Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

PROJECTOR
PROJEKTOR
PROJECTEUR
PROJEKTOR
PROYECTOR
PROIETTORE
PROJECTOR
XV - Z200E
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
BRUKSANVISNING
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
ENGLISH .............
DEUTSCH ............
FRANÇAIS ...........
SVENSKA ............
ESPAÑOL ............
ITALIANO .............
NEDERLANDS ....
-1 –
-70
-1 –
-70
-1 –
-70
-1 –
-70
-1 –
-70
-1 –
-70
-1 –
-70

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sharp XV-Z200E

  • Pagina 1 XV - Z200E PROJECTOR OPERATION MANUAL PROJEKTOR BEDIENUNGSANLEITUNG PROJECTEUR MODE D’EMPLOI PROJEKTOR BRUKSANVISNING PROYECTOR MANUAL DE MANEJO PROIETTORE MANUALE DI ISTRUZIONI PROJECTOR GEBRUIKSAANWIJZING ENGLISH ..... -1 – DEUTSCH .... -1 – FRANÇAIS ... -1 – SVENSKA .... -1 – ESPAÑOL .... -1 –...
  • Pagina 2: Inleiding

    Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt. Inleiding NEDERLANDS IBELANGRIJK Vul het serienummer in, dat staat aangegeven op het Modelnummer: XV-Z200E achterpaneel van de projector. Deze informatie heeft u nodig in geval van verlies of diefstal. Controleer of alle meegeleverde accessoires, zoals beschreven onder Serienummer: “Meegeleverde accessoires”...
  • Pagina 3 1 HEURE AVANT DE PROCEDER AU REMPLACEMENT DE LA LAMPE. HOGEDRUKLAMP: UNIT TYPE BQC-XVZ200++1 ONLY. UV RADIATION : CAN CAUSE NE REMPLACER QUE PAR UNE LAMPE SHARP DE TYPE BQC-XVZ200++1. EXPLOSIEGEVAAR. EYE DAMAGE. TURN OFF LAMP BEFORE SERVICING. RAYONS ULTRAVIOLETS : PEUVENT ENDOMMAGER LES YEUX.
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Inhoud Inleiding Gebruik van het menu “Opties” ....... 51 Controleren van de resterende levensduur Inhoud ..............3 van de lamp ............51 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ... 4 Aan-/uitschakelen van het In-beeld-display .... 51 Korte gebruiksaanwijzing ........7 Selecteren van het signaaltype ......52 Instellen van het videosignaal Benaming van de onderdelen ......
  • Pagina 5: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOORZICHTIG : Lees al deze veiligheidsvoorschriften alvorens de projector voor het eerst in gebruik te nemen. Bewaar deze veiligheidsvoorschiften zodat u er later een beroep op kunt doen. Voor uw eigen veiligheid en een lange levensduur van de projector dient u de volgende BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN te lezen alvorens de projector te gebruiken.
  • Pagina 6 18. Controleer dat het onderhoudspersoneel tijdens het vervangen van onderdelen alleen de door de fabrikant aanbevolen onderdelen gebruikt, met dezelfde karakteristieken als de originele onderdelen. Het gebruik van andere onderdelen kan brand, een elektrische schok of andere problemen veroorzaken. 19. De projector is uitgerust met een van de volgende typen stekkers.
  • Pagina 7 ■ Voor minimaal onderhoud en het behouden van een stopcontact en maakt u alle andere kabels die erop optimale beeldkwaliteit beveelt SHARP aan deze pro- aangesloten zijn los. jector in een ruimte te installeren die niet vochtig, stoffig Andere aangesloten apparatuur en rokerig is.
  • Pagina 8: Korte Gebruiksaanwijzing

    Korte gebruiksaanwijzing Op deze pagina wordt aan de hand van een voorbeeld uitgelegd hoe de projector en de videoapparatuur wordt aangesloten vanaf de installatie tot aan de projectie. Zie iedere pagina voor uitgebreide informatie. Vereiste apparatuur Videoapparatuur Projector Afstandsbediening Netsnoer Plaatsen van de batterijen.
  • Pagina 9: Benaming Van De Onderdelen

