Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

BARISTA PRO
Type 114
Programmeerbare espressomachine
met maalwerk
Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ned.indd 1
23.06.11 13:33

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SOLIS PREMIUM CLASS BARISTA PRO 114

  • Pagina 1 BARISTA PRO Type 114 Programmeerbare espressomachine met maalwerk Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ned.indd 1 23.06.11 13:33...
  • Pagina 2 Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ned.indd 2 23.06.11 13:33...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUD Fijn dat u gekozen hebt voor de nieuwe SOLIS BARISTA PRO espressomachine Maak u vertrouwd met uw machine Bij Solis gaat veiligheid voor alles .................Seite Kenmerken van uw SOLIS BARISTA PRO espressomachine ........Seite Maak u vertrouwd met uw SOLIS BARISTA PRO espressomachine ......Seite Voordat u de machine in gebruik neemt .............Seite...
  • Pagina 4: De Solis Barista Pro Espressomachine

    SOLIS BARISTA PRO espressomachine met geïntegreerd maalwerk met doseerinrichting ontwikkeld. Daarmee kunt u precies de hoeveel- heid koffie malen die u voor een espresso nodig hebt. Zo zorgt de SOLIS BARISTA PRO espressomachine voor een verse smaak en een vol aroma. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ned.indd 4...
  • Pagina 5: Bij Solis Gaat Veiligheid Voor Alles

    BIJ SOLIS GAAT VEILIGHEID VOOR ALLES Solis is een veiligheidsbewuste onderneming. Bij de ontwikkeling en vervaardiging van onze producten heeft de veiligheid van de eindgebruiker de hoogste prioriteit. Daarnaast verzoeken we u bij het gebruik van elektrische apparaten uiterst zorgvuldig te zijn en in het bijzonder de...
  • Pagina 6: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften Voor Alle Elektrische Apparaten

    BIJ SOLIS GAAT VEILIGHEID VOOR ALLES BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR ALLE ELEKTRISCHE APPARATEN • Rol het netsnoer vóór gebruik helemaal af. beschadigd is. Breng het apparaat in Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden en niet dit geval naar het dichtstbijzijnde Solis •...
  • Pagina 7: Kenmerken Van Uw Solis Barista Pro Espressomachine

    KENMERKEN VAN UW SOLIS BARISTA PRO ESPRESSOMACHINE GEÏNTEGREERD CONISCH MAALWERK INSTELBARE MAALGRAAD VOORINGESTELDE MAALHOEVEELHEID – VOOR ÉÉN OF TWEE KOPJES Met het geïntegreerde conische maalwerk wordt Met een stelwieltje kan de maalgraad (GRIND SIZE) iedere espresso bereid met de juiste hoeveelheid...
  • Pagina 8 KENMERKEN VAN UW SOLIS BARISTA PRO ESPRESSOMACHINE KENMERKEN VAN UW SOLIS BARISTA INGEBOUWDE TAMPER PRO ESPRESSOMACHINE De BARISTA PRO espressomachine heeft een in- Een ingebouwde microschakelaar maakt het De ingebouwde tamper is bedoeld voor het ge- gebouwde houder voor de filterdrager, zodat de...
  • Pagina 9: Programmeerfunctie

    KENMERKEN VAN UW SOLIS BARISTA PRO ESPRESSOMACHINE PRECIEZE TEMPERATUURREGELING PROGRAMMEERFUNCTIE IDEAAL ESPRESSOGEBIED De digitale Solis-technologie zorgt voor een precieze De espressomachine kan zowel met de hand Wanneer de wijzer van de manometer tijdens het temperatuurregeling, zodat het aroma van uw...
  • Pagina 10: Professioneel Stoompijpje

    KENMERKEN VAN UW SOLIS BARISTA PRO ESPRESSOMACHINE ONDEREXTRACTIEGEBIED OVEREXTRACTIEGEBIED PROFESSIONEEL STOOMPIJPJE Wanneer de wijzer tijdens het espresso bereiden Wanneer de wijzer tijdens het espresso bereiden Het zwenkbare stoompijpje van edelstaal met in het onderste gebied staat, wijst dat erop dat...
  • Pagina 11: Energiesparfunktionen

