Download Print deze pagina
Miele KFN 29683 D obsw Gebruiks- En Montagehandleiding

Miele KFN 29683 D obsw Gebruiks- En Montagehandleiding

Koel-vriescombinatie
Verberg thumbnails Zie ook voor KFN 29683 D obsw:

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Koel-vriescombinatie
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw ap-
paraat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor
uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat.
nl-NL
M.-Nr. 10 642 200

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele KFN 29683 D obsw

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Koel-vriescombinatie Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw ap- paraat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl-NL M.-Nr. 10 642 200...
  • Pagina 2 Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen............. Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 14 Energie besparen ....................15 Beschrijving van het apparaat................17 Accessoires ....................... 19 Bijgeleverde accessoires..................19 Bij te bestellen accessoires ................. 20 Ingebruikneming van het apparaat..............22 Het apparaat reinigen ..................
  • Pagina 3 Inhoud Toelichting bij de instellingen ................38 Feestmodus  in-/uitschakelen ..............38 Vakantiemodus  in-/uitschakelen............... 39 Timer  (QuickCool-timer) gebruiken ............40 Vergrendeling / in-/uitschakelen............. 41 Het apparaat uitschakelen  ................. 41 De sabbatmodus in-/uitschakelen ..............42 Tijd tot activering van het deuralarm  instellen..........43 De temperatuur in de PerfectFresh Pro-zone wijzigen ...
  • Pagina 4 Inhoud De binnenruimte indelen ..................62 Accessoires gebruiken ..................62 Ontdooien......................64 Reiniging en onderhoud..................65 Opmerkingen over het reinigingsmiddel ............. 65 Het apparaat voor reiniging voorbereiden............66 Binnenkant en toebehoren reinigen..............68 Front en zijkanten reinigen................... 69 Het ventilatierooster reinigen................69 Deurdichting reinigen ..................
  • Pagina 5 Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het koelapparaat. In overeenstemming met de norm IEC 60335-1 adviseert Miele u uitdrukkelijk om alle beschikbare informatie over de installatie van het koelapparaat en de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te volgen.
  • Pagina 6 Verder is het koelapparaat niet geschikt voor gebruik in ruimtes met explosie- gevaar. Miele is niet verantwoordelijk voor schade die ontstaat door gebruik voor andere doeleinden dan hier aangegeven of door een foutieve bediening.
  • Pagina 7 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of on- derhouden.  Houd kinderen in de gaten wanneer deze zich in de buurt van het apparaat bevinden. Laat ze nooit met het apparaat spelen.  Verstikkingsgevaar! Kinderen kunnen zich tijdens het spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoorbeeld in folie) of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken.
  • Pagina 8 Het apparaat kan alleen betrouwbaar en veilig functioneren, als het op het openbare elektriciteitsnet is aangesloten.  Wanneer de aansluitkabel is beschadigd, moet deze door een door Miele erkende vakman/vakvrouw worden vervangen om gevaar voor de gebruiker te voorkomen.  Meervoudige stopcontacten of verlengsnoeren bieden niet vol- doende veiligheid (brandgevaar).
  • Pagina 9 Garantieclaims komen te vervallen als het apparaat niet door Miele technici wordt gerepareerd.  Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele onderdelen worden vervangen. Alleen van deze onderdelen kan Miele garande- ren dat ze volledig voldoen aan de veiligheidseisen die Miele aan de producten stelt.
  • Pagina 10 De verlichting is niet geschikt voor de verlichting van het vertrek. De verlichting mag uitsluitend door een vakman/vakvrouw of door een technicus van Miele worden vervangen. Dit koelapparaat bevat lichtbronnen van energie-efficiëntieklasse G. Veilig gebruik ...
  • Pagina 11 Accessoires en onderdelen  Gebruik uitsluitend Miele accessoires om te voorkomen dat garan- tieaanspraken vervallen.  Miele geeft u na afloop van de serieproductie van het koelappa- raat een leveringsgarantie van maximaal 15 jaar en minimaal 10 jaar voor essentiële onderdelen.
  • Pagina 12 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Reiniging en onderhoud  Door krassen kan het glazen front van de deur beschadigd raken. Gebruik voor de reiniging van het front dan ook geen schuurmidde- len, geen harde sponzen of borstels en geen metalen schrapers.  Behandel de deurdichting niet met olie of vet om te voorkomen dat deze in de loop van de tijd poreus wordt.
  • Pagina 13 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Transport  Het apparaat moet altijd rechtop en in de transportverpakking worden vervoerd.  Gevaar voor letsel en schade. Vervoer het koelapparaat met be- hulp van een tweede persoon, omdat het koelapparaat erg zwaar is. Wat te doen wanneer u het apparaat afdankt ...
  • Pagina 14 Lever het apparaat in bij een gemeente- lijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur, bij uw vak- handelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat.
  • Pagina 15 Energie besparen Normaal energieverbruik Te hoog energieverbruik Plaatsing en on- In goed geventileerde ruim- In gesloten, niet geventileer- derhoud tes. de ruimtes. Niet direct blootgesteld aan Direct blootgesteld aan zon- zonnestralen. nestralen. Niet naast een warmtebron Naast een warmtebron (ver- (verwarming, fornuis).
