Samenvatting van Inhoud voor ergoline PRESTIGE Series
Pagina 1
P R E S T I G E 1 1 5 0 I N T E L L I G E N T P E R F O R M A N C E G E B R A U C H S A N W E I S U N G G e b r u i k s a a n w i j z i n g...
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen ......6 Algemeen ..................6 1.1.1 Definities ..................6 1.1.2 Verklaring van de symbolen ............7 Reglementaire toepassing .............. 8 Te verwachten verkeerd gebruik ............. 8 Veiligheidsinformatie voor de bruining ..........9 1.4.1 Verboden toepassingen ..............9 1.4.2 Belangrijke aanwijzingen ...............
Pagina 6
Inhoudsopgave Bediening ..................28 Veiligheidsvoorschriften voor de gebruiker ........28 Bruinen – maar dan wel op de juiste wijze! ........28 Overzicht bediening ............... 30 3.3.1 Control Center ................31 3.3.2 Navigatie ..................32 Functies ..................33 Start ....................34 Met Bluetooth®-apparaten koppelen ..........
Pagina 7
Inhoudsopgave Technische gegevens ..............70 Vermogen, aansluitwaarden en geluiddrukniveau ....... 70 Afmetingen ..................71 Lampbezetting ................72 5.3.1 PRESTIGE 1150 INTELLIGENT PERFORMANCE / PRESTIGE 1150 INTELLIGENT PERFORMANCE AF & AROMA ......72 Reserveonderdelen en accessoires ..........73 Bijlage ..................74 JK-tijdbesturingen .................
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Om een veilig gebruik van het apparaat te garanderen, is het noodzakelijk om de volgende veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen aandachtig door te lezen en in acht te nemen. De hier samengevatte veiligheidsaanwijzingen worden, voor zover noodzake- lijk, bovendien nog in de relevante hoofdstukken herhaald.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.1.2 Verklaring van de symbolen De volgende soorten veiligheidsinstuctries worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt: GEVAAR! Soort en bron van het gevaar Deze veiligheidsinstructie betekent dat er direct levensge- vaar en gevaar voor letsel bestaat. GEVAAR! Soort en bron van het gevaar Deze veiligheidsinstructie waarschuwt voor levensgevaar en verwondingen die door elektriciteit worden veroorzaakt.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Reglementaire toepassing Dit apparaat is bestemd voor de cosmetische bruining van telkens een vol- wassen persoon met een huid die geschikt is voor het bruinen. Nadere infor- matie hierover, zie pagina 11 en 28. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor commercieel gebruikt, niet voor particulier gebruik.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Veiligheidsinformatie voor de bruining 1.4.1 Verboden toepassingen GEVAAR! UV-straling Gevaar voor huid- en oogletsel of huidaandoeningen! – Let op de volgende aanwijzingen. De volgende personen mogen geen gebruik maken van het apparaat: Personen onder 18 jaar Personen die niet bruin kunnen worden ...
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.4.2 Belangrijke aanwijzingen Alle overige personen moeten de volgende aanwijzingen in acht nemen: Gevaar voor huid- en oogletsel of huidaandoeningen! Na te intensieve blootstelling aan UV-stralen kan er zonnebrand optre- den. Een te frequente blootstelling aan UV-stralen van de zon of UV- apparaten kan leiden tot een vroegtijdige veroudering van de huid en verhoogt het risico van huidtumoren.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.4.3 Beschrijving van de huidtypes GEVAAR! Huidverbrandingen en langdurige beschadiging! Personen met huidtype I mogen de zonnebank niet ge- bruiken. Voor personen met huidtype II, III en IV geldt het volgende: – Let op de bruiningstijden. – Neem de veiligheidsinstructies in acht.
De nationale voorschriften moeten worden opgevolgd! De bruiningsdosis van 3 kJ/m² per bruiningsperiode zou niet overschreden moeten worden. PRESTIGE 1150 INTELLIGENT PERFORMANCE: UV-lagedruklampen ERGOLINE TREND DYNAMIC 160W E40 1508551-.. UV-lagedruklampen TREND 8W E29 1508223-.. Aantal bruinings- Huidtype I Huidtype II...
