Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
CalderaSpas Vacanza Series Gebruikshandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor Vacanza Series:
Inhoudsopgave

Advertenties

-serie
Gebruikshandleiding

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor CalderaSpas Vacanza Series

  • Pagina 1 -serie Gebruikshandleiding...
  • Pagina 2 WELKOM Watkins Manufacturing Corporation feliciteert u met uw aankoop van deze schitterende spa. Welkom bij de groeiende familie eigenaren van Caldera ® -spa's. Gebruikshandleiding Deze gebruikshandleiding maakt u vertrouwd met de bediening en het algemene onderhoud van uw nieuwe spa uit de Vacanza ™...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUDSTABEL BEDIENINGSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Bediening (Palatino, Marino en Aventine) ......15 • Belangrijke veiligheidsinstructies ........1 • Bediening (Cima en Lina) ..........17. • Belangrijke instructies i.v.m. de spa ........3 INSTALLATIE WATERKWALITEIT EN -ONDERHOUD • Voorbereiding en keuze van de opstelplaats ..... 3 •...
  • Pagina 4: Veiligheidsinformatie

    VEILIGHEIDSINfORMATIE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES zoRGVULDIG EN VoLG zE op VERmIJD RISICo'S VooR KINDEREN GEVAAR: • VERDRINKINGSGEVAAR VOOR KINDEREN. Wees uiterst opmerkzaam om te vermijden dat kinderen toegang krijgen tot de spa op een moment dat niemand toezicht houdt. Laat kinderen nooit zonder toezicht de spa gebruiken om ongelukken te voorkomen. WAARSCHUWING: •...
  • Pagina 5: Het Risico Van Hyperthermie Vermijden

    VEILIGHEIDSINfORMATIE WAT U NIET mAG DoEN: • Gebruik de spa nooit als het luik van het technisch compartiment verwijderd is. • Plaats elektrische apparaten nooit op minder dan 1,5 m van de spa. • Gebruik geen verlengsnoer om de spa op het stroomnet aan te sluiten. Mogelijk is het snoer niet behoorlijk geaard, wat gevaar voor elektrische schokken kan opleveren. Een verlengsnoer kan een spanningsval veroorzaken, waardoor de motor van de jetpomp oververhit zal raken en beschadigd zal worden.
  • Pagina 6: Belangrijke Instructies I.v.m. De Spa

    VEILIGHEIDSINfORMATIE VEILIGHEIDSTEKEN Elke spa van de Vacanza-serie wordt verzonden met een VEILIGHEIDSTEKEN in het eigenarenpakket. Het teken, dat vereist is als voorwaarde voor productlisting, moet permanent worden geïnstalleerd op een plaats waar het zichtbaar is voor de gebruikers van de spa. Voor extra VEILIGHEIDSTEKENS neemt u contact op met uw Caldera ®...
  • Pagina 7: Voorbereiding Voor Het Waterpas Stellen Van De Spa

    INSTALLATIE Uw Caldera ® -dealer kan u informeren over de plaatselijke voorschriften en regelgeving. WAARSCHUWING: Zorg voor voldoende ventilatie als u de spa binnenshuis of in een gesloten ruimte hebt opgesteld. Als de ruimte rond de spa niet voldoende geventileerd wordt kan de concentratie aan chemicaliën voor de spa en/of bacteriële deeltjes abnormaal hoge waarden aannemen. Deze in de lucht verspreide chemicaliën voor de spa en/of bacteriële deeltjes kunnen ingeademd worden, wat kan leiden tot ademhalingsmoeilijkheden of longschade bij personen die lijden aan een verzwakt immuunsysteem of een infectie van de luchtwegen.
  • Pagina 8: Elektrische Installatie