  • Pagina 16 Energie besparen Normaal energieverbruik Te hoog energieverbruik Gebruik Plaats de laden, plateaus en vakken zoals bij levering. Open de deur alleen indien Als u de deur vaak en lang nodig en zo kort mogelijk. opent, gaat koude lucht ver- Leg de levensmiddelen bij loren en komt er warme het inruimen meteen op de lucht in de koelkast.
  • Pagina 17 Beschrijving van het apparaat g Flessenrek h Plateau met verlichting (FlexiLight) i Deurvak voor flessen met flessen- steun j Infosysteem PerfectFresh Pro k Droogtevak PerfectFresh Pro-zone l Gootje voor het dooiwater en afvoer- opening voor het dooiwater m Regelaar voor het instellen van de luchtvochtigheid in het vochtvak n Vochtvak PerfectFresh Pro-zone o Verlichting diepvrieszone...
  • Pagina 18 Beschrijving van het apparaat Symbolen in het display Bediening Symbool Betekenis  Stand-by Het hele apparaat inschakelen, de koelzone apart inschakelen  Instellingsmodus Instellingen, zie hoofdstuk “Het wijzigen van instellingen”. / Min/Plus Instelling wijzigen (bijv. temperatuur) Instelling bevestigen / Navigatiepijl naar links/ Door de instellingsmodus bladeren om een rechts instelling te selecteren...
  • Pagina 19 Accessoires Botervak Bijgeleverde accessoires Flessensteun Anti-geurfilters met houder KKF-FF (Active AirClean) De flessensteun wordt in het deurvak voor flessen geplaatst. Flessen staan steviger wanneer u de deur van het ap- paraat opent en sluit. Flessenrek Het anti-geurfilter neutraliseert onaan- gename geuren in de koelzone en zorgt zo voor een betere luchtkwaliteit.
  • Pagina 20 Accessoires Deuropeningsbegrenzer Bij te bestellen accessoires Miele heeft speciaal voor dit apparaat handige accessoires en reinigings- en onderhoudsmiddelen in het assorti- ment. De deurscharnieren zijn standaard zo Universeel microvezeldoekje ingesteld, dat de deur van het apparaat wel 115° open kan. Wanneer de deur...
  • Pagina 21 WiFi-stick en de aanmelding bij een WiFi-netwerk beschrijft. Bij te bestellen accessoires kunt u bij Miele (zie achter in deze gebruiksaan- wijzing), in de webshop van Miele of bij de Miele vakhandelaar verkrijgen.
  • Pagina 22 Ingebruikneming van het apparaat Vóór het eerste gebruik Het apparaat aansluiten  Sluit het apparaat op het elektrici- Verpakkingsmateriaal teitsnet aan, zie hoofdstuk “Elek-  Verwijder al het verpakkingsmateriaal trische aansluiting”. uit het apparaat. Beschermfolie verwijderen  De roestvrijstalen panelen op de deur- vakken en de roestvrijstalen lijsten aan de plateaus hebben een beschermfolie als transportbeveiliging.
  • Pagina 23  Raak heel even  aan. In het display verschijnt gedurende ca. 3 seconden in het Duits de melding Miele - Welkom Gebeurt dat niet en verschijnt  in het display, dan is de vergrendeling inge- schakeld zie hoofdstuk: “Het wijzigen van instellingen”, paragraaf: “Vergren-...
  • Pagina 24 Het apparaat in- en uitschakelen Daartoe is het display in verschillende Het apparaat uitschakelen velden verdeeld: In de instellingsmodus kunt u het appa- In het bovenste veld staat de tempe- raat uitschakelen, zie hoofdstuk “Het ratuur van de koelzone. wijzigen van instellingen”. Als u de temperatuuraanduiding aan- raakt, komt u in de weergave van de °C...
  • Pagina 25 Het apparaat in- en uitschakelen Het apart uitschakelen van de koel-  zone/PerfectFresh Pro-zone U kunt de koelzone uitschakelen, terwijl  de diepvrieszone ingeschakeld blijft. De  °C diepvrieszone kunt u niet apart uitscha- kelen. Startscherm - De koelzone is uitgeschakeld Tip: Voor de vakantie is de functie Va- De temperatuurweergave van de koel- kantiemodus handig (zie “Het wijzigen...
  • Pagina 26 Het apparaat in- en uitschakelen De koelzone/PerfectFresh Pro-zone Bij langdurige afwezigheid apart inschakelen (als deze eerst uit- Als het koelapparaat bij langdurige geschakeld was) afwezigheid wordt uitgeschakeld maar niet wordt gereinigd, bestaat er  gevaar voor schimmelvorming als de  deur van het apparaat gesloten blijft.
  • Pagina 27 De juiste temperatuur Om levensmiddelen te bewaren, is het ... in de koelzone en de zeer belangrijk, dat u de juiste tempera- PerfectFresh Pro-zone tuur instelt. Levensmiddelen kunnen Voor de koelzone adviseren wij een door micro-organismen snel bederven. koeltemperatuur van 4 °C. Als u de juiste temperatuur instelt, voor- komt of vertraagt u dat proces.
  • Pagina 28 De juiste temperatuur Temperatuurweergave Temperatuur instellen De temperaturen in de koel- en diep- vrieszone kunt u onafhankelijk van el- °C kaar instellen.   Raak in het display de temperatuur-  °C weergave aan van de zone, waarvoor u de temperatuur wilt instellen. Startscherm De eerder ingestelde temperatuur ver- Is het apparaat normaal in gebruik,...
