Samenvatting van Inhoud voor Jura IMPRESSA J9.4 One Touch TFT
Pagina 1
Gebruiksaanwijzing IMPRESSA J9.4 One Touch TFT De gebruiksaanwijzing heeft van de Duitse keuringsinstantie TÜV SÜD het keurmerk gekregen op grond van de vlotte stijl, de volledigheid en de aandacht voor veiligheidsaspecten.
Inhoudsopgave Uw IMPRESSA J9.4 One Touch TFT Bedieningselementen Belangrijke aanwijzingen Eigenlijk gebruik ............................6 Voor uw veiligheid ............................6 1 Voorbereiden en in gebruik nemen JURA op internet ............................10 Apparaat plaatsen ............................10 Bonenreservoir vullen ..........................10 Eerste inbedrijfstelling ..........................10 Waterhardheid bepalen ..........................14 Melk aansluiten ............................14...
Pagina 3
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer Transport / systeem legen .........................48 Afvoer ................................48 9 Technische gegevens 10 Index 11 JURA contacten / juridische informatie Beschrijving van de symbolen Waarschuwingen Neem altijd de informatie in acht die met VOORZICHTIG of J WAARSCHUWING WAARSCHUWING met waarschuwingspictogram gemarkeerd is.
Bedieningselementen Bedieningselementen Afdekking bonenreservoir Vultrechter voor gemalen koffie Afdekking waterreservoir Afdekking accessoirevak Bonenreservoir met aroma-beschermdeksel Draaiknop maalgraadinstelling Waterreservoir Maatschepje voor gemalen koffie In hoogte verstelbare cappuccinatore Heetwaterpijpje Koffieresidubak In hoogte en breedte verstelbare Restwaterbak koffie-uitloop Kopjesplateau Netschakelaar en netsnoer (zijkant van het apparaat)
Pagina 5
Bedieningselementen Bovenzijde van het apparaat Front Toets Aan/Uit Display g Rotary Switch Toetsen (functie van de toetsen P-toets (programmering) afhankelijk van de desbetreffende weergave op de display)
JURA service. Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd wordt, moet het direct bij JURA of bij een geau- toriseerd JURA servicecenter worden gerepa- reerd.
Pagina 7
Het apparaat bevat stroomvoe- rende onderdelen. Na het openen bestaat levensgevaar. Reparaties mogen uitsluitend door geautoriseerde JURA servicecenters met originele onderdelen en accessoires worden uitgevoerd. Om het apparaat volledig en veilig van het...
Pagina 8
IMPRESSA aangebracht. Overige technische gegevens vindt u in deze gebruiksaanwijzing (zie Hoofdstuk 9 “Technische gegevens”). Gebruik uitsluitend originele onderhoudspro- ducten van JURA. Niet expliciet door JURA aan- bevolen producten kunnen de IMPRESSA beschadigen. Gebruik geen koffiebonen die met hulpstoffen zijn behandeld of zijn gekaramelliseerd.
Pagina 9
Belangrijke aanwijzingen Schakel het apparaat uit met de netschakelaar als u het langere tijd niet gebruikt. Kinderen mogen reinigings- en onderhouds- werkzaamheden uitsluitend onder toezicht van een verantwoordelijke persoon uitvoeren. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Kinderen onder acht jaar uit de buurt van het apparaat houden resp.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen 1 Voorbereiden en in gebruik nemen Neem een kijkje op onze website. Op de homepage van JURA JURA op internet (www.jura.com) kunt u een beknopte gebruiksaanwijzing voor uw apparaat downloaden. Bovendien vindt u interessante en actuele informatie over uw IMPRESSA en het thema koffie.
Pagina 11
1 Voorbereiden en in gebruik nemen Levensgevaar door elektrische schokken bij gebruik met een defect WAARSCHUWING netsnoer. T Neem nooit een beschadigd apparaat of een apparaat met beschadigd netsnoer in gebruik. Voorwaarde: het bonenreservoir is gevuld. T Steek de netstekker in een stopcontact. ...