    KENMERKEN VAN UW SOLIS BARISTA PRO ESPRESSOMACHINE MODERNE DUBBELWANDIGE CREMA- ENKELWANDIGE FILTERS – ENERGIESPARFUNKTIONEN SYSTEEMFILTERS – «ZO SIMPEL IS HET» «EEN LEVEN LANG GENIETEN» Wanneer de BARISTA PRO espressomachine langer De hypermoderne dubbelwandige crema-systeem- De enkelwandige filters zijn alleen geschikt voor...
  • Pagina 12: Maak U Vertrouwd Met Uw Solis Barista Pro Espressomachine

    MAAK U VERTROUWD MET UW SOLIS BARISTA PRO ESPRESSOMACHINE FILTER SIZE PLAAT VOOR HET WARM HOUDEN VAN KOPJESN Keuze tussen SINGLE en DOUBLE filter LICHTINDICATOR VOOR ENKEL STEAM OF DUBBEL FILTER Deze tekst licht op, wanneer de stoom- Licht op om aan te geven of het enkele...
  • Pagina 13: Kenmerken

    MAAK U VERTROUWD MET UW SOLIS BARISTA PRO ESPRESSOMACHINE UITNEEMBAAR 2-LITER-WATERRESERVOIR DRUKINDICATOR van boven af vulbaar Deze bewaakt de druk tijdens de extractie voor een optimale espressokwaliteit BONENRESERVOIR: INHOUD 230 G PROGRAM met vergrendelingssysteem, zodat het Intelligente, programmeerbare functie voor het...
  • Pagina 14: Aanvullende Kenmerken

    MAAK U VERTROUWD MET UW SOLIS BARISTA PRO ESPRESSOMACHINE AANVULLENDE KENMERKEN 15 bar pomp Italiaans design en fabricaat Precieze temperatuurregeling Digitale Solis-technologie voor aromatische espresso dankzij een precieze temperatuurregeling Verwarmingsspiraal met geïntegreerde koelslang van edelstaal voor een nauwkeurig geregelde watertemperatuur...
  • Pagina 15: Voordat U De Machine In Gebruik Neemt

    VOORDAT U DE MACHINE IN GEBRUIK NEEMT Wanneer u uw SOLIS BARISTA PRO espressoma- Neem de behuizing, het bonenreservoir en de chine uitpakt, zijn de lekbak, het waterreservoir lekbak af met een zachte, vochtige doek en en de opbergbak al geïnstalleerd. De lekbak droog alles goed af.
  • Pagina 16: Uw Solis Barista Pro Espressomachine Installeren

    UW SOLIS BARISTA PRO ESPRESSOMACHINE INSTALLEREN STAP 1 STAP 2 STAP 3 Plaats de opbergbak onder in de machine en schuif Plaats de «Empty Me!»-indicator in de lekbak en Plaats het lege waterreservoir in de machine en hem naar achteren. De opbergbak biedt voldoen- leg de afdekking erop.
  • Pagina 17 UW SOLIS BARISTA PRO ESPRESSOMACHINE INSTALLEREN STAP 4 AANWIJZING: Plaats het bonenreservoir in de machine en draai het verdient aanbeveling de machine het wieltje 90° met de klok mee om het reservoir telkens voordat u espresso gaat maken, te vergrendelen.
  • Pagina 18: Soorten Koffie