  • Pagina 29 De juiste temperatuur  Raak direct nadat u de temperatuur Tip: Heeft u de temperatuur gewijzigd, ingesteld heeft  aan om uw invoer controleer dan de temperatuurweergave te bevestigen. en wel na ca. 6 uur wanneer er weinig levensmiddelen in het apparaat lig- ...
  • Pagina 30 SuperKoelen en SuperFrost gebruiken Afhankelijk van de koudezone kunt u Functie Superfrost  bovendien de volgende functies inscha- Om verse levensmiddelen optimaal in te kelen. vriezen, kunt u het beste vóór het invrie- - Koelzone zen de functie Superfrost inschakelen. Superkoelen ...
  • Pagina 31 SuperKoelen en SuperFrost gebruiken  Raak  aan. De gewenste functie in- of uit- schakelen - Het symbool kleurt oranje, de functie is gekozen.  Raak in het display de temperatuur- weergave van de gewenste koudezo- - Het symbool kleurt wit, de functie is ne aan.
  • Pagina 32 Temperatuur- en deuralarm Dit apparaat heeft een waarschuwings- Het akoestische en optische signaal systeem, waarmee wordt voorkomen treedt in werking: dat de temperatuur in de diepvrieszone - als u het apparaat inschakelt en de ongemerkt stijgt en dat er te veel ener- temperatuur die op dat moment in gie verloren gaat, bijv.
  • Pagina 33 Temperatuur- en deuralarm Het temperatuuralarm voortijdig uit- Deuralarm schakelen en de hoogste tempera- Het apparaat heeft een alarmsysteem. tuur opvragen Dit voorkomt energieverlies doordat de Als de zoemer u stoort, kunt u deze uit- deuren openstaan en beschermt de le- schakelen.
  • Pagina 34 Temperatuur- en deuralarm Het deuralarm verschijnt alleen in het startscherm. In de instellingsmodus wordt het deur- alarm automatisch onderdrukt: er ver- schijnt geen symbool en er klinkt geen zoemer. Als er geen zoemer klinkt, hoewel er sprake is van een deuralarm, is de zoemer in de instellingsmodus uitge- schakeld, zie hoofdstuk “Het wijzigen van instellingen”, paragraaf “Volume...
  • Pagina 35  De temperatuur in de Waarde 1 - 9 PerfectFresh Pro-zone wijzigen  Miele@home systeeminstellin- Overige instellingen worden in de montage- en installatie- (Verschijnt alleen als de com- handleiding beschreven, die municatiestick geplaatst is) met de stick meegeleverd wordt.
  • Pagina 36 Demomodus (alleen zichtbaar, indien ingeschakeld)   Fabrieksinstellingen resetten  Informatie over het apparaat Meldingen (belangrijk voor het oproepen melden van een storing aan Miele)  Herinnering: anti-geurfilter ver- Aan (symbool oranje)/Uit vangen  Herinnering: ventilatierooster Aan (symbool oranje)/Uit reinigen...
  • Pagina 37 Het wijzigen van instellingen Het wijzigen van instellingen    U kunt in de instellingsmodus  be- paalde instellingen wijzigen en functies kiezen om het apparaat aan uw ge-    woontes aan te passen. Nadere toelichting en informatie over Instellingsmodus deze instellingen vindt u op de volgen- ...
  • Pagina 38 Het wijzigen van instellingen Waarden invoeren Toelichting bij de instellingen Alle gegevens die u heeft ingevoerd, Feestmodus  in-/uitschakelen moet u met bevestigen. Doet u dat Deze functie is erg handig, als u grote niet, dan verschijnt na ca. 15 seconden hoeveelheden verse levensmiddelen en het startscherm in het display en wor- dranken snel wilt afkoelen of invriezen den de ingestelde of gewijzigde waar-...
  • Pagina 39 Het wijzigen van instellingen Vakantiemodus  in-/uitschakelen Als u de vakantiemodus niet kunt in- schakelen, komt dit doordat de koel- Deze functie is handig, als u bijv. tijdens zone apart uitgeschakeld is. de vakantie de koelzone niet helemaal wilt uitschakelen, maar geen grote koel- Als de functies Feestmodus of Super- capaciteit nodig heeft.
  • Pagina 40 Het wijzigen van instellingen Timer  (QuickCool-timer) gebruiken – De timertijd is afgelopen Er klinkt een geluidssignaal en  knip- De timer kunt u gebruiken voor speciale gevallen, bijvoorbeeld als u deeg wilt pert. koelen. Het geluidssignaal herinnert u  Raak het display aan. eraan op het ingestelde tijdstip.
  • Pagina 41 Het wijzigen van instellingen Vergrendeling / in-/uitschakelen – Vergrendeling  uitschakelen  Raak het display aan. Met de vergrendeling kunt u voorkomen dat per ongeluk:  verschijnt. - het apparaat wordt uitgeschakeld,  Raak  gedurende ca. 6 seconden - een andere temperatuur wordt inge- aan.
  • Pagina 42 Het wijzigen van instellingen De sabbatmodus in-/uitschakelen  Gevaar voor de gezondheid door Het apparaat beschikt over de sabbat- het eten van bedorven levensmidde- modus om gebruikers in hun religieuze len. verplichtingen van dienst te zijn. Omdat een mogelijke stroomstoring tijdens de sabbatmodus niet wordt Tijdens de sabbatmodus worden de aangegeven, kunnen de diepvries-...
