...................... 61 Reiniging en onderhoud.................. 62 Opmerkingen over het reinigingsmiddel ............... 62 Het apparaat voor reiniging voorbereiden............. 63 Binnenkant en toebehoren reinigen............... 65 Front en zijkanten reinigen..................66 Voor roestvrijstalen apparaten geldt het volgende:.......... 67 Het ventilatierooster reinigen................. 67 Deurdichting reinigen ....................
Pagina 5
In de gebruiks- en montageaanwijzing vindt u belangrijke instructies met betrekking tot inbouw, veiligheid, gebruik en onderhoud. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is ontstaan doordat de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet in acht zijn genomen.
Pagina 6
Dit apparaat mag ook niet worden gebruikt in explosiegevoelige ruimtes. Miele is niet verantwoordelijk voor schade die is ontstaan door ge- bruik voor andere doeleinden dan hier aangegeven of door een fou- tieve bediening.
Pagina 7
– trek de stekker uit het stopcontact, – lucht het vertrek waarin het apparaat staat gedurende enkele mi- nuten en – neem contact op met Miele. Hoe meer koelmiddel een koelapparaat bevat, des te groter moet het vertrek zijn waarin dit koelapparaat wordt geplaatst. Wanneer het vertrek te klein is, kan zich bij een eventueel lek een brandbaar mengsel van gas en lucht vormen.
Pagina 8
Het apparaat kan alleen betrouwbaar en veilig functioneren, als het op het openbare elektriciteitsnet is aangesloten. Wanneer de aansluitkabel is beschadigd, moet deze door een door Miele erkende vakman/vakvrouw worden vervangen om gevaar voor de gebruiker te voorkomen. Meervoudige stopcontacten of verlengsnoeren bieden niet vol- doende veiligheid (brandgevaar).
Pagina 9
Garantieclaims komen te vervallen als het apparaat niet door Miele-technici wordt gerepareerd. Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van deze Miele-onderdelen kunnen wij ga- randeren, dat zij volledig aan onze veiligheidseisen voldoen. Veilig gebruik ...
Pagina 10
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Bewaar geen explosieve stoffen en geen producten met brandba- re drijfgassen (bijv. spuitbussen) in het apparaat. Door de elektrische onderdelen kunnen explosieve gasmengsels ontsteken en brand of explosies veroorzaken. Gebruik geen elektrische apparaten in dit apparaat, bijv. voor het maken van softijs.
Pagina 11
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga- rantieaanspraken vervallen. Voor roestvrijstalen apparaten geldt het volgende: De coating van het roestvrije staal wordt door kleefmiddelen aan- getast en kan dan zijn beschermende werking tegen verontreini- gingen verliezen.
Pagina 12
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Transport Het apparaat moet altijd rechtop en in de transportverpakking worden vervoerd. Het apparaat is erg zwaar. Vraag daarom iemand u te helpen bij het vervoeren van het apparaat, anders bestaat er gevaar voor be- schadiging.
Pagina 13
Lever het in bij een gemeentelijk inza- meldepot voor elektrische en elektroni- sche apparatuur, bij uw vakhandelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant- woordelijk voor het wissen van eventue- le persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat.
Pagina 14
Energie besparen Normaal energieverbruik Te hoog energieverbruik Plaatsing en on- In goed geventileerde ruim- In gesloten, niet geventileer- derhoud tes. de ruimtes. Niet direct blootgesteld aan Direct blootgesteld aan zon- zonnestralen. nestralen. Niet naast een warmtebron Naast een warmtebron (ver- (verwarming, fornuis).
Pagina 15
Energie besparen Normaal energieverbruik Te hoog energieverbruik Gebruik Plaats de laden, plateaus en vakken zoals bij levering. Open de deur alleen indien Als u de deur vaak en lang nodig en zo kort mogelijk. opent, gaat koude lucht ver- Leg de levensmiddelen bij loren en komt er warme het inruimen meteen op de lucht in de koelkast.
Pagina 16
Beschrijving van het apparaat a Bedieningspaneel met display b Binnenverlichting c Ventilator d Eierhouder / deurvak e Plateau f Ladenmodule (CompactCase) g Flessenrek h Deurvak voor flessen met flessen- steun i Regelaar voor het instellen van de luchtvochtigheid in de DailyFresh-la- j Gootje voor het dooiwater en afvoer- opening voor het dooiwater k DailyFresh-lade (op wieltjes))
Pagina 17
Beschrijving van het apparaat Symbolen in het display Bediening Symbool Betekenis Stand-by Het hele apparaat inschakelen, de koelzone apart inschakelen Instellingsmodus Instellingen, zie hoofdstuk “Het wijzigen van instellingen”. / Min/Plus Instelling wijzigen (bijv. temperatuur) Instelling bevestigen / Navigatiepijl naar links/ Door de instellingsmodus bladeren om een rechts instelling te selecteren...
