Pagina 1
Professionele spoeltechniek Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S Vaatwerkspoelmachine Vertaling van de “Originele gebruiksaanwijzing“ 9735076 / Geldig vanaf: 2015-09 / Update: 2017-12-20...
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S Inhoudsopgave Pagina Inleiding en algemene aanwijzingen Bewaring Naam en adres van de leverancier Autorisatie van servicetechnici van de servicepartner Benaming van de machine Verklaring van de gebruikte veiligheidssymbolen Reglementair gebruik CE-conformiteitsverklaring Algemene veiligheidsvoorschriften...
Pagina 3
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S Instellingen / Wijzigingen 17.1 Gebruik van het display bij programmering 17.2 Code invoer 17.3 Serviceniveau 17.4 Parameterlijst 17.5 Toewijzingslijst ingangen bekijken / uitgangen sturen 17.6 Spoelprogramma´s parameters stand: 01.06.2012 Storingen 18.1 Informatie en foutmelding 18.2 Foutmeldingen en fouten verhelpen...
In geval van schade door de niet-inachtneming van deze gebruiksaanwijzing vervalt de garantie. Voor daaruit resulterende schade aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. MEIKO werkt voortdurend aan de verdere ontwikkeling van alle types. Wij vragen uw begrip voor het feit dat wijzigingen van de leveringsomvang wat betreft de vorm, de uitrusting en de techniek altijd voorbehouden moeten zijn.
Naam en adres van het MEIKO-filiaal, vertegenwoordiging of handelaar (Firmastempel of adres invoeren) Autorisatie van servicetechnici van de servicepartner MEIKO geeft alleen geautoriseerde servicepartners toestemming op de betreffende pro- ductgroepen inbedrijfstellingen, plaatsingen, reparaties, onderhoud, montage en opste- lling van resp. aan MEIKO-apparaten uit te voeren.
Gevaar voor brandwonden: geeft mogelijke gevaren aan door hete oppervlakken of systemen. Reglementair gebruik De vaatwerkspoelmachine UPster H 500 is uitsluitend voor zijn daarvoor geschikte gebruik, namelijk het spoelen van porseleinen vaatwerk en glaswerk bestemd. GEVAAR! De spoelmachine mag alleen reglementair toegepast en gebruikt worden. Een ander gebruik is niet toegestaan.
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S CE-conformiteitsverklaring Muster / Example / Exemple / Esempio / Ejemplo / Voorbeeld / Mönster EG-/EU-Konformitätserklärung 2017-11-07 (Update) EC-/EU-Declaration of Conformity / CE-/UE-Déclaration de conformité / CE-/UE-Dichiarazione di conformità / CE-/UE-Declaración de conformidad / EG-/EU-conformiteitsverklaring / EG-/EU-försäkran om överensstämmelse...
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S Algemene veiligheidsvoorschriften Zorgvuldigheidsplicht van de exploitant Bij de constructie en bouw van de spoelmachine werd rekening gehouden met een risico-analyse en werden de in acht te nemen geharmoniseerde normen en andere technische specificaties zorgvuldig geselecteerd. Deze voldoet aan de stand van de OPGELET! techniek en garandeert een optimale veiligheid.
De spoelmachine mag niet met de waterslang of de hogedrukreiniger worden afgespo- ten. De spoelmachine mag alleen onder toezicht van een gekwalificeerde Meiko monteur gerepareerd/onderhouden worden. OPGELET! Het water in de machine is geen drinkwater en niet voor enig ander doel gebruiken! In geval van onduidelijkheid betreffende de bediening mag de spoelmachine niet wor- den gebruikt.
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S Staalborstels mogen voor het voorreinigen van vaatwerkdelen onder geen beding gebruikt worden. Geen metalen vaatwerkdelen, welke niet zijn vervaardigd van roestvrijstaal mogen in OPGELET! de spoelmachine gereinigd worden. De invloed van metaaldeeltjes (in het bijzonder ijzer, blik en koper) vermijden.
