Inhoudsopgave Inhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen ......6 Algemeen ..................6 1.1.1 Definities ..................6 1.1.2 Verklaring van de symbolen ............7 Reglementaire toepassing .............. 8 Te verwachten verkeerd gebruik ............. 8 Veiligheidsinformatie voor de bruining ..........9 1.4.1 Verboden toepassingen ..............9 1.4.2 Belangrijke aanwijzingen ...............
Pagina 6
Inhoudsopgave Functies ..................35 Selectie van de soort toepassing ..........40 Start ....................40 Met Bluetooth®-apparaten koppelen ..........41 MP3-Player aansluiten ..............43 Reiniging en onderhoud ............. 44 Veiligheidsinstructies voor reiniging en onderhoud ....... 44 Storingen ..................45 Reiniging ..................45 4.3.1 Reiniging van de oppervlakken .............
Pagina 7
Technische gegevens ..............78 Vermogen, aansluitwaarden en geluiddrukniveau ....... 78 Afmetingen ..................79 Lampbezetting ................80 5.3.1 PRESTIGE 1600 SLP HYBRID PERFORMANCE LED ....80 Reserveonderdelen en accessoires ..........82 Bijlage ..................83 JK-tijdbesturingen ................. 83 Equivalentiecodebereik ..............83 6.2.1 Beschrijving van de equivalentiecode voor UV-fluorescentielampen ....
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Om een veilig gebruik van het apparaat te garanderen, is het noodzakelijk om de volgende veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen aandachtig door te lezen en in acht te nemen. De hier samengevatte veiligheidsaanwijzingen worden, voor zover noodzake- lijk, bovendien nog in de relevante hoofdstukken herhaald.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.1.2 Verklaring van de symbolen De volgende soorten veiligheidsinstuctries worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt: GEVAAR! Soort en bron van het gevaar Deze veiligheidsinstructie betekent dat er direct levensge- vaar en gevaar voor letsel bestaat. GEVAAR! Soort en bron van het gevaar Deze veiligheidsinstructie waarschuwt voor levensgevaar en verwondingen die door elektriciteit worden veroorzaakt.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Reglementaire toepassing Dit apparaat is bestemd voor de cosmetische bruining van telkens een vol- wassen persoon met een huid die geschikt is voor het bruinen. Nadere infor- matie hierover, zie pagina 12 en 29. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor commercieel gebruikt, niet voor particulier gebruik.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Veiligheidsinformatie voor de bruining 1.4.1 Verboden toepassingen GEVAAR! UV-straling Gevaar voor huid- en oogletsel of huidaandoeningen! – Let op de volgende aanwijzingen. De volgende personen mogen geen gebruik maken van het apparaat: Personen onder 18 jaar Personen die niet bruin kunnen worden ...
Pagina 12
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Relatieve contra-indicaties De volgende personen mogen het apparaat alleen na overleg met een arts gebruiken: Personen met chronische ziektes, vooral van de huid Personen met ziektes van het immuunsysteem / auto-immuunziektes Personen met collagenoses (bijv. Lupus erythematodes, sclerodermie) ...
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.4.2 Belangrijke aanwijzingen Alle overige personen moeten de volgende aanwijzingen in acht nemen: Gevaar voor huid- en oogletsel of huidaandoeningen! Na te intensieve blootstelling aan UV-stralen kan er zonnebrand optre- den. Een te frequente blootstelling aan UV-stralen van de zon of UV- apparaten kan leiden tot een vroegtijdige veroudering van de huid en verhoogt het risico van huidtumoren.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.4.3 Beschrijving van de huidtypes GEVAAR! Huidverbrandingen en langdurige beschadiging! Personen met huidtype I mogen de zonnebank niet ge- bruiken. Voor personen met huidtype II, III en IV geldt het volgende: – Let op de bruiningstijden. – Neem de veiligheidsinstructies in acht.
Let op de bruiningstijden. De nationale voorschriften moeten worden opgevolgd! De bruiningsdosis van 3 kJ/m² per bruiningsperiode zou niet overschreden moeten worden. PRESTIGE 1600 SLP HYBRID PERFORMANCE LED: UV-lagedruklampen ERGOLINE TREND DYNAMIC 80-200 E7 160W 1509419-.. Lagedruklampen SMART SUN 80-200 R35 160W 1509420-..
