NEDERLANDS BELANGRIJK Vul het serienummer in, dat staat aangegeven op het achterpaneel Modelnummer: XV-Z12000 van de projector. Deze informatie heeft u nodig in geval van verlies of diefstal. Controleer of alle meegeleverde accessoires, zoals beschreven onder “Meegeleverde accessoires” op bladzijde 14...
Pagina 3
ONDERDELEN BINNEN IN HET APPARAAT. LAAT HET APPARAAT 1 UUR AFKOELEN ALVORENS DE LAMP TE VERVANGEN. VERVANG DE LAMP UITSLUITEND DOOR DEZELFDE SHARP-LAMP VAN HET TYPE BQC-XVZ100005. UV-STRALING: KAN OOGLETSEL VEROORZAKEN. ZET DE LAMP UIT ALVORENS TE BEGINNEN MET BQC-XVZ100005 ONDERHOUD.
Inhoud Inleiding Basisbediening Inhoud ..............3 Beeldprojectie ........... 34 Basisprocedure ............34 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ..5 Kiezen van de taal van het in-beeld-display ... 36 Toegang krijgen tot de PDF- Uitschakelen van de stroom ........37 gebruiksaanwijzingen van SharpVision Keystone-correctie en aanpassen van de Manager ............
Pagina 5
Inhoud Gebruiksvriendelijke functies Aanhangsel Kiezen van de beeldweergavefunctie ....62 Onderhoud ............76 Instelbare functie hoge helderheid/hoog Schoonmaken van de ventilatieopeningen ..77 contrast ............65 Onderhoudsindicators ........78 Digitale verschuivingsfunctie ......66 Over de lamp ............. 80 Ondertitelinstelling ........... 66 Lamp ..............
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOORZICHTIG : Lees al deze veiligheidsvoorschriften alvorens de projector voor het eerst in gebruik te nemen. Bewaar deze veiligheidsvoorschiften zodat u er later een beroep op kunt doen. Voor uw eigen veiligheid en een lange levensduur van de projector dient u de volgende “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN”...
Pagina 7
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 18. Controleer dat het onderhoudspersoneel tijdens het vervangen van onderdelen alleen de door de fabrikant aanbevolen onderdelen gebruikt, met dezelfde karakteristieken als de originele onderdelen. Het gebruik van andere onderdelen kan brand, een elektrische schok of andere problemen veroorzaken. 19.
Pagina 8
■ Met het oog op een minimaal onderhoud en het behoud van weer in en zet de projector aan. De projector zal vervolgens een hoge beeldkwaliteit beveelt SHARP aan deze projector weer normaal functioneren. te installeren in een ruimte die vrij is van vocht, stof en Voorzichtig bij het vervoeren van de projector sigarettenrook.
Toegang krijgen tot de PDF-gebruiksaanwijzingen van SharpVision Manager De cd-rom bevat gebruiksaanwijzingen in PDF-formaat in verscheidene talen voor de “SharpVision Manager” bioscoopprojector-software. Om deze gebruiksaanwijzingen te kunnen gebruiken, moet Adobe Acrobat Reader geïnstalleerd zijn op uw PC (Windows of Macintosh). Als u Acrobat Reader nog niet heeft, kunt u dit programma installeren vanaf de CD-ROM.
Korte gebruiksaanwijzing Op deze pagina wordt aan de hand van een voorbeeld uitgelegd hoe de projector en de videoapparatuur wordt aangesloten vanaf de installatie tot aan de projectie. Zie iedere pagina voor uitgebreide informatie. Vereiste apparatuur Videoapparatuur Projector Afstandsbediening Netsnoer Plaatsen van de batterijen.
Benaming van de onderdelen Nummers in verwijzen naar de hoofdpagina’s in deze gebruiksaanwijzing waar het onderwerp wordt uitgelegd. Projector (voor- en bovenaanzicht) Insteltoetsen MENU-toets (MENU) (", ', \, |) Voor het weergeven van Voor het selecteren van instelschermen. menu-items. Invoertoets (ENTER) Schermgroottetoets Voor het instellen van in het (RESIZE)
INPUT 3-aansluiting Aansluiting voor videoapparatuur met Projector (achteraanzicht) S-VIDEO-aansluiting. INPUT 1-aansluitingen RS-232C-aansluiting Aansluitingen voor Voor bediening van de component- en projector via een RGB-signalen. computer. INPUT 5-aansluiting DC 12V OUTPUT- Aansluiting voor DV aansluiting digitaal-, computer RGB- en Aansluiting voor component- WIRED REMOTE- signalen.
