Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

1920140
0725
K
EMP
COOL 10
A
RC™
Käyttöohje • Suomi
Bruksanvisning • Svenska
Bruksanvisning • Norsk
Brugsanvisning • Dansk
Operating manual • English
Gebrauchsanweisung • Deutsch
Gebruiksaanwijzing • Nederlands
Manuel d'utilisation • Français
Manual de instrucciones • Español
Instrukcja obsługi • Polski
Инструкции по эксплуатации • По-русски
FI
SV
NO
DA
EN
DE
NL
FR
ES
PL
RU

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Kemppi KEMPARC COOL 10

  • Pagina 1 1920140 Käyttöohje • Suomi 0725 Bruksanvisning • Svenska Bruksanvisning • Norsk Brugsanvisning • Dansk Operating manual • English Gebrauchsanweisung • Deutsch Gebruiksaanwijzing • Nederlands Manuel d’utilisation • Français Manual de instrucciones • Español Instrukcja obsługi • Polski Инструкции по эксплуатации • По-русски RC™...
  • Pagina 3 GebruiKsAAnwijzinG nederlands...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    inhoudsopGAve 1. voorwoord ..........3 1.1 Algemeen ........................1.2 Veiligheidsinstructies .................... 2. instAllAtie ..........7 2.1 Verwijderen van verpakking ................2.2 Plaatsen van de machine ..................2.3 Serienummer ......................2.4 Installatie en hoofdonderdelen ..............2.4.1 Monteren van het equipement ..............2.4.2 Hoofdonderdelen ..................2.5 Voor het gebruik ...................... 2.6 Werking koelapparaat .
  • Pagina 5: Voorwoord

    1.1 AlGemeen Gefeliciteerd met uw keuze voor het Kemparc™ Cool 10 koelapparaat. Kemppi producten zijn dankzij hun betrouwbaarheid en duurzaamheid economisch in het onderhoud en zij verhogen uw arbeidsproductiviteit. Deze gebruikshandleiding bevat belangrijke informatie betreffende het gebruik, onderhoud en de veiligheid van uw Kemppi product. De technische specificaties van het apparaat zijn te vinden achterin de handleiding. Bestudeer de handleiding zorgvuldig voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Voor uw veiligheid en die van uw werkomgeving dient u met name aandacht te geven aan de veiligheidsvoorschriften in de handleiding. Voor meer informatie over Kemppi producten, graag contact opnemen met Kemppi Oy, of overleggen met een geautoriseerd Kemppi dealer, of een bezoek brengen aan de Kemppi website op www.kemppi.com. De specificaties en ontwerpen gepresenteerd in deze handleiding kunnen zonder voorafgaande berichtgeving worden gewijzigd. LET OP! Punten in de handleiding die bijzondere aandacht vereisen met het doel schade en persoonlijk letsel te vermijden worden aangeduid met dit symbool.
  • Pagina 6: Algemene Gebruiksveiligheid