  • Pagina 43 Het wijzigen van instellingen – De sabbatmodus eerder uitschake- Tijd tot activering van het deuralarm  instellen   Raak het display aan. Het apparaat heeft een deuralarm. Als een deur langere tijd openstaat, klinkt er  verschijnt. een zoemer (als deze tenminste niet uit- ...
  • Pagina 44 Het wijzigen van instellingen De temperatuur in de PerfectFresh Toetssignaal  / in-/uitschake-   Pro-zone wijzigen  In de PerfectFresh Pro-zone wordt de Elke keer als een te kiezen veld in het temperatuur automatisch tussen de 0 display aangeraakt wordt, klinkt er een toetssignaal.
  • Pagina 45 Temperatuureenheid °C/°F instellen U kunt voor de weergave van de tem- Tip: deze gegevens zijn belangrijk als u peratuur in het display kiezen tussen een storing aan Miele wilt doorgeven! graden Celsius  en graden Fahren- °C Door de informatie met te bevesti- heit ...
  • Pagina 46 (gebruik is). daarvoor bijv. de reliëfborstel voor Door het symbool aan te raken, beves- Miele-stofzuigers). tigt u de melding. De teller wordt gere- Stof op de onderdelen verhoogt het set en het startscherm verschijnt weer. energieverbruik.
  • Pagina 47 Levensmiddelen in de koelzone bewaren Gedeelten met verschillende  Explosiegevaar door brandbare temperaturen gasmengsels. Brandbare gasmengsels kunnen ont- Door de natuurlijke luchtcirculatie ont- branden door elektrische onderde- staan er verschillende temperaturen in len. de koelzone. Bewaar geen explosieve stoffen en De koude, zware lucht zakt naar het on- geen producten met brandbare drijf- derste gedeelte van de koelzone.
  • Pagina 48 Levensmiddelen in de koelzone bewaren Koudste gedeelte Niet geschikt voor de koelzone Het koudste gedeelte in de koelzone Koudegevoelige levensmiddelen zijn bevindt zich direct boven de isolatie- niet geschikt om bij temperaturen onder plaat voor de PerfectFresh Pro-zone en 5 °C te worden bewaard. bij de achterwand.
  • Pagina 49 Levensmiddelen in de koelzone bewaren Tips voor het inkopen van le- vensmiddelen De belangrijkste voorwaarde om le- vensmiddelen lang te kunnen bewaren, is dat ze vers in het koelapparaat ge- legd worden. Let ook op de houdbaarheidsdatum en de juiste bewaartemperatuur. Zorg dat de levensmiddelen zo koel mogelijk blijven, als u ze bijvoorbeeld in de warme auto transporteert.
  • Pagina 50 Levensmiddelen in de PerfectFresh Pro-zone bewaren In de PerfectFresh Pro-zone zijn de De PerfectFresh Pro-zone bestaat uit koelcondities voor fruit, groenten, vis, twee vakken: vlees en melkproducten optimaal. Deze Het infosysteem (zoals hier in delen af- levensmiddelen blijven veel langer vers gebeeld) boven de PerfectFresh Pro-zo- en smaak en vitaminen blijven behou- ne helpt u bij de keuze van het juiste...
  • Pagina 51 Levensmiddelen in de PerfectFresh Pro-zone bewaren Droogtevak  Vochtvak ,  /  Het droogtevak is vooral geschikt voor Niet verhoogde luchtvochtigheid  levensmiddelen die niet lang houdbaar Met deze instelling  wordt het vocht- zijn zoals: vak een droogtevak - met de schuifre- - verse vis en schaaldieren;...
  • Pagina 52 Levensmiddelen in de PerfectFresh Pro-zone bewaren Resultaat in de vakken van de Tip voor keuringsinstituten: PerfectFresh Pro-zone Voor een energiemeting volgens de norm moet de schuifregelaar van het Bent u niet tevreden met de manier vochtvak op stand  (“niet verhoogde waarop uw levensmiddelen worden luchtvochtigheid”) staan.
  • Pagina 53 Levensmiddelen in de PerfectFresh Pro-zone bewaren - Een verhoogde luchtvochtigheid /  in het vochtvak wordt alleen be- reikt door het vocht van levensmidde- len die in dat vak zijn opgeslagen. Dat wil zeggen, hoe meer levensmiddelen in het vochtvak zijn opgeslagen, hoe hoger de luchtvochtigheid.
  • Pagina 54 Het indelen van de koelzone Deurvak/flessenvak verplaat- De opstaande rand die aan de be- schermlijst aan de achterkant van de plateaus zit moet naar boven wijzen, Verplaats het deurvak/flessenvak in zodat de levensmiddelen niet met de de deur alleen als er niets in staat. achterwand in aanraking kunnen ko- men en eraan vastvriezen.
  • Pagina 55 Het indelen van de koelzone De laden van de PerfectFresh Pro-zone verwijderen De laden van de PerfectFresh Pro-zone zijn op telescopische geleiders inschuif- baar en uittrekbaar. Wanneer u er le- vensmiddelen in wilt leggen of eruit wilt halen of wanneer u de laden wilt schoonmaken, kunt u ze er het beste helemaal uithalen: Om een lade makkelijker uit het appa-...