    Benaming van de onderdelen Nummers in verwijzen naar de hoofdpagina’s in deze gebruiksaanwijzing waar het onderwerp wordt uitgelegd. Projector (voor- en bovenaanzicht) Lens- Temperatuurindicator verschuivingschijf (TEMP.) Zoomknop Lampindicator (LAMP) Uitlaatluchtopening Bedrijfsindicator (POWER) Scherpstelring Uitlaatluchtopening Afstandsbedieningssensor Lensdop Aanbrengen van de lensdop Het lensdopje kan aan de projector vastgemaakt worden met behulp van riempjes (ook verkrijgbaar voor...
  • Pagina 10: Projector (Achteraanzicht)

    Projector (achteraanzicht) Afstandsbedieningssensor Ventilatie-inlaatopeningen Ventilatie- inlaatopeningen INPUT2/DIGITAL INPUT-aansluiting S-video Ingang 3-aansluiting RS-232C poort (INPUT 3 S-VIDEO) (4-pins mini DIN) (9-pins D-sub) Netaansluiting (AC) Ingang 1 component aansluitingen (INPUT 1 COMPONENT) (pinstekker) Video Ingang 4-aansluiting DIGITAL INPUT (INPUT 4 VIDEO) (pinstekker) TYPE-schakelaar Gebruik van het aansluitingendeksel Wanneer u de projector op een bureau gebruikt of aan een hoog punt of het plafond monteert, kunt u het...
  • Pagina 11: Afstandsbediening (Bovenaanzicht)

    Benaming van de onderdelen Afstandsbediening (vooraanzicht) STANDBY-toets ON-toets Trapeziumvormtoets (KEYSTONE) MENU-toets Invoertoets (ENTER) Insteltoetsen (ƒ/∂/ß/©) Ongedasan maken-toets (UNDO) Ingang-1 toets (INPUT 1) Ingang-3 toets (INPUT 3) Ingang-2 toets (INPUT 2) DIGITAL INPUT-toets Ingang-4 toets (INPUT 4) Schermgroottetoets (RESIZE) AUTO SYNC-toets Beeldinsteltoets (PICTURE SETTING) RGB/COMP.-toets Stilstaand-beeldtoets (FREEZE)
  • Pagina 12: Gebruik Van De Afstandsbediening

    Gebruik van de afstandsbediening Bereik van de afstandsbediening Afstandsbediening ■ De afstandsbediening kan worden gebruikt om de projector te bedienen binnen het op de afbeelding aangegeven bereik. 30˚ Opmerking 30˚ 45˚ • Het signaal van de afstandsbediening kan voor het gemak via een scherm weerkaatst worden.
  • Pagina 13: Accessoires

    3 RCA- naar 15-pins D-sub-kabel (3,0 m) AN-C3CP DVI-naar 15-pins D-sub-adapter (20 cm) AN-A1DV DVI kabel (3,0m) AN-C3DV Opmerking • Afhankelijk van de regio zijn bepaalde kabels zijn mogelijk niet beschikbaar. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sharp projector dealer of servicecentrum.
  • Pagina 14: Aansluiten En Opstellen

    Aansluiten en opstellen...
  • Pagina 15: Aansluiten Van De Projector Op Andere Apparaten

    Aansluiten van de projector op andere apparaten Alvorens aan te sluiten Opmerking • Alvorens aan te sluiten, moet u ervoor zorgen dat het netsnoer van de projector uit het stopcontact is getrokken en dat de aan te sluiten apparaten uitgeschakeld zijn. Wanneer u alle aansluitingen heeft gemaakt, schakelt u eerst de projector en vervolgens de andere apparaten in.
  • Pagina 16: Aansluiten Op Videoapparatuur