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Algemene veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.5.1 Verplichtingen van de exploitant Als exploitant bent u ervoor verantwoordelijk duidelijke bedienings-, reini- gings- en onderhoudsaanwijzingen beschikbaar te stellen en door scholing en instructies van het personeel de vakkundige en reglementaire werking van het apparaat te waarborgen.
Gegevens voor het ontwerp van de luchttoevoer en -afvoer vindt u in het planningshandboek (www.ergoline.de, beschikbaar in Duits en Engels). Deze gegevens kunt u eveneens bij uw verkoopagentuur of bij de klantenservice (zie pagina 2) opvragen.
Pagina 17
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Opstellingsplaats LET OP! Zouthoudende lucht! Schadelijke stoffen in de lucht! Apparaatschade door corrosie aan de behuizing en elektri- sche componenten. – Stel het apparaat liefst niet in een zwembad op. – Gebruik het apparaat niet op locaties met agressieve omgevingsfactoren (bijv.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.5.5 Inbedrijfstelling GEVAAR! Beschadigd netsnoer! Gevaar voor personen door elektrische schokken en ver- brandingsgevaar. – Alleen de producent of vakkundige bedrijven mogen het netsnoer vervangen. De eerste inbedrijfstelling vindt plaats door de eigen klantendienst van de fabrikant of door een geautoriseerde klantendienst. Het apparaat wordt be- drijfsklaar overgedragen.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.5.7 Buiten werking stellen Om het apparaat tijdelijk of definitief buiten werking te stellen, moet het appa- raat elektrisch worden losgekoppeld. Bij het definitief buiten werking stellen moeten de wettelijke voorschriften m.b.t. de afvalverwijdering in acht worden genomen. 1.5.8 Opslag De apparaten droog en zonder temperatuurschommelingen opslaan.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen De desbetreffende bouwdelen en toestellen zijn van het volgende symbool voorzien (hiernaast). Het toestel wordt op aanvraag door de JK-ondernemingsgroep deskundig verwerkt. Deze service is gratis. Uw vertegenwoordiger of dealer adviseert u graag. Registratienummers De ondernemingen van de JK-ondernemingsgroep zijn als fabrikanten in Duitsland geregistreerd en nemen alle verplichtingen over in verband met de Duitse wet m.b.t.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Als u alle hierboven genoemde aanwijzingen in acht neemt en als u in het bezit bent van de voor het gebruik van de 'MP3-muziekmodule' nodige rech- ten, dan mag u uw originele audio-cd's, mc's, audio-dvd's enz. ook in het voor het afspeelapparaat benodigde MP3-formaat converteren.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Borden en stickers op het apparaat Op het apparaat zijn borden aangebracht die op gevarengebieden wijzen of belangrijke informatie over componenten geven. De onderstaande borden zijn voorbeelden. Let erop dat de aanwijzingsborden altijd goed herkenbaar en leesbaar zijn. Ontbrekende aanwijzingsborden en stickers moeten vervangen worden.
Pagina 23
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1: Sticker waarschuwingen EU (1012638-..) Bij deze sticker hoort het taalblad 1504231-.. (zie Technische documentatie). 2: Sticker "Geen export USA/Canada" (84829-..) De sticker bevindt zich aan de onderkant van de voorzijde van de kuip. 3: Sticker 'Alleen originele reserveonderdelen gebruiken' (801026-..) De sticker bevindt zich aan de onderkant van de voorzijde van de kuip.
Pagina 24
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 5: Sticker onderhoudsaanwijzing (800701-..) 6: Sticker waarschuwingen afvoerlucht (843319-..) De sticker bevindt zich in het midden van de achterwand. 7: Typeplaatje Aan de binnenkant van de bovendeel is een typeplaatje aangebracht. Het bevat belangrijke informatie voor de identificatie van het apparaat (b. v. het serienummer = Serial-No.).