    Algemene gebruiksveiligheid • Wees uiterst voorzichtig wanneer u met onderdelen werkt die door het lassen zijn verhit. Het uiteinde van de lastoorts, het einde van de lasstaaf en het werkstuk zullen tijdens het gutsen worden verhit tot een extreem hoge temperatuur. • Draag het apparaat nooit op uw schouder tijdens het lassen en hang hem nooit aan de draagriem tijdens het lassen. • Stel de machine niet bloot aan hoge temperaturen. Hitte kan de machine beschadigen. • Houd de lastoortskabel en de werkstukkabel over de gehele lengte zo dicht bij elkaar als mogelijk is. Haal eventuele lussen uit de kabels. Hierdoor wordt de blootstelling aan schadelijke magnetische velden geminimaliseerd, die storingen kunnen veroorzaken in bijvoorbeeld een pacemaker. • Wikkel geen kabels rond uw lichaam. • In een omgeving die als gevaarlijk is geclassificeerd, mag u uitsluitend S-gemarkeerde lasapparaten gebruiken met een veilig, onbelast voltageniveau. Deze werkomgevingen zijn bijv. vochtige, warme of kleine ruimtes waar de gebruiker direct blootstaat aan de omliggende, geleidende delen. veiligheidsvoorschriften voor vonken en brand • Lassen wordt altijd aangemerkt als heet werk. Neem de brandveiligheidsvoor schriften in acht tijdens en na het lassen. • Bedenk dat brand veroorzaakt door vonken, kan uitbreken zelfs vele uren nadat de laswerkzaamheden zijn afgerond. • Bescherm de omgeving tegen lasvonken. Verwijder brandbare materialen, zoals ontvlambare vloeistoffen, van de lasplaats en zorg ervoor dat er afdoende brandblusapparatuur op de lasplaats aanwezig is. • Wees bij speciale lasklussen voorbereid op gevaren, zoals brand of explosie bij het lassen van containervormige werkstukken. • Richt de vonkenregen of slijpvonkenregen nooit op de lasmachine of brandbare materialen.
  • Pagina 7 • Zorg ervoor dat kabels of lastoortsen niet worden platgedrukt door zware voorwerpen en niet in aanraking komen met scherpe randen of hete werkstukken. • Vervang defecte en beschadigde lastoortsen onmiddellijk. Deze kunnen gevaarlijk zijn en elektrocutie of brand veroorzaken. • De kabel, stekkers en andere elektrische apparaten mogen alleen worden geïnstalleerd of vervangen door een elektrotechnisch installateur, die bevoegd is dergelijke werkzaamheden te verrichten. • Zet het lasapparaat uit als deze niet in gebruik is. lasstroomcircuit • Isoleer uzelf van het lasstroomcircuit door droge en onbeschadigde beschermende kleding te dragen. • Raak nooit het werkstuk en de lasstaaf, lasdraad, laselectrode of het contactpunt tegelijkertijd aan. • Leg de lastoorts of aardingskabel nooit op de lasmachine of op andere elektrische apparatuur. lasdampen • Zorg voor een goede ventilatie en adem geen dampen in. • Zorg voor voldoende toevoer van frisse lucht, met name in afgesloten ruimtes. U kunt ook een luchtmasker dragen om voldoende schone ademhalingslucht binnen te krijgen. • Neem speciale voorzorgsmaatregelen bij het werken aan metalen of oppervlakbewerkte materialen die lood, cadmium, zink, kwik of beryllium bevatten. transport, heffen en ophangen • Trek of hef de machine nooit aan de lastoorts of andere kabels. Gebruik altijd de hefpunten of handvatten die voor dit doeleinde zijn bestemd. • Gebruik alleen een transporteenheid die voor de apparatuur is ontworpen. • Probeer de machine rechtop te vervoeren, indien dit mogelijk is.
  • Pagina 8 • Bescherm de machine tegen zand en stof tijdens het gebruik en de opslag. • Het aanbevolen werktemperatuurbereik is -20 tot +40 °C. De werkefficiëntie van de machine neemt af en de machine raakt gemakkelijker beschadigd bij temperaturen boven 40 °C. • Plaats de machine zodanig, dat deze niet wordt blootgesteld aan hete oppervlakken, vonken of spatten. • Zorg ervoor dat de luchtstroom naar en van de machine niet wordt belemmerd. • Deze elektromagnetische compatibiliteit (EMC) van professionele apparatuur wordt doorgaans ontworpen voor industrieel gebruik. Dergelijke klasse A- apparatuur is niet bestemd voor gebruik in de huiselijke omgeving waar de elektrische stroom afkomstig is uit het 230 V openbare lichtnet. De machine kan gevoelige elektronische, huishoudelijke apparaten storen. Gasflessen en persluchtapparatuur • Houdt u aan de instructies voor het omgaan met persluchtapparatuur en gasflessen. • Gebruik en bewaar gasflessen in goed geventileerde ruimten. Een lekkende gasfles kan de zuurstof in de ingeademde lucht vervangen, wat verstikking veroorzaakt. • Controleer vóór gebruik of de gasfles geschikt is voor het bedoelde gebruik. • Zet de gascilinder altijd stevig rechtop vast tegen een cilindermuurrek of een speciale cilinderkar. • Verplaats nooit een beschermende gasfles wanneer de stroomregelaar is geactiveerd. Bevestig de kap van de klep tijdens transport. • Sluit de cilinderklep na gebruik.
  • Pagina 9: Installatie