    Aansluiten op videoapparatuur S-videokabel Aansluiting op (in de handel verkrijgbaar) videoapparatuur met een S-videokabel (IN- PUT 3) Met een S-videokabel kan een videorecorder, Op INPUT 3-aansluiting DVD-speler of een ander videoapparaat worden aangesloten op de ingangsaansluitingen IN- PUT 3. Sluit een S-videokabel aan op de projector.
  • Pagina 17 Aansluiten van de projector op andere apparaten Aansluiting op videoapparatuur met een composietvideokabel (INPUT 4) Met een composietvideokabel kan een videorecorder, laserdiscspeler of een ander videoapparaat worden aangesloten op de ingangsaansluitingen INPUT 4. Sluit een composite videokabel Op INPUT 4-aansluiting aan op de projector.
  • Pagina 18: Aansluiten Op Een Dvd-Speler En Dtv-Decoder

    Aansluiten op een DVD-speler en DTV-decoder Aansluiting op componentvideoapparatuur met een componentkabel (INPUT 1) Gebruik een componentkabel om component- videoapparatuur, zoals DVD-spelers en DTV- decoders, aan te sluiten op de aansluiting IN- PUT 1. Sluit een componentkabel aan Op INPUT 1-aansluiting op de projector.
  • Pagina 19: Tsluit Een 3 Rca- Naar 15-Pin

    Aansluiten van de projector op andere apparaten 3 RCA- naar 15- pins D-sub-kabel Aansluiting op compo- Type: AN-C3CP nentvideoapparatuur (3,0 m) Optionele accessoire met een 3 RCA- naar DVI-naar 15-pins D-sub-adapter 15-pins D-Sub-kabel en Type: AN-A1DV de DVI naar 15-pins D- (20 cm) Sub-adapter (INPUT 2) Gebruik een 3 RCA- naar 15-pins D-Sub-kabel...
  • Pagina 20 Optioneel Aansluiten op RGB- accessoire DVI-naar 15-pins D-sub-adapter videoapparatuur met Type: AN-A1DV (20 cm) behulp van de DVI-naar 15-pin D-sub-adapter en de RGB-kabel (INPUT 2) Gebruik de DVI-naar 15-pin D-sub-adapter en de RGB-kabel als u RGB-videoapparatuur, zoals DVD-spelers en DTV-decoders, aansluit op INPUT 2.
  • Pagina 21 Aansluiten van de projector op andere apparaten DVI-kabel Optioneel Type:AN-C3DV Aansluiting op accessoire (3,0 m) videoapparatuur met DVI-uitgangsaansluiting met de DVI-kabel (DIGI- TAL INPUT) Gebruik de DVI-kabel als u de DVI-uitgang van videoapparatuur, zoals DVD-spelers en DTV-de- coders, aansluit op de DIGITAL INPUT-aansluiting. Zet op de achterkant van het aansluitpaneel de “DIGITAL IN- PUT TYPE”-schakelaar op...
  • Pagina 22: Aansluiting Op Een Computer

    (Zie pagina 52.) • Bij sommige Macintosh computer kan een Macintosh-adapter nodig zijn. Neem contact op met de dichtstbijzijnde erkende Sharp pro- jector dealer of servicecentrum. • Het kan voorkomen dat om beelden te kunnen projecteren de signaaluitvoer van de computer naar de externe uitgang moet omschakelen, maar dit hangt af van uw computer.
  • Pagina 23: "Plug And Play"-Functie

    Aansluiten van de projector op andere apparaten DVI-kabel Optioneel Type:AN-C3DV Aansluiten op een com- accessoire (3,0 m) puter met een DIGITAL RGB-uitgang (DIGITAL INPUT) Zet op de achterkant van het aansluitpaneel de “DIGITAL INPUT TYPE”-schakelaar op “PC”. Sluit een DVI-kabel aan op de projector.
  • Pagina 24: Bediening Via Een Computer

    Bediening via een computer Bedienen van de pro- jector met een RS-232C-kabel Wanneer de RS-232C-aansluiting op de projec- tor wordt aangesloten op een computer met een RS-232C-kabel (nulmodem-kruiskabel, los verkocht, in de handel verkrigbaar), kan de computer worden gebruikt om de projector te bedienen en de status van de projector te controleren.
  • Pagina 25: Opstellen