  • Pagina 56 Het indelen van de koelzone Anti-geurfilters verplaatsen Flessensteun verschuiven en vastzetten Let bij sterk geurende levensmidde- len (bijv. heel kruidige kaas) op het volgende: - Plaats de houder met de anti-geurfil- ters op het plateau, waarop u deze le- vensmiddelen legt. - Vervang de anti-geurfilters desge- wenst eerder.
  • Pagina 57 Invriezen en bewaren Maximale vriescapaciteit Diepvriesproducten bewaren Om de levensmiddelen zo snel mogelijk Vries geheel of gedeeltelijk ont- tot in de kern in te vriezen, mag de dooide levensmiddelen niet opnieuw maximale vriescapaciteit niet worden in. Pas nadat u deze levensmiddelen overschreden.
  • Pagina 58 Invriezen en bewaren slechts licht. Sommige kruiden veran- Zelf levensmiddelen invriezen deren bij het invriezen de smaakin- Vries uitsluitend verse levensmidde- tensiteit van de gerechten. len in perfecte staat in! - Laat warme gerechten en dranken eerst buiten het apparaat afkoelen Houd bij het invriezen rekening met om te voorkomen dat reeds ingevro- het volgende...
  • Pagina 59 Invriezen en bewaren  Doe een sticker op de verpakking  Leg de levensmiddelen over de hele met inhoud en invriesdatum. breedte op de bodem van de diep- vriesladen, zodat ze zo snel mogelijk Vóór het inruimen tot in de kern worden ingevroren. ...
  • Pagina 60 Invriezen en bewaren Bewaartijd van ingevroren levens- Bij een constante temperatuur van de middelen diepvrieszone van -18 °C en als u deze goed schoon houdt, blijven levensmid- De bewaartijd van levensmiddelen is delen zo lang mogelijk goed en hoeft u zelfs bij de voorgeschreven temperatuur minder weg te gooien.
  • Pagina 61 Invriezen en bewaren Ingevroren levensmiddelen ontdooi- Dranken snel koelen Om dranken in de koelzone snel te koe- len, schakelt u de functie Superkoelen Vries geheel of gedeeltelijk ontdooide levensmiddelen niet opnieuw in. Pas nadat u deze levensmiddelen heeft Als u een grote hoeveelheid dranken gekookt of gebraden, kunt u ze op- wilt koelen of als u ook nog dranken in nieuw invriezen.
  • Pagina 62 Invriezen en bewaren De binnenruimte indelen Accessoires gebruiken De laden en glasplaten verwijderen Koelaccu gebruiken Wanneer u levensmiddelen in de laden De koelaccu voorkomt, dat bij een wilt leggen of eruit wilt halen of wanneer stroomstoring de temperatuur in de u de laden wilt schoonmaken, kunt u ze diepvrieszone snel stijgt.
  • Pagina 63 Invriezen en bewaren Het bereiden van ijsblokjes  Vul het bakje voor ijsblokjes voor driekwart met water. Zet het bakje op de bodem van een diepvrieslade.  Wanneer een bakje is vastgevroren, gebruik dan een stomp voorwerp, bijv. een lepelsteel om het los te ma- ken.
  • Pagina 64 Ontdooien Koelzone en PerfectFresh Pro- Diepvrieszone zone Het apparaat heeft een “NoFrost” - systeem waarmee het automatisch Deze zones worden automatisch ont- wordt ontdooid. dooid. Het geproduceerde vocht zet zich af op Terwijl de compressor in werking is, de verdamper, wordt regelmatig auto- kunnen zich op de achterwand van de matisch ontdooid en verdampt.
  • Pagina 65 Reiniging en onderhoud Opmerkingen over het reini- Zorg ervoor dat er geen water komt gingsmiddel in de elektronische besturing of de verlichting. Gebruik in het apparaat alleen reini- gings- en onderhoudsmiddelen die  Gevaar voor beschadiging door geen risico vormen voor de levens- binnendringend vocht.
  • Pagina 66 Reiniging en onderhoud Wij adviseren om voor het glazen front een schoon sponsdoekje, lauw water en wat afwasmiddel te gebruiken. Belangrijke opmerkingen over de reini- ging vindt u op de volgende pagina's. Het apparaat voor reiniging voorbereiden  Trek de lijst met de wieltjes aan de ...
  • Pagina 67 Reiniging en onderhoud Deurvakken demonteren  Pas op voor beschadiging door verkeerde reiniging. Verwijder de roestvrijstalen panelen Als u de roestvrijstalen lijst met LED- voordat u de deurvakken in de afwas- verlichting lostrekt, kunnen de con- automaat plaatst. tacten (metalen plaatjes) beschadigd Om de roestvrijstalen panelen te verwij- raken.
  • Pagina 68 Reiniging en onderhoud Binnenkant en toebehoren rei-  Pas op voor beschadiging door nigen te hoge temperaturen in de afwas- automaat. Reinig het koelapparaat regelmatig, Onderdelen van het apparaat kunnen maar minstens één keer in de onbruikbaar worden of vervormen, maand.
  • Pagina 69 U kunt vuil op het front en op de zij- rus o.i.d., gebruiken. Ook adviseren wanden het beste direct verwijderen. wij u, het Miele-reinigingsmiddel voor keramisch glas en roestvrij staal te Alle oppervlakken zijn gevoelig voor gebruiken.