Pagina 25
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen De stickers 8-11 bevinden zich onder de kuip. 8: Sticker airconditioning (1002243-..) 13435 / 0 De sticker bevindt zich op de airconditioning. 9: Sticker VSA onderdelencompartiment (1013941-..) De sticker bevindt zich op het 'Onderdelencompartiment vermogen'. 10: Sticker aansluiting van de besturingen (1013863-..) De sticker bevindt zich op het 'Onderdelencompartiment besturing'.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Garantie JK-International GmbH staat voor klanten, die van een handelspartner van JK-International GmbH een bruiningsapparaat voor eigen of commercieel gebruik kopen, in navolging van de volgende regelingen, in voor gebreken van het bruiningsapparaat; van de garantie uitgesloten zijn slijtagedelen zoals hogedruklampen (stralers), lagedruklampen (buizen) en starters en ver- bruiksmaterialen (toebehoren voor het Aqua-System, Aroma-System) en de acrylglasplaten.
Omschrijving Omschrijving Omvang van de levering Zonnebank Service-Kit: bevat inbussleutel en zuignap voor filterglazen Airconditioning Netsnoer Beschermende bril Technische documentatie (gebruiksaanwijzing, brochures voor foutcodes en voorinstellingen en verdere bescheiden) De UV-hogedruklampen worden apart verpakt en verzonden. 2.1.1 Optie Centrale luchtuitlaat...
Omschrijving Accessoires (optioneel) 18367 / 0 1. Centrale luchtuitlaat (optioneel) 2. Schouderbruiner met geluidssysteem Functiebeschrijving De belangrijke technische componenten van een zonnebank zijn een kunst- matige UV-stralenbron, verschillende filters en reflectoren en een mechani- sche opbouw met vastgelegd nuttig oppervlak. In verschillend sterke zonnebanken kunnen verschillende bruiningsresultaten worden behaald.
Bediening Bediening Veiligheidsvoorschriften voor de gebruiker GEVAAR! UV-straling Risico op huid- en oogletsel of huidaandoeningen! – Neem de veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen in hoofdstuk 1 in acht. GEVAAR! Gevaar voor gehoorschade! Het gebruik van oortjes of hoofdtelefoons met een hoog volume kan permanente gehoorschade tot gevolg hebben. –...
Pagina 31
Bediening Medicijnengebruik en bruinen tegelijkertijd? Het is van enkele medicijnen bekend dat zij de gevoeligheid van de huid voor UV-stralen verhogen. Bijzonder hoog is de waarschijnlijkheid bij antibiotica, sulfonamiden, psychofarmaca, kalmerende middelen, antidiabetica en diureti- ca. Ook door bruiningsmiddelen die psoralenen of cumarine bevatten, wordt de huid gevoeliger.
Bediening 3.3.2 Navigatie De belangrijkste instellingen kunnen reeds voor de start van het apparaat bij het Control Center worden verricht. Op het bedieningspaneel in het binnenste van het apparaat kunnen tijdens de bruining functies uit- of ingeschakeld worden. Navigatie-eenheid - Control Center Het Control Center biedt comfortabele toegang tot speciale functies.
Bediening Functie Pictogramkeuze/ Beschrijving/displayweergave Informatie toetsvolgorde 11. Audio-System Audiosysteem kiezen: Door de keuze van een audiosys- A: Eigen muziek, MP3-speler, teem zijn de anderen automatisch smartphone of Bluetooth®- gedeactiveerd. Connect In de Bluetooth®-modus kunnen B: Titelselectie, SD-kaart ‘Mu- tijdens de sessie mu- ziek’...
De bediening is zeer handig via het Control Center tijdens de bruiningssessie. OPMERKING: Ergoline kan geen volledige compatibiliteit met alle Bluetooth®-apparaten garanderen. Voordat u een apparaat aan dit systeem koppelt, moet u het gebruikershandboek lezen om meer over de Blue- tooth®-compatibiliteit te weten te komen.
