Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiksaanwijzing IMPRESSA J9 One Touch
De gebruiksaanwijzing heeft van de Duitse keuringsin-
stantie TÜV SÜD het keurmerk gekregen op grond van de
vlotte stijl, de volledigheid en de aandacht voor veilig-
heidsaspecten.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Jura IMPRESSA J9 One Touch

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing IMPRESSA J9 One Touch De gebruiksaanwijzing heeft van de Duitse keuringsin- stantie TÜV SÜD het keurmerk gekregen op grond van de vlotte stijl, de volledigheid en de aandacht voor veilig- heidsaspecten.
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Uw IMPRESSA J9 One Touch Bedieningselementen Belangrijke aanwijzingen Eigenlijk gebruik ............................6 Voor uw veiligheid ............................6 1 Voorbereiden en in gebruik nemen JURA op internet ............................9 Apparaat plaatsen ............................9 Waterreservoir vullen ........................... 9 Bonenreservoir vullen ..........................9 Eerste inbedrijfstelling ..........................10...
  • Pagina 3 Verzoek tot actie. Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren. Aanwijzingen en tips om het gebruik van de IMPRESSA nog makkelijker te maken. Verwijzingen naar het aanbod op de website van JURA met interessante, uitgebreide informatie: www.jura.com Display KIEZEN A.U.B.
  • Pagina 4: Bedieningselementen

    Bedieningselementen Bedieningselementen Afbeelding: IMPRESSA J9 One Touch Chrom Afdekking bonenreservoir Vultrechter voor voorgemalen koffie Afdekking waterreservoir Draaiknop maalgraadinstelling Bonenreservoir met Afdekking accessoirevak aroma-beschermdeksel Accessoirevak met maatschepje voor Waterreservoir voorgemalen koffie, heetwaterpijpje en In hoogte en breedte verstelbare lange uitloop voor de cappuccinatore...
  • Pagina 5 Toets Heet water Toets Melk Toets Latte macchiato Toets Cappuccino Met het Connector System kunnen verschillende cappuccinatori worden gebruikt. Deze zijn © verkrijgbaar bij de door JURA geautoriseerde dealer. Profi Cappuccinatore Easy Cappuccinatore Cappuccino Cappuccino Latte macchiato Melkschuim Warme melk...
  • Pagina 6: Belangrijke Aanwijzingen

    Zijn er tekenen die duiden op beschadigingen, zoals een brandlucht, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcon- tact en neem contact op met de service van JURA. Als het netsnoer van dit apparaat is beschadigd, moet het direct bij JURA of bij een geautoriseerd JURA servicecenter worden gerepareerd.
  • Pagina 7 IMPRESSA aangebracht. Meer technische gegevens vindt u in deze gebruiksaanwijzing (zie Hoofdstuk 9 “Techni- sche gegevens”). Gebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van JURA. Niet expliciet door JURA aanbevolen producten kunnen de IMPRESSA beschadigen. Gebruik geen koffiebonen die met hulpstoffen zijn behandeld of zijn gekaramelliseerd.
  • Pagina 8 Belangrijke aanwijzingen Personen, inclusief kinderen, die vanwege hun fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken, mogen het appa- raat niet zonder toezicht of instructie van een verantwoordelijke per- soon gebruiken. Veiligheid bij het gebruik van de CLARIS Blue-filterpatroon: Bewaar filterpatronen op een voor kinderen onbereikbare plaats.
  • Pagina 9: Voorbereiden En In Gebruik Nemen

    1 Voorbereiden en in gebruik nemen JURA op internet Neem een kijkje op onze website. Op de homepage van JURA (www.jura.com) kunt u een beknopte gebruiksaanwijzing voor uw apparaat downloa- den. Bovendien vindt u interessante en actuele informatie over uw IMPRESSA en het thema koffie.
  • Pagina 10: Eerste Inbedrijfstelling

    T Druk op de onderhoudstoets. , het systeem wordt met water gevuld. SYSTEEM VULT Het proces stopt automatisch, op de display verschijnt WELKOM BIJ JURA WARMT OP , de onderhoudstoets c brandt. ONDERHOUD DRUKKEN T Plaats een bakje onder de koffie-uitloop.
  • Pagina 11: Filter Plaatsen En Activeren