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Algemene veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.5.1 Verplichtingen van de exploitant Als exploitant bent u ervoor verantwoordelijk duidelijke bedienings-, reini- gings- en onderhoudsaanwijzingen beschikbaar te stellen en door scholing en instructies van het personeel de vakkundige en reglementaire werking van het apparaat te waarborgen.
Gegevens voor het ontwerp van de luchttoevoer en -afvoer vindt u in het planningshandboek (www.ergoline.de, beschikbaar in Duits en Engels). Deze gegevens kunt u eveneens bij uw verkoopagentuur of bij de klantenservice (zie pagina 2) opvragen.
Pagina 18
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Opstellingsplaats LET OP! Zouthoudende lucht! Schadelijke stoffen in de lucht! Apparaatschade door corrosie aan de behuizing en elektri- sche componenten. – Stel het apparaat liefst niet in een zwembad op. – Gebruik het apparaat niet op locaties met agressieve omgevingsfactoren (bijv.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.5.5 Inbedrijfstelling GEVAAR! Beschadigd netsnoer! Gevaar voor personen door elektrische schokken en ver- brandingsgevaar. – Alleen de producent of vakkundige bedrijven mogen het netsnoer vervangen. De eerste inbedrijfstelling vindt plaats door de eigen klantendienst van de fabrikant of door een geautoriseerde klantendienst. Het apparaat wordt be- drijfsklaar overgedragen.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.5.7 Buiten werking stellen Om het apparaat tijdelijk of definitief buiten werking te stellen, moet het appa- raat elektrisch worden losgekoppeld. Bij het definitief buiten werking stellen moeten de wettelijke voorschriften m.b.t. de afvalverwijdering in acht worden genomen. 1.5.8 Opslag De apparaten droog en zonder temperatuurschommelingen opslaan.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen De desbetreffende bouwdelen en toestellen zijn van het volgende symbool voorzien (hiernaast). Het toestel wordt op aanvraag door de JK-ondernemingsgroep deskundig verwerkt. Deze service is gratis. Uw vertegenwoordiger of dealer adviseert u graag. Registratienummers De ondernemingen van de JK-ondernemingsgroep zijn als fabrikanten in Duitsland geregistreerd en nemen alle verplichtingen over in verband met de Duitse wet m.b.t.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Als u alle hierboven genoemde aanwijzingen in acht neemt en als u in het bezit bent van de voor het gebruik van de 'MP3-muziekmodule' nodige rech- ten, dan mag u uw originele audio-cd's, mc's, audio-dvd's enz. ook in het voor het afspeelapparaat benodigde MP3-formaat converteren.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Borden en stickers op het apparaat Op het apparaat zijn borden aangebracht die op gevarengebieden wijzen of belangrijke informatie over componenten geven. De onderstaande borden zijn voorbeelden. Let erop dat de aanwijzingsborden altijd goed herkenbaar en leesbaar zijn. Ontbrekende aanwijzingsborden en stickers moeten vervangen worden.
Pagina 24
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1: Sticker waarschuwingen EU (1012638-..) Bij deze sticker hoort het taalblad 1504231-.. (zie map Technische documentatie). 2: Sticker "Geen export USA/Canada" (84829-..) De sticker bevindt zich aan de onderkant van de voorzijde van de kuip. 3: Sticker 'Alleen originele reserveonderdelen gebruiken' (801026-..) De sticker bevindt zich aan de onderkant van de voorzijde van de kuip.
Pagina 25
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 5: Sticker AQUA FRESH (800839-..) De sticker bevindt zich aan de onderkant van de kuip. 6: Sticker onderhoudsaanwijzing (800701-..) 7: Sticker waarschuwingen afvoerlucht (843319-..) De sticker bevindt zich in het midden van de achterwand. 8: Typeplaatje Aan de binnenkant van de bovendeel is een typeplaatje aangebracht. Het bevat belangrijke informatie voor de identificatie van het apparaat (b.
