Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt. Inleiding NEDERLANDS IBELANGRIJK Vul het serienummer in, dat staat aangegeven op het Modelnummer: XV-Z10E achterpaneel van de projector. Deze informatie heeft u nodig in geval van verlies of diefstal. Controleer of alle meegeleverde accessoires, zoals beschreven onder Serienummer: “Meegeleverde accessoires”...
Pagina 3
OOGLETSEL VEROORZAKEN. EXTREMEMENT CHAUD, ATTENDRE 1 HEURE AVANT DE ZET DE LAMP UIT ALVORENS PROCEDER AU REMPLACEMENT DE LA LAMPE. TE BEGINNEN MET NE REMPLACER QUE PAR UNE LAMPE SHARP DE TYPE ONDERHOUD. BQC-PGB10S//1. HOGEDRUKLAMP: RAYONS ULTRAVIOLETS : PEUVENT ENDOMMAGER LES EXPLOSIEGEVAAR.
Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen De afbeeldingen en schermweergaven in deze handleiding zijn vereenvoudigd omwille van de duidelijkheid en kunnen enigszins verschillen van de werkelijke weergave. Gebruik van het menuscherm De menuschermen stellen u in staat het beeld en diverse projectorinstellingen te regelen. (De menukeuzes zijn verschillend, afhankelijk van de invoermodus) Het menu kan worden bediend met de projector of met de afstandsbediening.
Inhoud Inleiding Aanpassingen en instellingen Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen ..3 Gebruik van het menuscherm ......36 Inhoud ............... 4 Menuselectie (afstellingen) ........... 36 Menuselectie (instellingen) ........... 38 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ..5 Menu-onderdelen ........... 40 Korte gebruiksaanwijzing ........8 Instellen van het beeld ..........
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP : Lees al deze instructies door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen en bewaar ze voor later gebruik. Met elektrische energie kunt u heel wat nuttige functies uitvoeren. Dit apparaat is zodanig ontworpen en vervaardigd dat uw persoonlijke veiligheid wordt gevrijwaard.
Pagina 7
• Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • PC/AT is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corporation in de Verenigde Staten. • Macintosh is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Pagina 8
I Voor minimaal onderhoud en het behouden van een optimale uitlaatopeningen niet zijn geblokkeerd, steek dan de stekker weer beeldkwaliteit beveelt SHARP aan deze pro-jector in een ruimte te in het stopcontact en zet de projector aan. De projector zal installeren die niet vochtig, stoffig en rokerig is.
Korte gebruiksaanwijzing In deze paragraaf wordt kort ingegaan op het gebruik van de projector. Zie de pagina voor uitgebreide informatie over iedere procedure. Vanaf de installatie tot aan de projectie In het hieronder staande voorbeeld wordt uitgelegd hoe de projector en de videoapparatuur aangesloten worden op de S-video-aansluiting.
Selecteer de INGANG-functie Selecteer “INGANG 2” met behulp van de Ingangsfunctietoetsen (INPUT) op de projector of de Ingangsfunctietoetsen (INPUT 2) op de afstandsbediening. " In-beeld-display Op de afstandsbediening Op de projector • Als u op de projector op INGANG 1 INGANG 2 INGANG 3 drukt, schakelt de Ingangfunctie om naar...
Benaming van de onderdelen Nummers in verwijzen naar de hoofdpagina’s in deze gebruiksaanwijzing waar het onderwerp wordt uitgelegd. Het uiterlijk van het product kan zonder voorafgaande kennisgeving worden veranderd. Projector (voor- en bovenaanzicht) ON-toets Ingangsfunctietoets (INPUT) Schakelt het apparaat in. Voor het inschakelen van ingangsfunctie 1, 2 of 3.
De indicatielampjes op de projector Bedrijfsindicator Lampindicator (LAMP) Temperatuurindicator (TEMP.) Temperatuurindicator (TEMP.) Bedrijfsindicator Lampindicator (LAMP) Hoofdindicatoren Status van de lamp Bladzijde Licht groen op/Licht rood op ... Normaal Bedrijfsindicator Knippert rood ... Abnormaal Licht groen op ... Normaal Lampindicator Knippert groen ... De lamp wordt opgewarmd. (LAMP) Licht rood op ...
