Pagina 2
Dit document is beschermd door het auteursrecht. Gehele of gedeeltelijke reproductie of verspreiding van dit document is verboden zonder de toestemming van ZF Friedrichshafen AG. Overtredingen leiden tot civiel- en strafrechtelijke vervolging. Dit document is een vertaling van het origineel.
Dit document is op geen enkele wijze bedoeld als een prestatie- en/of commerciële belofte. ZF Padova S.r.l. behoudt zich het recht voor om procedures, vormen, opties, materiaal etc., vermeld of getoond in de bijgevoegde afbeeldingen, te modificeren. Ook kan het zijn dat bepaalde genoemde uitrustingsdelen optioneel zijn.
Inleiding 1.2 Conventies voor veiligheidsinformatie in de tekst De volgende conventies zijn van toepassing voor de veiligheidsinformatie in deze gebruiksaanwijzing: GEVAAR Beschrijft een gevaarlijke situatie die kan leiden tot ernstig letsel of de dood, indien niet vermeden. WAARSCHUWING Beschrijft een gevaarlijke situatie die kan leiden tot ernstig letsel of de dood, indien niet vermeden. VOORZICHTIG Beschrijft een gevaarlijke situatie die kan leiden tot licht of matig letsel, indien niet vermeden.
1.3.1 Adres en contactinformatie van de fabrikant Alle versnellingsbakken geleverd door ZF Padova S.r.l. worden geleverd met de betreffende bedieningshandleiding. Andere kopieën van deze handleiding of van andere technische documentatie kunnen worden verkregen bij: ZF Padova S.r.l.
Inleiding 1.5 Werkingsprincipes De hoofdfuncties van een omgekeerde scheepstransmissie omvatten: • het koppelen van de motor met de propelleras en het verlagen van de propellersnelheid; • het omkeren van de bewegingsrichting; • het onderbreken van de beweging van de propelleras (stationaire modus). Hieronder vindt u een vereenvoudigd schema van het hydraulische systeem.
Pagina 9
Inleiding Fig. 3 E.R. De rotatierichting komt overeen met de motorrotatie. C.E.R. De rotatierichting is tegengesteld aan de motorrotatie. De omgekeerde transmissie kan worden geleverd met of zonder accessoires (warmtewisselaar, flexibele koppeling, steunen, slipklep). De omgekeerde transmissie wordt geleverd zonder olie. VOORZICHTIG Alvorens de omgekeerde transmissie in werking te stellen, moet de olie bijgevuld en het peil ervan gecontro- leerd worden.
Inleiding 1.6.2 Mechanische slipklep (MSK) De slipklep is een inrichting waarmee de snelheid van de propeller gevarieerd kan worden, onafhankelijk van de rota- tiesnelheden van de motor. De MSK wordt normaal gesproken toegepast in de volgende gevallen: 1. de vaartuigsnelheid is te hoog, ondanks dat de motor op minimum vermogen is; 2.
Inleiding 1.6.3 Elektrische slipklep (ESK) Een elektrische inrichting met dezelfde functies en gebruiksmodus als de MSK. De ESK wordt geactiveerd door middel van een proportionele solenoïdeklep. 1.6.4 Afstandsbedieningen stator VOORZICHTIG Bij het installeren van afstandsbedieningen ervoor zorgen dat de slag van de hendel, geactiveerd vanaf de be- sturing op de brug, geschikt is om de eindschakelaars te bereiken.
Wij raden aan een drukindicator (bereik 0-50 bar) op opening (15) en een olietemperatuursensor op opening (5) te installeren. 2.1 Types olie Gebruik de volgende soorten olie (raadpleeg de ZF-TLM 04-standaard, editie 02/2009): 2.1.1 Smeermiddel klasse 04A Single grade motoroliën (API CD/CE/CF-4/CF/CG-4/CH-4/CI-4/SF/SG/SH/SJ/SL of ACEA categorieën, A/B/E) Viscositeitsklassen: SAE 30, in warme landen of als de temperatuur in het oliecarter +80 °C overschrijdt, wordt SAE 40...
Nooduitschakelingen 3 Nooduitschakelingen 3.1 Uitval van het hydraulisch systeem (alleen voor type ZF W340) Als er geen krachtoverbrenging plaatsvindt ondanks handmatige besturing, dan zit er een probleem in de tandwielkast. In dergelijke gevallen kunnen de platen van de schakelkoppelingen mechanisch worden samengeperst door klembo- uten in de tandwielkast.
Nooduitschakelingen 3.2 Storing elektrisch circuit Fig. 3 Fig. 2 A. klep gesloten (normale positie) B. klep open (noodpositie) Om de elektrische stator te resetten, de beschermkap (2) aanspannen tot 7 Nm. De solenoïdekleppen aanspannen tot 27 Nm, als ze zijn vervangen of verwijderd. GEVAAR Deze handeling mag nooit op de twee kleppen tegelijk worden uitgevoerd, aangezien de transmissie hierdoor zou vergrendelen door het tegelijkertijd inschakelen van de twee koppelingen.
