Pagina 1
Het boek voor de IMPRESSA J5 Het »Boek voor de IMPRESSA« heeft van de Duitse keu- ringsinstantie TÜV SÜD het keurmerk gekregen op grond van de vlotte stijl, de volledigheid en de aandacht voor vei- ligheidsaspecten.
Het boek voor de IMPRESSA J5 Beschrijving van de symbolen ......................... 10 Hartelijk welkom in de wereld van de IMPRESSA! IMPRESSA J5 – volmaakt genot, perfecte esthetiek Koffiedromen worden werkelijkheid ....................... 12 Volmaakt genot, perfecte esthetiek ......................12 JURA op internet ............................13 Knowledge Builder ............................13...
Pagina 3
....................63 10 »Melk maakt het verschil« 11 Accessoires en service 12 Meldingen in de tekstdisplay 13 Storingen verhelpen 14 Transport en milieuvriendelijke afvoer Afvoer ................................87 15 Technische gegevens 16 Key technologies en IMPRESSA assortiment 17 JURA Contacten Index...
Bedieningselementen en accessoires Bedieningselementen en accessoires Afbeelding: IMPRESSA J5 Piano White 1 Bonenreservoir met aromadeksel 8 Vultrechter voor voorgemalen koffie 2 Tekstdisplay 9 Draaiknop instelling maalgraad 3 Waterreservoir 10 Accessoirevak met maatschepje en 4 In hoogte/breedte verstelbare koffie-uitloop heetwateruitloop 5 Koffieresidubak...
Elk ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik. JURA kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van oneigenlijk gebruik. Houd dit boek voor de IMPRESSA bij het apparaat en geef het even- tueel door aan volgende gebruikers.
Pagina 7
Sluit het apparaat alleen aan op netspanning conform de technische gegevens (zie typeplaatje en hoofdstuk 15 »Tech- nische gegevens«). Gebruik uitsluitend originele JURA onderhoudsmiddelen. Niet expliciet door JURA aanbevolen accessoires kunnen de IMPRESSA beschadigen. Gebruik geen koffiebonen die met hulpstoffen zijn behandeld of zijn gekaramelliseerd.
Pagina 8
Belangrijke aanwijzingen Gevaar voor kinderen en personen met beperkt vermogen om apparaten te bedienen: Het apparaat is niet bedoeld voor bediening door kinderen en personen met beperkt vermogen om apparaten te bedienen. Het mag alleen worden gebruikt door personen die in staat zijn het apparaat veilig te bedienen.
Het boek voor de IMPRESSA J5 Het boek voor de IMPRESSA J5 U hebt nu het boek voor uw IMPRESSA J5 in de hand. Met behulp van dit boek raakt u veilig en snel vertrouwd met uw IMPRESSA en de talloze mogelijkheden ervan.
Gebruikte symbolen Aanwijzingen en tips, zodat het gebruik van de IMPRESSA nog makkelijker wordt. Verwijzingen naar de website van JURA met interessante, uitgebreide informatie: www.jura.com Verzoek tot handelen. Hier wordt u ver- zocht een handeling uit te voeren.
Bovendien willen we uw fantasie met aantrek- kelijke koffierecepten prikkelen en u uitnodigen elke dag opnieuw gebruik te maken van de veelzijdigheid van de JURA volautomaat. We wensen u veel stimulerende en genoeglijke momenten met uw IMPRESSA.
IMPRESSA en het thema koffie. Knowledge Builder Knowledge Builder U kunt uw IMPRESSA J5 spelenderwijs achter de computer leren kennen. De Knowledge Builder staat u op www.jura.com ter be schikking. De interactieve hulp LEO ondersteunt u bij het leren kennen van de voordelen en de bediening van uw IMPRESSA.
Leveringsomvang Bij de leveringsomvang is inbegrepen: De koffie-volautomaat JURA IMPRESSA Het Welcome Pack, met daarin: Het boek voor de IMPRESSA J5 IMPRESSA J5 – de belangrijkste zaken in het kort CLARIS plus-filterpatroon Verlengstuk voor de filterpatroon Molensleutel Melkaanzuigslang JURA reinigingstabletten Aquadur®-teststaafje...
2 Voorbereiden en in gebruik nemen Open het deksel van het waterreservoir. Verwijder het waterreservoir en spoel dit met koud water. Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het weer terug. Sluit het deksel van het waterreservoir. Bonenreservoir vullen Bonenreservoir vullen Het bonenreservoir heeft een aromadeksel.