Totale levering op schade controleren. Bij elk vermoeden van transportschade moet direct het transportbedrijf, de firma MEIKO schriftelijk op de hoogte worden gesteld en moet aan de firma MEIKO een foto van de beschadigde onderdelen worden gestuurd. Beschadigde machines mogen onder geen beding in bedrijf worden genomen.
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S Voorwaarden aan de opstelplaats Er wordt uitgegaan van het feit dat de plaats van de opstelling, montage, installatie, in bedrijf name, onderhoud- en servicewerkzaamheden door gekwalificeerd personeel is uitgevoerd en gecontroleerd . De aanduidingen op het typeplaatje van de machine dienen overeen te komen met de tekening en de bouwkundige aansluitingen.
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S Aanwijzing voor de klant Spoelmachines, bedpanspoelers en installaties zijn bestemd voor vaste aansluitingen aan de elektrische energievoorziening en de aansluiting aan de potentiaalcompensatie ter plaatse en beschikken daarom over een een aansluitmogelijkheid. De exploitant kan naar eigen goeddunken en onder eigen verantwoordelijkheid besluiten...
Lees ook het hoofdstuk "Algemene veiligheidsinstructies". De instruering en inbedrijfstelling wordt uitgevoerd door monteurs die door Meiko zijn opgeleid. Pas na de opleiding mag de installatie door de exploitant gebruikt worden. 9735076 Wijzigingen van uitvoering en constructie voorbehouden!
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S Wassen met de spoelmachine Deze poelmachine mag zonder exacte kennis van deze Bedieningsvoorschriften niet gebruikt worden. Mogelijke oorzaken ontstaan door een verkeerde bediening kan schade aan personen en zaken veroorzaken. Display Programma actief...
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S Voorbereiding wassen en naspoelen Volg de onderstaande richtlijnen bij iedere opstart van de machine nauwgezet Kap openen. Plaats het ecofilter, de standpijp en de tankafdekkingszeef. Kap sluiten. Inknelgevaar! Kap met beide handen sluiten! ...
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S 8.5.1 Wasprogramma starten Start knop Vaatwerk voorbehandelen (grove etensresten, servetten, tandenstokers, etc.) en in de korf plaatsen. Korf in de machine plaatsen en op de korfgeleiding centreren. Kap sluiten. ...
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S 10.2 Zeepmiddel navullen Externe voorraadtank Deze voorraadtank bevindt zich in de directe omgeving van de spoelmachine. Controleer het niveau van de voorraadtank en vul deze wanneer het noodzakelijk is. Er mogen alleen niet schuimende alkalisch zeepmiddelen (pH > 7) gebruikt worden, welke voor professionele vaatwerkspoelmachines toegestaan zijn.
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S 10.5 Onderhoud van RVS-oppervlakken Wij raden u aan de RVS-oppervlakken indien nodig alleen met reinigings- en onder- houdsmiddelen te reinigen die voor RVS geschikt zijn. Licht vervuilde delen kunnen met een zachte, eventueel vochtige doek of spons worden schoongemaakt.
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S 11.2 Instelling van de water hardheid Fabrieksmatig is de waterontharder ingesteld op een hardheid van 30°dH . Bij in bedrijf name door een geschoolde monteur wordt deze waarde aangepast aan de werkelijke wa- ter hardheid.
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S Richtlijnen voor de spoelmachine De vaatwerkspoelmachine is gebouwd volgens de laatste stand van de techniek. Hij is bedrijfsveilig. Vaatwerk- en glazenspoelmachines kunnen een gevaar opleveren, wanneer dit door niet geschoold personeel op de daarvoor bestemde manier gebruikt wordt.