Pagina 38
Bediening Activeer Bluetooth® Connect op het Control Center – Druk op het Bluetooth®-pictogram in het Control Center. Succesvolle koppeling aan het Control Center. OPMERKING: Start muziek op de Bluetooth® MP3-speler met de audiospe- ler. Succesvolle koppeling aan het Control Center in de standby-modus. OPMERKING: Als het koppelen is geslaagd, brandt het Bluetooth®- pictogram continu blauw.
Bediening AUX (muziek) GEVAAR! Gevaar voor gehoorschade! Het gebruik van oortjes of hoofdtelefoons met een hoog volume kan permanente gehoorschade tot gevolg hebben. – Volume niet te hoog instellen. OPGELET! Warmteschade aan MP3-speler of smartphone mogelijk. – Apparaat niet in directe stralingszone neerleggen. OPGELET! Kabel kan losscheuren, bussen kunnen beschadigd worden.
Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Veiligheidsinstructies voor reiniging en onderhoud GEVAAR! Elektrische spanning in het hele apparaat! Gevaar voor personen door elektrische schokken en ver- brandingsgevaar. – Schakel voor het begin van de werkzaamheden alle spanninggeleidende leidingen vrij. – Beveilig de uitgeschakelde leidingen tegen ongewenst opnieuw inschakelen.
Reiniging en onderhoud Storingen Op de display worden foutcodes voor een eenvoudigere lokalisering van de fouten-oorzaak weergegeven: Ontstaat er een storing, dan verschijnt een foutcode op het display. Ontstaan meerdere storingen, dan worden de fout-meldingen na elkaar weergegeven. De fout wordt d.m.v.
Reiniging en onderhoud 4.3.1 Reiniging van de oppervlakken Acryglas oppervlakken LET OP! Niet droog afwrijven – kans op krasvorming! Als hiervan wordt afgeweken, vervalt de garantie. – Gebruik voor een snelle, hygiënische en perfecte reini- ging van acrylglasoppervlakken speciaal ontwikkelde reinigingsmiddelen.
Reiniging en onderhoud Reinigingsschema Component Interval Werkzaamheid Zie pagina Instelbare luchtsproeiers Reinigen en desinfecteren Ligplaat Reinigen en desinfecteren Bedieningsgreep Reinigen en desinfecteren Indicatie-eenheid Reinigen en desinfecteren Control Center Reinigen en desinfecteren Veiligheidsbril Reinigen en desinfecteren AUX-kabel Reinigen en desinfecteren Condensaattank Legen Luchtverstuivers lichaamskoeling Reinigen...
Reiniging en onderhoud Component Interval Werkzaamheid Zie pagina Filter Filter demonteren en reinigen 4, 10 Filtermatten Filtermatten demonteren en 64, 63 reinigen Luchtaanzuigopeningen Reinigen OPMERKING: Indien de reinigingsmodus in het Control Center werd geac- tiveerd en de nalooptijd van de ventilator van het apparaat werd beëindigd, moet de reiniging na elke bruining d.m.v.
Reiniging en onderhoud 4.5.1 Acrylglasplaten LET OP! Scheurvormingen aan het oppervlak door cosmetica! Cosmetica en zonnebrandmiddelen leiden op den duur tot schade (bijv. scheurvormingen aan het oppervlak). – Let erop dat cosmetica en zonnebrandmiddelen voor het bruinen worden verwijderd. De acrylglasplaten voor de zonnebanken zijn gemaakt van speciaal voor deze toepassing ontwikkeld acrylglas.
Pagina 46
Reiniging en onderhoud 18042 /2 Component Interval Werkzaamheid Zie pagina AQUA SYSTEM Vervangen 6a-6b AROMA-reservoir Vervangen Hogedruklampen, schouderbruiner Vervangen Lagedruklampen, gezichtsbruiner Vervangen Lagedruklampen, gezichtsbruiner Vervangen Onderdeel, Lagedruklampen, Vervangen Zijdeel, Lagedruklampen Vervangen Onderdeel, Lagedruklampen Vervangen Starter, Lagedruklampen, ge- Vervangen zichtsbruiner Filterglazen, gezichtsbruiner Visuele controle Filterglazen, Gesichtsbräuner...