Uw IMPRESSA hoeft niet meer te worden ontkalkt als u de CLARIS activeren activeren plus-filterpatroon gebruikt. Voer »Filter plaatsen« zonder onderbreking uit. Zo is een opti- male werking van de IMPRESSA gewaarborgd. U kunt de handeling »Filter plaatsen« ook online uitproberen. Kijk eens op www.jura.com bij de Knowledge Builder.
2 Voorbereiden en in gebruik nemen Meer informatie over de CLARIS plus-filterpatroon is te vinden in hoofdstuk 9 »CLARIS plus-filterpatroon – water voor perfecte koffie«. Na twee maanden is de filter uitgewerkt. Controleer de verstreken tijd aan de hand van de datumaanduiding op de patroonhouder.
2 Voorbereiden en in gebruik nemen Het water kan licht verkleurd zijn. Dit is niet schadelijk voor de gezondheid en is niet van invloed op de smaak. De filterspoeling stopt na ca. 500 ml automatisch. Op de display verschijnt , vervolgens verschijnt WARMT OP .
2 Voorbereiden en in gebruik nemen Druk de Rotary Switch in om naar het programmapunt te gaan. Op de display verschijnt 16°dH Ä l Draai de Rotary Switch tot verschijnt. 25°dH Druk de Rotary Switch in om de instelling te bevestigen. Op de display verschijnt even , de waterhardheid is ingesteld.
2 Voorbereiden en in gebruik nemen Zet de draaiknop instelling maalgraad in de gewenste stand, terwijl de molen draait. De koffie wordt bereid, de maalgraad is ingesteld. Inschakelen Inschakelen Bij het inschakelen van de IMPRESSA is automatisch een spoeling vereist. Voorwaarde: Uw IMPRESSA is met de netschakelaar ingeschakeld, de toets Aan/Uit brandt (stand-by).
Druk hiervoor op een willekeurige toets. Als u de IMPRESSA liever spelenderwijs op de computer wilt leren kennen, kunt u het interactieve leerprogramma Know- ledge Builder op www.jura.com gebruiken. Bereiding met één Bereiding met één Bereid uw favoriete koffiespecialiteit met één druk op de knop.
3 Bedieningsmogelijkheden leren kennen Eenmalige instellingen Eenmalige instellingen Zowel de sterkte van de koffie als de hoeveelheid water kunt u vóór en tijdens de vóór en tijdens de tijdens de bereiding wijzigen. Deze instellingen worden niet opge- bereiding bereiding slagen. De eenmalige instellingen vóór en tijdens de bereiding gaan altijd volgens dit voorbeeld.
3 Bedieningsmogelijkheden leren kennen Permanente instelling Permanente instelling U kunt de hoeveelheid water voor alle koffiespecialiteiten, heet naar grootte van de naar grootte van de water en stoom heel eenvoudig en permanent aanpassen aan de kopjes kopjes grootte van de kopjes. U stelt de hoeveelheid water eenmaal in zoals in het volgende voorbeeld.
3 Bedieningsmogelijkheden leren kennen Permanente Permanente Uw IMPRESSA kunt u heel eenvoudig afstemmen op de gewenste instellingen in de instellingen in de koffiesoorten en -specialiteiten. Door de Rotary Switch een voudig te programmeerstand programmeerstand draaien en in te drukken navigeert u door de overzichtelijke pro- grammastappen en slaat u de gewenste instellingen permanent U kunt met de Rotary Switch de volgende instellingen aan brengen: Programmapunt...
Pagina 26
3 Bedieningsmogelijkheden leren kennen Programmapunt Subpunt Verklaring Kies de eenheid van de waterhoeveelheid en DISPLAY ML/OZ 24H/AM PM het tijdformaat. Kies uw taal. TAAL DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ITALIANO Verlaat de programmeerstand. – EXIT De instellingen in de programmeerstand volgen altijd hetzelfde patroon.
3 Bedieningsmogelijkheden leren kennen Druk de Rotary Switch in om de instelling te bevestigen. Op de display verschijnt kort TEMP Ä L Draai de Rotary Switch tot verschijnt. EXIT Druk de Rotary Switch in om het programmapunt te verlaten. PRODUCTEN Ä...
Pagina 28
3 Bedieningsmogelijkheden leren kennen Druk de Rotary Switch in. PRODUCTEN Ä L Draai de Rotary Switch tot verschijnt. EXIT Druk de Rotary Switch in om dit programmapunt te verlaten. INFO Ä L Draai de Rotary Switch tot verschijnt. EXIT Druk de Rotary Switch in om de programmeerstand te ver- laten.
