Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Miele KWT 7112 iG ed/cs Gebruiks- En Montagehandleiding
Miele KWT 7112 iG ed/cs Gebruiks- En Montagehandleiding

Miele KWT 7112 iG ed/cs Gebruiks- En Montagehandleiding

Wijnklimaatkast
Verberg thumbnails Zie ook voor KWT 7112 iG ed/cs:
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Wijnklimaatkast
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw appa-
raat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan uw apparaat.
nl-NL
M.-Nr. 11 302 120

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele KWT 7112 iG ed/cs

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw appa- raat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl-NL M.-Nr. 11 302 120...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen............ 4 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 13 Energie besparen .................... 14 Beschrijving van het apparaat................ 15 Bedieningspaneel....................15 Betekenis van de symbolen .................. 16 Deuropener juist gebruiken ................... 18 Accessoires ...................... 19 Bijgeleverde accessoires..................
  • Pagina 3 Inhoud Houten plateaus ....................35 Het verplaatsen van de houten plateaus............35 Het aanpassen van de houten plateaus ............36 Het aanbrengen van opschriften op de lijsten van de houten plateaus ... 37 Het decorplateau plaatsen ................38 Maximale beladingscapaciteit................38 Automatisch ontdooien ..................
  • Pagina 4: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    In de gebruiks- en montagehandleiding vindt u belangrijke instructies met betrekking tot inbouw, veiligheid, gebruik en onderhoud. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is ontstaan doordat de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet in acht zijn genomen.
  • Pagina 5: Wanneer Er Kinderen In Huis Zijn

    Dit apparaat mag ook niet worden gebruikt in explosiegevoelige ruimtes. Miele is niet verantwoordelijk voor schade die is ontstaan door ge- bruik voor andere doeleinden dan hier aangegeven of door een fou- tieve bediening.
  • Pagina 6: Technische Veiligheid

    Wordt het koelsysteem toch beschadigd: – vermijd dan open vuur of andere brandhaarden, – koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet, – ventileer de ruimte waarin het apparaat staat gedurende enkele minuten en – neem contact op met Miele.
  • Pagina 7  Wanneer de aansluitkabel is beschadigd, moet deze door een door Miele erkende vakman/vakvrouw worden vervangen om gevaar voor de gebruiker te voorkomen.  Met een stekkerdoos of verlengsnoer kan een veilig gebruik van het apparaat niet worden gewaarborgd (brandgevaar).
  • Pagina 8 De garantie vervalt als het apparaat niet wordt gerepareerd door een technicus die door Miele is geautoriseerd.  Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van deze Miele-onderdelen kunnen wij ga- randeren, dat zij volledig aan onze veiligheidseisen voldoen.
  • Pagina 9 Gebruik geen elektrische apparaten in deze wijnklimaatkast. Dit om te voorkomen dat er vonken ontstaan en zich een explosie voor- doet.  Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga- rantieaanspraken vervallen. Voor roestvrijstalen apparaten geldt het volgende:  De coating van het roestvrije staal wordt door kleefmiddelen aan- getast en kan dan zijn beschermende werking tegen verontreini- gingen verliezen.
  • Pagina 10 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Het roestvrijstalen oppervlak is krasgevoelig. Zelfs magneten kun- nen krassen veroorzaken.
  • Pagina 11 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Reiniging en onderhoud  Behandel de deurdichting niet met olie of vet om te voorkomen dat deze in de loop van de tijd poreus wordt.  Gebruik voor het reinigen van het apparaat nooit een stoomreini- ger. De stoom van een stoomreiniger kan in aanraking komen met delen die onder spanning staan en zo kortsluiting veroorzaken.
  • Pagina 12: Transport

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Transport  Het apparaat moet altijd rechtop en in de transportverpakking worden vervoerd.  Het apparaat is erg zwaar. Vraag daarom iemand u te helpen bij het vervoeren van het apparaat. U zou zich anders kunnen verwon- den of het apparaat zou beschadigd kunnen raken.
  • Pagina 13: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Lever het in bij een gemeentelijk inza- meldepot voor elektrische en elektroni- sche apparatuur, bij uw vakhandelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant- woordelijk voor het wissen van eventue- le persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat.
  • Pagina 14: Energie Besparen