Benaming van de onderdelen Projector (achteraanzicht) Ingangsaansluiting 1 (INPUT 1) RS-232C-aansluiting Ingangsaansluiting 3 (INPUT 3) De computer Videoapparatuur aansluiten Videoapparatuur aansluiten zonder aansluiten om de op de ingang van de S-VIDEO-aansluiting. (Zie bladzijde 21.) projector te bedienen. componentaansluiting (DVD- (Zie bladzijde 25.) speler, DTV-decoder enz.).
Nummers in verwijzen naar de hoofdpagina’s in deze gebruiksaanwijzing waar het onderwerp wordt uitgelegd. Afstandsbediening (vooraanzicht) Signaalzenders voor afstands bediening ON-toets Schakelt het apparaat in. STANDBY-toets Schakelt de projector in standby. MENU-toets (MENU) Voor het weergeven van instelschermen. Trapeziumvorm-toets (KEYSTONE) Insteltoetsen (' "...
Controleer de specificaties op de computer. Het kan zijn dat u een adapter (in de handel verkrijgbaar) nodig heeft voor de aansluiting. Opmerking • Afhankelijk van het land, kunnen sommige accessoires niet leverbaar zijn. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sharp projector dealer of servicecentrum.
Gebruik van de afstandsbediening Bedieningsbereik De afstandsbediening kan worden gebruikt om 30° de projector te bedienen binnen het op de afbeelding aangegeven bereik. Afstandsbedieningssensor 30° Opmerking • Het signaal van de afstandsbediening kan voor het 30° gemak via een scherm weerkaatst worden. De afstand die door het signaal overbrugd kan worden, 30°...
Opstellen van het scherm Plaats de projector verticaal naar het scherm, waarbij alle stelvoetjes zijn ingetrokken en zet (zonder gebruik te maken van de stelvoetjes) de projector waterpas neer om een zo optimaal mogelijk beeld te krijgen. Opmerking • De lens van de projector moet voor het midden van het scherm worden geplaatst. Als de horizontale lijn die door het midden van de lens loopt niet loodrecht staat ten opzichte van het scherm, zal het beeld worden vervormd, wat het bekijken ervan bemoeilijkt.
Schermgrootte en projectie-afstand Als u een breedbeeld Afstand tussen het midden van de lens Afstand vanaf het midden van de lens Beeld-(scherm-)grootte Projectie-afstand [L] scherm (16:9) gebruikt en de onderrand van het beeld [H] tot aan het midden van het beeld [W] Als u een 16:9 afbeelding, Diag.
Opstellen van het scherm Projecteren van een spiegelbeeld Projectie van achter het scherm Als het beeld van achter het doorzichtige projectiescherm wordt I Zet een doorschijnend scherm tussen de projector en het geprojecteerd, gebruikmakend van de publiek. standaardinstelling. I Spiegel het beeld door het menu “Projectie” in te stellen op MIn-beeld-display “Achter”.
Aansluiten van de projector op andere apparaten Alvorens aan te sluiten Opmerking • Alvorens aan te sluiten, moet u ervoor zorgen dat het netsnoer van de projector uit het stopcontact is getrokken en dat de aan te sluiten apparaten uitgeschakeld zijn. Wanneer u alle aansluitingen heeft gemaakt, schakelt u eerst de projector en vervolgens de andere apparaten in.
Aansluiten van de projector op andere apparaten Aansluiten van het Meegeleverd Netsnoer netsnoer accessoire Steek het meegeleverde netsnoer in de netingang op de achterkant van de projector. Opmerking • Na het uitschakelen van de projector en het uittrekken van het netsnoer uit het stopcontact, wordt de projector in de stand- bystand gezet, als u het netsnoer in het stopcontact steekt.
Aansluiten op videoapparatuur Aansluiten op videoapparatuur met een S-video-uitgang (INGANG 2) Met behulp van een S-video- of audiokabel kan een videorecorder of andere audiovisuele apparatuur, aangesloten worden op INGANG 2 en de AUDIO INPUT. Naar INPUT 2 Naar AUDIO INPUT Sluit de projector aan op de videoapparatuur met behulp van een S-videokabel (in de handel...