    SOORTEN KOFFIE Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ned.indd 18 23.06.11 13:33...
  • Pagina 19 SOORTEN KOFFIE ESPRESSO CAFFÈ LUNGO CAFÉ CRÈME Voor een intensief en aromatisch smakende Een caffè lungo is een enkele of dubbele espresso Een espresso met hete melk en een dun laagje espresso hebt u 8 gram gemalen koffie nodig. waaraan extra water naar smaak wordt toege- romig melkschuim.
  • Pagina 20 SOORTEN KOFFIE KLASSIEKE CAFFÈ LATTE CAPPUCCINO CAFFÈ MACCHIATO Bij de traditionele ontbijtkoffie in Italië en De echte cappuccino wordt lauwwarm geserve- Een portie espresso met een toef romig melkschuim, Frankrijk wordt meestal pain au chocolat of iets erd en bestaat uit 1/3 espresso, 1/3 warme melk geserveerd in een kopje met een inhoud van 70 ml.
  • Pagina 21 SOORTEN KOFFIE CAFFÈ MOCHA ESPRESSO AFFOGATO CAFFÈ CON PANNA Een glas opgeschuimde melk met een scheutje Deze onweerstaanbare zoete verleiding bestaat De chique variant van de klassieke Weense koffie cacao- of chocoladesiroop en een portie espresso, uit een bolletje eersteklas vanille-ijs in een espresso met room.
  • Pagina 22: Receptideeën

    RECEPTIDEEËN DESSERTS Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ned.indd 22 23.06.11 13:33...
  • Pagina 23: Vanillepudding Met Verse Frambozen En Espresso

    RECEPTIDEEËN DESSERTS VANILLEPUDDING MET VERSE FRAMBOZEN EN ESPRESSO TIRAMISU voor 6 personen voor 4 personen 750 ml room 1 ½ kopje mascarpone ¾ kopje suiker 1 ¼ kopje room 2 vanillestokjes, in de lengte opengesneden 2 ½ eetlepel poedersuiker 1 eetlepel gelatine ½...
  • Pagina 24: Muffins Met Koffie, Kaneel En Walnoten

    RECEPTIDEEËN DESSERTS MUFFINS MET KOFFIE, KANEEL EN WALNOTEN KOFFIEGLAZUUR voor 12 personen 2 kopjes poedersuiker, gezeefd 2 ½ kopje/375 g meel 1 eetlepel zachte boter 2 theelepels bakpoeder ¼ kopje sterke espresso, warm 1 theelepel kaneel ¾ kopje suiker 1. Doe de poedersuiker, de boter en de helft van de koffie in een kom, roer 1 kopje zure room de ingrediënten goed door en giet de rest van de koffie er langzaam bij 2 x 60 g eieren...
  • Pagina 25: Programmeerbare Espressomachine Met Maalwerk

    BARISTA PRO Programmeerbare espressomachine met maalwerk Bediening BARISTA PRO espressomachine Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ned.indd 25 23.06.11 13:33...
  • Pagina 26 Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ned.indd 26 23.06.11 13:33...
  • Pagina 27 DE SOLIS BARISTA PRO ESPRESSOMACHINE Wij van Solis weten dat koffieliefhebbers veel zorg besteden aan de bereiding van zo goed mogelijke koffie. Ze experimenteren met aroma‘s, met de instelling van de maalgraad van de bonen en met de mate waarin de gemalen koffie wordt aangedrukt, zodat ze kunnen genieten van een perfecte espresso.
  • Pagina 28: Bediening

    BEDIENING Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ned.indd 28 23.06.11 13:33...
  • Pagina 29 INHOUD Bediening Zo simpel is het ....................Seite Een leven lang genieten ..................Seite De kunst van het melk opschuimen ..............Seite Tips voor het zetten van goede koffie ..............Seite Reiniging en onderhoud ..................Seite Machine opbergen ....................Seite Problemen oplossen ....................Seite Neem s.v.p. de veiligheidsvoorschriften op blz. 5 en 6 in acht. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ned.indd 29 23.06.11 13:33...
  • Pagina 30 BEDIENING Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ned.indd 30 23.06.11 13:33...
  • Pagina 31: Zo Simpel Is Het

    ZO SIMPEL IS HET De BARISTA PRO espressomachine is uitgerust met dubbelwandige filters voor het zetten van één of twee kopjes. Deze filters zijn zo geconstrueerd Voordat u de machine in dat ze de doorloopsnelheid van het water tijdens gebruik neemt het zetten vertragen, waardoor er een mooi laagje goudkleurige crema ontstaat.
  • Pagina 32: Telkens Voor Gebruik Controleren