Pagina 26
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen De stickers 9-12 bevinden zich onder de kuip. 9: Sticker airconditioning (1002243-..)(optioneel) 13435 / 0 De sticker bevindt zich op de airconditioning. 10: Sticker VSA onderdelencompartiment (1013941-..) De sticker bevindt zich op het 'Onderdelencompartiment vermogen'. 11: Sticker aansluiting van de besturingen (1013863-..) De sticker bevindt zich op het 'Onderdelencompartiment besturing'.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Garantie JK-International GmbH staat voor klanten, die van een handelspartner van JK-International GmbH een bruiningsapparaat voor eigen of commercieel gebruik kopen, in navolging van de volgende regelingen, in voor gebreken van het bruiningsapparaat; van de garantie uitgesloten zijn slijtagedelen zoals hogedruklampen (stralers), lagedruklampen (buizen) en starters en ver- bruiksmaterialen (toebehoren voor het Aqua-System, Aroma-System) en de acrylglasplaten.
De belangrijkste technische componenten van een solarium zijn een kunst- matige UV-stralenbron en een mechanische opbouw met vastgelegd nuttig oppervlak. Bij de Prestige 1600 SLP Hybrid Performance LED wordt het UV-spectrum door speciale roodlicht-lampen aangevuld. De Hybrid Performance-technologie biedt een perfecte bruining. De 14 SMART SUN-lampen bouwen pigmenten op en in combinatie met de 38 UV-lampen wordt een direct zichtbare en lang aanhoudende bruining bereikt.
Bediening Bediening Veiligheidsvoorschriften voor de gebruiker GEVAAR! UV-straling Risico op huid- en oogletsel of huidaandoeningen! – Neem de veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen in hoofdstuk 1 in acht. Gevaar voor gehoorschade! Het gebruik van oortjes of hoofdtelefoons met een hoog volume kan permanente gehoorschade tot gevolg hebben. –...
Pagina 32
Bediening Contactlenzen op de zonnebank? Het antwoord hierop luidt: Ja! Zoals alle andere zonnebankgebruikers dienen ook contactlensdragers speciale UV-brillen te dragen die de ogen tegen UV- licht beschermen. Om een betere bescherming te waarborgen kunnen bril- en contactlensdragers hun opticien naar vervangende contactlenzen met UV- bescherming vragen.
Bediening 3.3.1 Control Center 1. NFC-punt 2. OK-toets (niet altijd zichtbaar) 3. Navigatie-eenheid 4. Display – functies … 5. Bluetooth® - functies (enkel voor de bruining) 6. Soort toepassing: INTENSIVE 7. Soort toepassing: MEDIUM 8. Soort toepassing: SENSITIVE 32/88...
Bediening 3.3.2 Navigatie De belangrijkste instellingen kunnen reeds voor de start van het apparaat in het Control Center en op het bedieningselement worden verricht. Op het bedieningselement in het binnenste van het apparaat kunnen tijdens de brui- ning functies uit- of ingeschakeld worden. Navigatie-eenheid - Control Center Het Control Center biedt comfortabele toegang tot speciale functies.
Pagina 36
Bediening Navigatie-eenheid - Bedieningselement Selectie bevestigen. De beschikbaarheid van deze knop wordt op het bedienings- paneel weergegeven naargelang de gekozen functie. Toestelfunctie selecteren. Activeren, deactiveren of wijziging van de functies of instellin- gen. INSTRUCTIE: Om de 'Professional Setup Manager' op te roepen, moet u in de stand-by-modus 3 seconden op de knop drukken In de basistoestand na het starten van het toestel branden alle pictogrammen op de indicatie-eenheid.