Benaming van de onderdelen Afstandsbediening (vooraanzicht) STANDBY-toets Schakelt de projector in standby. ON-toets Schakelt het apparaat in. Trapeziumvormtoets (KEYSTONE) Om de trapeziumvormcorrectie of de instelling van de verticale Menu-toets (MENU) grootte aan te passen. Voor het weergeven van Invoertoets (ENTER) instelschermen.
Gebruik van de afstandsbediening Bereik van de afstandsbediening ■ De afstandsbediening kan worden gebruikt om de projector Afstandsbediening te bedienen binnen het op de afbeelding aangegeven bereik. 30˚ Opmerking • Het signaal van de afstandsbediening kan voor het gemak via 30˚...
(Enkel leverbaar in Europa) (SharpVision Manager) Optionele accessoires 3 RCA- naar 15-pins D-sub-kabel (3,0m) AN-C3CP DVI kabel (3,0m) AN-C3DV Opmerking • Afhankelijk van de regio zijn bepaalde kabels zijn mogelijk niet beschikbaar. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sharp projector dealer of servicecentrum.
Aansluiten van de projector op andere apparaten Alvorens aan te sluiten Opmerking • Alvorens aan te sluiten, moet u ervoor zorgen dat het netsnoer van de projector uit het stopcontact is getrokken en dat de aan te sluiten apparaten uitgeschakeld zijn. Wanneer u alle aansluitingen heeft gemaakt, schakelt u eerst de projector en vervolgens de andere apparaten in.
Aansluiten op videoapparatuur Aansluiting op Meegeleverd Video kabel videoapparatuur met accessoire een S-video- of een composietvideokabel(INPUT 3 of 4) S-videokabel (in de handel verkrijgbaar) Met behulp van een S-video- of een composite *Maak hiervan gebruik als u iets wilt aansluiten op videokabel kan een videorecorder of andere videoapparatuur, die voorzien is audiovisuele apparatuur aangesloten worden...
Pagina 19
Aansluiten van de projector op andere apparaten Aansluiting op componentvideoapparatuur met een componentkabel (INPUT 1 of 2) Gebruik een componentkabel om componentvideo- Op INPUT 1 of 2 apparatuur, zoals DVD-spelers en DTV*-decoders, aan te sluiten op de aansluiting INPUT 1 of 2. * DTV is de algemene term die wordt gebruikt voor het nieuwe digitale televisiesysteem in de Verenigde Staten.
Pagina 20
Aansluiting op RGB- videoapparatuur met een 5 RCA RGB-kabel (INPUT 1 of 2) Gebruik een 5 RCA RGB-kabel om RGB- Op INPUT 1 of 2 videoapparatuur, zoals DVD-spelers en DTV*-decod- ers, aan te sluiten op de aansluiting INPUT 1 of 2. * DTV is de algemene term die wordt gebruikt voor het nieuwe digitale televisiesysteem in de Verenigde Staten.
Pagina 21
Aansluiten van de projector op andere apparaten Meegeleverd DVI-naar 15-pins Aansluiting op compo- accessoire D-sub-adapter nentvideoapparatuur met een 3 RCA-naar 15- 3 RCA- naar 15- pins D-Sub-kabel en de Optioneel pins D-sub-kabel Type: AN-C3CP accessoire DVI naar 15-pins D-Sub- (3,0 m) adapter (INPUT 5) Gebruik een 3 RCA-naar 15-pins D-Sub-kabel en de DVI-naar 15-pins D-Sub-adapter om...
Pagina 22
Aansluiten op de HDMI- uitgang van videoapparatuur Op INPUT 5 met behulp van een DVI naar HDMI-kabel (INPUT 5) Gebruik een DVI- naar HDMI-kabel als u HDMI videoapparatuur, zoals DVD-spelers, aansluit op INPUT 5. Sluit een DVI- naar HDMI-kabel aan op de projector. •...