    ELEKTRISCHE INSTALLATIE ELEKTRISCHE INSTALLATIE ELEKTRISCHE VEREISTEN EN VooRzoRGSmAATREGELEN Uw Caldera-spa is met de grootste zorg ontworpen om u optimaal te beschermen tegen elektrische schokken. Als u de spa echter aansluit op een stroomkring die niet de juiste bedrading heeft, komt de veiligheid in het gedrang. Een verkeerde bedrading kan elektrocutie, brand en verwondingen veroorzaken. Het is zeer belangrijk dat u de voorschriften voor de elektrische installatie en de instructies voor uw spa volledig leest en strikt in acht neemt! VaCanza-SPA'S MOETEN WORDEN BEDRAAD IN OVEREENSTEMMING MET ALLE TOEPASSELIJKE NATIONALE EN LOKALE ELEKTRISCHE VOORSCHRIFTEN.
  • Pagina 9 ELEKTRISCHE INSTALLATIE 230 VoLT 50Hz SUBpANEELBEDRADING (pALATINo -, mARINo - EN ™ ™ AVENTINE -SpAmoDELLEN) ® 220-240 VAC enkelpolige schakelaar (zekeringkast) (geen aardlekschakelaar) 6,0 mm 2 , nul, blauw 6,0 mm 2 (AWG nr. 10), nul, blauw 6,0 mm 2 , aarde, groen/geel 6,0 mm 2 , lijn, bruin 6,0 mm 2 (AWG nr.
  • Pagina 10: (Palatino™, Marino™ En Aventine)

    PROCEDURES VOOR HET IN GEBRUIK NEMEN EN BIJVULLEN pALATINo™-, mARINo™- EN AVENTINE ® -SpAmoDELLEN Om de betrouwbaarheid en een langdurig aangenaam gebruik te garanderen, is uw spa uit de Vacanza™-serie tijdens het productieproces grondig getest. Het is mogelijk dat als gevolg van die tests een kleine hoeveelheid water in de leidingen achtergebleven is, waardoor de kuip of zijpanelen eventueel vlekken vertonen op het moment dat de spa wordt geleverd.
  • Pagina 11: Procedures Voor Het In Gebruik Nemen En

    PROCEDURES VOOR HET IN GEBRUIK NEMEN EN CImA™- EN LINA™-SpAmoDELLEN Om de betrouwbaarheid en een langdurig aangenaam gebruik te garanderen, is uw spa uit de Vacanza™-serie tijdens het productieproces grondig getest. Het is mogelijk dat als gevolg van die tests een kleine hoeveelheid water in de leidingen achtergebleven is, waardoor de kuip of zijpanelen eventueel vlekken vertonen op het moment dat de spa wordt geleverd.
  • Pagina 12: Spa-Kenmerken

    SPA-KENMERKEN PALATINO™ Luchtregeling Bedieningspaneel aan de kant van de spa Filtercompartiment* Temperatuursensor Afvoer/suctiefitting Uitlaat voor optioneel ozon AdaptaFlo ® -jets AdaptaSsage ® -jets Euro-richtjets 10. Kussen 11. Watervalkraan 12. Acquarella ® -waterval 13. SPA FROG ® * WAARSCHUWING: GA NIET ZITTEN IN HET GEBIED VAN HET fILTERCOMPARTIMENT 'DIT IS GEEN ZITPLAATS'!!! Zitten in deze zone kan het volgende...
  • Pagina 13 SPA-KENMERKEN AVENTINE ® 1. Luchtregeling 2. Bedieningspaneel aan de kant van de spa 3. Spaverlichting * WAARSCHUWING: GA NIET ZITTEN IN HET GEBIED VAN HET fILTERCOMPARTIMENT 4. Filtercompartiment* 'DIT IS GEEN ZITPLAATS'!!! 5. Temperatuursensor Zitten in deze zone kan het volgende veroorzaken: 6.
  • Pagina 14 SPA-KENMERKEN CIMA™ 1. Bedieningspaneel aan de kant van de spa 2. Deksel van de filtermand* 3. Temperatuursensor 4. Spaverlichting 5. Afvoer/suctiefitting 6. AdaptaFlo -jet ® 7.. AdaptaSsage -jet ® 8. Euro-richtjet 9. Euro-Pulse-jet 10. Uitlaat voor optioneel ozon * WAARSCHUWING: GA NIET ZITTEN IN HET GEBIED VAN HET fILTERCOMPARTIMENT 'DIT IS GEEN ZITPLAATS'!!! Zitten in deze zone kan het volgende...
  • Pagina 15: Palatino