Bediening Functies Pictogramkeuze / Navigatie Beschrijving/ displayweergave Informatie toetsvolgorde START/STOP Wordt het apparaat tijdens de Het apparaat tijdens de bruining uitgeschakeld, dan loopt de bruining uit- en inschakelen. bruiningstijd verder. De voorloop wordt onderbroken. Functiekeuze gezichtsventilator, lichaamsventilator, gezichtsbruiner Temperatur regulieren, optional 16°- 32°C (Climatronic Plus) 18°- 30°C (Climatronic)
Pagina 38
Bediening Pictogramkeuze / Navigatie Beschrijving/ displayweergave Informatie toetsvolgorde Schakel AROMA in: druk 1 seconde op de plus-knop Schakel AROMA uit: druk de min-knop 1 seconde in AQUA SYSTEM AQUA SYSTEM hoofdsproeier inschakelen: plus-toets indrukken AQUA SYSTEM lichaamssproeier inschakelen: plus-toets indrukken AQUA SYSTEM uitschakelen: minus-toets indrukken Geluidssterkte regelen:...
Pagina 39
Bediening Pictogramkeuze / Navigatie Beschrijving/ displayweergave Informatie toetsvolgorde Schakel de voice guide uit: Voice Guide geeft akoestische hulp druk op de min-knop bij de bediening van het toestel en is alleen samen met het audiosysteem beschikbaar. De Voice Guide is Schakel de voice guide in: standaard in bedrijfsklare toestand druk op de plus-knop...
Pagina 40
Bediening Overzicht gebruikersinstellingen Op het bedieningselement en Control Center kunnen alle beschikbare func- ties van een apparaat vooringesteld worden. De fijne instelling tijdens het gebruik vindt plaats via het bedieningselement. INSTRUCTIE: Indien u indrukt, komt u in het overzicht 'Gebruikersinstellingen'. Functie Pictogramkeuze / Beschrijving/...
Pagina 41
Bediening De volgende voorinstellingen kunnen vanaf de fabriek in het Control Center en bedieningselement worden standaard. Er kunnen ook functies in het configuratie-menu worden geactiveerd (zie Professional Setup Manager 1017127-..). Standaard Aanvullend Notitie – – – Instelling door de gebruiker –...
Bediening Selectie van de soort toepassing Voordat de sessie begint, moet de gewenste soort toepassing worden gekozen. U kunt kiezen uit 3 soorten. INTENSIVE: 100% vermogen van de UV- en SMART SUN - lampen en van de gezichtsbruiner MEDIUM: ...
De bediening gebeurt heel eenvoudig via het bedieningspaneel tijdens de bruiningssessie. OPMERKING: Ergoline kan geen volledige compatibiliteit met alle Bluetooth®-apparaten garanderen. Voordat u een apparaat aan dit systeem koppelt, moet u het gebruikershandboek lezen om meer over de Blue- tooth®-compatibiliteit te weten te komen.
Pagina 44
Bediening Activeer Bluetooth® Connect op het Control Center – Druk op het Bluetooth®-pictogram in het Control Center. Succesvolle koppeling aan het Control Center. OPMERKING: Start muziek op de Bluetooth® MP3-speler met de audiospeler. Succesvolle koppeling aan het Control Center in de standby-modus. OPMERKING: Als het koppelen is geslaagd, brandt het Bluetooth®- pictogram continu blauw.
Bediening MP3-Player aansluiten GEVAAR! Gevaar voor gehoorschade! Het gebruik van oortjes of hoofdtelefoons met een hoog volume kan permanente gehoorschade tot gevolg hebben. – Volume niet te hoog instellen. Gebruikers kunnen hun privé-MP3-speler of smartphone op het apparaat aansluiten als het optionele audiosysteem aanwezig is. Verbinden met de AUX-kabel (stereo jack plug) 1.
Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Veiligheidsinstructies voor reiniging en onderhoud GEVAAR! Elektrische spanning in het hele apparaat! Gevaar voor personen door elektrische schokken en ver- brandingsgevaar. – Schakel voor het begin van de werkzaamheden alle spanninggeleidende leidingen vrij. – Beveilig de uitgeschakelde leidingen tegen ongewenst opnieuw inschakelen.
Reiniging en onderhoud Storingen Op de display worden foutcodes voor een eenvoudigere lokalisering van de fouten-oorzaak weergegeven: Ontstaat er een storing, dan verschijnt een foutcode op het display. Ontstaan meerdere storingen, dan worden de fout-meldingen na elkaar weergegeven. De fout wordt d.m.v.