  • Pagina 70 De koelcapaciteit Anti-geurfilters KKF-RF kunt u bij neemt dan af. Er ontstaat condens in Miele, in de vakhandel of via internet het apparaat. Er kan zich een ijslaag verkrijgen. vormen.
  • Pagina 71 Reiniging en onderhoud Het apparaat na de reiniging in gebruik nemen  Plaats alle onderdelen weer terug in het apparaat.  Schakel het koelapparaat in.  Schakel de functie Superfrost een tijdje in, zodat het in de diepvrieszone weer snel koud wordt. ...
  • Pagina 72 De hoofdschakelaar van de elektrische huisinstallatie is wel ingeschakeld. Dit apparaat, een ander appa- raat of de huisspanning kan defect zijn.  Neem contact op met een elektricien of met Miele. De compressor is voort- Geen storing. Om energie te besparen, schakelt de durend in werking.
  • Pagina 73 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing Na een tijdje wordt automatisch weer de juiste tem- peratuur bereikt. De deuren van het apparaat zitten niet goed dicht. Misschien heeft zich in de diepvrieszone al een dikke ijslaag gevormd.  Sluit de deuren van het apparaat. Na een tijdje wordt automatisch weer de juiste tem- peratuur bereikt.
  • Pagina 74 De deurdichting is be- De deurdichting kan zonder gereedschap vervangen schadigd of moet ver- worden. vangen worden.  Vervang de deurdichting. Deze is verkrijgbaar bij Miele Nederland of bij de vakhandel.
  • Pagina 75 Nuttige tips Meldingen in het display Melding Oorzaak en oplossing In het display brandt . De demomodus is ingeschakeld. Het apparaat koelt niet,  Schakel de demomodus uit. Zie hoofdstuk: “Het maar het kan wel ge- wijzigen van instellingen”, paragraaf: “Demomodus woon worden bediend uitschakelen”.
  • Pagina 76 Nuttige tips Melding Oorzaak en oplossing  brandt in het display. De instelling Herinnering: Ventilatierooster reinigen Ook klinkt er een ge- is geactiveerd: dit is het verzoek om het ventilatie- luidssignaal. rooster te reinigen.  Bevestig de melding door  in het display aan te raken en reinig het ventilatierooster, zie hoofdstuk: “Reiniging en onderhoud”, paragraaf: “Ventilatie- rooster reinigen”).
  • Pagina 77 Nuttige tips Melding Oorzaak en oplossing In de temperatuuraan- Het temperatuuralarm is geactiveerd, de diepvrieszo- duiding van de diep- ne is, afhankelijk van de ingestelde temperatuur, te vrieszone is  rood warm of te koud.  verlicht. Ook klinkt er Mogelijke oorzaken zijn: een zoemer.
  • Pagina 78 Nuttige tips Melding Oorzaak en oplossing  Er wordt een stroomstoring aangegeven: de tempe-  In het display is  ratuur in de diepvrieszone was in de laatste dagen of rood verlicht. Ook klinkt uren door een stroomstoring tussentijds te veel ge- er een zoemer.
  • Pagina 79  Schakel het waarschuwingssignaal uit door in het een storingscode F met display  aan te raken. cijfers. Bovendien klinkt  Neem contact op met Miele. er een waarschuwings- Om de storing te melden, moet u naast de storings- signaal.
  • Pagina 80 RG 2. Als de afdekplaat defect is, kan dat ooglet- sel veroorzaken. Kijk niet direct van dichtbij met optische instru- menten (een loep of iets dergelijks) in de verlichting als de afdekplaat voor de verlichting defect is.  Neem contact op met Miele.
  • Pagina 81 Verwijder de afdekplaat voor de verlichting niet. Laat de LED-verlichting alleen door de technici van Miele repareren en vervangen.  Pas op voor LED-verlichting! Deze verlichting komt overeen met risicogroep RG 2.
  • Pagina 82  Sluit de deur van het apparaat. Nadat u de deur opnieuw heeft geopend, doet de verlichting het weer. Als dit niet de oorzaak was, is er sprake van een sto- ring.  Neem contact op met Miele.
  • Pagina 83 Nuttige tips Algemene problemen met het apparaat Probleem Oorzaak en oplossing De diepvriesproducten De verpakking van de levensmiddelen was niet droog zijn vastgevroren. toen ze in het apparaat werden gelegd.  Maak de ingevroren levensmiddelen met een stomp voorwerp los, bijv. met een lepelsteel. Het apparaat voelt aan Geen storing.
  • Pagina 84 Oorzaken van geluiden Vaak voor- Waardoor worden ze veroorzaakt? komende geluiden Brrrrr ... Dit brommende geluid komt van de motor (compressor). Wan- neer de motor aanslaat, klinkt dit geluid nog iets sterker. Blub, blub ... Deze klotsende, gorgelende of snorrende geluiden komen van de koelvloeistof die door de leidingen stroomt.
  • Pagina 85 De garantietermijn voor dit apparaat be- op het typeplaatje in de binnenruimte draagt 2 jaar. van het koelapparaat. Meer informatie over de garantievoor- – Licenties weergeven waarden in uw land kunt u bij Miele ver- U kunt licenties onder © bekijken. krijgen.