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S 12.3 Informatie over elektrische en hydraulische uitvoering Zie bijgesloten maatblad 12.4 Maten, Technische Data, Installatie gegevens Zie bijgesloten maatblad Niet-ioniserende straling Nicht-ioniserende straling wordt niet doelmatig gegenereerd, maar technisch door de elektrische productiemiddelen (bijv. door elektromotoren, krachtstroomleidingen of mag- neetspoelen) afgegeven.
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S Opleiding van het personeel Alleen opgeleid en geïnstrueerd personeel mag aan de spoelmachine werken. De ver- antwoordelijkheden van het personeel moeten duidelijk worden vastgelegd voor bedie- ning, onderhoud en reparaties. Personeel in opleiding mag alleen onder toezicht van een ervaren persoon met de spo- elmachine werken.
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S Instellingen / Wijzigingen 17.1 Gebruik van het display bij programmering Waarde verhogen / Waarde verlagen / Overnemen / Stop / Start pro- vooruit achteruit wijzigen grammering Functieveld Waardenveld Er zijn verschillende toegangscodes voor de verschillende gebruikersniveaus gedefinie- erd.
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S Met de toets "I" wordt de waarde/code op het display verhoogd, met de toets "II" verlaagd en met de toets "Overnemen" opgeslagen. De volgende waarde knippert en is als enige waarde zichtbaar. Bij een verkeerde invoer wordt de code-invoer geannuleerd en de informatie 122 aange- geven.
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S 17.3.1 Parameters bekijken / wijzigen Melding met toets "Overnemen" bevestigen. Nu wordt de eerste parameter met waarde weergegeven. Met de toets "I" vooruit bladeren of met toets "II" terug bladeren tot de gewenste parame- ter wordt weergegeven.
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S 17.3.4 Resetten van de TE-verbruiksweergave met toets "Overnemen" bevestigen. Wanneer de optie "Verbruiksweergave" bij werking met de gedeeltelijke ontzoutingspat- ronen is geactiveerd, moet na het vervangen van patronen de teller door de boven ver- melde functie worden gereset.
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S 17.3.7 Parameters bekijken / wijzigen: (naargelang de code-invoer) Melding met toets "Overnemen" bevestigen. Nu wordt de eerste parameter met waarde weergegeven. Met de toets “I“ vooruit bladeren of met de toets “II“ terug bladeren tot de gewenste pa- rameter wordt weergegeven.
Pagina 29
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S Bij de analoge ingangen wordt de directe waarde (in dit geval voor boilertemperatuur) weergegeven. Met de toets “I“ vooruit bladeren of met de toets “II“ terug bladeren tot de gewenste ingang wordt weergegeven.
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S 17.4 Parameterlijst Par. Configuratie- Toepassing Waar- Eenheid Opmerking opties debereik Spoelprogramma Parameters 1 ... 50 Spoelprogrammanr. aan toets I toe- Knop 1 wijzen; Toewijzing instelbaar Spoelprogramma Parameters 1 ... 50 Spoelprogrammanr. aan toets II...
Pagina 31
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S Par. Configuratie- Toepassing Waar- Eenheid Opmerking opties debereik IR-communicatie Parameters Mogelijkheid om de communicatie via IR-interface te blokkeren (0) Fabrieksinstelling Parameters Operationeel pas met net-reset UIT / serviceparame- AAN. ters laden Opgelet! Alle wijzigingen van de serviceparameters worden gerest.
Pagina 32
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S Par. Configuratie- Toepassing Waar- Eenheid Opmerking opties debereik Fabrieksinstellin- Parameters Operationeel pas met net-reset UIT / gen voor configu- AAN. ratiegegevens Opgelet! Alle wijzigingen van de laden serviceparameters worden gerest. Net-reset moet binnen de 5 minuten...