Installatie 4 Installatie Als de omgekeerde transmissie niet met flenzen rechtstreeks op de motor is bevestigd, controleren of de verbindende cardanas geen gevaarlijke trillingen doorgeeft aan de transmissie. Als de omgekeerde transmissie apart wordt geïnstalleerd met de kruiskoppeling, kan deze zowel elastisch als star aan de basis worden bevestigd (V-DRIVE).
Installatie 4.2 V-DRIVE omgekeerde transmissie Bovenstaande overwegingen zijn van toepassing. Als de omgekeerde transmissie apart wordt gemonteerd, wordt er een kruiskoppeling met variabele lengte gebruikt. Om de kruiskoppeling in optimale condities te laten werken (homo- kinetische transmissie) en zonder de omgekeerde transmissie of de motor te beschadigen, is het noodzakelijk een paar eenvoudige installatieregels op te volgen, zoals getoond in de volgende schema's.
Gebrekkige uitlijning kan onomkeerbare schade aan de transmissie, geluid, trillingen en schade aan de rom- pdichtingssystemen veroorzaken. ZF Padova S.r.l. hoeft geen garantiereparaties uit te voeren in het geval van breuk. Controleer of de transmissie was geïnstalleerd met genoeg ruimte voor het goed uitvoeren van het onderhoud om het filter, de olie en de pomp te vervangen, en om toegang te hebben tot de oliepeilstok.
Onderhoud 5 Onderhoud 5.1 Onderhoudsschema Onderhoudsniveau BESCHRIJVING VAN ONDERHOUD Controle oliepeil De knop van het oliefilter draaien Algemene conditie, visuele inspectie Uitwendige reiniging van de transmissie Alle bouten naspannen die van buitenaf bereikbaar zijn De stand van de hendel nagaan De uitwendige delen smeren Olieverversing Het oliefilter vervangen, de filterruimte en -behuizing schoonmaken...
Pagina 20
Bij elke belangrijke reconditionering van aanvankelijk na 12.000 uur de motor alle 50 uur Na inbedrijfstelling • P = Pleasure* • L = Light Duty* OPMERKING: * Voor meer informatie, raadpleeg het aanbod van ZF-producten in de Gids. NL 3224.758.912a_2022-03...
Onderhoud 5.2 Inspectie oliepeil De controle van het oliepeil moet twee minuten na het uitschakelen van de motor worden uitgevoerd. Het oliepeil moet liggen tussen de bovenste en onderste markering op de peilstok, zoals getoond in de afbeelding. Na de eerste bijvulling of na het uitvoeren van reparaties of de reiniging van oliefilters, moet de omgekeerde transmissie twee minuten lang bediend worden.
Onderhoud 5.4 Controle aanzuigfilter Het aanzuigfilter moet worden geïnspecteerd en gereinigd na de eerste 50 uur navigatie, en daarna om de 250 uur en/ of 6 maanden. Het filter bevindt zich stroomopwaarts vergeleken met de pomp. Verwijderingsprocedure: verwijder de dop (5), het filter (4) en de dichting (6), vervang de dichting door een nieuwe, en reinig daarna het filter. De dop (5) moet worden vastgedraaid met een draaimoment van 100 Nm.
Onderhoud 5.6 Regeling afstandsbediening Verwijder bij uitgeschakelde motor de stekker die de afstandsbesturingskabel met de statorhendel verbindt. Zet de hendel in de positie vooruit rijden. Zet de hefboom op de stuurbrug in de positie voorwaarts en controleer of de con- nectoren (kabelhendel) overeenkomen.
- Controleer de bedrijfsdruk 1 - Water/olie-uitwisseling via de war- - Controleer en vervang de warm- 4) Oliepeilvariatie mtewisselaar tewisselaar Om fouten met het eerdergenoemde symbool op te lossen, adviseren wij u contact op te nemen met de ZF-ge- autoriseerde servicecentra. NL 3224.758.912a_2022-03...
Om het dichtstbijzijnde ZF-helpcentrum te vinden, kunt u contact opnemen met het regionaal verantwoordelijke cen- trum (zie de onderstaande lijst). Of bezoek de website www.zf.com en ga naar: Producten en diensten / netwerkdien- sten om een ZF-partner in uw land te vinden.
Onderhoudscertificaten 8 Onderhoudscertificaten Ore lavoro / Heures de marche Ore lavoro / Heures de marche Horas de trabajo / Arbeitsstunden Horas de trabajo / Arbeitsstunden Data, timbro, firma / Date, timbre, signature Data, timbro, firma / Date, timbre, signature Fecha, sello, firma / Datum, Stempel, Unterschrift Fecha, sello, firma / Datum, Stempel, Unterschrift Ore lavoro / Heures de marche Ore lavoro / Heures de marche...
Pagina 28
ZF Padova S.r.l. 35010 Caselle di Selvazzano (PD) Via Penghe 48, Telefono/Phone +39 - 049 8299485 Telefax/Fax +39 - 049 8299560 www.zf.com...