    Opstellen Gebruik van de draaistaander U kunt de hoek en de richting van het geprojecteerde beeld aanpassen met behulp van de draaistaander. Ontgrendel de hendel op de Vergrendel-/ draaistaander. ontgrendelhendel draaistaander (LOCK/UNLOCK) Pas de hoek en de richting van het geprojecteerde beeld naar wens aan door de projector op Regelbaar tot te tillen en te draaien op de...
  • Pagina 26: Aanbrengen Van De Draaistaander

    Aanbrengen van de draaistaander Breng de uitsteeksels vooraan op de onderkant van de projec- tor op één lijn (1). Druk de toets in (2), en plaats dan de projector op de draaistaander(3 ) bevestigen. Duw de projector stevig omlaag om hem goed op de draaistaander te bevestigen.
  • Pagina 27: Instellen Van De Projectie-Afstand

    Opstellen Instellen van de projectie-afstand • Raadpleeg bladzijden 33 en 34 voor de werking van trapeziumcorrectie en plaatsing van de projector met correctie. • Bepaal de plaats van de projector aan de hand van de afbeeldingen op de tafel en onderstaande diagra, uitgaand van het formaat van het projectiescherm en het ingangssignaal.
  • Pagina 28: Bovenste En Onderste Lenspositie

    Bovenste en onderste lenspositie • Deze projector is voorzien van lensverschivingsfunctie waarmee u de projeciehoogte kunt afstellen. • Stel de hoogte van de projectie in overeenkomstig de opstelling van de projector. • Het scherm kan behulp van de lensverschuiving maximaal één schermlengte worden verplaatst. Opmerking •...
  • Pagina 29: Beeldprojectie

    Projectie bij plafondmontage ■ Het verdient aanbeveling de los verkrijgbare Sharp plafondbeugel te Bij gebruik van de standaardinstellingen. gebruiken voor deze opstelling. ▼In-beeld-display ■...
  • Pagina 30: Basisbediening

    Basisbediening...
  • Pagina 31: Beeldprojectie

    Beeldprojectie Basisprocedure Sluit de nodige externe apparatuur op de pro- jector aan alvorens de volgende procedures Lampindicator (LAMP) uit te voeren. TEMP. LAMP POWER Info • De in de fabriek ingestelde taal is Engels. Wanneer u de taal van het in-beeld-dis- Bedrijfsindicator play wilt veranderen, moet u de taal (POWER)
  • Pagina 32: Kiezen Van De In-Beeld-Display Taal

    "In-beeld-display (voorbeeld) Druk op op de afstandsbediening of op op de projector om de IN- INGANG 1 functie PUT-functie te kiezen. • Druk eenmaal op op de projector. Gebruik om de gewenste inputmodus te selecteren. INGANG 2 functie Opmerking • Wanneer er geen signaal wordt ontvangen,verschijnt “GEEN SIGNAAL”...
  • Pagina 33: Uitschakelen Van De Stroom

    Beeldprojectie STANDBY-toets Uitschakelen van de stroom Druk, als het bevestigings- bericht wordt weergegeven, op de afstandsbediening op op de projector op vervolgens nogmaals op , om de projector in de standby-modus te zetten. • Een weinig verlicht scherm verschijnt even om schade aan de lamp te beperken.
  • Pagina 34: Trapeziumcorrectie

    Trapeziumcorrectie Trapeziumvormtoets Deze functie kan worden gebruik voor instelling van de trapeziuminstellingen. Opmerking • Zie bladzijde 38 en 41 voor meer informatie over gebruik van het menuscherm. ", ', \, | Druk op van de projector -toetsen of van de afstandsbediening. Druk op om “H Trapezium”...
  • Pagina 35: Plaatsing Van Het Geprojecteerd Beeld Met Behulp Van Trapeziumcorrectie