Pagina 18
Accessoires Bakje voor ijsblokjes Bijgeleverde accessoires Eierhouder Koelaccu Flessensteun De koelaccu voorkomt, dat bij een stroomstoring de temperatuur in de diepvrieszone snel stijgt. U kunt daar- door de levensmiddelen langer bewa- ren. Na ca. 24 uur bereikt de koelaccu zijn maximale koelcapaciteit.
Pagina 19
Bij te bestellen accessoires kunt u bij Miele (zie achterin deze gebruiksaan- wijzing), in de webshop van Miele of bij de Miele-vakhandelaar verkrijgen. Universeel microvezeldoekje Het microvezeldoekje is handig bij het verwijderen van vingerafdrukken en an- der licht vuil op roestvrijstalen fronten, panelen, ramen, meubels enz.
Pagina 20
(iOS®- en Android™-systemen) op elk moment kunt oproepen. U kunt pas gebruikmaken van de func- ties van de Miele@mobile app of van Miele@home, bijv. het inschakelen van Superkoelen/Superfrost, als u de WiFi- stick in het koelapparaat gestoken heeft en met uw WiFi-netwerk verbonden bent.
Pagina 21
Ingebruikneming van het apparaat Vóór het eerste gebruik Het apparaat aansluiten Sluit het apparaat op het elektrici- Verpakkingsmateriaal teitsnet aan, zie hoofdstuk “Elek- Verwijder al het verpakkingsmateriaal trische aansluiting”. uit het apparaat. Het apparaat reinigen Neem daarbij de aanwijzingen uit het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”...
Pagina 22
Raak heel even aan. In het display verschijnt gedurende ca. 3 seconden in het Duits de melding Miele - Welkom Gebeurt dat niet en verschijnt in het display, dan is de vergrendeling inge- schakeld zie hoofdstuk: “Het wijzigen van instellingen”, paragraaf: “Vergren-...
Pagina 23
Het apparaat in- en uitschakelen Daartoe is het display in verschillende Het apparaat uitschakelen velden verdeeld: In de instellingsmodus kunt u het appa- In het bovenste veld staat de tempe- raat uitschakelen, zie hoofdstuk “Het ratuur van de koelzone. wijzigen van instellingen”. Als u de temperatuurweergave aan- raakt, komt u in de temperatuurweerga- °C...
Pagina 24
Het apparaat in- en uitschakelen Het apart uitschakelen van de koel- zone U kunt de koelzone uitschakelen, terwijl de diepvrieszone ingeschakeld blijft. °C Tip: Voor de vakantie is de functie Va- kantiemodus handig (zie “Het wijzigen Startscherm - De koelzone is uitgeschakeld van instellingen - Vakantiemodus ...
Pagina 25
Het apparaat in- en uitschakelen De koelzone apart inschakelen (als Bij langdurige afwezigheid deze eerst uitgeschakeld was) Als het apparaat bij langdurige afwe- zigheid wordt uitgeschakeld, maar niet gereinigd, bestaat er gevaar voor schimmelvorming als de deur van het apparaat gesloten blijft.
Pagina 26
De juiste temperatuur Om levensmiddelen te bewaren is het . . . in de koelzone zeer belangrijk, dat u de juiste tempera- Voor de koelzone adviseren wij een tuur instelt. Levensmiddelen kunnen koeltemperatuur van 4 °C. door micro-organismen snel bederven. Als u de juiste temperatuur instelt, voor- .
Pagina 27
De juiste temperatuur Temperatuurweergave Temperatuur instellen De temperaturen in de koel- en diep- vrieszone kunt u onafhankelijk van el- °C kaar instellen. Raak in het display de temperatuur- °C weergave aan van de zone, waarvoor u de temperatuur wilt instellen. Startscherm De eerder ingestelde temperatuur ver- Is het apparaat normaal in gebruik,...
Pagina 28
De juiste temperatuur Raak direct nadat u de temperatuur ingesteld heeft aan om uw invoer te bevestigen. U kunt ook 8 seconden wachten na- dat u de laatste toets aangeraakt heeft. De temperatuur wordt dan au- tomatisch overgenomen. Tip: De nieuwe instelling wordt ook be- vestigd en overgenomen als u de deur sluit.