• Wanneer een Macintosh-computer wordt gebruikt, is mogelijk een Macintosh- adapter vereist. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende Sharp projectordealer of servicecentrum. • Het kan voorkomen dat om beelden te kunnen projecteren de signaaluitvoer van de computer naar de externe uitgang moet...
DVI-kabel Optioneel Type:AN-C3DV Aansluiting op een accessoire (3,0m) computer met een DVI- kabel (INPUT 5) Sluit een DVI-kabel aan op de projector. Sluit de hierboven genoemde kabel aan op de computer. Op INPUT 5 • Zet de stekkers stevig vast door de schroeven vast te draaien.
Aansluiten van de projector op andere apparaten Aansluiten van de schroefkabels ■ Sluit de duimschroefkabel aan en let daarbij op dat deze goed in de aansluiting past. Zet vervolgens de connectors goed vast door de schroeven aan beide zijden van de stekker aan te halen.
Bediening via een computer Bedienen van de projector met een RS-232C-kabel Wanneer de RS-232C-aansluiting op de pro- jector wordt aangesloten op een computer met een RS-232C-kabel (nulmodem-kruiskabel, in de handel verkrijgbaar los verkocht), kan de computer worden gebruikt om de projector te bedienen en de status van de projector te controleren.
(achterprojectie, etc.) sluit u een ø3,5 mm minijack-kabel (in de handel verkrijgbaar Naar aansluiting voor WIRED of verkrijgbaar als Sharp serviceonderdeel REMOTE-ingang QCNWGA038WJPZ) aan van de aansluiting voor WIRED R/C-aansluiting bovenop de afstandsbediening naar de aansluiting voor WIRED REMOTE-ingang op de projector.
Opstellen Gebruik van de stelvoetjes U kunt de hoogte van de projector aanpassen met behulp van de stelvoetjes wanneer de pro- jector op een oneffen oppervlak wordt geplaatst of het scherm onder een hoek hangt. De projectie van het beeld kan door het verstellen van de projector worden verhoogd wanneer de projector lager dan het scherm is geplaatst.
Opstellen Scherpstelring Zoomknop Instellen van de lens U kunt het beeld scherpstellen en instellen op de gewenste grootte met de scherpstelring of de zoomknop op de projector. U kunt scherpstellen door aan de scherpstelring te draaien. Scherpstelring Zoomen gebeurt door de zoomknop te bewegen.
Gebruik van de Lensverschuivingschijf lensverschuivingschijf De hoogte van het geprojecteerde beeld kan worden aangepast binnen het verplaatsingsbereik van de lens door aan de lensverschuivingschijf op de bovenkant van de projector te draaien. Opmerking • Draai de lensverschuivingschijf niet voorbij de hoogste en de laagste stand. Dit kan een slechte werking van de pro- jector veroorzaken.
Opstellen Opstellen van het scherm Om een zo goed mogelijk beeld te verkrijgen, plaatst u de projector loodrecht ten opzichte van het scherm met alle stelvoetjes plat en horizontaal op de ondergrond. Opmerking • De lens van de projector moet voor het midden van het scherm worden geplaatst. Als de horizontale lijn die door het midden van de lens loopt niet loodrecht staat ten opzichte van het scherm, zal het beeld worden vervormd, wat het bekijken ervan bemoeilijkt.
Schermgrootte en projectie-afstand bij gebruik van een Afstand vanaf het midden van de lens tot Schermgrootte (4:3) Projectie-afstand (y) normaal scherm (4:3) aan de onderste rand van het scherm (z) bij projectie van een Diag. (x) Breedte Boven Maximum (y Minimum (y Boven (z Onder (z...
Projectie bij plafondmontage ■ Het verdient aanbeveling de optionele Sharp plafondmontagebeugel Bij gebruik van de standaardinstellingen. ▼In-beeld-display te gebruiken voor deze opstelling.
Beeldprojectie Basisprocedure Bedrijfsindicator Sluit de nodige externe apparatuur op de pro- jector aan alvorens de volgende procedures Lampindicator uit te voeren. (LAMP) Info • De in de fabriek ingestelde taal is Engels. Wanneer u de taal van het in-beeld-display MENU-toets (MENU) wilt veranderen, moet u de taal terugstellen Ingangsfunc- volgens de procedure beschreven op...