Aansluiten van de projector op andere apparaten 3 RCA- naar 15-pins Aansluiten op Meegeleverd D-sub-kabel accessoire videoapparatuur met een (3,0 m) componentuitgang (INGANG 1) Gebruik een 3 RCA naar 15 pin D-sub-kabel, als u component videoapparatuur, zoals DVD-spelers en DTV*-decoders, aansluit op INGANG 1. DTV is de algemene term die wordt gebruikt voor het nieuwe digitale televisiesysteem in de Verenigde Staten.
De aansluitkabels verlengen I Gebruik drie RCA-adapterstekkers (meegeleverd) voor de volgende aansluiting. (Voorbeeld) 3 RCA naar 15 pin Drie RCA-adapterstekkers RCA-kabels D-sub-kabel (meegeleverd) (in de handel verkrijgbaar) (meegeleverd) Ferrietkernen Info • Verwijder niet de ferrietkernen die bevestigd zijn aan de 3 RCA naar 15 pin D-sub-kabel.
• Het kan zijn dat u voor sommige computers van Macintosh een Macintoshadapter nodig heeft, als u de computerkabel hierop wilt aansluiten. Neem contact op met de dichtstbijzijnde erkende Sharp Computer projector dealer of servicecentrum. • Het kan voorkomen dat om beelden te kunnen...
Macintosh een Macintoshadapter nodig heeft, Computer als u de computerkabel hierop wilt aansluiten. Neem contact op met de dichtstbijzijnde erkende Sharp projector dealer of servicecentrum. Info • Sluit de RS-232C-kabel niet op een andere poort op de computer aan, dan de RS-232C- aansluiting.
Beeldprojectie De projector inschakelen Sluit de nodige externe apparatuur op de pro- jector aan alvorens de volgende procedures uit te voeren. Info • De in de fabriek ingestelde taal is Engels. Volg de op bladzidje 51 beschreven procedure voor het veranderen van de taal voor het on-screen display.
De INGANG-functie omschakelen Selecteer voor het aangesloten apparaat de Ingangsfunc- gewenste ingangfunctie. tietoets (INPUT) Druk op op de afstandsbediening "In-beeld-display van de INGANG-functie (voorbeeld) ingangsfunctie te kiezen. INGANG 1-functie • Als u op de projector op drukt, schakelt de ingangfunctie om naar Component INGANG 1 INGANG 2...
Beeldprojectie Tijdelijk het geluid uitschakelen Druk op de afstandsbediening op Dempingstoets als u tijdelijk het geluid wilt uitschakelen. (MUTE) Opmerking "In-beeld-display • Druk nogmaals op , als u het geluid weer wilt inschakelen. Uitschakelen van de stroom (De projector in de standby-modus zetten) STANDBY- toets Druk op...
Correctie van perspectivische Trapeziumvorm- toets (KEYSTONE) vervorming " toetsen Toets voor Wanneer het beeld vanaf de bovenkant of de ongedaan onderkant onder een hoek op het scherm wordt maken geprojecteerd, treedt een trapeziumvormige (UNDO) (perspectivische) vertekening van het beeld op. De functie voor de correctie van perspectivische vervorming verhelpt dit probleem.
Beeldprojectie Instellen van de lens Zoomknop Scherpstelring U kunt het beeld scherpstellen en instellen op de gewenste grootte met de scherpstelring of de zoomknop op de projector. U kunt scherpstellen door aan de scherpstelring te draaien. Zoomen gebeurt door zoomknop te bewegen.
Gebruik van de stelvoetjes De hoogte van de projector kan ingesteld worden met behulp van de instelvoetjes. Deze voetjes bevinden zich aan de voor- en achterkant van de projector. Hiervan kunt u gebruikmaken als het scherm niet verticaal Hoogte staat ten opzichte van het midden van de lens aanpassentoets van de projector of als het oppervlak waarop (HEIGHT ADJUST)
Beeldprojectie Variabele lens-shift-functie Naast de zoomfunctie en het instellen van de projectiehoek met behulp van het instelvoetje, is het mogelijk om de lens naar boven, naar beneden en van links naar rechts (360°) te bewegen. Op deze manier kan de positie van de projectie eenvoudig ingesteld worden, met behulp van het lens-shift-hendeltje.