    Beeldprojectie Plaatsing van het geprojecteerd beeld met behulp van trapeziumcorrectie : Schermoppervlak Plaats de projector op een afstand van het scherm waarbij de beelden op het scherm kunnen worden geprojecteerd aan de hand van de “Instellen van de projectie-afstand” op bladzijde 26 en 27. Projecteer het testpatroon van de trapeziumcorrectiefunctie op het scherm.
  • Pagina 36: Stilzetten Van Een Bewegend Beeld

    Stilzetten van een bewegend beeld U kunt met de afstandsbediening een bewegend beeld onmiddellijk stilzetten. Druk op • Het geprojecteerde beeld wordt stilgezet. Druk nogmaals op om terug te keren naar het bewegend beeld Stilstaand-beeldtoets (FREEZE) van het momenteel aangesloten apparaat.
  • Pagina 37 Beeldprojectie SLIMME CINEMA ZIJBALK ZOOM 480I 480P 576I Voor 4:3 576P SVGA 1024 1024 1024 beeldverhouding NTSC SECAM 480P 1024 1024 1024 Voor 16:9 720P – – – 1024 beeldverhouding 1080I – – – 1024 • “REK” wordt vast ingesteld wanneer een 540P, 720P of 1080I-signaal wordt ingevoerd. •...
  • Pagina 38: Aanpassingen En Instellingen

    Aanpassingen en instellingen...
  • Pagina 39: Gebruik Van Het Menuscherm

    Gebruik van het menuscherm De menuschermen stellen u in staat het beeld en diverse projectorinstellingen te regelen. Het menu kan bediend worden voor het uitvoeren van twee functies, corrigeren en instellen. (Voor het corrigeren van menu-onderdelen, zie bladzijden 38 en 39 en voor het instellen van menu-onderdelen, zie bladzijden 40 en 41.) Menuscherm (voorbeeld) Menuselectie...
  • Pagina 40 Selecteer het pictogram menu. Druk op \ \ \ \ \ of | | | | | om de overige menuschermen weer te geven. • Het menupictogram van het gekozen menu wordt gemarkeerd. Menupictogram Menuscherm Beeld Fijn sync. Opties Taal Projectie Opmerking •...
  • Pagina 41: Menuselectie (Instellingen)

    Gebruik van het menuscherm ", ', \, |-toetsen Toets voor ongedaan Menuselectie MENU-toets maken (MENU) (instellingen) (UNDO) Druk op • Het menuscherm wordt weergegeven. Opmerking • Het menuscherm “Beeld” voor de Invoertoets gekozen ingangsfunctie wordt (ENTER) weergegeven. ", ', \, |-toetsen MENU-toets (MENU) Toets voor...
  • Pagina 42 Druk op " " " " " of ' ' ' ' ' om het onderdeel te kiezen dat u wilt instellen. Selecteer Opmerking onderdeel. • Druk op om terug te keren naar het vorige scherm. • In sommige menu’s moet u het picto- gram slecteren met behulp van“...
  • Pagina 43: Onderdelen Van De Menubalk

    Onderdelen van de menubalk ■ INGANG 1/2/DIGITAAL-INGANG-functie Submenu Hoofdmenu Hoofdmenu Taal ( English Beeld ( Contrast Deutsch Helder Kleur Español Tint Nederlands Français Scherpte Italiano Rood Svenska Blauw Português Reset Kleurtmp 5500K 6500K 7500K 8500K Projectie ( Voor Plafond voor 9300K 10500K Achter...
  • Pagina 44 ■ INGANG 3/4-functie Submenu Hoofdmenu Hoofdmenu Beeld ( Contrast Taal ( English Deutsch Helder Kleur Español Tint Nederlands Français Scherpte Italiano Rood Blauw Svenska Português Reset Kleurtmp 5500K 6500K 7500K 8500K Projectie ( Voor Plafond voor 9300K 10500K Achter Gamma Standaard Plafond achter Cinema 1...
  • Pagina 45: Instellen Van Het Beeld

    Instellen van het beeld U kunt het beeld van de projector naar uw eigen voorkeur instellen met de volgende beeldinstellingen. In-beeld-display Instellen van beeldvoorkeuren Opmerking • Selecteer eerst de optie “Geheugen 1-5” of “Geheu. UIT”, als u de instellingen van het menu “Beeld”...
  • Pagina 46: Instellen Van De Kleurtemperatuur