Pagina 36
"In-beeld-display (voorbeeld) Druk op op de afstandsbediening INGANG 1-functie of op op de projector om de Met RGB* INPUT-functie te kiezen. • Druk eenmaal op op de projector. Gebruik gewenste inputmodus te selecteren. Component Opmerking • Wanneer er geen signaal wordt INGANG 2-functie o n t v a n g e n , v e r s c h i j n t “...
Beeldprojectie Kiezen van de taal van het in-beeld-display • U kunt het in-beeld-display van de pro- jector instellen op Engels, Duits, Spaans, Nederlands, Frans, Italiaans, Zweeds, Portugees, Chinees, Koreaans of Japans. Druk op • Het menu verschijnt op het display. Druk op \ of op | om de “Taal”...
Uitschakelen van de stroom STANDBY- toets Druk op op de afstandsbediening Invoertoets MENU-toets (ENTER) (MENU) of op op de projector en druk ", ', \, | vervolgens nogmaals op -toetsen terwijl het bevestigingsbericht wordt getoond om de projector in standby te schakelen.
Keystone-correctie en aanpassen van de verticale grootte Corrigeren van Trapeziumvormtoets trapeziumvervorming en Invoertoets (ENTER) ", ', \, | aanpassen van de verticale -toetsen Toets voor grootte van het beeld ongedaan Met deze functie is keystone-correctie maken (corrigeren van de trapeziumvervorming op (UNDO) het scherm) mogelijk en kan de verticale grootte van het beeld worden aangepast.
Wanneer u tijdens het instellen van de verticale grootte nogmaals drukt, verschijnt het menu voor het aanpassen van de verticale grootte. Druk op " en ' om de verticale grootte van het beeld aan te passen en druk op • Zie hieronder voor nadere bijzonderheden over het instelscherm voor de verticale grootte.
Onderdelen van de menubalk Deze lijst vermeldt de onderdelen die kunnen worden ingesteld op de projector. ■ INGANG 1/2/5-functie Hoofdmenu Submenu Hoofdmenu Submenu Klok Beeld Beeldpositie Standaard Fijn sync. –150 +150 Natuurlijk Bladzijde 46 Bladzijde 57 –60 Fase Dynamisch Gebruiker 1 H-Pos –150 +150...
Pagina 42
■ INGANG 3/4-functie Submenu Hoofdmenu Hoofdmenu Submenu Beeldpositie Standaard Opties Dgt.Shift –30 Beeld Natuurlijk Bladzijde 46 Bladzijde 66 Ondtl. –30 Dynamisch Gebruiker 1 Reset Gebruiker 2 INGANG3/4 Pos. LED [ON/OFF] Lamp Timer Contrast –30 Helder –30 OSD Display Normaal Niveau A Kleur –30 Niveau B...
Gebruik van het menuscherm Deze projector heeft twee sets van menuschermen die u in staat stellen het beeld en diverse projectorinstellingen te regelen. U kunt deze menuschermen bedienen via de projector zelf of via de afstandsbediening aan de hand van de volgende procedure. Menuscherm voor INGANG 1, Menuscherm voor INGANG 3, INGANG INGANG 2 of INGANG 5-modus...
Druk op \ \ \ \ \ of | | | | | om het menu te kiezen dat u wilt instellen. Opmerking • Voor bijzonderheden over de menu's, zie de boomdiagrammen op bladzijden 40 en 41. " " " " of ' ' ' om het Druk op "...
Gebruik van het menuscherm ", ', \, | -toetsen Menuselectie MENU-toets Invoertoets (instellingen) (MENU) (ENTER) Druk op • Het menuscherm wordt weergegeven. Opmerking • Het menuscherm “Beeld” voor de gekozen ingangsfunctie wordt weergegeven. • De in-beeld-displays die rechts onder worden getoond, worden weergegeven wanneer u de functie INGANG 1, 2 of 5 heeft geselecteerd.
Pagina 46
Druk op | | | | | . • De cursor verplaatst zich naar het submenu. Submenu Druk op " " " " " of ' ' ' om de instelling van het onderdeel te kiezen dat wordt weergegeven in het submenu. Druk op •...