  • Pagina 86 *INSTALLATION* Installatie Vraag uw vakhandelaar welke combina- Tips voor het plaatsen van het ties met uw apparaat mogelijk zijn. apparaat  Pas op voor brand en beschadi- ging door apparaten die warmte af- geven. Apparaten die warmte afgeven, kun- nen in brand vliegen en brand in het koelapparaat veroorzaken.
  • Pagina 87 *INSTALLATION* Installatie Plaats van opstelling  Pas op voor beschadiging door Kies een droge ruimte uit waar goed condens op de buitenwanden van kan worden geventileerd. het apparaat. Bij een hoge luchtvochtigheid kan Denk er bij de keuze van de plaats van condens op de buitenkant van het opstelling aan dat het energieverbruik apparaat neerslaan.
  • Pagina 88 *INSTALLATION* Installatie Be- en ontluchting De meegeleverde afstandhouders monteren  Pas op voor brand en beschadi- U kunt het opgegeven energieverbruik ging door onvoldoende ventilatie. bereiken en condensvorming bij een Als het koelapparaat niet voldoende hoge omgevingstemperatuur voorko- wordt geventileerd, schakelt de com- men door de afstandhouders te ge- pressor steeds vaker en steeds lan- bruiken.
  • Pagina 89 *INSTALLATION* Installatie De openingshoek van de deur van het apparaat verkleinen De deurscharnieren zijn standaard zo ingesteld, dat de deur van het apparaat wel 115° open kan. Als de deur van het apparaat bij opening bijvoorbeeld tegen een aangrenzende muur slaat, moet de openingshoek tot 90°...
  • Pagina 90 *INSTALLATION* Installatie - Deurdranger inbouwen  Plaats de deurdranger  eerst schuin op de scharnierkant totdat u weer- stand voelt.  Schuif vervolgens het andere uiteinde van de deurdranger in de uitsparing.  Draai de schroef  uit de deurdran-  Schroef de deurdranger met de ger ...
  • Pagina 91 *INSTALLATION* Installatie Apparaat plaatsen  Vraag iemand anders u te helpen bij het inbouwen van het apparaat.  Stel het apparaat alleen op als het leeg is.  Beweeg het apparaat voorzichtig  Plaats het afdekplaatje  op het op kwetsbare vloeren om beschadi- deurscharnier.
  • Pagina 92 *INSTALLATION* Installatie Het apparaat waterpas plaatsen Extra houvast voor de deur  Kans op letsel en bescha- digingen doordat de deur uit het ap- paraat valt of het koelapparaat kan- telt. Als de extra stelvoet  op de onder- ste lagersteun niet goed op de vloer rust, kan de deur uit het apparaat vallen of kan het koelapparaat kan- telen.
  • Pagina 93 *INSTALLATION* Installatie Het apparaat in een keukenblok in- * Zijn de wandafstandhouders gemon- bouwen teerd, dan zijn de apparaten ca. 15 mm dieper.  Pas op voor brand en beschadi- ging door onvoldoende ventilatie. Het apparaat kan in elk keukenblok Als het apparaat niet voldoende worden ingebouwd en direct naast de wordt geventileerd, slaat de com- keukenkast worden geplaatst.
  • Pagina 94 *INSTALLATION* Installatie Afmetingen van het apparaat * Afmeting zonder wandafstandhouders. Als de meegeleverde wandafstandhouders ge- bruikt worden, wordt het apparaat 15 mm dieper. [mm] [mm] KFN 29683 D obsw 1180 KFN 29683 D brws 1180...
  • Pagina 95 *INSTALLATION* Installatie Voorbereiding Draairichting van deur veran- deren Voor het veranderen van de draairich- De deuren van het apparaat zijn stan- ting van de deur heeft u onderstaand daard rechts scharnierend. Als ze links gereedschap nodig: scharnierend moeten zijn, verander dan de draairichting.
  • Pagina 96 *INSTALLATION* Installatie De afdekplaatjes bovenaan verwijde- De deurdranger bovenaan losmaken  Klik het rode beschermstuk  (wordt  Open de deur van het apparaat. bij het apparaat geleverd) in de ope- ning vast.  Schuif het afdekplaatje rechts buiten  eraf. Door het beschermstuk kan de deur- dranger niet samentrekken en wordt ...
  • Pagina 97 *INSTALLATION* Installatie  Druk het lipje met een sleufschroe- vendraaier in, en trek het afdekplaatje  uit de vergrendeling. Kabelverbinding van het deurschar- nier bovenaan losmaken  Neem de grijze kabel  voorzichtig uit de geleiding in de deur.  Duw het lipje  omhoog. ...
  • Pagina 98 *INSTALLATION* Installatie De bovenste deur verwijderen  Pas op als u de bovenste deur verwijdert! U kunt zich verwonden!  Pas op als u de bovenste deur Zodra de lagerbout niet in de middel- verwijdert! U kunt zich verwonden! ste lagersteun maar in de bovenste Zodra u de bout van het deurschar- deur blijft zitten, zit de onderste deur nier verwijdert, zit de bovenste deur...
  • Pagina 99 *INSTALLATION* Installatie  Trek het afdekplaatje  eraf en schuif het verder op de deurdranger totdat de lagersteun goed bereikbaar is.  Schuif de bout  op de lagersteun van onderaf eruit en verwijder de bout.  Trek de lagerbout  uit de lagerbus van de onderste deur .