Reiniging en onderhoud 4.3.1 Reiniging van de oppervlakken Acryglas oppervlakken LET OP! Niet droog afwrijven – kans op krasvorming! Als hiervan wordt afgeweken, vervalt de garantie. – Gebruik voor een snelle, hygiënische en perfecte reini- ging van acrylglasoppervlakken speciaal ontwikkelde reinigingsmiddelen.
Reiniging en onderhoud Reinigingsschema 17999 / 0 Component Interval Activiteit Zie pagina Verstelbare luchtmondstukken Reinigen en desinfecteren Ligplaat Reinigen en desinfecteren Bedieningsgreep Reinigen en desinfecteren Weergave-eenheid Reinigen en desinfecteren Control Center Reinigen en desinfecteren Beschermingsbril Reinigen en desinfecteren AUX-kabel Reinigen en desinfecteren Condensaatvat Ledigen Luchtmondstukken lichaamskoeling...
Reiniging en onderhoud Component Interval Activiteit Zie pagina Filter Filter demonteren en reinigen Filter Filter demonteren en reinigen Filter Filter demonteren en reinigen Luchtaanzuigopeningen Reinigen OPMERKING: Indien de reinigingsmodus in het Control Center werd geac- tiveerd en de nalooptijd van de ventilator van het apparaat werd beëindigd, moet de reiniging na elke bruining d.m.v.
Reiniging en onderhoud 4.5.1 Acrylglasplaten LET OP! Scheurvormingen aan het oppervlak door cosmetica! Cosmetica en zonnebrandmiddelen leiden op den duur tot schade (bijv. scheurvormingen aan het oppervlak). – Let erop dat cosmetica en zonnebrandmiddelen voor het bruinen worden verwijderd. De acrylglasplaten voor de zonnebanken zijn gemaakt van speciaal voor deze toepassing ontwikkeld acrylglas.
Pagina 52
Reiniging en onderhoud Component Interval Activiteit Zie pagina AQUA SYSTEM Vervangen 6a-6b AROMA-houder Vervangen UV-hogedruklampen, Vervangen schouderbruiner Lagedruklamp, gezichtsbruiner Vervangen UV-hogedruklampen, Vervangen gezichtsbruiner Lagedruklampen, onderdeel Vervangen Lagedruklampen, Vervangen zijdeel Lagedruklampen, bovendeel Vervangen Starter, Vervangen lagedruklampengezichtsbruiner Filterschijven gezichtsbruiner Visuele 64, 62 controle Filterschijven gezichtsbruiner Vervangen...
Pagina 53
Reiniging en onderhoud Component Interval Activiteit Zie pagina Filterschijven schouderbruiner Vervangen Tussenplaat Vervangen Filter Vervangen Filter Vervangen Filter Vervangen Filter Vervangen Filter Vervangen 06/2018 1019751-00 Gebruiksaanwijzing – 51/88...
Pagina 54
Reiniging en onderhoud Onderhoud door geautoriseerd, geschoold en gekwalificeerd personeel OPGELET! Gevaar voor personen door niet uitgevoerde onder- houdswerkzaamheden! Als de onderhoudswerkzaamheden niet uitgevoerd worden, kan er materiaal- en persoonlijke schade optreden! – De onderhoudswerkzaamheden mogen enkel door personen uitgevoerd worden die door JK-International GmbH, afdeling JK-Global Service, geautoriseerd, ge- vormd en gekwalificeerd werden! –...
Reiniging en onderhoud Voorbereiding voor onderhouds- en reinigingswerkzaamheden 4.7.1 Service-Kit 1. Inbussleutel 2. Zuignap voor filterglazen, acrylglasplaat en zonnehemelplaat 3. Krasbescherming voor de instapzone (neerlegkussen voor de zonnehe- melplaat) De servicekit is aan de binnenkant van het frontpaneel aangebracht. – Kuip openen: zie pagina 57.
Reiniging en onderhoud – Bij het openen van de zonnehemelplaat het kussen als krasbescherming gebruiken. 4.7.2 Ligbankplaat openzetten en tussenplaat uitnemen – Til de ligplaat tot de aanslag op. De ligplaat blijft automatisch in positie. – Verwijder de lampafdekkingen aan het hoofd- en voeteneinde. –...