Pagina 48
Reiniging en onderhoud Onderhoud door geautoriseerd, geschoold en gekwalificeerd personeel OPGELET! Gevaar voor personen door niet uitgevoerde onder- houdswerkzaamheden! Als de onderhoudswerkzaamheden niet uitgevoerd worden, kan er materiaalen persoonlijke schade optreden! – De onderhoudswerkzaamheden mogen enkel door personen uitgevoerd worden die door JK-International GmbH, afdeling JK-Global Service, geautoriseerd, ge- vormd en gekwalificeerd werden! –...
Reiniging en onderhoud Voorbereiding voor onderhouds- en reinigingswerkzaamheden 4.7.1 Service-Kit 1. Inbussleutel 2. Zuignap voor filterglazen, acrylglasplaat en zonnehemelplaat 3. Krasbescherming voor de instapzone (neerlegkussen voor de zonnehe- melplaat) De servicekit is aan de binnenkant van het frontpaneel aangebracht. – Kuip openen: zie pagina 51.
Reiniging en onderhoud – Bij het openen van de zonnehemelplaat het kussen als krasbescherming gebruiken. 4.7.2 Ligbankplaat openzetten en tussenplaat uitnemen – Til de ligplaat tot de aanslag op. De ligplaat blijft automatisch in positie. – Verwijder de lampafdekkingen aan het hoofd- en voeteneinde. –...
Reiniging en onderhoud Ga in omgekeerde volgorde te werk voor de montage. Let bij de montage op het volgende: – Bij het inzetten van de tussenplaat dient u erop te letten dat de uitsparing zich aan het voeteneinde bevindt. – Ligplaat eerst een stukje verder optillen, dan sluiten.
Reiniging en onderhoud Ga in omgekeerde volgorde te werk voor de montage. Let bij de montage op het volgende: – Bovendeelplaat met een hand ondersteunen zodat zij niet valt. – Vergrendelingen opnieuw sluiten: eerst in het midden, dan aan de bui- tenkant.
Reiniging en onderhoud 4.7.5 Kuip openen – Kuip licht omlaag drukken. – Vergrendeling aan het hoofdeinde losmaken. – Kuip openzetten. – Sluit de kuip. Daarbij moet de kuip hoorbaar vergrendelen. 04/2019 1018805-00A Gebruiksaanwijzing – 51/80...
Reiniging en onderhoud Aanwijzingen voor de lampenvervanging GEVAAR! Verbrandingsgevaar door hete lampen en oppervlakken! Bij het vervangen van de lampen bestaat het gevaar zich aan vingers en handen te verbranden. – Laat het apparaat voldoende afkoelen vóór u onder- houdswerkzaamheden uitvoert. De UV-werking van de lampen en zodoende het bruiningseffect wordt na verloop van tijd minder.
Reiniging en onderhoud 4.8.1 Chipkaart vervangen GEVAAR! Verbrandingsgevaar door verkeerd lampvermogen! Indien de oude chipkaart bij het vervangen van een lamp in het apparaat blijft, wordt de nieuwe lampenset met een te hoog vermogen gebruikt en kan de gebruiker ernstige ver- brandingen oplopen.
Reiniging en onderhoud 4.8.2 Lagedruklampen GEVAAR! Verbrandingsgevaar door hete lampen en oppervlakken! Bij het vervangen van de lampen bestaat het gevaar zich aan vingers en handen te verbranden. – Laat het apparaat voldoende afkoelen vóór u onder- houdswerkzaamheden uitvoert. Defecte lagedruklampen onmiddellijk vervangen. ...