Pagina 12
“Het systeem wordt gevuld.”, het systeem wordt met water gevuld. Water stroomt uit het heetwaterpijpje en de cappuc- cinatore. Het proces stopt automatisch. “Welkom bij JURA” “Apparaat spoelt.”, het apparaat spoelt. Het proces stopt automatisch. Op de display verschijnt “Kies uw product a.u.b.:”.
Pagina 13
1 Voorbereiden en in gebruik nemen Eerste inbedrijfstelling zonder activering van de filterpatroon Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kun- VOORZICHTIG nen het waterreservoir of het apparaat beschadigen. T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud water. T Druk op de toets “Inactief”. T ...
1 Voorbereiden en in gebruik nemen Met het tot de leveringsomvang behorende Aquadur®-teststaafje Waterhardheid bepalen kunt u de waterhardheid bepalen. T Houd het teststaafje kort (1 seconde) onder stromend water. Schud het water eraf. T Wacht ca. 1 minuut. T Lees de waterhardheidsgraad af aan de hand van de verkleu- ringen van het Aquadur®-teststaafje en de beschrijving op de verpakking.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen Het dagelijkse onderhoud van het apparaat en de hygiëne in de Waterreservoir vullen omgang met melk, koffie en water zijn van cruciaal belang voor een constant perfect koffieresultaat in het kopje. U dient het water daarom dagelijks te verversen.
2 Bereiding 2 Bereiding E U kunt de bereiding van een koffie- of melkspecialiteit of van heet water tijdens het bereiden te allen tijde onderbreken. Druk hiervoor op de Rotary Switch k. E Tijdens het maalproces kunt u de koffiesterkte van de afzon- derlijke producten kiezen door de Rotary Switch g te draaien: ;...
2 Bereiding De bereiding van “Espresso” “Koffie” gaat volgens dit patroon. Espresso en koffie Voorbeeld: zo bereidt u een koffie. T Plaats een kopje onder de koffie-uitloop. T Druk op de toets “Koffie”. De bereiding start. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid voor de koffie stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch.
2 Bereiding U hoeft maar op de knop te drukken en uw IMPRESSA bereidt een Latte macchiato, cappuccino latte macchiato of cappuccino. Het glas of het kopje hoeft hierbij niet te worden verschoven. Voorbeeld: zo bereidt u een latte macchiato. Voorwaarde: op de display staat “Kies uw product a.u.b.:”.
2 Bereiding T Druk op de toets “Portie melk”. Het apparaat warmt op. “Portie melk”, het melkschuim wordt bereid. De bereiding stopt automatisch na het bereiken van de vooraf ingestelde melkschuimhoeveelheid. Op de display verschijnt “Kies uw product a.u.b.:”. Voor een correcte werking van de cappuccinatore moet u deze regelmatig spoelen en reinigen (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud –...
2 Bereiding T Druk op de toets “Espresso”. De bereiding start. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid voor de espresso stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch. Op de display verschijnt “Kies uw product a.u.b.:”. U kunt de waterhoeveelheid voor alle producten zeer eenvoudig en Waterhoeveelheid permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen.
2 Bereiding E U kunt de hoeveelheid van alle producten ook in de program- meerstand permanent instellen (zie Hoofdstuk 4 “Perma- nente instellingen in de programmeerstand – Productinstel- lingen”). U kunt de molen traploos aanpassen aan de brandingsgraad van uw Molen instellen koffie.
2 Bereiding Bij de bereiding van heet water kunt u kiezen uit de volgende tem- Heet water peraturen: “Laag”, “Normaal”, “Heet”. Verbrandingsgevaar door hete waterspetters. VOORZICHTIG T Voorkom direct contact met de huid. T Plaats een kopje onder het heetwaterpijpje. T ...