Reiniging en onderhoud Ga in omgekeerde volgorde te werk voor de montage. Let bij de montage op het volgende: – Bij het inzetten van de tussenplaat dient u erop te letten dat de uitsparing zich aan het voeteneinde bevindt. – Ligplaat eerst een stukje verder optillen, dan sluiten.
Reiniging en onderhoud Ga in omgekeerde volgorde te werk voor de montage. Let bij de montage op het volgende: – Bovendeelplaat met een hand ondersteunen zodat zij niet valt. – Vergrendelingen opnieuw sluiten: eerst in het midden, dan aan de bui- tenkant.
Reiniging en onderhoud 4.7.5 Kuip openen – Kuip licht omlaag drukken. – Vergrendeling aan het hoofdeinde losmaken. – Kuip openzetten. – Sluit de kuip. Daarbij moet de kuip hoorbaar vergrendelen. 06/2018 1019751-00 Gebruiksaanwijzing – 57/88...
Reiniging en onderhoud Aanwijzingen voor de lampenvervanging GEVAAR! Verbrandingsgevaar door hete lampen en oppervlakken! Bij het vervangen van de lampen bestaat het gevaar zich aan vingers en handen te verbranden. – Laat het apparaat voldoende afkoelen vóór u onder- houdswerkzaamheden uitvoert. De UV-werking van de lampen en zodoende het bruiningseffect wordt na verloop van tijd minder.
Reiniging en onderhoud 4.8.1 Chipkaarten vervangen GEVAAR! Verbrandingsgevaar door verkeerd lampvermogen! Indien de oude chipkaart bij het vervangen van een lamp in het apparaat blijft, wordt de nieuwe lampenset met een te hoog vermogen gebruikt en kan de gebruiker ernstige ver- brandingen oplopen.
Reiniging en onderhoud 4.8.2 Lagedruklampen GEVAAR! Verbrandingsgevaar door hete lampen en oppervlakken! Bij het vervangen van de lampen bestaat het gevaar zich aan vingers en handen te verbranden. – Laat het apparaat voldoende afkoelen vóór u onder- houdswerkzaamheden uitvoert. Defecte UV-lagedruklampen onmiddellijk vervangen. ...
Reiniging en onderhoud – Lamp 90° draaien. Het opschrift moet naar buiten (d.w.z. in de zonnebank resp. op de gebruiker) zijn gericht. 4.8.3 Starter Defecte starters onmiddellijk vervangen. U kunt een defecte starter herkennen omdat de uiteinden van de (UV)- lagedruklamp zwart zijn geworden en de (UV)-lagedruklamp niet meer kan worden ontstoken.
Reiniging en onderhoud 4.8.4 Hogedruklampen en filterplaten UV-hogedruklampen worden in de gezichtsbruiner en in de schouderbruiner gebruikt. GEVAAR! Verbrandingsgevaar door hete lampen en oppervlakken! Bij het vervangen van de lampen en de filterglazen en bij het reinigen van de reflectoren bestaat het gevaar zich de vin- gers en handen te verbranden.
Pagina 65
Reiniging en onderhoud – UV-lamp eruit trekken. – Reflector reinigen. – Alleen originele UV-lampen gebruiken. – Nieuwe lampen alleen in de greepzone aanpakken. – Functie van de veiligheidsschakelaar controleren. De veiligheidsschakelaar zorgt ervoor dat het apparaat bij een defect fil- terglas wordt uitgeschakeld.
Reiniging en onderhoud Lampen in de ligbank reinigen of vervangen – Ligbankplaat openzetten en lampafdekkingen en tussenplaat verwijderen: zie pagina 54. Lampenvervanging: zie pagina 60. Wisselen van de chipkaart: zie pagina 59. – Volgorde van de SMART SUN-lampen en UV-lagedruklampen in in acht nemen.