    In-beeld-display Instellen van de kleurtemperatuur Met deze functie kunt u de gewenste kleurtemperatuur uit zes instellingen selecteren. Wanneer u een lagere waarde selecteert, wordt het geprojecteerde beeld warmer, roder en quasi-gloeiend, terwijl bij een lagere waarde het beeld koeler, blauwer en fluorescerender wordt. Kies “Kleurtmp”...
  • Pagina 47: Gamma-Correctiefunctie

    Instellen van het beeld In-beeld-display Gamma- correctiefunctie Gamma is een functie voor beeldkwaliteitsverbetering. Er zijn vier gamma-instellingen voor verschillende graden van helderheid in de kamer. Kies “Gamma” in het menu “Beeld” op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 38 t/m 41. Beeldinstelling Beschrijving Standaardbeeld zonder...
  • Pagina 48: Beeldinstellingsfunctie

    In-beeld-display Beeldinstellingsfunctie Deze functie slaat alle onderdelen op die u in “Beeld” hebt ingesteld. U kunt vijf instellingen afzonderlijk opslaan in “Geheugen 1” tot “Geheugen 5”. Iedere opgeslagen instelling wordt toegewezen aan iedere ingangsmodus (INGANG 1 tot INGANG 4 en DIGITAAL). Eelfs wanneer u de ingangsmodus of het signaal verandert, kunt u gemakkelijk uit de opgeslagen instellingen optimale instellingen selecteren.
  • Pagina 49: Instellen Van De Computerbeelden En Dvd-/Dtv-Beelden

    Instellen van de computerbeelden en DVD-/DTV-beelden Gebruik de Fijn sync.-functie in geval van onregelmatigheden zoals verticale strepen of het flikkeren van delen van het beeld. In-beeld-display Wanneer Automat. sync. op OFF staat Wanneer “Automat. sync.” op “OFF” staat, kan er interferentie voorkomen zoals flikkeren of verticale strepen bij de weergave van beelden met “betegeling”...
  • Pagina 50: Speciale Functie Instelling

    In-beeld-display Speciale functie instelling Normaal gesproken wordt het soort ingangssignaal gedetecteerd en wordt de correcte resolutie automatisch ingesteld. Bij sommige signalen kan het echter nodig zijn om de optimale resolutie-instelling te kiezen in “Speciale functies” op het “Fijn sync.” menuscherm, in overeenstemming met het ingangssignaal van de computer.
  • Pagina 51: Automatische Synchronisatie Instelling

    Instellen van de computerbeelden en DVD-/DTV-beelden In-beeld-display Automatische synchronisatie instelling Wordt gebruikt om een binnenkomend computerbeeld automatisch correct in te stellen. Selecteer met “AAN” of “UIT” of het beeld automatisch moet worden gesynchroniseerd wanneer het signaal wordt omgeschakeld. Kies “Automat.sync.” in het menu “Fijn sync.”...
  • Pagina 52: Gebruik Van Het Menu "Opties

    • Wij raden u aan de lamp te vervangen wanneer de resterende levensduur is teruggelopen tot 5%. Voor een vervangende lamp kunt u contact opnemen met de dichtstbijzijnde Sharp projectordealer of het dichtstbijzijnde servicecentrum. • De bovenstaande tabel geeft een ruwe schatting wanneer de lamp alleen in de getoonde functie wordt gebruikt.
  • Pagina 53: Selecteren Van Het Signaaltype

    Gebruik van het menu “Opties” In-beeld-display Selecteren van het signaaltype Deze functie stelt u in staat om het ingangssignaaltype Component of RGB voor INGANG 2 te selecteren. Kies “Signaaltype” in het menu “Opties” op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 38 t/m 41.
  • Pagina 54: Kiezen Van Een Achtergrondbeeld