    1 Voorbereiden en in gebruik nemen De toetsen branden van de producten die u telkens kunt berei- den. Filter plaatsen Uw IMPRESSA hoeft niet meer te worden ontkalkt als u de CLARIS en activeren Blue-filterpatroon gebruikt. Voer het proces “Filter plaatsen” zonder onderbreking uit. Zo is een optimale werking van uw IMPRESSA gewaarborgd.
  • Pagina 12: Waterhardheid Bepalen En Instellen

    1 Voorbereiden en in gebruik nemen T Zet een bakje (min. 500 ml) onder de cappuccinatore. c T Druk op de onderhoudstoets. , er stroomt water uit de cappuccina- FILTER SPOELT tore. U kunt de filterspoeling altijd onderbreken, druk hiervoor op een willekeurige toets.
  • Pagina 13: Onderhoud

    1 Voorbereiden en in gebruik nemen Waterhardheid instellen Voorbeeld: Zo wijzigt u de waterhardheid van 16°dH 25°dH Voorwaarde: Op de display staat KIEZEN A.U.B. k T Druk de Rotary Switch net zo lang in tot op de display verschijnt. ONDERHOUD g T Draai de Rotary Switch tot wordt HARDHEID 16°dH...
  • Pagina 14 1 Voorbereiden en in gebruik nemen T Zet de draaiknop maalgraadinstelling in de gewenste stand, terwijl de molen draait. De espresso wordt bereid, de maalgraad is ingesteld. T Sluit de afdekking van het accessoirevak.
  • Pagina 15: Bereiding

    2 Bereiding 2 Bereiding Terwijl een koffie- of melkspecialiteit of heet water wordt bereid, kunt u de bereiding te allen tijde stoppen. Druk hier- voor een willekeurige toets in. Voor en tijdens het maalproces kunt u de koffiesterkte van de producten kiezen: licht ( ), mild ( ), normaal (...
  • Pagina 16: Latte Macchiato, Cappuccino

    2 Bereiding Latte macchiato, U hoeft maar op de knop te drukken en uw IMPRESSA bereidt een cappuccino latte macchiato of cappuccino. Het glas of het kopje hoeft hierbij niet te worden verschoven. Voorbeeld: Zo bereidt u een latte macchiato. Gebruik voor een latte macchiato glas de korte en voor een cappuccinokopje de lange uitloop.
  • Pagina 17: Warme Melk En Melkschuim

    2 Bereiding Warme melk en Dit hoofdstuk geldt voor de Profi en de Easy Cappucci- melkschuim natore. Voorbeeld: Zo bereidt u melkschuim. T Sluit de melkaanzuigslang aan op de cappuccinatore. Gebruik voor een tetrapak melk de lange en voor de melk- houder de korte slang.
  • Pagina 18: Waterhoeveelheid Permanent Aan De Grootte Van De Kopjes Aanpassen

    2 Bereiding De gewenste koffiespecialiteit moet binnen ca. 1 minuut nadat de voorgemalen koffie erin is gedaan, worden bereid. Anders wordt het proces afgebroken en is de IMPRESSA weer klaar voor gebruik. De bereiding van alle koffiespecialiteiten met voorgemalen koffie gaat volgens dit patroon.
  • Pagina 19: Heet Water

    2 Bereiding Voorbeeld: Zo stelt u de waterhoeveelheid voor een kopje koffie permanent in. Voorwaarde: Op de display staat KIEZEN A.U.B. T Plaats een kopje onder de koffie-uitloop. o T Druk op de toets Koffie en houd deze ingedrukt. en de koffiesterkte wordt aangegeven. 1 KOFFIE T Blijf de toets Koffie ingedrukt houden tot GENOEG...
  • Pagina 20 2 Bereiding T Plaats een kopje onder het heetwaterpijpje. T Druk op de toets Heet water. De temperatuur wordt aangegeven. Door de toets Heet water meermalen (binnen ca. 2 seconden) in te drukken, kunt u de temperatuur naar wens instellen. Deze instelling wordt niet opgeslagen.
  • Pagina 21: Dagelijks Gebruik