“Beeld”-menu gaat instellen. Kies “Beeldpositie” in het menu “Beeld” op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 42 t/m 45. Geselecteerde positie Omschrijving Sharp standaardinstelling Standaard Een gebalanceerd Natuurlijk kleurenbeeld is het resultaat. Een helder en duidelijk Dynamisch beeld is het resultaat.
Instellen van beeldvoorkeuren Instellen van het menu “Beeld” op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 42 t/m 45. \ toets | toets Beeldinstelling Beschrijving Contrast Voor het instellen van het contrastniveau Minder contrast Meer contrast Helder Voor het instellen van de helderheid van een beeld Minder helder Helderder Kleur...
Instellen van het beeld De C.M.S. positie selecteren Met deze functie kunt u de gewenste kleurweergavemodus kiezen. Kies “Gesel. kleur” in het menu “Beeld” op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 42 t/m 45. Opmerking • De kleur kan gedetailleerder worden ingesteld met “C.M.S.”...
IP functie Deze functie stelt u in staat om de progressieve weergave van een videosignaal te kiezen. De progressieve weergave zorgt voor meer soepele videobeelden. Kies “IP functie” in het menu “Beeld” op het menuscherm. • De “IP functie” wordt geactiveerd door het indrukken van ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 42 t/m 45.
Instellen van het beeld Benadrukken van het contrast Deze functie benadrukt de heldere delen van beelden om het contrast te verhogen. Kies “Wit benadr.” in het menu “Speciale func.” op het “Beeld” menuscherm. • De “Wit benadr.” wordt “ON”- en “OFF” door het indrukken van ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 42 t/m 45.
De contouren in het beeld (DFC) versterken Met deze functie kunt u eigenschappen selecteren voor contouren in het beeld. Selecteer in het “Beeld”menuscherm in “Speciale func.” de optie “DFC”. • • • • • De “DFC” wordt geactiveerd door het indrukken van ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 42 t/m 45.
Gamma-instelling Gebruik deze functie om de gammapositie te kiezen en de gammacurve aan te passen voor een nauwkeurigere afstelling van het beeld. Kiezen van de gammapositie Kies “Gammapositie” in het menu “Gamma” op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 42 t/m 45.
Instellen van de gammacurve Pas de gammacurve aan uw voorkeuren aan. Deze gammawaarden kunnen alleen worden aangepast wanneer de gammapositie is ingesteld op “Gebruiker 1” of “Gebruiker 2”. Kies het gamma-onderdeel in het menu “Gamma” op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 42 t/m 45.
Position) Instellen Kies “C.M.S. positie” in het menu “C.M.S.” op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 42 t/m 45. Geselecteerd item Omschrijving Sharp standaardinstelling Standaard Filmtoon Een gebalanceerd kleurenbeeld is het resultaat. “Helderh.”, “Chroma” en “Tint” Gebruiker 1-2 kunnen voor elk van de zes kleuren worden aangepast.
De helderheid van de doelkleur instellen Selecteer “Helderh.” in het “C.M.S.”- menu op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 42 t/m 45. De chromatische waarde van de doelkleur instellen Selecteer “Chroma” in het “C.M.S.”- menu op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 42 t/m 45.
Color Management System (C. M. S.) Door de gebruiker ingestelde kleurinstellingen herstellen Kies “Terugstellen (deze kleur)” of “Terugstellen (alle kleuren)” in het menu “C.M.S.” op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 42 t/m 45. Geselecteerd item Omschrijving Terugstellen De “Helderheid”, de “Chroma”...
Instellen van computerbeelden Gebruik de Fijn sync.-functie in geval van onregelmatigheden zoals verticale strepen of het flikkeren van delen van het beeld. Wanneer Automat. sync. op OFF staat Wanneer “Automat. sync.” op “OFF” staat, kan er interferentie voorkomen zoals flikkeren of verticale strepen bij de weergave van beelden met “betegeling”...
Instellen van computerbeelden Selecteren van instellingen De in de projector opgeslagen instellingen zijn makkelijk toegankelijk. Kies “Keuze instel.” in het menu “Fijn sync.” op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 42 t/m 45. Opmerking • Als er geen instellingen zijn opgeslagen onder een bepaald nummer in het geheugen, zullen bij dat nummer geen resolutie en frequentie vermeld staan.