    Energie besparen Normaal energieverbruik Te hoog energieverbruik Plaatsing en on- In goed geventileerde ruim- In gesloten, niet geventileer- derhoud tes. de ruimtes. Niet direct blootgesteld aan Direct blootgesteld aan zon- zonnestralen. nestralen. Niet naast een warmtebron Naast een warmtebron (ver- (verwarming, fornuis).
  • Pagina 15: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel a In-/uitschakelen van de gehele wijnklimaatkast b Optische interface (alleen voor Miele-technici) c Aan/Uit-toets van de DynaCool-functie (constante luchtvochtigheid) d Aan/Uit-toets van de presenteerverlichting e Instellen van de temperatuur ( voor kouder) f Toets voor het bevestigen van een keuze (OK-toets) g Instellen van de temperatuur (...
  • Pagina 16: Betekenis Van De Symbolen

     Geluidssignalen Keuzemogelijkheden van toetssignaal en zoemer bij deuralarm  Miele@home Alleen zichtbaar bij een geplaatste en aan- gemelde Miele@home communicatiestick of communicatiemodule  Demo-functie Uitschakelen demo-functie (symbool alleen zicht- baar als functie is in- geschakeld) ...
  • Pagina 17 Beschrijving van het apparaat a Deuropener (Push2open) b Active AirClean-filter c Bedieningspaneel d Lichtlijst e Houten plateaus met lijsten met opschriften (FlexiFrames met noteboard) f Decorplateau (Het decorplateau kan verwijderd worden. Het typeplaatje zit onder het decor- plateau.)
  • Pagina 18: Deuropener Juist Gebruiken

    Beschrijving van het apparaat  Druk even links boven tegen de Deuropener juist gebruiken deur en laat deze dan los. De deur Met het Push2open-systeem kunt u de gaat vanzelf een stukje open. deur van uw wijnklimaatkast gemakke-  Trek de deur vervolgens ver open. lijker openen.
  • Pagina 19: Accessoires

    De doekjes zijn heel sterk. Door de zeer fijne microvezels hebben ze een grote reinigingscapaciteit. Active AirClean filter Zie hoofdstuk: “Bijgeleverde accessoi- res”. Bij te bestellen accessoires kunt u bij Miele (zie achterin deze gebruiksaan- wijzing), in de webshop van Miele of bij de Miele-vakhandelaar verkrijgen.
  • Pagina 20: Het Apparaat In- En Uitschakelen

    Het apparaat in- en uitschakelen Vóór het eerste gebruik De wijnklimaatkast bedienen U bedient deze wijnklimaatkast door de Verpakkingsmateriaal sensortoetsen met een vinger aan te ra-  Verwijder al het verpakkingsmateriaal ken. uit het apparaat. Elke aanraking wordt door een toetssig- Beschermfolie (afhankelijk van het naal bevestigd.
  • Pagina 21: Het Apparaat Uitschakelen

    Het apparaat in- en uitschakelen Het apparaat uitschakelen Bij langdurige afwezigheid Wanneer u de wijnklimaatkast langere tijd niet gebruikt, doe dan het volgende:  schakel het apparaat uit,  Tip de Aan/Uit–toets aan.  trek de stekker uit het stopcontact of Is dat niet mogelijk, dan is de ver- schakel de hoofdschakelaar uit, grendeling ...
  • Pagina 22: Het Wijzigen Van Instellingen

    Het wijzigen van instellingen Bepaalde instellingen van het apparaat kunt u alleen in de instelmodus wij- zigen. Als u zich in de instelmodus bevindt,  Schakel met de toetsen  of  de wordt het deuralarm automatisch on- vergrendeling in of uit. derdrukt.
  • Pagina 23: Geluidssignalen