    In-beeld-display Kiezen van een achtergrondbeeld Met deze functie kunt u het beeld kiezen dat wordt weergegeven wanneer er geen signaal door de projector ontvangen wordt. Kies “Achtergrond” in het menu “Opties” op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 38 t/m 41. Gekozen Beschrijving onderdeel...
  • Pagina 55: Automatische Stroom-Uitschakelfunctie

    Gebruik van het menu “Opties” In-beeld-display Automatische stroom- uitschakelfunctie Als de projector is ingeschakeld“ ” (ON) en er gedurende meer dan 15 minuten geen ingangssignaal wordt waargenomen, zal de pro- jector zichzelf automatisch in standby schakelen. Kies“Auto Power Off” in het menu “Opties”...
  • Pagina 56: Selecteren Van De Menukleur

    In-beeld-display Selecteren van de menukleur Met deze functie kunt u de kleur van het menuscherm selecteren. Kies “Menukleur” in het menu “Opties” op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 38 t/m 41. Beeldinstelling Beschrijving Het menu is ondoorschijnend. (Ondoorschijnend) Het menu is doorschijnend.
  • Pagina 57: De Geprojecteerde Beelden Omkeren/Weergeven In Spiegelbeeld

    De geprojecteerde beelden omkeren/weergeven in spiegelbeeld Deze projector is voorzien van een functie om het geprojecteerde beeld om te keren of weer te geven in spiegelbeeld, wat handig is voor diverse toepassingen. In-beeld-display Instellen van de projectiestand Geef het menu “Projectie” weer en kies de gewenste projectiestand.
  • Pagina 58: Aanhangsel

    Aanhangsel...
  • Pagina 59: Onderhoudsindicators

    • Als de deksel van de lamp goed De spanning Licht groen bevestigd is, maar de spanning Bedrijfsindicator • De lampeenheid is wordt niet op/Licht rood toch niet wordt ingeschakeld, neem open. (POWER) ingeschakeld. dan contact op met een erkende Sharp projector dealer of servicecentrum voor advies.
  • Pagina 60: Over De Lamp

    U kunt de resterende levensduur van de lamp (percentage) nagaan via de weergave op het scherm. Zie bladzijde 51. ■ U kunt de lamp laten vervangen bij uw dichtstbijzijnde erkende Sharp projector dealer of servicecentrum. Waarschuwing in verband met de lamp ■...
  • Pagina 61: Verwijderen En Installeren Van De Lampeenheid

    Over de lamp Verwijderen en Lamp- BQC-XVZ200++1 installeren van de eenheid lampeenheid Voorzichtig STANDBY-toets • Neem de lampkooi er uitsluitend aan de handgreep uit. Raak het glas van de lamp en het interieur van de projector niet aan. • Volg onderstaande aanwijzingen nauwlettend op om verwonding van uzelf en beschadiging van de lamp te voorkomen.
  • Pagina 62: Terugstellen Van De Lamptimer

    Installeer de nieuwe lampeenheid. • Druk de lampeenheid stevig vast in het lampeenheidvak. Draai bevestigings-schroeven vast. Bevestig het deksel van de lampeenheid. • Schuif de kap van de lampkooi in de richting van de pijl. • Draai de onderhoudsschroef vast. Terugstellen van de lamptimer Stel na het vervangen van de lamp de...
  • Pagina 63: Schoonmaken Van De Ventilatieopeningen

    Schoonmaken van de ventilatieopeningen • Deze projector is voorzien van Zij- en achteraanzicht Onderaanzicht ventilatieopeningen om een optimale werking projector waarborgen. • Maak ventilatieopeningen regelmatig schoon met behulp van een stofzuiger. • De ventilatieopeningen moeten om de gebruiksuren worden schoongemaakt. Maak ventilatieopeningen vaker schoon Ventilatie-...
  • Pagina 64: Gebruik Van Het Kensington-Slot

    Gebruik van het Kensington-slot Deze projector is voorzien van een Achteraanzicht Kensington Security Standard- aansluiting voor gebruik met een Kensington MicroSaver Security Kensington Security Systeem. Raadpleeg de bij het systeem Standard-aansluiting geleverde informatie voor aanwijzingen over het beveiligen van de projector. Oplossen van problemen Probleem Mogelijke oorzaak...
  • Pagina 65: Toekenning Van De Aansluitpinnen