Pagina 29
Superfrost, Superkoelen en DynaCool Afhankelijk van de koudezone kunt u wordt uitgeschakeld, is afhankelijk van bovendien de volgende functies inscha- de hoeveelheid verse levensmiddelen kelen. die in de diepvrieszone is gelegd. – Koelzone Tip: Om energie te besparen kunt u de Superkoelen ...
Pagina 30
Superfrost, Superkoelen en DynaCool De functie DynaCool De gewenste functie in- of uit- schakelen Wanneer de functie Dynamische koeling (DynaCool) niet is ingeschakeld, ont- Raak in het display de temperatuur- staan er in de koelzone als gevolg van weergave van de gewenste koudezo- de natuurlijke luchtcirculatie zones met ne aan.
Pagina 31
Superfrost, Superkoelen en DynaCool De ingeschakelde functies verschijnen niet in het startscherm. Na een stroomstoring is een daarvóór ingeschakelde functie uitgeschakeld. Een gekozen functie weergeven Raak in het display de temperatuur- weergave van de desbetreffende kou- dezone aan. In het display verschijnt de actuele tem- peratuur.
Pagina 32
Temperatuur- en deuralarm Dit apparaat heeft een waarschuwings- Het temperatuuralarm verschijnt bijv. systeem, waarmee wordt voorkomen – als u het apparaat inschakelt en de dat de temperatuur in de diepvrieszone temperatuur die op dat moment in ongemerkt stijgt en dat er te veel ener- een temperatuurzone heerst te veel gie verloren gaat, bijv.
Pagina 33
Temperatuur- en deuralarm Het temperatuuralarm voortijdig uit- Deuralarm schakelen en de hoogste tempera- Het apparaat heeft een alarmsysteem. tuur opvragen Dit voorkomt energieverlies doordat de Als de zoemer u stoort, kunt u deze uit- deuren openstaan en beschermt de le- schakelen.
Pagina 34
Temperatuur- en deuralarm Het deuralarm verschijnt alleen in het startscherm. In de instellingsmodus wordt het deur- alarm automatisch onderdrukt: er ver- schijnt geen symbool en er klinkt geen zoemer. Als er geen zoemer klinkt, hoewel er sprake is van een deuralarm, is de zoemer in de instellingsmodus uitge- schakeld, zie hoofdstuk “Het wijzigen van instellingen”, paragraaf “Volume...
Pagina 35
Tijd tot activering van het deur- Stand 1–7 (stand 1 = 30 sec.) (stand 2 = 1 min.) alarm wijzigen Miele@home systeeminstellin- Overige instellingen worden in de montage- en installatie- (Verschijnt alleen als de com- handleiding beschreven, die municatiestick geplaatst is) met de stick meegeleverd wordt.
Pagina 36
Het wijzigen van instellingen Herinnering: anti-geurfilter ver- Aan (symbool oranje)/Uit vangen Herinnering: ventilatierooster Aan (symbool oranje)/Uit reinigen...
Pagina 37
Het wijzigen van instellingen Het wijzigen van instellingen U kunt in de instellingsmodus be- paalde instellingen wijzigen en functies kiezen om het apparaat aan uw ge- woontes aan te passen. Nadere toelichting en informatie over Instellingsmodus deze instellingen vindt u op de volgen- ...
Pagina 38
Het wijzigen van instellingen Waarden invoeren Toelichting bij de instellingen Alle gegevens die u heeft ingevoerd, Feestmodus in-/uitschakelen moet u met bevestigen. Doet u dat Deze functie is erg handig, als u grote niet, dan verschijnt na ca. 15 seconden hoeveelheden verse levensmiddelen en het startscherm in het display en wor- dranken snel wilt afkoelen of invriezen den de ingestelde of gewijzigde waar-...
Pagina 39
Het wijzigen van instellingen Vakantiemodus in-/uitschakelen Als u de vakantiemodus niet kunt in- schakelen, dan komt dit doordat de Deze functie is handig, als u bijv. tijdens koelzone apart uitgeschakeld is. de vakantie de koelzone niet helemaal wilt uitschakelen, maar geen grote koel- Als de functies Feestmodus, Super- capaciteit nodig heeft.
Pagina 40
Het wijzigen van instellingen Timer (QuickCool-timer) gebruiken – De timertijd is afgelopen Er klinkt een geluidssignaal en knip- De timer kunt u gebruiken voor speciale gevallen, bijvoorbeeld als u deeg wilt pert. koelen. Het geluidssignaal herinnert u Raak het display aan. eraan op het ingestelde tijdstip.