T Plaats een bakje onder de koffie-uitloop. Q T Druk op de toets Aan/Uit om de IMPRESSA in te schakelen. Op de display verschijnt “Welkom bij JURA”. Het apparaat warmt op. Het apparaat spoelt. Het proces stopt automatisch. Op de display verschijnt “Kies uw product...
3 Dagelijks gebruik Als u uw IMPRESSA uitschakelt, worden de uitlopen gespoeld waar- Uitschakelen mee een koffiespecialiteit of melk is bereid. T Plaats een bakje onder de koffie-uitloop en onder de cap- puccinatore. Q T Druk op de toets Aan/Uit. “Apparaat spoelt.”, “Het melksysteem wordt...
4 Permanente instellingen in de programmeerstand 4 Permanente instellingen in de programmeerstand Druk op de P-toets om in de programmeerstand te geraken. Door te draaien aan de Rotary Switch alsmede door de variabele toetsen navigeert u eenvoudig door de programmapunten en slaat u de gewenste instellingen permanent op.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand Programmapunt Subpunt Toelichting “Informatie (6/6)” “Bereidingsteller”, T Behoud het overzicht over alle bereide “Onderhoudsteller”, koffiespecialiteiten en vraag het aantal “Versie” uitgevoerde onderhoudsprogramma's Productinstellingen In het programmapunt “Productinstellingen (2/6)” “Expertmodus” kunt u individuele instellingen voor alle koffiespecialiteiten, melk en heet water aanbrengen.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand E In de volgende stap kiest u de toets van het product waarvoor u de instelling wilt aanbrengen. Hierbij wordt geen product bereid. T Druk op de toets “Latte macchiato”. “Latte macchiato” T Druk op de toets “Melkhoeveelheid”. T ...
4 Permanente instellingen in de programmeerstand “Melksysteemspoeling” “Na 10 min.” De spoeling van het melksysteem wordt 10 minuten na de bereiding van een koffiespecialiteit met melk verlangd. “Melksysteemspoeling” “Direct” De spoeling van het melksysteem wordt direct na de berei- ding van een koffiespecialiteit met melk verlangd. Voorbeeld: zo stelt u in dat de spoeling van het melksysteem direct na de bereiding van een koffiespecialiteit met melk wordt verlangd.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand T Druk op de toets “Waterhardheid”. “Waterhardheid” T Druk op de toetsen “ < ” “ > ” om de waterhardheid in te stellen. T Druk op de toets “Opslaan”. Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”. “Onderhoudsinstellingen (3/6)” ...
4 Permanente instellingen in de programmeerstand Met de automatische uitschakeling van uw IMPRESSA kunt u ener- Automatisch uitschakelen gie besparen. Als de functie is geactiveerd, wordt uw IMPRESSA na de laatste handeling op het apparaat na de ingestelde tijd automa- tisch uitgeschakeld.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand In het programmapunt “Apparaatinstellingen (4/6)” “Fabrieksin- Instellingen resetten naar fabrieksinstelling stellingen” kunt u verschillende instellingen naar de fabrieksinstel- ling resetten: “Apparaat” Alle klantinstellingen (met uitzondering van “Filter” en “Waterhardheid”) worden naar de fabrieksinstelling gereset. Vervolgens wordt uw IMPRESSA uitgeschakeld.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand O T Druk op de P-toets om de programmeerstand te verlaten. “Kies uw product a.u.b.:” In dit programmapunt kunt u de taal van uw IMPRESSA instellen. Taal E Als u per ongeluk een taal heeft gekozen die u niet begrijpt, kunt u het apparaat eenvoudig resetten naar “English”: druk op de P-toets om in de programmeerstand te geraken.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand O T Druk op de P-toets om de programmeerstand te verlaten. “Kies uw product a.u.b.:” E De gekozen achtergrondkleur op de display is alleen actief aan de keuzezijde met de koffiespecialiteiten. In het programmapunt “Informatie (6/6)”...