Controleren van het ingangssignaal Deze functie stelt u in staat om de informatie betreffende het huidige ingangssignaal te controleren. Kies “Signaal informatie” in het menu “Fijn sync.” op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 42 t/m 45. Instellen van de automatische synchronisatie Wordt gebruikt om een computerbeeld...
Instellen van computerbeelden Automatische synchronisatie displayfunctie Wordt gebruikt om het scherm in te stellen dat tijdens automatische synchronisatie wordt weergegeven. Kies “Auto-sync dsp” in het menu “Fijn sync.” op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 42 t/m 45. Geselecteerd item Omschrijving Het ingestelde achtergrondbeeld...
Kiezen van de beeldweergavefunctie Deze functie stelt u in staat om de beeldweergave te wijzigen of aan te passen om het ontvangen beeld te verbeteren. Afhankelijk van het ingangssignaal kunt u kiezen tussen “ZIJBALK”, “SLIMME REK”, “CINEMA ZOOM”, “REK”, “NORMAAL” of “DOT BY DOT”. Schermgrootte- toets (RESIZE) Wijzigen van de...
Pagina 64
VIDEO SLIMME CINEMA DOT BY DOT ZIJBALK ZOOM 480I 480P 576I Voor 4:3 576P 1280 1280 1280 – beeldverhouding NTSC SECAM 480P 1280 1280 1280 – Voor 16:9 720P – – – 1280 1280 beeldverhouding 1080I – – – 1280 –...
Pagina 65
Kiezen van de beeldweergavefunctie COMPUTER NORMAAL DOT BY DOT SVGA (800 600) Voor 4:3 XGA (1024 768) 1024 beeldverhouding SXGA (1280 960) 1280 Zonder 4:3 beeldverhouding SXGA (1280 1024) 1280 Weergavebeeld Ingangssignaal NORMAAL DOT BY DOT Voor 4:3 beeldverhouding (640 480) SVGA Voor 4:3 beeldverhouding...
Instelbare functie hoge helderheid/hoog contrast Deze functie regelt de hoeveelheid geprojecteerd licht en het contrast van het beeld. Het kan bediend worden door gebruik te maken van de IRIS-knop op de afstandsbediening. Overschakelen HOGE- HELDERHEIDSMODUS/ HOOG-CONTRASTMODUS Druk op de afstandsbediening op , om de gewenste modus te selecteren.
Digitale verschuivingsfunctie Voor een betere weergave verschuift deze functie het volledige geprojecteerde beeld op het scherm naar boven of naar onder wanneer u 16:9-beelden projecteert van DVD-spelers en DTV*-decoders. * DTV is de algemene term die wordt gebruikt voor het nieuwe digitale televisiesysteem in de Verenigde Staten. Instellen van de digitale verschuiving Kies “Dgt.
LED-Uit-functie LED’s (indicators) op de projector kunnen uitgeschakeld worden, als zij storend werken op de projectie. LED uitschakelen Kies “LED” in het menu “Opties” op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 42 t/m 45. Gekozen onderdeel Beschrijving (ON) LED’s zijn ingeschakeld.
Instellen van het in-beeld-display Met deze functie kunt u de berichten die op het scherm verschijnen in- en uitschakelen. Wanneer u “ Niveau A” of “ Niveau B” instelt in “OSD Display”, zal de ingangsfunctie (bijv. INGANG 1) niet op het display verschijnen, zelfs wanneer de INPUT-toets wordt ingedrukt.
Kiezen van het signaaltype Met deze functie kunt u het ingangssignaaltype RGB of Component kiezen voor INGANG 1 en 2, of Digitale PC RGB, Digitale PC Component, Digitale Video RGB, Digitale Video Compo- nent, Analoge RGB of Analoge Component voor INGANG 5. Voor INGANG 1 en INGANG 2 Kiezen van het signaaltype...
Instellen van het videosignaal De standaardinstelling voor het videosysteem is “Auto”; het is echter mogelijk dat u geen duidelijk beeld kunt ontvangen van de aangesloten audiovisuele apparatuur omwille van verschillen in het signaal. In dat geval wijzigt u het videosignaal. Instellen van het videosignaal Kies “Videosysteem”...
De spaarmodus selecteren Met deze functies kunt u het energieverbruik van de projector verlagen. Instellen van de energiespaarstand Kies “Energiebesp.” in “Spaarfunctie” in het menu “Opties” op het menuscherm. • De “Energiebesp.” wordt “ON”- en “OFF” door het indrukken van ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 42 t/m 45.