Reiniging en onderhoud 4.8.3 Starter Defecte starters onmiddellijk vervangen. U kunt een defecte starter herkennen omdat de uiteinden van de (UV)- lagedruklamp zwart zijn geworden en de (UV)-lagedruklamp niet meer kan worden ontstoken. Wanneer u een (UV)-lagedruklamp met een defecte starter gebruikt, daalt de levensduur ervan aanzienlijk.
Reiniging en onderhoud 4.8.4 Hogedruklampen en filterplaten Hogedruklampen worden in de gezichtsbruiner en in de schouderbruiner gebruikt. GEVAAR! Verbrandingsgevaar door hete lampen en oppervlakken! Bij het vervangen van de lampen en de filterglazen en bij het reinigen van de reflectoren bestaat het gevaar zich de vin- gers en handen te verbranden.
Pagina 59
Reiniging en onderhoud – Lamp eruit trekken. – Reflector reinigen. – Alleen originele lampen gebruiken. – Nieuwe lampen alleen in de greepzone aanpakken. – Functie van de veiligheidsschakelaar controleren. De veiligheidsschakelaar zorgt ervoor dat het apparaat bij een defect fil- terglas wordt uitgeschakeld.
Reiniging en onderhoud Lampen in de ligbank reinigen of ver- vangen – Ligbankplaat openzetten en lampafdekkingen en tussenplaat verwijderen: zie pagina 48. Lampenvervanging: zie pagina 54. Wisselen van de chipkaart: zie pagina 53. Ga in omgekeerde volgorde te werk voor de montage. Let bij de montage op het volgende: –...
Reiniging en onderhoud Let bij de montage op het volgende: – Zet de bouten erin en draai deze vast. 4.11 Lampen en filterglazen in het boven- deel reinigen of vervangen – Bovendeelplaat verwijderen: zie pagina 49. In het bovendeel bevinden zich de volgende componenten uit het onder- houdsplan Lagedruklampen1,80 m ...
Gevaar voor oververhitting door verkeerde UV-hogedruklampen! Wanneer verkeerde UV-hogedruklampen in de schouder- bruiner worden ingezet, bestaat er gevaar voor oververhit- ting. Het apparaat kan worden beschadigd. – In de schouderbruiner mogen alleen de UV- hogedruklampen Ergoline ULTRA (1500384-..) worden ingebouwd. 60/80...
Pagina 63
Reiniging en onderhoud Iedere hogedruklamp in de schouderbruiner is uitgerust met 2 verschillende filterglazen. De beide filterglazen zijn binnen in de behuizing bevestigd. – Schroeven eruit draaien. – Bovenste filterglas met de zuignop optillen. – De houder lostrekken. – Beide filterglazen met de zuignop verwijderen. LET OP! Filterglazen niet verwisselen! De schouderbruiner is met verschillende filterglazen uitge-...
Reiniging en onderhoud 4.13 Filters in de ligbank reinigen – Kuip openen: zie pagina 51. – Filters verwijderen. – Filters droog of vochtig reinigen. Droge reiniging: stofzuiger (afhankelijk van verontreiniging) Vochtige reiniging: water en afwasmiddel, ook vaatwasser LET OP! Schade aan het apparaat door vocht mogelijk! Bij het opnieuw aanbrengen moeten de gereinigde filters droog zijn.
Reiniging en onderhoud 4.14 Filtermatten in het bovendeel reinigen – Bovendeel indien nodig afdekken om krassen in de lak te vermijden. – Filtermatten aan de achterzijde van het bovendeel verwijderen. – Filtermatten droog of vochtig reinigen of door nieuwe filtermatten vervan- gen.
Reiniging en onderhoud 4.15 Airconditioning: condensaattank le- gen en filters reinigen LET OP! Schade aan het apparaat door verontreinigde filters en koelribben! Filtermat, filters en koelribben op airconditioning regelmatig contorleren en desgewenst reinigen. Voor de reiniging van de koelribben raden we de speciaal hiervoor gemaakte lamellenkam aan, art.-nr.