    ZO SIMPEL IS HET Telkens voor ge- bruik controleren Zitten er bonen in Is het waterreservoir Schakel de machine Wacht tot hij is het reservoir? gevuld? opgewarmd Espresso bereiden Kies de filtermaat Plaats de filterdrager Stel de maalgraad in Stel de hoeveelheid Kies de filtermaat Koffie malen: op DUAL WALL...
  • Pagina 33: Espresso Bereiden (Verfolg)

    ZO SIMPEL IS HET Espresso bereiden (Verfolg) Strijk de gemalen Druk de gemalen Plaats de filterdrager Zet één kopje klaar voor één espresso of twee kopjes voor twee espresso‘s koffie glad koffie aan Melk opschuimen Bevestig het Vul het melkkannet- Zet het kannetje op Schakel de stoom in Schuim de melk op...
  • Pagina 34: Problemen Oplossen

    ZO SIMPEL IS HET Melk opschuimen (Verfolg) Problemen Wanneer uw espresso oplossen te slap is, probeer hem dan eens te maken met het filter voor twee kopjes Activeer de stoom Schenk de melk in Geniet van uw Espresso te slap? om resten melk te koffie! verwijderen...
  • Pagina 35: Een Leven Lang Genieten

    EEN LEVEN LANG GENIETEN De BARISTA PRO espressomachine is uitgerust met STAP 1 – WATERRESERVOIR VULLEN STAP 2 – KOPJES VOORVERWARMEN «enkelwandige» filters voor het zetten van één • Vul het reservoir tot de «Max.»-markering Door het voorverwarmen van de kopjes houdt de of twee kopjes.
  • Pagina 36 EEN LEVEN LANG GENIETEN STAP 3 – ENKELWANDIGE FILTERS VOOR- STAP 4 – KOFFIE MALEN BEREIDEN • Plaats het SINGLE WALL filter in de filterdrager (gebruik het kleine filter voor één kopje en het grote filter voor twee kopjes). Wanneer u een mok koffie wilt zetten, gebruik dan altijd het filter voor twee kopjes, maar laat slechts 60 ml water doorlopen.
  • Pagina 37: Stap 4 - Maalgraad Instellen

    EEN LEVEN LANG GENIETEN STAP 4 – MAALGRAAD INSTELLEN STAP 5 – MAALHOEVEELHEID INSTELLEN Wanneer de koffie te grof gemalen is, loopt het De maalgraad moet fijn zijn, maar ook weer niet Bij het doseren van fijngemalen koffie voor enkel- te poederig.
  • Pagina 38: Stap 6 - Gemalen Koffie Aandrukken

    EEN LEVEN LANG GENIETEN STAP 6 – GEMALEN KOFFIE AANDRUKKEN 2. aandrukcontrole: POWER GRIND AMOUNT U kunt de tamper ook uit de machine halen en SING hem handmatig gebruiken. a Haal de tamper uit de houder. b. Haal de filterdrager na het malen uit de houder en tik er licht mee ergens tegenaan om de gemalen koffie gelijkmatig te verdelen.
  • Pagina 39: Vooringestelde Hoeveelheid - Één Kopje

    EEN LEVEN LANG GENIETEN STAP 6 – FILTERDRAGER INZETTEN STAP 7 – ESPRESSO BEREIDEN VOORINGESTELDE HOEVEELHEID – ÉÉN KOPJE • Controleer of de randen van alle toetsen oplichten, want alleen dan is de machine op de juiste bedrijfstemperatuur. • Controleer of de lekbak en de filterdrager op hun plaats zitten.
  • Pagina 40: Enkele Espresso Programmeren