Pagina 41
Het wijzigen van instellingen Vergrendeling / in-/uitschakelen – Vergrendeling uitschakelen Raak het display aan. Met de vergrendeling kunt u voorkomen dat per ongeluk: verschijnt. – het apparaat wordt uitgeschakeld, Raak gedurende ca. 6 seconden – een andere temperatuur wordt inge- aan.
Pagina 42
Het wijzigen van instellingen Sabbatmodus in-/uitschakelen – De sabbatmodus inschakelen Raak aan. Het apparaat beschikt over de sabbat- modus om gebruikers in hun religieuze is oranje verlicht. verplichtingen van dienst te zijn. Vervolgens wordt wit verlicht in het Uitgeschakeld zijn dan display.
Pagina 43
Het wijzigen van instellingen Tijd tot activering van het deuralarm Toetssignaal / in-/uitschake- instellen Het apparaat heeft een deuralarm. Als Elke keer als een te kiezen veld in het een deur langere tijd openstaat, klinkt er display aangeraakt wordt, klinkt er een toetssignaal.
Pagina 44
Temperatuureenheid °C/°F instellen U kunt voor de weergave van de tem- Tip: deze gegevens zijn belangrijk als u peratuur in het display kiezen tussen een storing aan Miele wilt doorgeven! graden Celsius °C en graden Fahren- Door de informatie met te bevesti- heit ...
Pagina 45
“Anti-geurfilters plaat- borsteltje of een stofzuiger (gebruik daarvoor bijv. de reliëfborstel voor sen / vervangen”). In het startscherm verschijnt bij de tem- Miele-stofzuigers). peratuurweergave en er klinkt een Stof op de onderdelen verhoogt het akoestisch signaal (als dit ingeschakeld energieverbruik.
Pagina 46
Levensmiddelen in de koelzone bewaren Gedeelten met verschillende Explosiegevaar door brandbare temperaturen gasmengsels. Brandbare gasmengsels kunnen ont- Door de natuurlijke luchtcirculatie ont- branden door elektrische onderde- staan er verschillende temperaturen in len. de koelzone. Bewaar geen explosieve stoffen en De koude, zware lucht zakt naar het on- geen producten met brandbare drijf- derste gedeelte van de koelzone.
Pagina 47
Levensmiddelen in de koelzone bewaren Koudste gedeelte Niet geschikt voor de koelzone Het koudste gedeelte in de koelzone Koudegevoelige levensmiddelen zijn bevindt zich direct boven de DailyFresh- niet geschikt om bij temperaturen onder lade en bij de achterwand. 5 °C te worden bewaard. Te lage tem- peraturen kunnen een negatieve invloed Gebruik deze gedeelten in de koelzone hebben op het uiterlijk, de consistentie,...
Pagina 48
Levensmiddelen in de koelzone bewaren Tips voor het inkopen van le- Levensmiddelen juist bewaren vensmiddelen Bewaar levensmiddelen in de koelzone alleen afgedekt of verpakt. Zo voor- De belangrijkste voorwaarde om le- komt u dat er luchtjes vrijkomen en op vensmiddelen lang te kunnen bewaren, andere levensmiddelen worden overge- is dat ze vers in de koelkast gelegd dragen.Tevens voorkomt u dat de le-...
Pagina 49
Levensmiddelen in de DailyFresh-lade bewaren Stand van de schuifregelaar = niet De omstandigheden in de DailyFresh-la- de zijn uitermate geschikt voor groente verhoogde luchtvochtigheid en fruit. Bewaar deze levensmiddelen om hygië- nische redenen alleen verpakt of in De luchtvochtigheid in de DailyFresh-la- een bakje.
Pagina 50
Levensmiddelen in de DailyFresh-lade bewaren – Een verhoogde luchtvochtigheid in Resultaat in de DailyFresh-lade de lade wordt alleen bereikt door het Bent u niet tevreden met de manier vocht van de levensmiddelen in de la- waarop uw levensmiddelen worden de.
Pagina 51
Het indelen van de koelzone Deurvak/flessenvak verplaat- Flessenrek verplaatsen Verplaats het deurvak/flessenvak in de deur alleen als er niets in staat. Schuif het deurvak/flessenvak naar boven, trek het naar voren en verwij- der het. Zet het deurvak/flessenvak er op de gewenste plaats weer in.
Pagina 52
Het indelen van de koelzone De DailyFresh-lade met de De lademodule (CompactCase) wieltjes verwijderen verplaatsen De DailyFresh-lade heeft wieltjes. U U kunt de lademodule willekeurig ver- kunt de lade er helemaal uithalen. Dat is plaatsen: makkelijker wanneer u de lade wilt reini- gen of er levensmiddelen in wilt leggen of eruit halen: ...