    Voorwaarde: Uw IMPRESSA is ingeschakeld met de netschakelaar. T Plaats een bakje onder de koffie-uitloop. Q T Druk op de toets Aan/Uit om de IMPRESSA in te schakelen. Op de display verschijnt WELKOM BIJ JURA WARMT OP , de onderhoudstoets c brandt. ONDERHOUD DRUKKEN c T Druk op de onderhoudstoets.
  • Pagina 22: Uitschakelen

    3 Dagelijks gebruik Uitschakelen Wanneer u uw IMPRESSA uitschakelt, worden de uitlopen gespoeld waarmee een koffiespecialiteit werd bereid. T Plaats een bakje onder de koffie-uitloop en onder de cap- puccinatore. T Druk op de toets Aan/Uit. , de uitlopen worden gespoeld waar- APPAR.
  • Pagina 23: Permanente Instellingen In De Programmeerstand

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand 4 Permanente instellingen in de programmeerstand In de programmeerstand kunt u permanente instellingen aanbren- gen. Door gewoon de Rotary Switch te draaien en in te drukken navi- geert u door de programmapunten en slaat u de gewenste instel- lingen permanent op.
  • Pagina 24: Informatie

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand Programmapunt Subpunt Toelichting INFORMATIE T Behoud het overzicht van alle bereide koffie-en melkproducten en vraag de onderhoudsstatus op. DISPLAY T Kies de eenheid van de waterhoe- veelheid. T Stel de helderheid van de SYMBOOL LICHTHEID LICHTHEID symbolen in.
  • Pagina 25 4 Permanente instellingen in de programmeerstand De permanente instellingen in de programmeerstand gaan altijd volgens hetzelfde patroon. Voorbeeld: Zo wijzigt u de melkhoeveelheid voor een latte mac- chiato van , de waterhoeveelheid van 16 SEC 20 SEC 45 ML en de pauze van 40 ML 30 SEC 20 SEC...
  • Pagina 26: Energie Spaar Modus

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand g T Draai de Rotary Switch tot wordt aange- PAUZE 30 SEC geven. k T Druk de Rotary Switch in om het programmapunt te kiezen. PAUZE 30 SEC g T Draai de Rotary Switch tot wordt aange- PAUZE 20 SEC geven.
  • Pagina 27: Automatisch Uitschakelen

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand Voorbeeld: Zo wijzigt u de Energie Spaar Modus van SPAREN JA SPAREN NEE Voorwaarde: Op de display staat KIEZEN A.U.B. k T Druk de Rotary Switch net zo lang in tot ONDERHOUD verschijnt. g T Draai de Rotary Switch tot wordt ENERGIE SPAREN p aangegeven.
  • Pagina 28: Spoelingen

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand k T Druk de Rotary Switch in om de instelling te bevestigen. Op de display verschijnt kort OPGESLAGEN UIT NA 15 MIN. g T Draai de Rotary Switch tot wordt aangegeven. EXIT k T Druk de Rotary Switch in om de programmeerstand te ver- laten.
  • Pagina 29: Instellingen Resetten Naar Fabrieksinstelling

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand g T Draai de Rotary Switch tot wordt aangegeven. EXIT k T Druk de Rotary Switch in. SPOELINGEN g T Draai de Rotary Switch tot wordt aangegeven. EXIT k T Druk de Rotary Switch in om de programmeerstand te ver- laten.
  • Pagina 30: Informatie En Onderhoudsstatus Opvragen

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand k T Druk de Rotary Switch in om het programmapunt te ver- laten. RESET g T Draai de Rotary Switch tot wordt aangegeven. EXIT k T Druk de Rotary Switch in om de programmeerstand te ver- laten.
  • Pagina 31: Eenheid Waterhoeveelheid