Pagina 67
Reiniging en onderhoud – Filters droog of vochtig reinigen. Droge reiniging: stofzuiger (afhankelijk van verontreiniging) Vochtige reiniging: water en afwasmiddel – Niet in een afwasmachine reinigen! – Filter uit de houder nemen. – Filters droog of vochtig reinigen. Droge reiniging: stofzuiger (afhankelijk van verontreiniging) Vochtige reiniging: water en afwasmiddel, ook vaatwasser –...
Pagina 68
Reiniging en onderhoud – Afdekking aanbrengen. – Condensaattank aan de slang aansluiten. – Condensaattank terugplaatsen. – Sluit de kuip. Daarbij moet de kuip hoorbaar vergrendelen. 66/80...
Reiniging en onderhoud 4.16 Onderhoud AQUA / AROMA SYSTEM Bij de AQUA SYSTEM-functie wordt voor de lichaamskoeling AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE binnen het apparaat verneveld (zie 'PRODUCTIN- FORMATIE AQUA SYSTEM', bestelnr. 1011201-..). GEVAAR! Risico voor de gezondheid van uw klanten! Door met bacteriën vervuild water zijn huiduitslag en andere allergische reacties bij de gebruikers van het apparaat mo- gelijk!
Reiniging en onderhoud – Schroef het deksel van het nieuwe reservoir af. – Schrijf de actuele datum op het reservoir. – Plaats het nieuwe reservoir in de houder. – Sluit de kuip. Daarbij moet de kuip hoorbaar vergrendelen. 4.16.2 AQUA SYSTEM-bus vervangen –...
Reiniging en onderhoud Ontluchten AANWIJZING: Om te ontluchten hebt u toegang nodig tot de Professionele instellingsbeheerder in het Control Center. – Schakel om naar de Professionele instellingsbeheerder. – Activeer in het menu AQUA FRESH & AROMA de vulmodus. – Sluit het bovendeel. Het systeem wordt 30 minuut lang ontlucht.
Technische gegevens Afmetingen B+ = 1545 mm 1491 mm 1521 mm H1 = 1955 mm B- = 1516 mm H2 = 1106 mm B1 = 953 mm H4 = 450 mm B2 = 205 mm H5 = 56 mm 2380 mm H6 = 1879 mm L1 =...
80-160 W 80-160 W 1508551-.. MIC160 W E40 UV-lagedruklampen Ergoline TREND DYNA- 1,80 m 80-160 W 80-160 W 1508551-.. MIC160 W E40 UV-lagedruklampen Ergoline TREND 8 W E29 0,31 m 8 W / 0 W 1508223-.. Starter S10 (4-65 W) 10047-.. 72/80...
Bijlage Bijlage JK-tijdbesturingen Voor de apparaten van de PRESTIGE-serie kunnen de volgende muntappa- raten / tijdbesturingssystemen worden ingezet. MCS III plus Bestelnr.: 500000456 04144 / 0 Studiopilot Bestelnr.: 34009900 Equivalentiecodebereik Voorbeeld voor de berekening van het equivalentiecodebereik (1) zie sticker lampbezetting: is de equivalentiecode van de lamp waarmee het apparaat tijdens de model- keuring is uitgerust, 100–R–47/3,2...
Bijlage 100–R–(35-47)/(2,7-3,7) 6.2.1 Beschrijving van de equivalentiecode voor UV-fluorescentielampen De equivalentiecode voor UV-fluorescentielampen voor het bruinen zoals deze uitgebreid in de IEC 61228 wordt beschreven en die leesbaar en per- manent op de lamp is gekenmerkt, wordt hierna beschreven. De equivalentiecode heeft de volgende opbouw: wattcijfer-code reflectortype-UV-code.
Pagina 82
Index Ziektes ......................29 Zijpaneel plaat verwijderen ................55 Zonnebrand ....................29 80/80...
Pagina 84
I N T E L L I G E N T P E R F O R M A N C E J K - I N T E R N A T I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 60 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.ergoline.de E-Mail: info@ergoline.de...