Pagina 53
Het indelen van de koelzone De flessensteun verschuiven of Anti-geurfilters verplaatsen verwijderen Het anti-geurfilter met houder KKF-FF (Active AirClean) kan als accessoire bijbesteld worden. Zie hoofdstuk: “Ac- cessoires”, paragraaf: “Bij te bestellen accessoires”. Let bij sterk geurende levensmidde- len (bijv. heel kruidige kaas) op het volgende: De flessensteun kunt u naar rechts of –...
Pagina 54
Het indelen van de koelzone De houder voor de anti-geurfilters zit op de beschermlijst aan de achterkant van het plateau. Als u het anti-geurfilter wilt verplaat- sen, trekt u de houder omhoog en neemt hem van de beschermlijst. Plaats de houder op de beschermlijst van het gewenste plateau.
Pagina 55
Invriezen en bewaren Maximale vriescapaciteit Diepvriesproducten bewaren Om de levensmiddelen zo snel mogelijk Wilt u diepvriesproducten bewaren, tot in de kern in te vriezen, mag de controleer dan al tijdens de aankoop in maximale vriescapaciteit niet worden de winkel: overschreden. De maximale vriescapa- –...
Pagina 56
Invriezen en bewaren – De volgende levensmiddelen zijn niet In te vriezen levensmiddelen verpak- geschikt om in te vriezen: wijndruiven, bladsalade, radijsjes, Vries levensmiddelen per portie in. rammenas, zure room, mayonaise, – Geschikte verpakking volledige eieren in de schaal, uien, hele onbewerkte appels en peren.
Pagina 57
Invriezen en bewaren Vóór het inruimen - maximale hoeveelheid invriezen (zie typeplaatje) Gaat het om een hoeveelheid van meer dan 1 kg verse levensmiddelen, Als ventilatieopeningen afgedekt schakel dan enige tijd voor het inrui- worden, neemt de koelcapaciteit af men de functie Superfrost in.
Pagina 58
Invriezen en bewaren Bewaartijd van ingevroren levens- Ingevroren levensmiddelen ontdooi- middelen De bewaartijd van levensmiddelen is Vries geheel of gedeeltelijk ontdooide zelfs bij de voorgeschreven temperatuur levensmiddelen niet opnieuw in. Pas van -18 °C heel verschillend. Ook in in- nadat u deze levensmiddelen heeft gevroren producten vinden sterk ver- gekookt of gebraden, kunt u ze op- traagde afbraakprocessen plaats.
Pagina 59
Invriezen en bewaren Dranken snel koelen De binnenruimte indelen Om dranken in de koelzone snel te koe- De laden en glasplaten verwijderen len, schakelt u de functie Superkoelen Wanneer u levensmiddelen in de laden wilt leggen of eruit wilt halen of wanneer Als u een grote hoeveelheid dranken u de laden wilt schoonmaken, kunt u ze wilt koelen of als u ook nog dranken in...
Pagina 60
Invriezen en bewaren Het bereiden van ijsblokjes Accessoires gebruiken Koelaccu gebruiken De koelaccu voorkomt, dat bij een stroomstoring de temperatuur in de diepvrieszone snel stijgt. U kunt daar- door de levensmiddelen langer bewa- ren. Vul het bakje voor ijsblokjes voor driekwart met water.
Pagina 61
Ontdooien Koelzone en DailyFresh-lade Diepvrieszone De koelzone en de DailyFresh-lade wor- Het apparaat heeft een “NoFrost” - sys- den automatisch ontdooid. teem waarmee het automatisch wordt ontdooid. Terwijl de compressor in werking is, kunnen zich op de achterwand van de Het geproduceerde vocht zet zich af op koelzone en de DailyFresh-lade rijp en de verdamper, wordt regelmatig auto-...
Pagina 62
Reiniging en onderhoud Opmerkingen over het reini- Zorg ervoor dat er geen water komt gingsmiddel in de elektronische besturing of de verlichting. Gebruik in het apparaat alleen reini- gings- en onderhoudsmiddelen die Vocht kan de besturing bescha- geen risico vormen voor de levens- digen.
Pagina 63
Reiniging en onderhoud Een plateau uit elkaar nemen Het apparaat voor reiniging voorbereiden Verwijder eerst de roestvrijstalen lijst en de beschermlijst aan de achterkant van Schakel het apparaat uit. het plateau. Doe dat als volgt: verschijnt in het display. De koeling is ...