    EEN LEVEN LANG GENIETEN VOORINGESTELDE HOEVEELHEID – ENKELE ESPRESSO PROGRAMMEREN DUBBELE ESPRESSO PROGRAMMEREN TWEE KOPJES 1. Voer de stappen 2 t/m 4 uit het hoofdstuk 1. Voer de stappen 2 t/m 4 uit het hoofdstuk «ZO SIMPEL IS HET» op blz. 31-33 uit om «ZO SIMPEL IS HET»...
  • Pagina 41 EEN LEVEN LANG GENIETEN MACHINE RESETTEN OP DE VOORINGE- HANDMATIGE INSTELLING STAP 9 – FILTERDRAGER LEGEN STELDE WAARDEN • Haal de filterdrager uit de filterkop. Draai de Om de machine te resetten op de vooringestelde greep van de filterdrager naar links tot deze waarden voor een enkele of dubbele espresso, loskomt uit de houder.
  • Pagina 42: De Kunst Van Het Melk Opschuimen

    Dit is normaal uit het kannetje naar buiten spuit. (De pauze en betekent dat de 15 bar pomp in werking is. De SOLIS BARISTA PRO espressomachine is waarna de stoommodus wordt geactiveerd, uitgerust met een professioneel, zwenkbaar duurt 6 seconden.)
  • Pagina 43: Stap 2 - Melk Opkloppen

    DE KUNST VAN HET MELK OPSCHUIMEN Het opschuimen van melk gebeurt in STAP 2 – MELK OPKLOPPEN AANWIJZING: twee fasen: Al na korte tijd is de melk luchtig genoeg. Houd zorg er altijd voor dat het opschuimhulpstuk stevig en tot de rubbermantel op het stoom- eerst wordt er lucht toegevoerd, zodat de melk het kannetje nu zo, dat het stoompijpje zich niet pijpje zit.
  • Pagina 44: Tips Voor Het Zetten Van Goede Koffie

    TIPS VOOR HET ZETTEN VAN GOEDE KOFFIE KOPJES EN GLAZEN VOORVERWARMEN GEBRUIK VAN VOORGEMALEN KOFFIE AANWIJZING: Een warm kopje zorgt ervoor dat de koffie zijn Let bij het kopen van gemalen koffie op dat u zorg ervoor dat de rand van het filter vrij is van koffieresten, zodat de filterdrager goed optimale temperatuur houdt.
  • Pagina 45: Espresso Zetten

    TIPS VOOR HET ZETTEN VAN GOEDE KOFFIE FILTERKOP REINIGEN AANWIJZING: Laat voordat u de filterdrager in de machine plaatst, de smaak van koffie is afhankelijk van vele factoren, zoals de gebruikte koffiebonen, heet water door de filterkop lopen. Daardoor de maalgraad en de mate waarin de koffie wordt de machine nogmaals gereinigd en wordt wordt aangedrukt.
  • Pagina 46: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ned.indd 46 23.06.11 13:33...
  • Pagina 47: Reinigingscyclus

    703.02 voor de opvouwbare fles) en de maalwerkreiniger GRINDZ (artikelnummer 993.08) zijn verkrijgbaar bij de vakhandel resp. direct leverbaar ® via Solis-Mail AG. Telefoon: +41 848 804 884, fax: + 41 848 804 890, internet: www.solis-shop.ch (verzending alleen binnen Zwitserland). Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ned.indd 47 23.06.11 13:33...
  • Pagina 48: Ontkalken

    REINIGING EN ONDERHOUD REINIGINGSHANDLEIDING ONTKALKEN MACHINE ONTKALKEN Wanneer de machine moet worden gereinigd, Hard water kan bij regelmatig gebruik van de • Verwijder de filterdrager en het opschuimhulp- ga dan te werk zoals hieronder beschreven of machine tot gevolg hebben dat zich in en op een stuk.
  • Pagina 49: Conisch Maalwerk Reinigen

    GRINDZ (artikelnummer 993.08). GRINDZ is verkrijgbaar in ® ® de vakhandel resp. direct leverbaar via Solis-Mail AG. Telefoon: +41 848 804 884, fax: + 41 848 804 890, Draai de bovenste Verwijder de bo- Reinig de maalkegel Reinig het reservoir...
  • Pagina 50: Stoompijpje En Opschuimhulpstuk Reinigen