    JETMENU'S PALATINO Jetsysteem 1 (pomp met 2 snelheden) Jetsysteem 2 (pomp met 1 snelheid) ® • 10 Euro-jets links achter • 2 AdaptaFlo -jets midden achter ® • 4 Euro-jets en 2 AdaptaSsage-jets rechts achter • Acquarella waterval • 2 AdaptaFlo-jets en 1 Euro-jet midden rechts •...
  • Pagina 16: Aventine

    JETMENU'S ® AVENTINE Jetsysteem • 2 Euro-jets links achter ® • 3 AdaptaFlo -jets links achter ® • 2 Euro-Pulse -jets in armsteunen • 4 Euro-jets rechts achter • 2 AdaptaFlo-jets rechts achter • 1 AdaptaFlo-jet rechts voor...
  • Pagina 17: Cima

    JETMENU'S ™ CIMA Jetsysteem 2 (pomp met 1 snelheid) Jetsysteem 1 (pomp met 2 snelheid) ® • 4 Euro-richtjets, 1 AdaptaFlo -jet en 2 AdaptaSsage -jets midden achter ® • 6 Euro-richtjets en 2 Euro-Pulse -jets links achter • 2 AdaptaFlo-jets en 2 Euro-Pulse-jets links voor ®...
  • Pagina 18: Bediening

    BEDIENINGSINSTRUCTIES BEDIENING pALATINo™-, mARINo™- EN AVENTINE ® -SpAmoDELLEN Het bedieningspaneel op de zijkant van de spa bestaat uit een LED-display en handige druktoetsen waarmee u de watertemperatuur kunt instellen, de afschuim- en filtercyclus kunt aanpassen, de hydrotherapiejets kunt regelen en de verlichting van de spa kunt bedienen. Toets voor de jets Display LED-DISpLAy...
  • Pagina 19: Slaapmodus

    BEDIENINGSINSTRUCTIES VERGRENDELfUNCTIES Door een specifieke toetsencombinatie op het bedieningspaneel in te drukken, kunt u de vergrendelfuncties inschakelen: spa- en temperatuurvergrendeling. De vergrendeling blijft ingeschakeld tot u de toetsencombinatie opnieuw indrukt om de vergrendelfunctie uit te schakelen. De vergrendelfunctie blijft ingeschakeld, zelfs als de stroomtoevoer uitvalt en kort daarna weer terugkeert (zoals bij een stroomonderbreking).
  • Pagina 20: Hydrotherapiejets

    BEDIENINGSINSTRUCTIES HyDRoTHERApIEJETS AdaptaFlo ® -jets –Met de grotere jets in uw spa kunt u de richting van de jetstroom aanpassen door de stand van de jetmond te wijzigen. Voorts kunt u de kracht van de massage verlagen en verhogen door de voorkant van de jets naar rechts respectievelijk naar links te draaien. Als u de stroom naar enkele jets uitschakelt, neemt de stroom naar de andere jets toe.
  • Pagina 21 BEDIENINGSINSTRUCTIES ALLEEN LINA ™ -SpAmoDEL: 1ste druk op de toets: De jetpomp met twee snelheden werkt op lage snelheid 2de druk op de toets: De jetpomp met twee snelheden werkt op hoge snelheid 3de druk op de toets: De jetpomp wordt uitgeschakeld •...
  • Pagina 22: Waterkwaliteit En -Onderhoud

    WATERKWALITEIT EN -ONDERHOUD WATERTERmINoLoGIE Hier volgen enkele chemische termen die voorkomen in het deel 'Waterkwaliteit en -onderhoud'. Als u de betekenis van deze termen kent, begrijpt u beter hoe het wateronderhoud in zijn werk gaat. Bromamines: Verbindingen die worden gevormd wanneer broom zich verbindt met stikstof van lichaamsoliën, urine, zweet, etc. In tegenstelling tot chlooramines hebben broomamines geen doordringende geur en zijn het doeltreffende ontsmettingsmiddelen.
  • Pagina 23: Methoden Voor Het Testen Van Het Water