Pagina 64
Reiniging en onderhoud De schuifregelaar van de DailyFresh- De ladenmodule (CompactCase) uit lade verwijderen elkaar halen Leg de module op een zachte onder- Verwijder voordat u het plateau reinigt de schuifregelaar van de DailyFresh-la- grond, bijv. op een theedoek. de.
Pagina 65
Reiniging en onderhoud Binnenkant en toebehoren rei- Pas op voor beschadiging door nigen te hoge temperaturen in de afwas- automaat. Reinig het apparaat regelmatig, maar Onderdelen van het apparaat kunnen minstens 1 x in de maand. onbruikbaar worden of vervormen, als ze in de afwasautomaat op tem- Verwijder vuil direct om te voorko- peraturen boven 55 °C gereinigd...
Pagina 66
Reiniging en onderhoud Laat de deur van het apparaat nog Front en zijkanten reinigen even openstaan, om het apparaat te Als verontreinigingen te lang inwer- luchten en geurtjes te voorkomen. ken, kunt u ze soms niet meer verwij- deren. De oppervlakken kunnen ver- kleuren of veranderen.
Pagina 67
Behandel CleanSteel oppervlakken Pas op voor beschadiging door ook niet met het onderhoudsmid- verkeerde reiniging. del voor roestvrij staal van Miele. De deurdichting kan poreus worden Dat kan zichtbare strepen veroorza- als ze met olie of vet wordt behan- ken! deld.
Pagina 68
Leg de ingevroren producten in de Anti-geurfilters KKF-RF kunt u bij diepvriesladen en sluit de deur van Miele, in de vakhandel of via internet het apparaat. verkrijgen. Schakel met de toets Superfrost de functie Superfrost uit, zodra er een...
Pagina 69
Reiniging en onderhoud Verwijder de beide anti-geurfilters en plaats de nieuwe filters met de rond- omlopende rand naar beneden in de houder. Plaats de houder in het midden op de opstaande rand aan de achterkant van één van de plateaus en laat de houder daar vastklikken.
Pagina 70
De hoofdschakelaar van de elektrische huisinstallatie is wel ingeschakeld. Dit apparaat, een ander apparaat of de huisspanning kan defect zijn. Neem contact op met een elektricien of met Miele. De compressor is voort- Geen storing. Om energie te besparen, schakelt de durend in werking.
Pagina 71
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Na een tijdje wordt automatisch weer de juiste tempe- ratuur bereikt. De deuren van het apparaat zitten niet goed dicht. Misschien heeft zich in de diepvrieszone al een dikke ijslaag gevormd. Sluit de deuren van het apparaat. Na een tijdje wordt automatisch weer de juiste tempe- ratuur bereikt.
Pagina 72
Vervang de deurdichting. Deze is verkrijgbaar bij Miele Nederland of bij de vakhandel. IJslaag of condens in De deurdichting is uit de groef gegleden. het apparaat. Controleer of de deurdichting goed in de groef zit.
Pagina 73
Nuttige tips Meldingen in het display Melding Oorzaak en oplossing In het display brandt . De demomodus is ingeschakeld. Het apparaat koelt niet, Schakel de demomodus uit. Zie hoofdstuk: “Het maar het kan wel ge- wijzigen van instellingen”, paragraaf: “Demomodus woon worden bediend uitschakelen”.
Pagina 74
Nuttige tips Melding Oorzaak en oplossing brandt in het display. De instelling Herinnering: Ventilatierooster reinigen Ook klinkt er een ge- is geactiveerd: dit is het verzoek om het ventilatie- luidssignaal. rooster te reinigen. Bevestig de melding door in het display aan te raken en reinig het ventilatierooster, zie hoofdstuk: “Reiniging en onderhoud”, paragraaf: “Ventilatie- rooster reinigen”).
Pagina 75
Nuttige tips Melding Oorzaak en oplossing In de temperatuurweer- Het temperatuuralarm is geactiveerd, zie hoofdstuk: gave van de diepvries- “Temperatuur- en deuralarm”: de temperatuur in de zone is rood ver- diepvrieszone is te hoog of te laag vergeleken met de ...
Pagina 76
Nuttige tips Melding Oorzaak en oplossing Er wordt een stroomstoring aangegeven: de tempe- In het display is ratuur in het apparaat was in de laatste dagen of uren rood verlicht. Ook klinkt door een stroomstoring tussentijds te veel gestegen. er een zoemer.