Pagina 67
Reiniging en onderhoud – Volgorde van de SMART SUN-lampen en UV-lagedruklampen in in acht nemen. a1: SMART SUN-lagedruklampen a2: UV-lagedruklampen 18303 / 0 – Lampafdekking verwijderen. Lampenvervanging: UV-lagedruklampen: zie pagina 60. UV-hogedruklampen en filterglazen: zie pagina 62. Wisselen van de chipkaarten: zie pagina 59. Om de UV-hogedruklamp te kunnen vervangen, moet eerst de UV- lagedruklamp van de gezichtsbruiner gedemonteerd worden.
Reiniging en onderhoud 4.11 Lampen en filterglazen in het boven- deel reinigen of vervangen – Bovendeelplaat verwijderen: zie pagina 55. In het bovendeel bevinden zich de volgende componenten uit het onder- houdsplan: UV-lagedruklampen 1,80 m UV-lagedruklampen van de gezichtsbruiner en de bijbehorende starter ...
Pagina 69
Reiniging en onderhoud – De negende lagedruklamp van oben in de bovendeel verwijderen om bij de starters van de lagedruklampen van de gezichtsbruiner te komen. Lampenvervanging: UV-lagedruklampen: zie pagina 60. UV-hogedruklampen en filterglazen: zie pagina 62. Startervervanging: zie pagina 61. Wisselen van de chipkaarten: zie pagina 59.
Gevaar voor oververhitting door verkeerde UV-hogedruklampen! Wanneer verkeerde UV-hogedruklampen in de schouder- bruiner worden ingezet, bestaat er gevaar voor oververhit- ting. Het apparaat kan worden beschadigd. – In de schouderbruiner mogen alleen de UV- hogedruklampen Ergoline ULTRA (1500384-..) worden ingebouwd. 68/88...
Pagina 71
Reiniging en onderhoud Iedere hogedruklamp in de schouderbruiner is uitgerust met 2 verschillende filterglazen. De beide filterglazen zijn binnen in de behuizing bevestigd. – Schroeven eruit draaien. – Bovenste filterglas met de zuignop optillen. – De houder lostrekken. – Beide filterglazen met de zuignop verwijderen. LET OP! Filterglazen niet verwisselen! De schouderbruiner is met verschillende filterglazen uitge-...
Reiniging en onderhoud 4.13 Filters in de ligbank reinigen – Kuip openen: zie pagina 57. – Filters verwijderen. – Filters droog of vochtig reinigen. Droge reiniging: stofzuiger (afhankelijk van verontreiniging) Vochtige reiniging: water en afwasmiddel, ook vaatwasser LET OP! Schade aan het apparaat door vocht mogelijk! Bij het opnieuw aanbrengen moeten de gereinigde filters droog zijn.
Reiniging en onderhoud 4.14 Filtermatten in het bovendeel reinigen – Bovendeel indien nodig afdekken om krassen in de lak te vermijden. – Filtermatten aan de achterzijde van het bovendeel verwijderen. – Filtermatten droog of vochtig reinigen of door nieuwe filtermatten vervan- gen.
Reiniging en onderhoud 4.15 Airconditioning (optioneel): condensaattank legen en filters reinigen LET OP! Schade aan het apparaat door verontreinigde filters en koelribben! Filtermat, filters en koelribben op airconditioning regelmatig contorleren en desgewenst reinigen. Voor de reiniging van de koelribben raden we de speciaal hiervoor gemaakte lamellenkam aan, art.-nr.
Pagina 75
Reiniging en onderhoud – Filter uit de houder nemen. – Filters droog of vochtig reinigen. Droge reiniging: stofzuiger (afhankelijk van verontreiniging) Vochtige reiniging: water en afwasmiddel – Niet in een afwasmachine reinigen! – Filter uit de houder nemen. – Filters droog of vochtig reinigen. Droge reiniging: stofzuiger (afhankelijk van verontreiniging) Vochtige reiniging: water en afwasmiddel, ook vaatwasser –...
Pagina 76
Reiniging en onderhoud LET OP! Schade aan het apparaat door vocht mogelijk! Bij het opnieuw aanbrengen moeten de gereinigde filters droog zijn. – Gereinigde en gedroogde filters er weer inzetten. – Let erop dat de filters correct in de houder zitten. –...