Pagina 29
3 Bedieningsmogelijkheden leren kennen Druk de Rotary Switch in om dit programmapunt te verlaten. INFO Ä L Draai de Rotary Switch tot verschijnt. EXIT Druk de Rotary Switch in om de programmeerstand te verlaten. GEREED...
4 Recepten 4 Recepten Maak thuis met uw IMPRESSA een koffieklassieker of een bijzondere specialiteit. Meer recept ideeën vindt u op www.jura.com. Meer informatie over de bediening van de IMPRESSA vindt u in hoofdstuk 3 Bedieningsmogelijk- » heden leren kennen«.
Pagina 35
4 Recepten Koffie Winterdroom Ingrediënten 2 sterke espresso’s 200 ml hete cacao (voor 2 personen) 1 mespuntje peperkoekkruiden 100 ml melk Suiker naar smaak 1-2 stukjes peperkoek voor de decoratie Bereid twee espresso’s. Roer de espresso met de cacao en de peperkoekkruiden door elkaar en verdeel dit over twee glazen.
Iemand die uitblinkt in het bereiden van espresso en koffie, wordt barista genoemd. Een barista kent elke koffiespecialiteit en beheerst de perfecte bereiding ervan. In samenwerking met uw JURA IMPRESSA kunt ook u perfecte resultaten bereiken. Behalve de eenvoudige bereiding met één druk op de knop kunt u de koffie of espresso ook aan uw persoonlijke smaak aanpassen.
5 Bereiding met één druk op de knop Temperatuur: in de programmeerstand van de IMPRESSA hebt u de mogelijkheid de temperatuur van de koffiespeciali- teiten in te stellen. De temperatuur kan de smaak van de kof- fie beïnvloeden en moet aan de persoonlijke behoefte evenals aan de soort koffiebonen worden aangepast.
5 Bereiding met één druk op de knop Koffie Koffie Voorbeeld: zo bereidt u een koffie. Plaats een kopje onder de koffie-uitloop. Druk op de toets 1 koffie. Op de display verschijnt . Daarna wordt kort 1 KOFFIE de sterkte van de koffie aangegeven. De vooraf ingestelde hoeveelheid water stroomt in het kopje, de bereiding stopt automatisch.
8 »Onderhoud – Profi Auto Cappucci natore«. Een zinvolle aanvulling voor alle liefhebbers van melkspecialiteiten zijn de hoogwaardige melkhouders van JURA. Informatie over de JURA accessoires vindt u in hoofdstuk 11 »Accessoires en service«. Voorgemalen koffie Voorgemalen koffie U hebt de mogelijkheid om via de vultrechter voor voorgemalen koffie een tweede koffiesoort te gebruiken.
5 Bereiding met één druk op de knop De gewenste koffiespecialiteit moet binnen ca. 1 minuut na het vullen met voorgemalen koffie worden bereid. Anders wordt het proces afgebroken en is de IMPRESSA weer klaar voor gebruik. Voorbeeld: zo bereidt u een kopje koffie met voorgemalen koffie. Plaats een kopje onder de koffie-uitloop.
5 Bereiding met één druk op de knop Draai de keuzehendel van het pijpje in de stand Melk . Druk op de toets Stoom. WARMT OP Zodra de IMPRESSA is opgewarmd, verschijnt GEREED Druk op de toets Stoom. In de display verschijnt , de warme melk wordt STOOM bereid.
6 Permanente instellingen naar grootte van het kopje 6 Permanente instellingen naar grootte van het kopje 6 Permanente instellingen naar grootte van het kopje U kunt de hoeveelheid water voor alle koffiespecialiteiten, heet water en stoom heel eenvoudig en permanent aanpassen aan de grootte van de kopjes.
7 Permanente instellingen in de programmeerstand 7 Permanente instellingen in de programmeerstand 7 Permanente instellingen in de programmeerstand Producten Producten Hieronder ziet u welke instellingen u permanent kunt aanbrengen: Product Temperatuur Aroma Hoeveelheid 1 espresso – NORMAAL HOOG MILD NORMAAL 15 ML 240 ML STERK...
7 Permanente instellingen in de programmeerstand Druk op de toets 1 espresso. WATER Ä L Draai de Rotary Switch tot verschijnt. TEMP Druk de Rotary Switch in om naar het programmapunt te gaan. NORMAAL Ä L Draai de Rotary Switch tot verschijnt.