    REINIGING EN ONDERHOUD STOOMPIJPJE EN OPSCHUIMHULPSTUK REINIGEN Onderhoud Stoompijpje van het verstopt? stoompijpje Verwijder het op- Activeer de stoom Reinig de opening Verwijder de sproeier Zet de sproeier in de schuimhulpstuk om melkresten te met een naald week in heet water verwijderen •...
  • Pagina 51: Filter, Filterdrager En Zetgroep Reinigen/Schoonmaken

    REINIGING EN ONDERHOUD FILTER, FILTERDRAGER EN ZETGROEP REINIGEN/SCHOONMAKEN Laat regelmatig water door de in de machine gezette maar lege filterdrager lopen om eventuele resten koffie te verwijderen. Klop het filter leeg Reinig het filter Plaats het filter in de Plaats de filterdrager Water door laten lopen Reinig de sproeier filterdrager...
  • Pagina 52 REINIGING EN ONDERHOUD BEHUIZING EN WARMHOUDPLAAT REINIGEN Gebruik voor het reinigen van de behuizing en de warmhoudplaat een vochtige, zachte doek. Droog de machine vervolgens na met een droge, zachte doek. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes of doeken die krassen op het oppervlak kunnen maken.
  • Pagina 53: Lekbak Reinigen

    REINIGING EN ONDERHOUD MACHINE OPBERGEN Zet voordat u de machine opbergt, de POWER- toets op OFF, draai de schakelaar voor de stoom- productie op OFF uit en haal de netstekker uit het stopcontact. Leeg het bonenreservoir, het waterreservoir en de lekbak.
  • Pagina 54: Mogelijke Oorzaak

    HANDLEIDING PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Bij ingeschakelde machine knippert Stoomdraaischakelaar niet in de stand STANDBY Zet de schakelaar op ‘STANDBY’. De machine de lampje voor stoom start dan de normale opwarmfase. Koffie loopt niet door Machine niet ingeschakeld of netstekker niet in Controleer of de netstekker in het stopcontact het stopcontact zit en of de POWER-toets op ON staat.
  • Pagina 55 HANDLEIDING PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Geen crema Koffie niet voldoende aangedrukt Zie blz. 38, «Gemalen koffie aandrukken». Koffie te grof gemalen Zorg ervoor dat de koffie de juiste maalgraad heeft. Zie blz. 37, «Maalgraad instellen». Koffie niet vers Vervang oude bonen door versgebrande of gebruik gemalen koffie.
  • Pagina 56: Koffie Komt Alleen Druppelsgewijs Uit De Filterdrager

    HANDLEIDING PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Koffie komt alleen druppelsgewijs uit Geen of te weinig water in het reservoir Zie blz. 35, Stap 1 – «Waterreservoir vullen». de filterdrager Koffie te fijn gemalen Zorg ervoor dat de koffie de juiste maalgraad heeft.
  • Pagina 57: Er Komt Geen Koffie Uit Het Maalwerk

    HANDLEIDING PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Machine werkt niet De machine is ingeschakeld, maar werkt niet Mogelijk is de veiligheidsuitschakeling geactiveerd, doordat de pomp of het maalwerk oververhit is. Schakel de machine uit en laat hem 30-60 minuten afkoelen. Er komt geen koffie uit het maalwerk Geen bonen in het reservoir Vul het reservoir met bonen Maalwerk start niet bij bediening...
  • Pagina 58: Verwijdering

    SOLIS behoudt zich te allen tijde het recht voor van technische en optische wijzigingen en modi- ficaties ter verbetering van haar producten. Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ned.indd 58...
  • Pagina 59: Programmeerbare Portie

    Van boon naar espresso in minder dan een minuut Beans on Board Conisch maalwerk Malen naar behoefte Vooringestelde hoeveelheid of naar eigen smaak Programmeerbare portie Koffie helemaal naar uw wensen Hogedrukpomp Made in Italy Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ned.indd 59 23.06.11 13:34...
  • Pagina 60 SOLIS AG Solis-House • Glattbrugg-Zürich, Zwitserland Telefoon +41 44 874 64 54 • Fax +41 44 874 64 99 info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com Solis_BaristaPro_Betriebsanleitung_ned.indd 60 23.06.11 13:34...

Inhoudsopgave