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S 17.5 Toewijzingslijst ingangen bekijken / uitgangen sturen Melding Ingang / uitgang / andere Voorwaarden Links Recht Kap gesloten geen Nievau boiler geen Peil tank geen Kap start geen Niveau naglansmiddel (optie) geen Niveau zeepmiddel (optie)
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S 17.6 Spoelprogramma´s parameters stand: 01.06.2012 Richtwaarde wastijd Richtwaarde Spoelprogramma nr.: boilertemperatuur Wassen totaal De doseertijden worden aan de naspoeltijd aangepast zodat bij wijziging van de naspo- eltijd de concentratie blijft gehandhaafd. 9735076 Wijzigingen van uitvoering en constructie voorbehouden!
Indien de storingen meerdere malen optreden, dan dient u een specialist te raadple- gen. Storingen, die hieronder niet beschreven zijn, kunnen in het algemeen alleen m.b.v. een door Meiko geschoolde monteur of elektricien verholpen worden. Stelt u zich hierbij in verbinding met de vertegenwoordiging of een geautoriseerde dealer. 18.1 Informatie en foutmelding Bevestigingstoets Toets "IN-UIT"...
Voorwaarde voor een blijvend betrouwbare en veilige werking van de vaatwasser is dat er regelmatig onderhoud uitgevoerd wordt. Niet uitgevoerd of onjuist onderhoud verhoogt het risico voor onvoorziene schade en verwondingen van personen. Hier is MEIKO dan ook niet aansprakelijk voor.
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S 19.1 Fundamentele veiligheidsmaatregelen bij onderhoud Houd de in de gebruiksaanwijzing voorgeschreven onderhoudsintervallen aan! Neem de onderhoudsinstructies voor de aparte componenten in deze gebruiksaanwijzing in acht! Vóór de uitvoering van onderhouds- of reparatiewerkzaamheden moet het werkgedeelte...
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S 19.3 Onderhoudsrooster AANWIJZING Het onderhoud mag alleen worden uitgevoerd door personeel dat door MEIKO is geau- toriseerd. Onderhoudswerkzaamheden 1. Pompen Pompen op dichtheid, draaigeluiden, draairichting en functie contro- leren Pompaanzuiging controleren Montage/functie van de pompzeven controleren Glijringpakking/tegenloopring controleren 2.
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S Onderhoudswerkzaamheden 8. Elektrische veiligheidscontrole (certificaat is optioneel) Visuele controle uitvoeren minstens 1 x per jaar minstens 1 Controle randaarde x per jaar Isolatieweerstand-meting minstens 1 x per jaar minstens 1 Stroommeting randaarde x per jaar 9.
Pagina 41
Gebruiksaanwijzing UPster H 500 / H 500S 9735076 Wijzigingen van uitvoering en constructie voorbehouden! Pagina...
Pagina 44
Saugleitung für Reiniger bzw. Klarspüler Suction line for detergent resp. rinse aid Conduite d'aspiration pour détergent, resp. produit tensio-actif Tubo d´aspirazione per detergente e brillantante Tubo de aspiración para detergente y abrillantador Układ ssący płynu do mycia lub nabłyszczacza Aanzuigleiding voor zeep- resp. naglansmiddel 9 006 926 Klarsichtschlauch für Reiniger Transparent hose for detergent...
Pagina 46
EC-/EU-Declaration of Conformity / CE-/UE-Déclaration de conformité / CE-/UE-Dichiarazione di conformità / CE-/UE-Declaración de conformidad / EG-/EU-conformiteitsverklaring / EG-/EU-försäkran om överensstämmelse Firma MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG Englerstraße 3 - 77652 Offenburg - Germany Company / Société / Ditta / Empresa / Fabrikant / Företag Kontakt Internet: www.meiko.de...
Pagina 48
Scaricare l'app MEIKO Connect nel App-Store. MEIKO Connect App öffnen und QR-Code scannen. Open the MEIKO Connect app and scan the QR code. Ouvrir l’appli MEIKO Connect et scanner le code. Abrir la aplicación MEIKO Connect y escanear el código QR.