De positie van het geprojecteerde beeld instellen Stel de positie van het geprojecteerde beeld in met behulp van het lens-shift- hendeltje . Info • Als u de projector gebruikt (tijdens projectie), zorg er dan voor dat de projector niet wordt blootgesteld aan schokken.
De Beeldschermmodus selecteren Deze functie stelt u in staat om de beeldschermmodus te wijzigen of aan te passen om het ontvangen beeld te verbeteren. Afhankelijk van het ingangssignaal kunt u kiezen tussen “REK”, “ZIJBALK” of “CINEMA ZOOM”. Het Beeldscherm omschakelen met behulp Toets voor ongedaan van verschillende...
Pagina 36
Weergavebeeld Ingangssignaal ZIJBALK CINEMA ZOOM (Standaardinstelling) 4:3 beeldverhouding 480I 480P NTSC SECAM Letterbox Squeezed 1080I 16:9 beeldverhouding 720P SVGA 16:9 beeldverhouding : Afgesneden deel waarin geen beelden kunnen worden geprojecteerd. Opmerking • “REK” wordt vastgelegd wanneer 720P- of 1080 -signalen worden ingevoerd.
Gebruik van het menuscherm De menuschermen stellen u in staat het beeld en diverse projectorinstellingen te regelen. (De menukeuzes zijn verschillend, afhankelijk van de invoermodus) Het menu kan worden bediend met de projector of met de afstandsbediening. ', ", \, | toetsen Menuselectie (afstellingen) Invoertoets...
Pagina 38
Selecteer het pictogram. Druk op \ \ \ \ \ of | | | | | om het menuscherm (pictogram) te selecteren dat u wilt instellen. • Het menupictogram van het gekozen menu wordt gemarkeerd. Menupictogram Menuscherm Beeld Fijn sync. Opties Taal Projectie...
Gebruik van het menuscherm ', ", \, | toetsen Menuselectie (instellingen) Invoertoets (ENTER) Druk op Opmerking • Het menuscherm “Beeld” voor de MENU-toets gekozen ingangsfunctie wordt (MENU) weergegeven. Invoertoets (ENTER) Toets voor ongedaan maken MENU-toets (UNDO) (MENU) ', ", \, | toetsen Druk op \ \ \ \ \ of | | | | | om het menuscherm (pictogram) te...
Pagina 40
Druk op ' ' ' of " " " " " om het onderdeel te selecteren dat u wilt instellen. Opmerking • Druk op of \ om terug te keren Selecteer naar het vorige scherm. onderdeel. Druk op | | | | | . •...
Instellen van het beeld Info Het beeld instellen • Als u INGANG 1 heeft geselecteerd en het “Signaaltype” heeft ingesteld op “RGB”, wordt de “Kleur”, de “Tint” en de “Scherpte” niet Opmerking weergegeven. • De “Tint” kan niet ingesteld worden, maar de •...
Kleurtmp Gamma (Kleurtemperatuur (Gammacorrectie) instellen) Gamma is een functie die de kwaliteit van het beeld verbetert en een rijker beeld creëert door de donkere Kies “Kleurtmp” in het menu “Beeld” en kies gedeelten van het beeld helderder weer te geven zonder de gewenste kleurtemperatuurinstelling.
Instellen van het beeld Signaaltype Beeldinstelling (de instelling (Opslaan en oproepen van instellingen) Signaaltype) Gebruik deze functie om de instellingen die zijn gekozen in het Overeenkomstig het ingangssignaal van het menu “Beeld” op te slaan. Ongeacht de gekozen ingangsstand apparaat dat aangesloten is op INGANG 1 van of het gekozen signaaltype, kunt u de instellingen die u hebt de projector, kan als signaaltype de optie “Com- opgeslagen op een geheugenplaats kiezen en toepassen.
Instellen van het computerbeeld In het menu “Fijn sync.” kunt u het computerbeeld instellen, de displaystand van de com- puter aanpassen en het ingangssignaal controleren. Het computerbeeld Speciale func. (Instellen instellen van speciale functies) Normaal gesproken wordt soort Wanneer “Automat.sync.” op UIT staat of wanneer ingangssignaal gedetecteerd en wordt de juiste verticale strepen zichtbaar zijn of flikkering optreedt resolutie automatisch ingesteld.