5 Onderhoud 5 Onderhoud Uw IMPRESSA beschikt over een geïntegreerd reinigingspro- gramma. Apparaat spoelen (“Koffiespoeling”) Cappuccinatore reinigen (“Melksysteemreiniging”) Filter vervangen (“Filtervervanging”) (alleen als filter is geacti- veerd) Apparaat reinigen (“Reiniging”) Apparaat ontkalken (“Ontkalking”) (alleen als filter niet is geactiveerd) E Voer de reiniging, de ontkalking, de spoeling van het melksys- teem of de filtervervanging uit als u hierom verzocht wordt.
Schade aan het apparaat en residuen in het water door verkeerde reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten. T Gebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van JURA. E De JURA Cappuccinatore-reiniger is verkrijgbaar bij de geau- toriseerde dealer. Voorwaarde: op de display staat “Kies uw product a.u.b.:”.
5 Onderhoud T Plaats een tweede bakje onder de cappuccinatore. T Druk op de toets “Verder”. “Het melksysteem wordt gereinigd.”, er stroomt water uit de cappuccinatore. “Water voor melksysteemreiniging” T Spoel het bakje grondig schoon, vul het met 250 ml vers water en dompel de melkslang in het bakje.
Pagina 37
5 Onderhoud Voorwaarde: op de display staat “Kies uw product a.u.b.:”. O T Druk op de P-toets. “Onderhoudsstatus (1/6)” g T Draai de Rotary Switch tot het programmapunt “Onder- houdsinstellingen (3/6)” wordt weergegeven. T Druk op de toets “Filter”. “Filter”...
5 Onderhoud E Nadat 50 liter water door de filter is gestroomd, is deze uitge- Filter vervangen werkt. Uw IMPRESSA vraagt om een filtervervanging. E Na twee maanden is de filter uitgewerkt. Stel de tijdsduur in met behulp van de datumaanduiding op de filterhouder in het waterreservoir.
T Gebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van JURA. E Het reinigingsprogramma duurt ca. 20 minuten. E Onderbreek het reinigingsprogramma niet. Anders wordt afbreuk gedaan aan de reinigingskwaliteit. E JURA reinigingstabletten zijn verkrijgbaar bij de geautori- seerde dealer. Voorwaarde: op de display staat “Apparaat reinigen”. Aanvullend wordt het symbool c weergegeven.
5 Onderhoud T Doe een JURA reinigingstablet in de vultrechter. T Sluit de afdekking van de vultrechter. “Druk de Rotary Switch in a.u.b.”. k T Druk de Rotary Switch in. “Apparaat reinigt.”, er stroomt meermaals water uit de kof- fie-uitloop en de cappuccinatore.
Pagina 41
“Ontkalkingsmiddel in waterreservoir” T Verwijder het waterreservoir en leeg dit. T Los 3 JURA ontkalkingstabletten in een bakje volledig in 500 ml water op. Dit kan enkele minuten duren. T Vul de oplossing in het lege waterreservoir en plaats het waterreservoir.
5 Onderhoud T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het weer terug. “Druk de Rotary Switch in a.u.b.” T Plaats de cappuccinatore weer terug. T Plaats een bakje onder de cappuccinatore, de koffie-uitloop en het heetwaterpijpje. k T Druk de Rotary Switch in. “Apparaat ontkalkt.”, er stroomt water uit het heetwater- pijpje en de cappuccinatore.
5 Onderhoud Het waterreservoir kan verkalken. Om een probleemloze werking te Waterreservoir ontkalken waarborgen moet u het waterreservoir van tijd tot tijd ontkalken. T Verwijder het waterreservoir. T Als u een CLARIS Blue-filterpatroon gebruikt, dient u deze te verwijderen. T Ontkalk het reservoir met een gangbaar, mild ontkalkings- middel volgens het voorschrift van de fabrikant.