7 Permanente instellingen in de programmeerstand Ä L Draai de Rotary Switch tot verschijnt. ENERGIE - Druk de Rotary Switch in om naar het programmapunt te gaan. SPAREN - Ä L Draai de Rotary Switch tot verschijnt. SPAREN √ Druk de Rotary Switch in om deze keuze te bevestigen. Op de display verschijnt kort ENERGIE √...
7 Permanente instellingen in de programmeerstand Programmeerbare Programmeerbare De programmeerbare inschakeltijd is in de basisinstelling uitgescha- inschakeltijd inschakeltijd keld en kan alleen worden ingesteld als de tijd is ingesteld. De programmeerbare inschakeling werkt alleen als het appa- raat met de netschakelaar is ingeschakeld (stand-by).
7 Permanente instellingen in de programmeerstand Voorbeeld: zo wijzigt u de automatische uitschakeltijd van 5 uur naar 10 uur. Voorwaarde: op de display staat GEREED Druk de Rotary Switch net zo lang in tot ONDERHOUD verschijnt. Ä L Draai de Rotary Switch tot verschijnt.
7 Permanente instellingen in de programmeerstand Druk de Rotary Switch in om naar het programmapunt te gaan. Ä L Draai de Rotary Switch tot verschijnt. Druk de Rotary Switch in om de instelling te bevestigen. Op de display verschijnt kort ML/OZ Ä...
Pagina 50
7 Permanente instellingen in de programmeerstand Ä L Draai de Rotary Switch tot verschijnt. EXIT Druk de Rotary Switch in om de programmeerstand te ver- laten. Op de display verschijnt READY...
8 Onderhoud 8 Onderhoud 8 Onderhoud Uw IMPRESSA beschikt over de volgende geïntegreerde onder- houdsprogramma’s: Apparaat spoelen Filter vervangen Apparaat reinigen Apparaat ontkalken Voer de reiniging, het ontkalken of het vervangen van de filter uit als dit wordt aangegeven. Onderhoudstips Onderhoudstips Om lang plezier van uw IMPRESSA te hebben en steeds van de optimale koffiekwaliteit te kunnen genieten, moet het apparaat...
8 Onderhoud Apparaat spoelen Apparaat spoelen Bij het inschakelen van de IMPRESSA wordt na het opwarmen een spoeling verlangd en de onderhoudstoets brandt. Door de onder- houdstoets in te drukken start u het spoelen. Bij het uitschakelen van de IMPRESSA wordt automatisch een spoe- ling uitgevoerd.
Pagina 53
Op de display verschijnt , vervolgens verschijnt WARMT OP GEREED U kunt de handeling »Filter plaatsen« ook online uitproberen. Kijk eens op www.jura.com bij de Knowledge Builder. U kunt »Filter vervangen« handmatig starten. Handmatig vervangen Handmatig vervangen van de filter...
Onderbreek het reinigingsprogramma niet. De kwaliteit van de reiniging wordt daardoor minder. JURA reinigingstabletten zijn verkrijgbaar bij uw leverancier. U kunt de handeling »Apparaat reinigen« ook online uitproberen. Kijk eens op www.jura.com bij de Knowledge Builder. Voorwaarde: op de display verschijnt Reinigen na melding...
Pagina 55
8 Onderhoud Doe een JURA reinigingstablet in de vultrechter. Sluit het deksel van de vultrechter. , de onderhoudstoets ONDERHOUD DRUKKEN brandt. Druk op de onderhoudstoets. REINIGT Er stroomt meermaals water uit de koffie-uitloop. Het proces wordt onderbroken, LADE LEGEN Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze weer terug.
Het ontkalkingsprogramma duurt ca. 40 minuten. JURA ontkalkingstabletten zijn verkrijgbaar bij uw leverancier. Indien u een CLARIS plus-filterpatroon gebruikt en deze is geactiveerd, verschijnt geen melding voor ontkalking. U kunt de handeling »Apparaat ontkalken« ook online uitproberen. Kijk eens op www.jura.com bij de Knowledge Builder.
Pagina 57
MIDDEL IN RESERVOIR Verwijder het waterreservoir en maak het leeg. Los de inhoud van een blisterverpakking (3 JURA ontkal- kingstabletten) volledig op in een bakje met 500 ml water. Dit kan enkele minuten duren. Giet de oplossing in het lege waterreservoir en plaats deze terug.