    Het wijzigen van instellingen Geluidssignalen  Het apparaat beschikt over geluidssig- nalen, nl. een toetssignaal en een zoe- mer bij deur- en temperatuuralarm.  Kies met de toetsen  of  de ge- wenste variant: Het toetssignaal en de zoemer bij deur- 0: Toetssignaal uit en zoemer uit alarm kunt u in- en uitschakelen.
  • Pagina 24: Lichtsterkte Van Het Display

    Het wijzigen van instellingen Lichtsterkte van het display  U kunt de lichtsterkte van het display aan de omgeving aanpassen.  Kies met de toetsen  of  de ge- De lichtsterkte van het display kan in de wenste stand: standen 1 tot en met 3 worden inge- 1: Minimale lichtsterkte steld.
  • Pagina 25: De Optimale Temperatuur En Luchtkwaliteit

    De optimale temperatuur en luchtkwaliteit Wijnen blijven zich afhankelijk van om- Wijnsoort Aanbevolen gevingsfactoren ontwikkelen. Zo is drinktempera- naast de temperatuur ook de kwaliteit tuur* van de lucht doorslaggevend voor de Lichte, fruitige ro- +14 °C bis +16 °C houdbaarheid van de wijn. de wijnen: Met een constante en op de wijn afge- Zware...
  • Pagina 26: Temperatuur Instellen

    De optimale temperatuur en luchtkwaliteit Temperatuurbeveiliging bij lage om- Tijdens het instellen van de temperatuur gevingstemperaturen knippert de temperatuuraanduiding. Met een veiligheidsthermostaat wordt Bij het aanraken van de toetsen ziet u in voorkomen dat de temperatuur in het het display het volgende veranderen: apparaat te sterk daalt.
  • Pagina 27: Mogelijke Temperatuurinstellingen

    De optimale temperatuur en luchtkwaliteit Mogelijke temperatuurinstellingen Luchtkwaliteit en luchtvochtig- heid De temperatuur is instelbaar van 5 tot en met 20 °C. In een gewone koelkast is de lucht- vochtigheid te laag voor wijn. Daarom is Temperatuuraanduiding een koelkast niet geschikt om wijn te De temperatuuraanduiding in het dis- bewaren.
  • Pagina 28: Dynacool (Constante Luchtvochtigheid)  Gebruiken

    De optimale temperatuur en luchtkwaliteit DynaCool DynaCool uitschakelen (constante luchtvochtigheid)  ge- Aangezien de wijnklimaatkast met in- bruiken geschakelde DynaCool wat meer Met DynaCool stijgt de relatieve lucht- energie verbruikt en wat meer geluid vochtigheid in de gehele wijnklimaat- maakt, kunt u de permanente kast.
  • Pagina 29: Luchtverversing Door Het Active Airclean Filter

    De optimale temperatuur en luchtkwaliteit Luchtverversing door het Active AirClean filter Het Active AirClean filter zorgt voor een optimale luchtverversing en dus voor een hoge luchtkwaliteit. Het filtert de lucht die het apparaat bin- nenstroomt. Daarna wordt de lucht door de ventila- toren (DynaCool-functie) gelijkmatig over de binnenruimte verdeeld.
  • Pagina 30: Temperatuur- En Deuralarm

    Temperatuur- en deuralarm Deze wijnklimaatkast heeft een waar- Temperatuuralarm voortijdig uitscha- schuwingssysteem in de vorm van een kelen akoestisch en optisch signaal. Daarmee Hindert de zoemer u, dan kunt u deze wordt voorkomen dat de temperatuur voortijdig uitschakelen. ongemerkt stijgt of daalt, wat de wijn zou kunnen schaden.
  • Pagina 31 Temperatuur- en deuralarm Deuralarm Als de deur van het apparaat langer dan ca. twee minuten openstaat, klinkt er een zoemer. Het alarmsymbool  brandt in het display. Zodra de deur wordt gesloten, houdt de zoemer op en dooft het alarmsymbool .
  • Pagina 32: Presenteerverlichting