    WATERKWALITEIT EN -ONDERHOUD mETHoDEN VooR HET TESTEN VAN HET WATER VAN DE SpA Nauwkeurige watertests en -analyses zijn belangrijk om de waterkwaliteit effectief op peil te houden. U moet het water kunnen testen op: • Totale alkaliteit (TA) • Calciumhardheid •...
  • Pagina 24: Het Wateronderhoudsprogramma Van Watkins

    WATERKWALITEIT EN -ONDERHOUD HET WATERoNDERHoUDSpRoGRAmmA VAN WATKINS Elke stap in het onderhoudsprogramma voor het water is afhankelijk van de voltooiing van de vorige stappen. Indien u een stap overslaat of niet naar behoren uitvoert, kan het chemisch evenwicht van het water verstoord worden. Daardoor kan schade ontstaan aan de spa en de componenten en/of ongemak voor de gebruiker(s). DE ToTALE ALKALITEIT IN EVENWICHT BRENGEN A.
  • Pagina 25: Te Gebruiken Chemicaliën

    WATERKWALITEIT EN -ONDERHOUD C. Watkins beveelt het volgende ontsmettingsmiddel aan: ® ® • Spa Frog -waterzuiveringssysteem (mineraal en broom) alleen voor de Palatino -, Marino - en Aventine -spamodellen. D. Watkins adviseert ook de volgende ontsmettingsmiddelen: • Natriumdichloor-s-triazinetrion (natriumdichloor of chloor) •...
  • Pagina 26: Wat Mag En Niet Mag

    WATERKWALITEIT EN -ONDERHOUD ® Volg deze stappen voor het vervangen van de SPA FROG -patronen: 1. Schakel de stroomtoevoer naar de spa uit. 2. Schroef de SPA FROG-dop op de bovenkant van de spa los. 3. Draai de hendel tegen de wijzers van de klok in. 4.
  • Pagina 27: Superchloreren

    WATERKWALITEIT EN -ONDERHOUD D. Als het broomniveau te laag is kunnen bacteriën en virussen snel groeien in het warme water. Verhoog de concentratie vrije chloor door natriumdichloorkorrels toe te voegen. E. Als de concentratie vrije chloor te hoog is kan het water irritatie van de ogen, luchtwegen en huid veroorzaken. Wacht in dat geval een poosje voor u de spa opnieuw gebruikt. De concentratie vrij chloor daalt vanzelf.
  • Pagina 28: Monarch -Ozonsysteem

    WATERKWALITEIT EN -ONDERHOUD moNARCH -ozoNSySTEEm ( ® opTIoNEEL Alleen het Monarch-hoogrendementsozonsysteem is goedgekeurd voor installatie in uw spa van de Vacanza ™ -serie. Door de coronaontladingstechniek brengt het Monarch-ozonsysteem hogere ozonconcentraties voort dan concurrerende UV(ultraviolet)-ozonsystemen. Het Monarch-hoogrendementsozonsysteem verbetert de badwaterkwaliteit als aanvulling op het periodieke wateronderhoudsprogramma van de eigenaar. In tegenstelling tot bepaalde geruchten over ozonsystemen, mag ozon NOOIT als enig ontsmettingsmiddel, klaarmiddel, antischuimmiddel en mineraal chelerend middel worden gebruikt.
  • Pagina 29 WATERKWALITEIT EN -ONDERHOUD Automatische drijvende verdelers veroorzaken vaak een te hoge of te lage broomconcentratie omdat de afbreeksnelheid sterk varieert. Hierdoor kan zeer snel schade ontstaan aan de spa en de cover. Watkins Manufacturing Corporation ontraadt het gebruik van een chemische dispenser van het vlottertype. Schade aan de kuip of onderdelen van de spa veroorzaakt door een drijvende verdeler voor chemicaliën is uitdrukkelijk uitgesloten van de beperkte garantie.
  • Pagina 30: Veelgestelde Vragen Over Het Chemisch Onderhoud Van Water