Gebruik uitsluitend originele JURA onderhoudsmiddelen. U wordt door de IMPRESSA niet verzocht om de Profi Auto Cappuccinatore te reinigen. De JURA Auto Cappuccino-reiniger is verkrijgbaar bij uw leve- rancier. U kunt de handeling »Profi Auto Cappuccinatore reinigen« ook online uitproberen. Kijk eens op www.jura.com bij de Know- ledge Builder.
8 Onderhoud Draai de keuzehendel in de stand Melkschuim Melk . Druk op de toets Stoom. WARMT OP GEREED Druk nogmaals op de toets Stoom. STOOM Ä l Draai de Rotary Switch tot op de display 60 SEC verschijnt. , het pijpje en de slang worden gereinigd. STOOM Druk op een willekeurige toets zodra het bakje met Auto Cappuccino-reiniger leeg is.
8 Onderhoud Vreemde voorwerpen Vreemde voorwerpen Ook bij de beste bonenkoffie kunnen vreemde voorwerpen tussen verwijderen verwijderen de bonen zitten. Deze kunnen de molen blokkeren. Letsel aan de vingers door draaiende molen. Schakel het apparaat uit met de toets Aan/Uit voordat u WAARSCHUWING WAARSCHUWING...
8 Onderhoud Bonenreservoir Bonenreservoir Koffiebonen kunnen een lichte vetlaag veroorzaken die op de reinigen reinigen wanden van het bonenreservoir achterblijft. Deze resten kunnen het koffieresultaat negatief beïnvloeden. Reinig het bonenreservoir daarom van tijd tot tijd. Letsel aan de vingers door draaiende molen. Schakel het apparaat uit met de toets Aan/Uit voordat u WAARSCHUWING...
Dankzij vers water en onvervalste aroma’s een ongekende streling van uw gehemelte. Uw IMPRESSA is altijd onderhoudsvrij (ontkalken is niet meer nodig). CLARIS plus van JURA is hard voor kalk, maar zacht voor uw koffie- machine. Kwaliteit kent geen Kwaliteit kent geen...
Pagina 64
Wij adviseren CLARIS plus te gebruiken bij een waterhardheid van meer dan 10° Duitse hardheid (dH). De hardheidsgraad van het water bepaalt u vóór het eerste gebruik van uw JURA koffiemachine met het Aquadur®-teststaafje, dat in het Welcome Pack zit. Samenspel van organische...
Pagina 65
Na het verbruiken van 50 liter water of na maximaal twee maanden is de filter uitgewerkt. Hierna moet de patroon worden vervangen. Uw JURA koffiemachine geeft aan dat de filter moet worden ver- vangen. Deze procedure wordt in hoofdstuk 8 Onderhoud –...
Pagina 66
9 CLARIS plus-filterpatroon – water voor perfecte koffie Afbeeldingen op de volgende pagina’s: – Water steed vers gefilterd en gezond. Voor CLARIS plus-filterpatronen zijn geen accessoires nodig en ze nemen weinig ruimte in. Ze kunnen direct in het waterreservoir worden geplaatst.
10 »Melk maakt het verschil« 10 »Melk maakt het verschil« 10 »Melk maakt het verschil« Koffiespecialiteiten zijn over de hele wereld in opmars. Nog maar een paar jaar geleden waren klassiekers als espresso en café crème het meest geliefd. Nu zijn cappuccino, latte macchiato etc. deze allang gepasseerd.
Kalk is de grootste vijand van alle huishoudelijke apparatuur Ontkalkingstabletten Ontkalkingstabletten met water erin. JURA heeft voor de IMPRESSA een ontkalkingstablet ontwikkeld die de kalk verwijdert en tegelijkertijd uw apparaat ontziet. Reinig uw Profi Auto Cappuccinatore en Easy Auto Cappuccina-...
12 Meldingen in de tekstdisplay 12 Meldingen in de tekstdisplay Melding Oorzaak/gevolg Maatregel Leeg de restwaterbak. De restwaterbak is vol. U kunt LADE LEGEN geen koffiespecialiteiten, heet water of melkproducten bereiden. Vul het waterreservoir WATERTANK VULLEN Waterreservoir is leeg. U kunt geen koffiespeciali- (zie hoofdstuk 2 »Voorbereiden en in gebruik nemen –...
12 Meldingen in de tekstdisplay Melding Oorzaak/gevolg Maatregel Sluit het deksel voor Het deksel voor voorgemalen DEKSEL SLUITEN voorgemalen koffie. koffie is open. In de vultrechter bevindt zich Doe er bij de volgende TE WEINIG GEM KOFF bereiding meer voorgemalen te weinig voorgemalen koffie, koffie in (zie hoofdstuk 5 de IMPRESSA breekt het...