  • Pagina 100 *INSTALLATION* Installatie De onderste lagersteun verplaatsen  Draai de houder  180° en schroef deze in de beide tegenoverliggende gaten van de lagersteun.  Trek de lagerbout  met schijfje en  Schroef de lagersteun  aan de an- stelvoet helemaal omhoog en eruit. dere kant vast.
  • Pagina 101 *INSTALLATION* Installatie De middelste lagersteun verplaatsen Het bovenste deurscharnier verplaat-  Trek het afdekplaatje  eraf.  Schroef de lagersteun  met de be- schermfolie eraf.  Draai de schroeven  van het deur- scharnier  eruit en verwijder het scharnier met de kabel. ...
  • Pagina 102 *INSTALLATION* Installatie  Maak de kabel  los uit de geleiding.  Draai de kabelhouder  weer naar binnen.  Zet de lagerbus  er vanaf de andere kant weer in totdat de bus vastklikt. Let op de markering  op de kabel. De markering moet opnieuw op de ...
  • Pagina 103 *INSTALLATION* Installatie Voorbereidingen voor de deuren Tip: Zorg voor een geschikte, stabiele ondergrond om de deur te beschermen. Leg dan de gedemonteerde deur met de voorkant naar beneden erop. Voer de volgende stappen bij beide deuren uit. De deurschakelaar verplaatsen ...
  • Pagina 104 *INSTALLATION* Installatie  Trek de schuifjes  met kracht om-  Duw de schuifjes  door de uitspa- hoog en verwijder ze. ringen totdat ze vastklikken. De naadloos aansluitende kant van het schuifje moet naar de deurdichting wijzen. Zorg dat bij het plaatsen van het schuifje het kunststof blokje aan het schuifje niet op de deurdichting ligt, maar naar de buitenkant van de...
  • Pagina 105 *INSTALLATION* Installatie  Plaats de deurdranger  eerst schuin De deurdranger verplaatsen op de scharnierkant totdat u weer-  Draai de schroef  uit de deurdran- stand voelt. ger  en zet een schroevendraaier achter de deurdranger.  Schuif vervolgens het andere uiteinde van de deurdranger in de uitsparing.
  • Pagina 106 *INSTALLATION* Installatie De onderste deur terugplaatsen De deurdranger onderaan vastzetten  Open de onderste deur van het appa- raat.  Trek het afdekplaatje  over de scharnierarm  van de deurdranger.  Open de deur 90°.  Schuif de scharnierarm  in de ope- ning van de houder .
  • Pagina 107 *INSTALLATION* Installatie  Zet het paneel  eerst schuin tegen- De bovenste deur terugplaatsen over de scharnierkant erop en draai het paneel dan naar binnen totdat het vastklikt.  Sluit de deur van het apparaat.  Zet de bovenste deur  op de mid- delste lagerbout ...
  • Pagina 108 *INSTALLATION* Installatie De kabelverbinding op het bovenste deurscharnier monteren  Trek de kabel  over het deurschar- nier en klik de stekker  vast.  Plaats de houder met de daaraan be- vestigde kabel in de opening: zorg er-  Leg de draden  voorzichtig in het voor dat het lipje met de langere ope- kanaal.
  • Pagina 109 *INSTALLATION* Installatie De bovenste deurdranger vastzetten  Open de deur 90°.  Schuif het afdekplaatje  naar bin- nen totdat het vastklikt.  Schuif het afdekplaatje  aan de bui- tenkant erop.  Sluit de deur van het apparaat.  Schuif de scharnierarm  in de ope- ning van het deurscharnier.
  • Pagina 110 Het apparaat mag uitsluitend met de meegeleverde aansluitkabel (wissel- stroom 50 Hz, 220 - 240 V) aangesloten worden.  Stekker van het apparaat  Netstekker Een langere aansluitkabel is bij Miele verkrijgbaar. De zekering moet minstens 10 A bedra- gen.
  • Pagina 111 *INSTALLATION* Installatie Het apparaat mag uitsluitend worden In geval van nood moet de stekker van aangesloten op een correct geïnstal- het apparaat direct uit het stopcontact leerde contactdoos met randaarde. De getrokken worden. Daarom mag de elektrische installatie moet volgens de contactdoos zich niet achter het appa- daarvoor geldende normen (zoals raat bevinden en moet ze makkelijk be-...
  • Pagina 112 *INSTALLATION* Installatie Het apparaat aansluiten Het apparaat mag niet op wisselrichters worden aangesloten die bij autonome stroomvoorzieningen zoals bij zonne- energie worden toegepast. Als het apparaat wordt ingeschakeld, kan het bij spanningspieken om veilig- heidsredenen worden uitgeschakeld. De elektronica kan beschadigd raken. Ook mag het apparaat niet in combinatie met zogenaamde spaarstekkers wor- den gebruikt.
  • Pagina 115 (0347) 37 88 88. Miele Nederland B.V. Postbus 166 4130 ED VIANEN (0347) 37 88 88 Bezoek het Miele Experience Center: De Limiet 2 4131 NR VIANEN Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Pagina 116 KFN 29683 D obsw, KFN 29683 D brws nl-NL M.-Nr. 10 642 200 / 03...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Kfn 29683 d brws