    Presenteerverlichting Het is mogelijk om de binnenverlichting Het instellen van de lichtsterkte van zo in te stellen, dat ze ook aanblijft wan- de presenteerverlichting neer de deur is gesloten. Zo kunt u uw De lichtsterkte van de presenteerver- flessen wijn ook bij een gesloten deur lichting kan worden gewijzigd.
  • Pagina 33: Het Instellen Van De Duur Van De Presenteerverlichting

    Presenteerverlichting Het aantippen van de sensortoets heeft het volgende effect  Raak de OK-toets aan om uw keuze te bevestigen. De ingestelde lichtsterkte wordt opge- – De verlichtingsduur wordt 30 minuten slagen. In het display verschijnt weer de korter temperatuur. Zodra de deur wordt gesloten, brandt de presenteerverlichting met de inge- stelde lichtsterkte.
  • Pagina 34: Wijn Bewaren

    Wijn bewaren Trillingen en bewegingen hebben een  Gevaar voor letsel door vallende negatief effect op het rijpingsproces en wijnflessen. dus ook op de smaak van de wijn. Als u de houten plateaus uittrekt, pas Leg gelijksoortige wijnen daarom zoveel dan op dat er geen flessen uit het mogelijk naast elkaar op hetzelfde pla- apparaat vallen.
  • Pagina 35: Maximale Hoogte Van De Wijnflessen

    Wijn bewaren Het verplaatsen van de houten pla- Maximale hoogte van de wijn- teaus flessen De plateaus kunt u naar believen uit het U kunt alleen flessen wijn in de wijnkli- apparaat halen en weer terugplaatsen. maatkast bewaren die niet hoger zijn dan hierna aangegeven: max.
  • Pagina 36: Het Aanpassen Van De Houten Plateaus

    Wijn bewaren Het aanpassen van de houten pla- teaus De houten plateaus bestaan uit een aantal staafjes. U kunt een draagpla- teau aanpassen aan de grootte van de flessen door staafjes te verplaatsen of te verwijderen. Zo kan elke fles stabiel bewaard worden.
  • Pagina 37: Het Aanbrengen Van Opschriften Op De Lijsten Van De Houten Plateaus

    Wijn bewaren Wijnflessen dwars leggen Het aanbrengen van opschriften op de lijsten van de houten plateaus Met de meegeleverde houten staafjes kunt u ook langere wijnflessen zoals bij- Aan de voorkant van de houten pla- voorbeeld magnum flessen in de wijn- teaus zit een magneetlijst met een laag klimaatkast bewaren.
  • Pagina 38: Het Decorplateau Plaatsen

    Wijn bewaren  Schrijf met het bijgevoegde krijtpot- Maximale beladingscapaciteit lood op de magneetlijst en plaats de lijst weer op de voorkant van het pla- teau. Het decorplateau plaatsen  Plaats het decorplateau helemaal on- derin in het apparaat. Zie hoofdstuk: “Beschrijving van het apparaat”.
  • Pagina 39: Automatisch Ontdooien

    Automatisch ontdooien De wijnklimaatkast gaat automatisch ontdooien.
  • Pagina 40: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Opmerkingen over het reini- Zorg ervoor dat er geen water komt gingsmiddel in de elektronische besturing of de verlichting. Om beschadigingen aan de oppervlak- ken te voorkomen, gebruikt u bij de rei-  Gevaar voor beschadiging door niging geen binnendringend vocht.
  • Pagina 41: Voordat U De Wijnklimaatkast Gaat Reinigen

    Reinig de wijnklimaatkast regelmatig, maar minstens een keer per maand. Behandel deze oppervlakken niet Verwijder vuil direct om te voorko- met Miele-onderhoudsmiddel voor men dat het vast gaat zitten. roestvrij staal. Er ontstaan zichtbare vegen !  Reinig de binnenruimte met lauw- warm water en wat afwasmiddel.
  • Pagina 42: Ventilatieopeningen Reinigen

     Reinig het ventilatierooster regelmatig schakel het apparaat in. met een borsteltje of een stofzuiger  Leg de flessen wijn weer terug en (gebruik daarvoor bijv. de reliëfborstel voor Miele-stofzuigers). sluit de deur van het apparaat. Deurafdichting reinigen  Pas op voor beschadiging door verkeerde reiniging.
  • Pagina 43: Active Airclean Filter