Pagina 77
Schakel de zoemer uit door in het display aan een foutcode F met cij- te raken. fers. Ook klinkt er een Neem contact op met Miele. zoemer. Als u de storing wilt doorgeven heeft u niet alleen de foutcode maar ook de type-aanduiding en het serie- nummer van uw apparaat nodig.
Pagina 78
RG 2. Als de afdekplaat defect is, kan dat oogletsel veroorzaken. Kijk niet direct van dichtbij met optische instru- menten (een loep of iets dergelijks) in de verlichting als de afdekplaat voor de verlichting defect is. Neem contact op met Miele.
Pagina 79
Nuttige tips Algemene problemen met het apparaat Probleem Oorzaak en oplossing De diepvriesproducten De verpakking van de levensmiddelen was niet droog zijn vastgevroren. toen ze in het apparaat werden gelegd. Maak de ingevroren levensmiddelen met een stomp voorwerp los, bijv. met een lepelsteel. Het apparaat voelt aan Geen storing.
Pagina 80
Oorzaken van geluiden Vaak voor- Waardoor worden ze veroorzaakt? komende geluiden Brrrrr ... Dit brommende geluid komt van de motor (compressor). Wan- neer de motor aanslaat, klinkt dit geluid nog iets sterker. Blub, blub ... Deze klotsende, gorgelende of snorrende geluiden komen van de koelvloeistof die door de leidingen stroomt.
Pagina 81
Miele-vak- draagt 2 jaar. handelaar of Miele. Meer informatie over de garantievoor- waarden in uw land kunt u bij Miele ver- Het telefoonnummer van Miele vindt u krijgen. aan het einde van dit document. Voor een goede en vlotte afhandeling...
Pagina 82
3 mm. Geschikte schakelaars Stekker van het apparaat zijn zelfuitschakelaars, zekeringen en Netstekker relais (EN 60335). Een langere aansluitkabel is bij Miele Netstekker en aansluitkabel van het ap- verkrijgbaar. paraat mogen niet tegen de achterkant De zekering moet minstens 10 A bedra- van het apparaat aan komen, omdat ze gen.
Pagina 83
Elektrische aansluiting Het apparaat mag niet op wisselrichters Het apparaat aansluiten worden aangesloten die bij autonome stroomvoorzieningen zoals bij zonne- energie worden toegepast. Als het apparaat wordt ingeschakeld, kan het bij spanningspieken om veilig- heidsredenen worden uitgeschakeld. De elektronica kan beschadigd raken. Ook mag het apparaat niet in combinatie met zogenaamde spaarstekkers wor- den gebruikt.
Pagina 84
Tips voor het plaatsen van het apparaat Plaats van opstelling Pas op voor brand en beschadi- ging door apparaten die warmte af- Kies een droge ruimte uit waar goed geven. kan worden geventileerd. Apparaten die warmte afgeven, kun- Denk er bij de keuze van de plaats van nen in brand vliegen en brand in het opstelling aan dat het energieverbruik koelapparaat veroorzaken.
Pagina 85
Tips voor het plaatsen van het apparaat Klimaatklasse Pas op voor beschadiging door Het apparaat is bestemd voor een be- condens op de buitenwanden van paalde klimaatklasse (kamertempera- het apparaat. tuur), waarvan de grenzen moeten wor- Bij een hoge luchtvochtigheid kan den aangehouden.
Pagina 86
Tips voor het plaatsen van het apparaat Be- en ontluchting De meegeleverde afstandhou- ders monteren Pas op voor brand en beschadi- ging door onvoldoende ventilatie. U kunt het opgegeven energieverbruik bereiken en condensvorming bij een Als het apparaat niet voldoende hoge omgevingstemperatuur voorko- wordt geventileerd, slaat de com- men door de afstandhouders te ge-...
Pagina 87
Tips voor het plaatsen van het apparaat Apparaat plaatsen Het apparaat waterpas plaat- Vraag iemand anders u te helpen bij het inbouwen van het apparaat. Stel het apparaat alleen op als het leeg is. Beweeg het apparaat voorzichtig op kwetsbare vloeren om beschadi- ging van de vloer te voorkomen.
Pagina 88
Tips voor het plaatsen van het apparaat Het apparaat kan in elk keukenblok in- Het apparaat in een keuken- gebouwd en direct naast de keukenkast blok inbouwen geplaatst worden. De voorkant van het apparaat dient dan 65 mm uit te steken Voor de luchttoevoer- en luchtaf- t.o.v.