    Toekenning van de aansluitpinnen DVI-I-poort (INPUT 2 / DIGITAL INPUT): 29-pins connnector • DVI digitale INGANG Pin-nummer Signaal Pin-nummer Signaal T.M.D.S-data 2– Detectie stekker onder spanning • • • • • • • • • • • • • • • • • • T.M.D.S-data 2+ T.M.D.S-data 0–...
  • Pagina 66: (Rs-232C) Specificatie En Opdrachtinstellingen

    (RS-232C) Specificatie en opdrachtinstellingen Computerbediening U kunt de projector bedienen vanaf een computer door een RS-232C-kabel (nulmodem-kruiskabel, in de handel verkrijgbaar) aan te sluiten op de projector. (Zie bladzijde 23 voor de aansluiting.) Voorwaarden voor communicatie Stel de seriële poort op de computer in overeenkomstig de tabel. Signaalformaat: Voldoet aan RS-232C norm.
  • Pagina 67: Tabel Met Compatibele Computers

    Tabel met compatibele computers Horizontale Frequentie: 15–70 kHz Verticale Frequentie: 43–75 Hz Beeldpunt klok: 12–80 MHz Compatibel met synchronisatie op groen XGA compatibel in intelligente compressie Horizontale Verticale VESA DVI- MAC/ Frequentie Frequentie Resolutie Display Standaard Ondersteuning (kHz) (Hz) 27,0 31,5 27,0 31,5...
  • Pagina 68: Technische Gegevens

    (XBBSN40P10000), lensdop (CCAPHA004WJ01), gebruiksaanwijzing voor 7 Europese talen (TINS-B007WJZZ) / voor Chinees, Koreaans en Arabisch (TINS-B008WJZZ) Deze SHARP-projector is voorzien van een DMD-chip. Deze zeer geavanceerde chip bevat 589.824 beeldpunten. Zoals met elke hoogwaardig elektronisch apparaat, zoals grootbeeld televisietoestellen, videosystemen en videocamera’s, zijn er bepaalde aanvaardbare toleranties binnen de normen waaraan de apparatuur moet voldoen.
  • Pagina 69: Afmetingen

    Afmetingen Eenheid: mm Achteraanzicht Rear View Bovenaanzicht Zijaanzicht Side View Top View Zijaanzicht Side View Vooraanzicht Front View Onderaanzicht Bottom View...
  • Pagina 70: Verklarende Woordenlijst

    Verklarende woordenlijst Achtergrond Intelligente compressie en expansie Als standaard in te stellen beeld dat geprojecteerd Via deze kwalitatief hoogstaande methode worden wordt wanneer er geen ingangssignaal ontvangen beelden van hoge en lage resolutie aangepast aan wordt. de eigen resolutie van de projector. Automatische synchronisatie Kleurtmp (kleurtemperatuur) Zorgt voor een optimale weergave van computer...
  • Pagina 71: Index

    Index Achtergrond ............53 REK ..............36 Afstandsbediening ..........10 RESIZE-toets (schermgrootte) ......35 Afstandsbedieningssensor ........11 RS-232C poort ............. 23 Automatische stroom-uitschakelfunctie ....54 Automatische synchronisatie instelling ....50 Scherpstelring ............25 AUTO SYNC-toets ..........50 STANDBY-toets ............ 32 S-VIDEO INPUT-aansluiting ........
  • Pagina 72 Memo...
  • Pagina 73 Memo...
  • Pagina 74 SHARP CORPORATION Printed on 100% post-consumer recycled paper. Printed in Japan Gedruckt auf 100% wiederverwertungs Papier. In Japan gedruckt Imprimé sur 100% de papier recyclé. Imprimé au Japon Utskrift på återvunnet papper av 100% återvunnet material. Triykt i Japan Impreso en 100% de papel reciclado de postconsumo.
  • Pagina 75 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Inhoudsopgave