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand Eenheid U kunt de eenheid van de waterhoeveelheid wijzigen van “ml” in waterhoeveelheid “oz”. Voorbeeld: Zo wijzigt u de eenheid van de waterhoeveelheid van Voorwaarde: Op de display staat KIEZEN A.U.B. k T Druk de Rotary Switch net zo lang in tot ONDERHOUD verschijnt.
  • Pagina 32: Taal

    4 Permanente instellingen in de programmeerstand k T Druk de Rotary Switch in om de programmeerstand te ver- laten. KIEZEN A.U.B. Taal In dit programmapunt kunt u de taal van uw IMPRESSA instellen. Voorbeeld: Zo wijzigt u de taal van ENGLISH Voorwaarde: Op de display staat KIEZEN A.U.B.
  • Pagina 33: Onderhoud

    5 Onderhoud 5 Onderhoud Uw IMPRESSA beschikt over een geïntegreerd reinigingspro- gramma. Cappuccinatore reinigen Cappuccinatore spoelen Filter vervangen Apparaat reinigen Apparaat spoelen Apparaat ontkalken Voer de reiniging, de ontkalking of de filtervervanging uit als dat op de display wordt aangegeven. Apparaat spoelen U kunt het spoelproces te allen tijde handmatig starten.
  • Pagina 34: Cappuccinatore Reinigen

    Schade aan het apparaat en residuen in het water door verkeerde reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten. Gebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van JURA. De JURA Cappuccinatore-reiniger is verkrijgbaar bij de dealer. Voorwaarde: Op de display staat KIEZEN A.U.B. k T Druk de Rotary Switch net zo lang in tot ONDERHOUD verschijnt.
  • Pagina 35: Profi Cappuccinatore Demonteren En Spoelen

    5 Onderhoud T Plaats nog een bakje onder de cappuccinatore. c T Druk op de onderhoudstoets. , de cappuccinatore en de CAPPUCCINO REINIGT slang worden gereinigd. WATER VOOR CAPPUCCINO T Spoel het bakje grondig schoon, vul het met 250 ml vers water en dompel de melkaanzuigslang erin.
  • Pagina 36: Filter Vervangen

    5 Onderhoud Filter vervangen Nadat 50 liter water door de filter is gestroomd, werkt deze niet meer goed. Uw IMPRESSA vraagt om een filtervervan- ging. Na twee maanden is de filter uitgewerkt. Stel de tijdsduur in met behulp van de datumaanduiding op de filterhouder in het waterreservoir.
  • Pagina 37: Apparaat Reinigen

    Gebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van JURA. Het reinigingsprogramma duurt ca. 20 minuten. Onderbreek het reinigingsprogramma niet. Anders wordt afbreuk gedaan aan de reinigingskwaliteit. JURA reinigingstabletten zijn verkrijgbaar bij de dealer. Voorwaarde: Op de display staat KIEZEN A.U.B. en de onderhoudstoets c brandt. APPARAAT REINIGEN c T Druk op de onderhoudstoets.
  • Pagina 38: Tablet Inwerpen

    REINIGT Het proces wordt onderbroken, TABLET INWERPEN T Open de afdekking van de vultrechter voor voorgemalen koffie. T Doe een JURA reinigingstablet in de vultrechter. T Sluit de afdekking van de vultrechter. , de TABLET INWERPEN ONDERHOUD DRUKKEN onderhoudstoets c brandt.
  • Pagina 39: Middel In Tank

    MIDDEL IN TANK T Verwijder het waterreservoir en leeg dit. T Los de inhoud van een blisterverpakking (3 JURA ontkal- kingstabletten) volledig op in een bakje met 500 ml water. Dit kan enkele minuten duren. T Giet de oplossing in het lege waterreservoir en plaats dit.
  • Pagina 40: Watertank Spoelen

    5 Onderhoud T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze weer terug. WATERTANK SPOELEN WATERTANK VULLEN T Verwijder het waterreservoir en spoel dit grondig uit. T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het weer terug. , de onderhoudstoets c brandt.
  • Pagina 41: Waterreservoir Ontkalken