De spaarmodus selecteren Automatische uitschakeling Selecteer “Autom. uitsch.” in “Spaarfunctie” onder het menu “Opties” in het menuscherm. • De “Autom. uitsch.” wordt “ON”- en “OFF” door het indrukken van ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 42 t/m 45. Gekozen onderdeel Beschrijving Als de projector langer dan 15 (ON)
De geprojecteerde beelden omkeren/weergeven in spiegelbeeld Deze projector is voorzien van een functie om het geprojecteerde beeld om te keren of weer te geven in spiegelbeeld, wat handig is voor diverse toepassingen. Instellen van de projectiestand Kies “Projectie” in het menu “Opties” op het menuscherm.
Weergeven van alle instellingen Met deze functie kunt u alle gemaakte instellingen in een lijst op het scherm weergeven. Overzicht van alle menu instellingen Selecteer het menu “Status” in het menuscherm en druk op ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 42 t/m 45.
Onderhoud Reinigen van de projector Reinigen van de lens ■ Trek het netsnoer uit alvorens de projector te ■ Reinig de lens met een in de handel verkrijgbaar reinigen. blaaskwastje of met lensreinigingspapier (voor ■ De behuizing en het bedieningspaneel zijn van brillen en voor cameralenzen).
Schoonmaken van de ventilatieopeningen • Deze projector is voorzien van Zij- en achteraanzicht Onderaanzicht ventilatieopeningen om een optimale werking van de projector te Ventilatie-openingen waarborgen. • Maak de ventilatieopeningen regelmatig schoon met behulp van een stofzuiger. • De ventilatieopeningen moeten om de 100 gebruiksuren worden Ventilatie- schoongemaakt.
81). op/stroom doorgebrand branden. • Breng de projector naar uw dichtstbijzijnde • Storing in lampcircuit Blauw Lamp- erkende Sharp projector dealer of knipperend indicator servicecentrum voor reparatie of voor wanneer de • De gebruiksduur van (LAMP) vervanging van de lamp.
Pagina 80
Info • Als de temperatuurindicator (TEMP.) oplicht en de projector zichzelf in standby schakelt, voer dan de bovenvermelde mogelijke oplossingen uit en wacht tot de projector helemaal is afgekoeld voordat u het netsnoer insteekt en de stroom weer inschakelt. (Minstens 5 minuten.) •...
“Lamp timer” in het menu “Opties” op het menuscherm. ■ Neem voor het vervangen van de lamp contact op met uw dichtstbijzijnde erkende Sharp projectordealer of servicecentrum. ■ De werkelijke levensduur van de lamp kan minder dan 2.000 uren zijn, afhankelijk van de omgeving waarin de projector wordt gebruikt.
Verwijderen en installeren van de lampeenheid Lamp- Info BQC-XVZ100005 eenheid • Verwijder de lampeenheid met behulp van de handgreep. Raak het glas van de lampeenheid of de binnenkant van de pro- jector niet aan. • Volg de onderstaande aanwijzingen nauwkeurig om letsel en beschadiging van de lamp te voorkomen.
Over de lamp Verwijder de lampeenheid. • Draai de bevestigingsschroeven van de lampeenheid los. Neem de lampeenheid vast bij de handgreep en trek ze in de richting van de pijl. Installeer de nieuwe lampeenheid. • Druk de lampeenheid stevig vast in het lampeenheidvak.
(RS-232C) Specificatie en opdrachtinstellingen Computerbediening U kunt de projector bedienen vanaf een computer door een RS-232C-kabel (nulmodem-kruiskabel, in de handel verkrijgbaar) aan te sluiten op de projector. (Zie bladzijde 25 voor de aansluiting.) Voorwaarden voor communicatie Stel de seriële poort op de computer in overeenkomstig de tabel. Signaalformaat: Voldoet aan RS-232C norm.