6 Meldingen op de display 6 Meldingen op de display Melding Oorzaak/gevolg Maatregel “Vul het waterreservoir Het waterreservoir is leeg. T Vul het waterreservoir (zie Hoofd- a.u.b.” Geen bereiding mogelijk. stuk 1 “Voorbereiden en in gebruik nemen – Waterreservoir vullen”). “Leeg de koffieresidubak De koffieresidubak is vol.
Pagina 45
6 Meldingen op de display Melding Oorzaak/gevolg Maatregel “Te weinig gemalen Er is te weinig gemalen koffie T Doe er bij de volgende bereiding koffie” in gedaan, de IMPRESSA meer gemalen koffie in (zie Hoofd- stopt het proces. stuk 2 “Bereiding – Gemalen koffie”).
7 Storingen verhelpen 7 Storingen verhelpen Probleem Oorzaak/gevolg Maatregel Bij de bereiding van – T Draai het instelwiel van de cappuccina- een latte macchiato tore helemaal naar rechts naar de stand ontstaan niet de Melkschuim ü. typische drie lagen. T Wijzig de duur van de pauze in de programmeerstand naar minimaal 30 seconden (zie Hoofdstuk 4 “Perma- nente instellingen in de programmeer-...
Pagina 47
Neem contact op met de weergegeven. klantenservice in uw land (zie Hoofd- stuk 11 “JURA contacten / juridische informatie”). E Als de storingen niet konden worden verholpen, neem dan contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11...
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer 8 Transport en milieuvriendelijke afvoer Om de IMPRESSA bij het transport te beschermen tegen vorst, moet Transport / systeem legen het systeem worden geleegd. Voorwaarde: op de display staat “Kies uw product a.u.b.:”. T Trek de cappuccinatore voorzichtig naar beneden eraf. T ...
1,1 m Gewicht 11,1 kg 28,5 × 34,2 × 43,3 cm Afmetingen (b × h × d) Aanwijzing voor testinstanties (herhalingstest conform DIN VDE 0701-0702): het centrale aardpunt (CAP) bevindt zich aan de achter- zijde van het apparaat, onder het JURA logo (JURA logo linksom draaien).
10 Index 10 Index CLARIS Blue-filterpatroon Plaatsen en activeren 36 Achtergrondkleur 32 Adressen 56 Vervangen 38 Contacten 56 Afdekking Accessoirevak 4 Bonenreservoir 4 Display 5 Waterreservoir 4 Display, Meldingen 44 Afvoer 48 Draaiknop maalgraadinstelling 4 Apparaat Dubbel product 17 Inschakelen 23 Plaatsen 10 Eenheid waterhoeveelheid 30 Uitschakelen 24...
Pagina 51
Waterreservoir 43 Permanente instellingen in de programmeerstand 25 Permanente instellingen in Instellingen van de display 32 de programmeerstand 25 Internet 10 Pijpje Cappuccinatore 4 JURA Plaatsen Contacten 56 Apparaat plaatsen 10 Internet 10 Problemen Storingen verhelpen 46 Productinstellingen 26 Klantenservice 56...
Pagina 52
10 Index Taal 32 Technische gegevens 49 Telefoon 56 Toets P-toets (programmering) 5 Toets Aan/Uit 5 Transport 48 Twee producten 17 Uitschakelen Apparaat 24 Voor uw veiligheid 6 Vullen Bonenreservoir 10 Waterreservoir 15 Vultrechter Vultrechter voor gemalen koffie 4 Warme melk 18 Waterhardheid Waterhardheid bepalen 14 Waterhardheid instellen 28...
We stellen uw mening zeer op prijs! Geef uw bevindigen door via de contactlink op www.jura.com. Copyright De gebruiksaanwijzing bevat informatie die door het copyright is beschermd. Fotokopiëren of vertalen in een andere taal is zon- der voorafgaande schriftelijke toestemming van JURA Elektro- apparate AG niet toegestaan.