Instellen van het computerbeeld Automat.sync. Signaal info (Instellen van (Controleren de automatische synchronisatie) van het ingangssignaal) Wordt gebruikt om een computerbeeld Kies “Signaal info” in het menu “Fijn sync.” automatisch in te stellen. om de informatie over het huidige ingangssignaal te bekijken. Kies “Automat.sync.”...
• Wij raden u aan de lamp te vervangen wanneer de resterende levensduur is teruggelopen tot 5%. Voor een vervangende lamp kunt u contact opnemen met de dichtstbijzijnde Sharp projec- tor dealer of het dichtstbijzijnde servicecentrum. • De bovenstaande tabel geeft een ruwe schatting wanneer de lamp alleen in de getoonde functie wordt gebruikt.
Gebruik van het menu “Opties” Videosysteem Achtergrond (Instellen (Kiezen van van het videosignaal) een start- en achtergrondbeeld) De standaardinstelling voor het videosysteem is Kies “Achtergrond” in het menu “Opties” en kies “Auto”; het is echter mogelijk dat u geen duidelijk het beeld dat moet worden weergegeven bij het beeld kunt ontvangen van de aangesloten starten van de projector en wanneer de projec-...
Eco-functie Auto Power Off (Instellen van de Eco-functie) (Automatische uitschakeling) Als de projector is ingeschakeld “ ” (AAN) en Kies “ ” (Eco-functie) of “ ” (Standaard- er gedurende meer dan 15 minuten geen ingangssignaal wordt waargenomen, zal de pro- functie) bij “Eco-functie”...
Gebruik van het menu “Opties” Menupositie Menukleur (Selecteren van (Selecteren van de positie van het menuscherm) de Menukleur) Kies “Menupositie” in het menu “Opties” en Kies “ ” (Ondoorschijnend) of “ ” kies de gewenste positie voor het (Doorschijnend) bij “Menukleur” in het menu menuscherm.
De taal voor het in-beeld-display selecteren en de projectiemodus. Kiezen van de taal van het Het geprojecteerde beeld in-beeld-display omkeren U kunt de taal van het on-screen display instellen U kunt het geprojecteerde beeld omkeren op Engels, Duits, Spaans, Nederlands, Frans, weergeven voor diverse toepassingen met Italiaans, Zweeds, Portugees, Chinees, Koreaans behulp van het menu “Projectie”.
• Als de filterdeksel en de deksel van de lamp Bedrijfsindicator op/Licht rood lampeenheid is wanneer de rood goed bevestigd zijn, maar het open. projector aanstaat. stroomindicatielampje toch rood knippert, neem dan contact op met een erkende Sharp projector dealer of servicecentrum voor advies.
Pagina 54
Info • Als de waarschuwingsindicatoren voor de temperatuur knipperen en de projector in de stand-bystand wordt gezet, dient u de mogelijke oplossingen op te volgen die op bladzijde 52 staan. Vervolgens dient u te wachten tot de projector volledig is afgekoeld, alvorens u het netsnoer weer in de projector stopt en de stroom inschakelt. (minstens 5 minuten) •...
U kunt de resterende levensduur van de lamp (percentage) nagaan via de weergave op het scherm. Zie bladzijde 47. I U kunt de lamp laten vervangen bij uw dichtstbijzijnde erkende Sharp projector dealer of servicecentrum. Waarschuwing in verband met de lamp I Deze projector maakt gebruik van een kwiklamp onder druk.
Verwijderen en installeren van de lampeenheid Lamp- BQC-PGB10S//1 eenheid Info • Verwijder de lampeenheid met behulp van de handgreep. Raak het glas van de STANDBY-toets lampeenheid of de binnenkant van de pro- jector niet aan. • Volg de onderstaande aanwijzingen nauwkeurig om letsel en beschadiging van de lamp te voorkomen.
Over de Lamp Handvat Verwijder de lampeenheid. • Draai de bevestigingsschroeven van de lampeenheid los. Neem de lampeenheid vast bij de handgreep en trek ze in de richting van de pijl. Houd de lampeenheid hierbij horizontaal en kantel ze niet. Bevestigingsschroef Installeer de nieuwe lampeenheid.