13 Storingen verhelpen 13 Storingen verhelpen Probleem Oorzaak/gevolg Maatregel Verwijder de vreemde voorwerpen Molen maakt veel lawaai. In de molen zitten (zie hoofdstuk 8 »Onderhoud – Vreemde vreemde voorwerpen. voorwerpen verwijderen«). Er ontstaat te weinig Profi Auto Cappuc- Reinig de Profi Auto Cappuccinatore (zie hoofdstuk 8 »Onderhoud –...
Pagina 86
Neem contact op met de klantenservice in uw land (zie hoofdstuk 17 »JURA contactgegevens«). Konden de storingen niet worden verholpen, neem dan contact op met de klantenservice in uw land. Het telefoon- nummer vindt u in hoofdstuk 17 »JURA contactgegevens«.
14 Transport en milieuvriendelijke afvoer 14 Transport en milieuvriendelijke afvoer 14 Transport en milieuvriendelijke afvoer Transport/systeem Transport/systeem Bewaar de verpakking van de IMPRESSA. Deze biedt tijdens het legen legen transport een goede bescherming. Om de IMPRESSA bij het transport tegen vorst te beschermen moet het systeem worden geleegd.
15 Technische gegevens 15 Technische gegevens 15 Technische gegevens Let op het typeplaatje voordat u het apparaat aansluit. Typeplaatje Typeplaatje Het typeplaatje vindt u aan de onderzijde van uw IMPRESSA. Hierop betekent: V AC = wisselspanning in volt W = vermogen in watt Dit product voldoet aan alle desbetreffende EU-richtlijnen.
IMPRESSA C-serie – Click & Drink IMPRESSA X-serie – voor horeca en kantoor Laat u adviseren door uw JURA dealer. Op www.jura.com vindt u de aankoopadviseur. Voor een perfecte koffiekwaliteit is de juiste maalgraad door- slaggevend. Hiervoor zorgt een krachtige, in zes standen verstelbare conische molen met maalkegels van gehard staal.
Pagina 92
16 Key technologies IMPRESSA Z – Generation II IMPRESSA S IMPRESSA J IMPRESSA F...
Pagina 93
16 Key technologies IMPRESSA C IMPRESSA X IMPRESSA X...
Index Index Energie Spaar Modus Instellen 45 Aantal Espresso 37 Onderhoudsprogramma’s, uitgevoerde 27 Producten, bereide 27 Filter Accessoires 73 Activeren 16 Accessoires van het apparaat 73 Plaatsen 16 Accessoirevak 4 Vervangen 52 Activeren Filter 16 Apparaat Gebruik Inschakelen 20 Eigenlijk 6 Ontkalken 56 Gemalen koffie 39 Plaatsen 14...
Pagina 97
Index Instellingen Profi-Auto-Cappuccino Permanente instellingen in de Pijpje 38 Profi Auto Cappuccinatore programmeerstand 44 Demonteren 60 Permanente instelling naar grootte van Reinigen 59 het kopje 43 Internet 13 Spoelen 59 Programmeerbare Inschakeltijd 47 Koffie 38 Instellingen 43, 44 Voorgemalen 39 Uitschakeltijd 47 Koffie-uitloop Programmeermodus...
Pagina 98
Index Temperatuur Instellen 44 Tijd instellen 46 Toets Aan/Uit 5 Onderhoud 5 Uitloop 13 Uitschakelen Apparaat 20 Uitschakeltijd Instellen 47 Veiligheid 6 Verzoek tot handelen 10 Voorgemalen Koffie 39 Vreemde voorwerpen verwijderen 61 Vullen Bonenreservoir 15 Waterreservoir 14 Waterhardheid 18 Bepalen 18 Instellen 18 Waterhoeveelheid...
89/336/EEG van 03-05-1989 Elektromagnetische compa- tibiliteit inclusief wijzigingsrichtlijn 92/31/EEG. Technische wijzigingen Technische wijzigingen Technische wijzigingen voorbehouden. De in dit boek voor de IMPRESSA J5 gebruikte illustraties zijn van het model IMPRESSA J5 Piano White. Uw IMPRESSA kan enigszins afwijken. Feedback Feedback We stellen uw mening zeer op prijs! Geef uw bevindigen door op onze website www.jura.com.