Pagina 89
Tips voor het plaatsen van het apparaat Afmetingen van het apparaat * Afmeting zonder wandafstandhouders. Als de meegeleverde wandafstandhouders ge- bruikt worden, wordt het apparaat 15 mm dieper. [mm] [mm] KFN 29233 D edt/cs 1177 KFN 29233 D ws 1177 KFN 29243 D ed/cs 1017...
Pagina 90
Draairichting van deur veranderen De deuren van het apparaat zijn stan- Voorbereiding daard rechts scharnierend. Als ze links Voor het veranderen van de draairich- scharnierend moeten zijn, verander dan ting van de deur heeft u onderstaand de draairichting. gereedschap nodig: ...
Pagina 91
Draairichting van deur veranderen De afdekplaatjes bovenaan Het verwijderen van de boven- verwijderen ste deur Open de bovenste deur. Pas op als u de bovenste deur verwijdert! U kunt zich verwonden! Zodra u de bout van het deurschar- nier verwijdert, zit de bovenste deur niet meer stevig vast.
Pagina 92
Draairichting van deur veranderen Pas op als u de bovenste deur verwijdert! U kunt zich verwonden! Zodra de lagerbout niet in de middel- ste lagersteun maar in de bovenste deur blijft zitten, zit de onderste deur niet vast en kan deze omvallen. Zorg dat de lagerbout in de middel- ste lagersteun en in de onderste deur blijft zitten.
Pagina 93
Draairichting van deur veranderen De onderste lagersteun ver- plaatsen Neem het afdekplaatje eraf en zet het er aan de tegenovergestelde kant weer op. Trek de lagerbout er met schijfje en stelvoet helemaal uit. Schroef de lagersteun eraf. ...
Pagina 94
Draairichting van deur veranderen De middelste lagersteun ver- Het bovenste deurscharnier plaatsen verplaatsen Trek het afdekplaatje eraf. Schroef de lagersteun met de be- schermfolie eraf. Draai de schroeven van het deur- scharnier eruit en verwijder het scharnier.
Pagina 95
Draairichting van deur veranderen Voorbereidingen voor de deu- Tip: Zorg voor een geschikte, stabiele ondergrond om de deur te beschermen. Leg dan de gedemonteerde deur met de voorkant naar beneden erop. Schuif het afdekplaatje naar de zij- Voer de volgende stappen bij beide kant en neem het eraf.
Pagina 96
Draairichting van deur veranderen Draai aan beide kanten de schroef Verwijder nu de deuropener . met de grijze plastic rand en de schroef zonder rand er helemaal uit. Zet de deuropener er aan de ande- re kant weer in.
Pagina 97
Draairichting van deur veranderen Het stopje van de lagerbus verplaat- Trek het stopje uit de lagerbus en plaats het aan de andere kant. Duw de schuifjes door de uitspa- ring totdat ze vastklikken. Onderste deur (diepvrieszone): Veer- klem verplaatsen ...
Pagina 98
Draairichting van deur veranderen Plaats de veerklem (sluithaak) aan de andere kant: Schuif de veerklem in de geleider aan de andere kant totdat de klem hoorbaar vastklikt. Duw het vergrendelingsnokje omlaag, schuif de veerklem opzij en neem Bovenste deur (koelzone): De meege- de klem uit de geleider.
Pagina 99
Draairichting van deur veranderen Het terugplaatsen van de on- Het terugplaatsen van de bo- derste deur venste deur Zet de bovenste deur op de mid- delste lagerbout en plaats de ope- ning aan de scharnierkant van de deur op het deurscharnier.
Pagina 100
Draairichting van deur veranderen De afdekplaatjes bovenaan plaatsen Schuif het afdekplaatje naar bin- nen totdat het vastklikt. Plaats het afdekplaatje op het deurscharnier. Schuif het paneel er vanaf de zij- kant op totdat het vastklikt. Schuif het afdekplaatje aan de bui- tenkant erop.
Pagina 101
Het stellen van de deuren De deuren kunnen later ten opzichte De bovenste deur stelt u met behulp van de ommanteling worden gesteld. van de sleufgaten in de middelste lager- steun: In de volgende afbeelding is de deur niet gesloten. Zo kunnen wij beter la- ten zien hoe u te werk moet gaan.
Pagina 103
(0347) 37 88 88. Miele Nederland B.V. Postbus 166 4130 ED VIANEN (0347) 37 88 88 Bezoek het Miele Experience Center: De Limiet 2 4131 NR VIANEN Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
Pagina 104
KFN 29233 D ws, KFN 29233 D edt/cs, KFN 29243 D ed/cs nl-NL M.-Nr. 10 467 760 / 02...