Toeknnin van de aansluitpinnen Aansluiting INGANG 1 en Computer-/Component-signaal: 15-pins Mini D-sub vrouwelijke aansluiting Component Ingang RGB Ingang 1. PR (CR) 1. Video INGANG (rood) 2. Y 2. Video INGANG (groen/sync op groen) 3. PB (CB) 3. Video INGANG (blauw) 4.
RS-232C Specificatie en opdrachtinstellingen Computerbediening Het is raadzaam om alleen gebruik te maken van het volgende besturingssysteem, als u kennis heeft van de computer. Door het aansluiten van een RS-232C-kabel (kruislingstype, niet inbegrepen) op de projector, kunt u de computer ook gebruiken voor het bedienen van de projector. (Voor de verbinding, zie bladzijde 25) Voorwaarden voor communicatie Stel de seriële poort op de computer in overeenkomstig de tabel.
Tabel met compatibele computers Computer • Ondersteuning van meerdere signalen Horizontale frequentie: 24-70 kHz, Verticale frequentie: 43-75 Hz, Pixelkloksnelheid: 12-80 MHz • Compatibel met sync op groen-signaal • Compatibel met SVGA, XGA bij geavanceerde intelligente compressie Hierna volgt een lijst van functies die voldoen aan VESA. Deze projector ondersteunt echter ook andere signalen die geen VESA-standaarden zijn.
Onderhoud Reinigen van de projector Reinigen van de lens I Trek de stekker unit het stopcontact alvorens de I Reinig de lens met een in de handel verkrijgbaar projector te reinigen. blaaskwastje of met lensreinigingspapier (voor I De behuizing en het bedieningspaneel zijn van brillen en voor cameralenzen).
Reinig ze vaker als de projector wordt gebruikt in een stoffige Luchtfilter of rokerige omgeving. Luchtfilter • Vraag uw Sharp projector dealer of ser- Luchtfilter vice center de filter (PFILDA010WJZZ) te (niet afneembaar) vervangen als u het niet langer kunt schoonmaken.
Pagina 63
De luchtfilter vervangen Maak de filter schoon. • Verwijder het stof van de filter met een stofzuiger. Plaats de luchtfilter terug. • Leg de luchtfilter neer onder de Nok op het filterdeksel. Vervang de filterdeksel. • Zorg er voor dat het Nok in de betreffende uitsparing van de filterdeksel valt en klik vast (1 ).
Oplossen van problemen Probleem Controle Bladzijde • Het netsnoer van de projector zit niet in het stopcontact. • De stroom van de externe apparaten is uitgeschakeld. — • Er is een verkeerde ingangsfunctie gekozen. • De functie DEMPING werkt. • De kabels zijn verkeerd aangesloten op het zijpaneel van de projector. 20-25 De projector start niet of •...
Pagina 65
Oplossen van problemen Probleem Controle Bladzijde • Verander de instelling van het ingangssignaaltype. Het beeld is groen bij INGANG 1 COMPONENT. Het beeld is roze (geen groen) bij INGANG 1 RGB. • De lampindicator (LAMP) knippert rood. Vervang de lamp. Het beeld is donker.
Transportbeveiliging van de lens (SPAKXA333WJZZ), Gebruiksaanwijzing voor 7 Europese talen (TINS-B021WJZZ) / voor Chinees, Koreaans en Arabisch (TINS-B082WJZZ) Als item van een beleid van doorlopende verbetering houdt SHARP zich het recht voor om veranderingen aan te brengen in ontwerp en technische gegevens ten behoeve van verbetering van het product zonder voorafgaande berichtgeving.
Verklarende woordenlijst Achtergrond Klok De klok wordt aangepast om verticale ruis op te Als standaard in te stellen beeld dat geprojecteerd heffen die het gevolg is van een verkeerde wordt wanneer er geen ingangssignaal ontvangen klokinstelling. wordt. Lens-shift Automat.sync. Functie voor het instellen van de positie van het Zorgt voor een optimale weergave van computer- geprojecteerde beeld, met behulp van het lens- gegenereerde beelden door automatisch...
Pagina 70
SHARP CORPORATION Printed in Japan In Japan gedruckt Printed on 100% post-consumer recycled paper. Imprimé au Japon Gedruckt auf 100% wiederverwertungs Papier. Triykt i Japan Imprimé sur 100% de papier recyclé. Impreso en Japón Utskrift på återvunnet papper av 100% återvunnet material.