Pagina 86
UIT TE VOEREN BEDIENING OPDRACHT PARAMETER TERUGKEREN UIT TE VOEREN BEDIENING OPDRACHT PARAMETER TERUGKEREN INGANG 1 Beeldpositie : INGANG 1 Pos. OK OF ERR INGANG 3 Beeldpositie : INGANG 3 Pos. OK OF ERR OK OF ERR INGANG 3 PICTUR PSN : Standaard OK OF ERR INGANG 1 PICTUR PSN : Standaard INGANG 1 PICTUR PSN : Natururlijk...
Pagina 87
(RS-232C) Specificatie en opdrachtinstellingen UIT TE VOEREN BEDIENING OPDRACHT PARAMETER TERUGKEREN UIT TE VOEREN BEDIENING OPDRACHT PARAMETER TERUGKEREN INGANG 4 Gammapositie : Standaard OK OF ERR RGB INGANG WEERGAVE OK OF ERR INGANG 4 Gammapositie : Zw.detail OK OF ERR RGB AFREGELING TERUGSTELLEN OK OF ERR INGANG 4 Gammapositie : Dynamic gamma...
Systemcode Datacode • Systeemcodes C1 tot C5 zijn vastgelegd op “10110”. • Codes C14 en C15 zijn reverse confirmation bits, waarbij “10” “Voor” betekent en “01” “Achter”. Signaalformaat Sharp afstandsbediening Transmissieformaat: 15-bits formaat 67,5 ms 67,5 ms Golfvorm van uitvoersignaal: Uitvoer met Pulse Position Modulation 26,4 µs...
Tabel met compatibele computers Computer • Ondersteuning van merdere signalen Horizontale frequentie: 15-81 kHz, Verticale frequentie: 43-100 Hz, Pixelkloksnelheid' 12-120 MHz • Compatibel met sync. op groen en samengestelde sync. signalen • Compatibel met SXGA bij geavanceerde intelligente compressie • AICS-technologie (Advanced Intelligent Compression and Expansion System) voor aanpassing van de grootte Hierna volgt een lijst van functies die voldoen aan VESA.
Oplossen van problemen Controle Bladzijde Probleem • Het netsnoer van de projector zit niet in het stopcontact. • De stroom van de externe apparaten is uitgeschakeld. – • Er is een verkeerde ingangsfunctie gekozen. • De kabels zijn verkeerd aangesloten op het zijpaneel van de projector. 17-26 •...
Pagina 91
Oplossen van problemen Bladzijde Probleem Controle Het beeld is groen bij • Verander de instelling van het ingangssignaaltype. INGANG 1 of 2 COMPONENT. Het beeld is roze (geen groen) bij INGANG 1 of 2 RGB. Het beeld is donker. • De lampindicator (LAMP) knippert rood. Vervang de lamp. Het beeld is te helder en •...
(UDSKAA040WJZZ), gebruiksaanwijzing; voor 7 Europese talen (TINS-A972WJZZ (deze handleiding)) / voor Chinees, Koreaans en Arabisch (TINS-A973WJZZ), SharpVision Manager gebruiksaanwijzing (TINS-B097WJZZ) Deze SHARP-projector maakt gebruik van een DMD-chip. Dit apparaat heeft enkele, binnen de tolerantienormen Dit uiterst geavanceerde paneel bevat 921.600 pixels. Net...
Verklarende woordenlijst Achtergrond Instellen van de digitale vershuiving Als standaard in te stellen beeld dat geprojecteerd Het beeld kan verticaal worden verplaatst wanneer de wordt wanneer er geen ingangssignaal ontvangen beeldweergavefunctie is ingesteld op SLIMME REK of wordt. CINEMA ZOOM tijdens de invoer van video- of DTV- signalen.
Index 2D Progressief .............. 49 Kensington Security Standard-connector ....11 3D Progressief .............. 49 Keuze instel..............58 Kiezen van de taal van het in-beeld-display ....36 Aansluiting voor WIRED REMOTE-ingang ....26 Kleurtmp (kleurtemperatuur) ........47 Aansluitingenkapje ............11 Klok ................
Pagina 96
SHARP CORPORATION Printed in Japan Printed on 100% post-consumer recycled paper. In Japan gedruckt Gedruckt auf 100% wiederverwertungs Papier. Imprimé au Japon Imprimé sur 100% de papier recyclé. Triykt i Japan Utskrift på återvunnet papper av 100% återvunnet material. Impreso en Japón Impreso en 100% de papel reciclado de postconsumo.
Pagina 97
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...