     Druk het filter naar binnen en laat het los. Het filter wordt automatisch ver- grendeld. U hoort een klik. Active AirClean filters kunt u bij Miele, in de vakhandel of via internet verkrij- gen.  Trek het filter eruit.
  • Pagina 44 Active AirClean filter Om te bevestigen dat de filters vervan- gen zijn:  Tip de OK - toets aan om uw keuze te bevestigen. Wat u heeft ingesteld, wordt overgeno-  Tip de toets voor de instellingen aan. men. Symbool  knippert. In het display verschijnen alle symbolen voor de instelmodus.
  • Pagina 45: Nuttige Tips

    De meeste problemen waar u in het dagelijks gebruik mee te maken zou kunnen krijgen kunt u zelf oplossen. Het volgende overzicht helpt u daarbij. Neem contact op met Miele als u de oorzaak van een probleem niet kunt vinden of het probleem niet kunt verhelpen.
  • Pagina 46 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing De compressor slaat Er is een te lage temperatuur ingesteld. steeds vaker en voor  Corrigeer de temperatuur. steeds langere tijd aan; De deur van het apparaat zit niet goed dicht. de temperatuur in het ...
  • Pagina 47: Meldingen In Het Display

    “Active AirClean filter”. In de temperatuuraan- Een temperatuur wordt alleen aangegeven als deze in duiding brandt of knip- een bepaald bereik ligt. pert een streepje. In het display verschijnt: Storing. “F0” tot “F3” of “S1” tot  Neem contact op met Miele. “S3”.
  • Pagina 48 Kijk niet direct van dichtbij met optische instru- menten (een loep of iets dergelijks) in de verlichting als de afdekplaat voor de verlichting defect is.  Neem contact op met Miele. De LED-binnenverlich- De presenteerverlichting is ingeschakeld. ting brandt ook als de ...
  • Pagina 49: Algemene Problemen

    Nuttige tips Algemene problemen Probleem Oorzaak en oplossing Er klinkt geen zoemer, Geen storing. De zoemer is in de instellingsmodus hoewel de deur van het uitgeschakeld (zie hoofdstuk “Het wijzigen van instel- apparaat al een tijdje lingen”, paragraaf “Geluidssignalen ”). openstaat. De wijnklimaatkast kan De vergrendeling is ingeschakeld.
  • Pagina 50: Oorzaken Van Geluiden

    Oorzaken van geluiden Vaak voor- Waardoor worden ze veroorzaakt? komende ge- luiden Brrrrr ... Dit brommende geluid komt van de motor (compressor). Wan- neer de motor aanslaat, klinkt dit geluid nog iets sterker. Blub, blub ... Deze klotsende, gorgelende of snorrende geluiden komen van de koelvloeistof die door de leidingen stroomt.
  • Pagina 51: Service En Garantie

    Beide gegevens vindt u op het ty- peplaatje. Het typeplaatje vindt u in het apparaat. Garantie De garantietermijn voor dit apparaat be- draagt 2 jaar. Meer informatie over de garantievoor- waarden in uw land kunt u bij Miele ver- krijgen.
  • Pagina 52: Installatie

    Installatie Plaats van opstelling  Pas op voor brand en beschadi- ging door apparaten die warmte af-  Gevaar voor beschadiging en geven. verwonding door kantelende wijnkli- Apparaten die warmte afgeven, kun- maatkast. nen in brand vliegen en brand in de De wijnklimaatkast is erg zwaar en wijnklimaatkast veroorzaken.
  • Pagina 53: Klimaatklasse

    Installatie Klimaatklasse  Pas op! Op een hoogte van meer dan 1500 m Het apparaat is bestemd voor een be- is de luchtdruk anders en kan de paalde klimaatklasse (kamertempera- glasplaat van de deur breken. De tuur), waarvan de grenzen moeten wor- scherpe randen kunnen ernstig letsel den aangehouden.
  • Pagina 54: Be- En Ontluchting