    5 Onderhoud Waterreservoir ontkalken Het waterreservoir kan verkalken. Om een probleemloze werking te waarborgen moet u het waterreservoir van tijd tot tijd ontkalken. T Verwijder het waterreservoir. T Indien u een CLARIS Blue-filterpatroon gebruikt, verwijder deze. T Ontkalk het reservoir met een gangbaar, mild ontkalkings- middel volgens voorschrift van de fabrikant.
  • Pagina 42: Meldingen Op De Display

    6 Meldingen op de display 6 Meldingen op de display Melding Oorzaak/gevolg Maatregel Het waterreservoir is leeg. T Vul het waterreservoir (zie WATERTANK VULLEN Geen bereiding mogelijk. Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in gebruik nemen – Waterreservoir vullen”). De koffieresidubak is vol. U kunt T Leeg de koffieresidubak en de AFVALBAK LEGEN geen koffieproducten bereiden,...
  • Pagina 43: Apparaat Ontkalken

    6 Meldingen op de display Melding Oorzaak/gevolg Maatregel De IMPRESSA vraagt om een T Voer de ontkalking uit (zie KIEZEN A.U.B. ontkalking. Hoofdstuk 5 “Onderhoud – APPARAAT Apparaat ontkalken”). ONTKALKEN KIEZEN A.U.B. NU ONTKALKEN De filterpatroon is uitgewerkt. T Vervang de CLARIS Blue-filter- KIEZEN A.U.B.
  • Pagina 44: Storingen Verhelpen

    Molen maakt veel lawaai. In de molen zitten vreemde T Neem contact op met de voorwerpen. klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA contacten / Juridische informatie”). wordt Als het apparaat langere tijd T Warm het apparaat bij kamertem- ERROR 2...
  • Pagina 45 Neem contact op getoond. met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA contacten / Juridische informatie”). Als de storingen niet konden worden verholpen, neem dan contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11...
  • Pagina 46: Transport En Milieuvriendelijke Afvoer

    8 Transport en milieuvriendelijke afvoer 8 Transport en milieuvriendelijke afvoer Transport / systeem legen Om de IMPRESSA bij het transport te beschermen tegen vorst, moet het systeem worden geleegd. Voorwaarde: Op de display staat KIEZEN A.U.B. T Trek de cappuccinatore voorzichtig van het Connector Sys- ©...
  • Pagina 47: Technische Gegevens

    9 Technische gegevens 9 Technische gegevens Spanning 220–240 V ~, 50 Hz Vermogen 1450 W Veiligheidscontrole Energieverbruik ca. 5 Wh SPAREN JA Energieverbruik ca. 12 Wh SPAREN NEE Pompdruk statisch max. 15 bar Inhoud waterreservoir 2,1 l Inhoud bonenreservoir 250 g Inhoud koffieresidubak max.
  • Pagina 48 Voorgemalen koffie 17 Bonenreservoir Instellingen Reinigen 40 Permanente instellingen in de program- Vullen 9 meerstand 23 Internet 9 Cappuccinatore Profi Cappuccinatore 4 JURA Cappuccinatore Contacten 52 Reinigen 34 Internet 9 Spoelen 33 Cappuccino 16 Klantenservice 52 CLARIS Blue-filterpatroon Koffie 15...
  • Pagina 49 Index Maalgraad Spoelen Draaiknop maalgraadinstelling 4 Apparaat 33 Molen instellen 13 Cappuccinatore 33 Meldingen op de display 42 Storingen verhelpen 44 Melkschuim 17 Systeem legen 46 Netschakelaar 4 Taal 32 Netsnoer 4 Technische gegevens 47 Telefoon 52 Toets Onderhoud 33 Onderhoudstoets 5 Dagelijks onderhoud 21 Toets Aan/Uit 5...
  • Pagina 50 Index...
  • Pagina 51 Index...
  • Pagina 52: Jura Contacten / Juridische Informatie

    2009/125/EG – richtlijn ecodesign Technische wijzigingen Technische wijzigingen voorbehouden. De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn van het model IMPRESSA J9 One Touch Chrom. Uw IMPRESSA kan in details afwijken. Feedback We stellen uw mening zeer op prijs! Geef uw bevindigen door via de contactlink op www.jura.com.

Inhoudsopgave