    ONDERHOUD VEELGESTELDE VRAGEN oVER HET CHEmISCH oNDERHoUD VAN WATER Waarom is het gebruik van een vlotter niet aanbevolen om het water van mijn spa te zuiveren? Watkins Manufacturing Corporation raadt het gebruik van een vlotter om drie redenen af: 1. Een vlotter is niet in staat om de snelheid te regelen waarmee het ontsmettingsmiddel in het water wordt opgelost. Als een vlotter voor het eerst in de spa wordt geplaatst kan de concentratie ontsmettingsmiddel zeer hoog oplopen.
  • Pagina 31: Het Filterpatroon Verwijderen En Reinigen Bij Het Aventine -Spamodel

    ONDERHOUD HET fILTERpATRooN VERWIJDEREN EN ® REINIGEN BIJ HET AVENTINE -SpAmoDEL weer Schakel de stroomtoevoer naar de spa uit en ga dan als volgt te werk: Duw de filtermand iets naar beneden en draai hem naar links om hem los te maken. Verwijder vervolgens de mand en de weer.
  • Pagina 32: Onderhoud Van De Kussens Van De Spa

    ONDERHOUD oNDERHoUD VAN DE KUSSENS VAN DE SpA Als u de spakussens met zorg behandelt, gaan ze jarenlang mee. Ze zijn boven het waterpeil geplaatst om ze zo veel mogelijk te beschermen tegen verbleking door chloorhoudend water en andere chemicaliën in het water van de spa. Telkens u de kuip reinigt moet u de kussens van de spa verwijderen en reinigen zodat ze langer meegaan.
  • Pagina 33: Ecotech ® -Buitenbekleding

    ONDERHOUD ECoTECH -BUITENBEKLEDING ® De EcoTech-omkasting bestaat uit een rigide polymeer waarin de schoonheid van hout gecombineerd wordt met de duurzaamheid van kunststof. EvcoTech barst niet, schilfert niet af, bladdert niet af en delamineert niet, zelfs niet na langdurige blootstelling aan weer en wind. U kunt de EcoTech-omkasting reinigen door deze gewoon af te spuiten met een oplossing van milde zeep en water om vlekken te verwijderen.
  • Pagina 34: Service

    SERVICE 7.. Schroef, aan de pompzijde van het technisch compartiment, de afvoerplug aan de voorkant van het pomphuis los. Laat het water eruit lopen. Plaats de afvoerdoppen in een hersluitbare plastic zak en bewaar ze nabij de pomp. Plaats de afvoerdoppen terug als u de spa weer aanzet. (Zie bovenstaande afbeelding) 8.
  • Pagina 35: Problemen Met De Spa Oplossen

    PROBLEMEN MET DE SPA OPLOSSEN pRoBLEmEN opLoSSEN ™ ™ (pALATINo -, mARINo - EN AVENTINE ® SpAmoDELLEN) Als u denkt dat uw spa niet naar behoren werkt , raadpleeg dan de instructies voor het OPSTARTEN en de BEDIENING in deze handleiding. Als u het probleem hiermee niet kunt verhelpen, volgt u de onderstaande instructies op.
  • Pagina 36 PROBLEMEN MET DE SPA OPLOSSEN pRoBLEmEN opLoSSEN ™ ™ (CImA - EN LINA -SpAmoDELLEN) Als u denkt dat uw spa niet naar behoren werkt , raadpleeg dan de instructies voor het OPSTARTEN en de BEDIENING in deze handleiding. Als u het probleem hiermee niet kunt verhelpen, volgt u de onderstaande instructies op.
  • Pagina 37: De Pomp(En) Voorvullen

    PROBLEMEN MET DE SPA OPLOSSEN DE pomp(EN) VooRVULLEN Als u de spa (opnieuw) vult, en een pomp werkt, maar er komt geen water uit de jets van de pomp, is de pomp misschien niet goed voorgevuld. Om dit te corrigeren raadpleegt u de onderstaande afbeelding en gaat u als volgt te werk: •...
  • Pagina 38 SpeCifiCatieS Spa'S uit de VaCanza -Serie ™ Palatino ™ 226 cm 230 volt 20 amp 97. cm 6,0 m² 2000 1514 liter 417. kg 2683 kg kg/m² monofasige (Model 226 cm kring met PLTE) aardlekschakelaar Marino ™ 213 cm 230 volt 16 amp 91 cm 6,0 m²...

Inhoudsopgave