    Installatie De lucht aan de achterzijde van de wijn- Be- en ontluchting klimaatkast warmt op. Daarom moet de  Pas op voor brand en beschadi- inbouwkast zodanig zijn geconstrueerd ging door onvoldoende ventilatie. dat een goede luchttoevoer en luchtaf- voer gewaarborgd zijn (zie “Montage-in- Als de wijnklimaatkast niet voldoen- structies –...
  • Pagina 55: Verschillende Luchtafvoeropeningen

    Installatie Verschillende luchtafvoeropeningen Inbouwmaten De ontluchtingsopening bovenaan kan op verschillende manieren geplaatst zijn: – A : Direct boven de wijnklimaatkast – B : Boven de opzetkast De kabel is 2300 mm lang. – C : Op de opzetkast met ventilatie- rooster aan de voorkant Het stopcontact moet gemakkelijk Als u een ventilatierooster op de venti- toegankelijk zijn in geval van nood.
  • Pagina 56: Het Plaatsen Van De Wijnklimaatkast

    Installatie Voor het inbouwen van het apparaat Het plaatsen van de wijnkli- heeft u onderstaand gereedschap maatkast nodig: Voordat u het apparaat inbouwt  Neem de toebehoren uit het appa- raat. Bovendien heeft u een waterpas en een schroevendraaier nodig. ...
  • Pagina 57 Installatie  Gebruik de handgrepen  aan de on-  Schuif de wijnklimaatkast in de in- derkant van de wijnklimaatkast om bouwkast. Let er daarbij op dat de het apparaat te verplaatsen. elektriciteitskabel niet beschadigd  Trek de aansluitkabel aan de achter- raakt.
  • Pagina 58 Installatie  Als de wijnklimaatkast opnieuw afge-  Zet de meegeleverde zuignap  op steld moet worden, trek de kast dan het glazen front en open de deur. opnieuw uit de inbouwnis om de stel- voeten  onder de wijnklimaatkast te verstellen. ...
  • Pagina 59 Installatie  Zet de meegeleverde afdekplaatjes  erop.  Bevestig de wijnklimaatkast met de  Sluit de wijnklimaatkast nu aan. vier meegeleverde schroeven (4 x 29)  in de inbouwkast. Draai de Nadat het apparaat elektrisch is aange- schroeven een beetje scheef (ca. 15°) sloten, verschijnt na korte tijd in het dis- in de zijwand van de inbouwkast.
  • Pagina 60: Elektrische Aansluiting

    Installatie Het is niet toegestaan om het apparaat Elektrische aansluiting met een verlengsnoer op het elektrici- De wijnklimaatkast wordt aansluitklaar teitsnet aan te sluiten. Met verlengsnoe- geleverd voor wisselstroom van 50 Hz, ren kan een veilig gebruik van het appa- 220–240 V.
  • Pagina 61: Informatie Voor De Handelaar

    Informatie voor de handelaar Demo-functie  Dit apparaat kan met de zogenaamde “demo-functie” in de handel of in showrooms worden gepresenteerd. Dat  Laat uw vinger op de toets  rusten, houdt in dat de bediening en de binnen- totdat in het display symbool  ver- verlichting wel werken, maar de com- schijnt.
  • Pagina 62 Informatie voor de handelaar  Tip de temperatuurtoetsen ( en ) zo vaak aan, totdat in het display 0 verschijnt. Dit betekent dat de demo- functie is uitgeschakeld.  Tip de OK - toets aan om uw keuze te bevestigen. Wat u heeft ingesteld, wordt overgeno- men.
  • Pagina 63 (0347) 37 88 88. Miele Nederland B.V. Postbus 166 4130 ED VIANEN (0347) 37 88 88 Bezoek het Miele Experience Center: De Limiet 2 4131 NR VIANEN Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Pagina 64 KWT 7112 iG ed/cs, KWT 7112 iG grgr, KWT 7112 iG obsw nl-NL M.-Nr. 11 302 120 / 01...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Kwt 7112 ig grgrKwt 7112 ig obsw

Inhoudsopgave