Reiniging en onderhoud 4.16 Onderhoud AQUA / AROMA SYSTEM Bij de AQUA SYSTEM-functie wordt voor de lichaamskoeling AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE binnen het apparaat verneveld (zie 'PRODUCTIN- FORMATIE AQUA SYSTEM', bestelnr. 1011201-..). GEVAAR! Risico voor de gezondheid van uw klanten! Door met bacteriën vervuild water zijn huiduitslag en andere allergische reacties bij de gebruikers van het apparaat mo- gelijk!
Reiniging en onderhoud – Schroef het deksel van het nieuwe reservoir af. – Schrijf de actuele datum op het reservoir. – Plaats het nieuwe reservoir in de houder. – Sluit de kuip. Daarbij moet de kuip hoorbaar vergrendelen. 4.16.2 AQUA SYSTEM-bus vervangen –...
Reiniging en onderhoud – Deksel met slang op de nieuwe bus schroeven. – Schuif de slang zover naar binnen dat deze de bodem van de bus aan- raakt. – Zet de bus terug in het apparaat. – Sluit de kuip. Daarbij moet de kuip hoorbaar vergrendelen. Ontluchten AANWIJZING: Om te ontluchten hebt u toegang nodig tot de Professionele...
Technische gegevens Technische gegevens Vermogen, aansluitwaarden en geluiddrukniveau PRESTIGE 1600 SLP HYBRID PERFORMANCE LED Nominaal opgenomen vermogen: 15300 W Nominale vermogensopname met Climatronic: 17800 W Nominale frequentie: 50 Hz Nominale spanning: 400-415 V 3N~ 230-240 V 3N~ Nominale zekering: 3 x 35 A (traag)
Technische gegevens Afmetingen PRESTIGE 1600 SLP HYBRID PERFORMANCE LED: B+ = 1545 mm H = 1491 mm B = 1521 mm H1 = 1955 mm B- = 1516 mm H2 = 1106 mm B1 = 953 mm H4 = 450 mm...
Technische gegevens Lampbezetting LET OP! De conformiteitsverklaring geldt voor de aangegeven UV- lampen en filterglazen. Bij gebruik van andere UV-lampen en filterglazen vervalt onze toestemming tot gebruik van het product. Bovendien moeten de UV-lampen van een equivalentiecode voorzien zijn, zie bijlage pagina 83. De gebruikte UV-lampen zijn breedbandstralers die met verschillend vermogen (ca.
Pagina 83
520 W 420 W / 360 W / 1511351-.. SMART SUN plus 250W-520W 260 W / 0 W 1510350-.. Filterglazen SMART SUN 1042 UV-hogedruklampen Ergoline ultra 250 W 250 W / 0 W 1500384-.. Filterglazen 1500635-.. ULTRA PERFORMANCE 912 (blauw) Filterglazen ongecoat 1500160-..
Bijlage Bijlage JK-tijdbesturingen Voor de apparaten van de PRESTIGE-serie kunnen de volgende muntappa- raten / tijdbesturingssystemen worden ingezet. MCS III plus Bestelnr.: 500000456 04144 / 0 Studiopilot Bestelnr.: 34009900 Equivalentiecodebereik Voorbeeld voor de berekening van het equivalentiecodebereik (1) zie sticker lampbezetting: is de equivalentiecode van de lamp waarmee het apparaat tijdens de model- keuring is uitgerust, 100–R–47/3,2...
Bijlage 100–R–(35-47)/(2,7-3,7) 6.2.1 Beschrijving van de equivalentiecode voor UV-fluorescentielampen De equivalentiecode voor UV-fluorescentielampen voor het bruinen zoals deze uitgebreid in de IEC 61228 wordt beschreven en die leesbaar en per- manent op de lamp is gekenmerkt, wordt hierna beschreven. De equivalentiecode heeft de volgende opbouw: wattcijfer-code reflectortype-UV-code.
Pagina 92
H Y B R I D P E R F O R M A N C E L E D J K - I N T E R N A T I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.ergoline.de E-Mail: info@ergoline.de...