    instAllAtie 2.1 verwijderen vAn verpAKKinG Het equipement is verpakt in speciaal daarvoor ontworpen duurzame verpakkingen. Het is echter noodzakelijk om voor ingebruikname het equipement te controleren, om te verzekeren dat het equipement of een onderdeel daarvan niet is beschadigd tijdens transport. Controleer ook of de levering overeenkomt met uw bestelling en of u alle noodzakelijke instructies voor het installeren en gebruiken van het equipement heeft ontvangen. Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled. 2.2 plAAtsen vAn de mAChine Plaats de machine op een horizontale, stabiele en schone ondergrond. Bescherm de machine van zware regenval en zonneschijn. Controleer of er voldoende ruimte is voor de circulatie van koellucht aan de voor- en achterzijde van de machine. 2.3 serienummer Het serienummer van de machine is aangegeven op het CE-merk. Het identificeren van het serienummer is de enige juiste methode om onderhoud te plegen en een onderdeel voor een specifiek product te identificeren. Het is belangrijk om een juiste verwijzing naar het serienummer te maken op de bijlage wanneer reparaties worden gedaan of wanneer extra onderdelen worden besteld. 2.4 instAllAtie en hoofdonderdelen 2.4.1 monteren van het equipement Het equipement wordt in de volgende volgorde gemonteerd: 1. Transport eenheid PM500 6185291 2. Koeleenheid KempArc™ Cool 10 620810001 Maak de eenheden vast door de schroeven en moerbouten te gebruiken die bij het equipement geleverd worden.
  • Pagina 10: Hoofdonderdelen

    2.4.2 hoofdonderdelen TEST Voorzijde machine Behuizing Test schakelaar Oververhitting controlelamp Vulgat Achterzijde Voedingskabel Stuurkabel Koelwater uitlaatslang Koelwater inlaatslang 2.5 voor het GebruiK LET OP! Slik geen koelvloeistof in! Het contact met de huid en ogen vermijden. In geval van letsel, raadpleeg een arts. Zie ook 2.4.2. Hoofdonderdelen koeleenheid. Sluit de voedings- en regelconnectors van de koeleenheid aan op de bijbehorende verbindingsstukken op de voet van de voedingsbron. De verbinding kan tot stand worden gebracht via de voet van de voedingsbron wanneer de apparaten zijn gescheiden of via de rechterzijde van de KempArc™ Cool 10...
  • Pagina 11: Werking Koelapparaat

    Vul het reservoir met een 40 –20% mengsel van ethanol en water, of met een ander geschikt antivriesmiddel. De capaciteit van het reservoir is 3 liter. Schakel de voedingsbron in. 6. Druk de testschakelaar in en houd deze ingedrukt totdat de slangen gevuld zijn met koelvloeistof. 7. Het apparaat kan nu worden gebruikt om te lassen. 2.6 werKinG KoelAppArAAt Zie ook 2.4.2. Hoofdonderdelen KempArc™ Cool 10 Cooler wordt geregeld door de microprocessor van de voeding. De koelvloeistofpomp slaat aan zodra er gelast wordt. Nadat het lassen is gestopt, werkt de pomp nog 1 - 5 minuten door, afhankelijk van hoe lang er gelast is. In deze tijd daalt de temperatuur van de koelvloeistof tot de omgevingstemperatuur. Wanneer de pomp wordt gestopt, neemt de noodzaak van onderhoud aan het koelkoelapparaat af. Controleer regelmatig het koelvloeistofpeil in het reservoir en vul indien nodig vloeistof bij. Als de toevoer van vloeistof stopt, is een slang gevouwen of geblokkeerd. Als de container geen vloeistof meer bevat stopt het lassen en verschijnt error code, Err 5, op het KempArc panel. 2.7 oververhittinG indiCAtielAmp Het oververhitting indicatielampje licht op wanneer de controle van de machine temperatuur oververhitting heeft opgemerkt in het koelwater. De ventilator verkoelt de machine en wanneer de lamp uit gaat kan opnieuw begonnen worden met lassen. 2.8 opslAG De machine dient te worden opgeslagen in een droge en schone kamer. Bescherm de machine tegen regen en houdt de machine altijd buiten directe zon op plaatsen waarde temperatuur boven de + 25 °C komt. Controleer of er voldoende ruimte is aan de voor- en achterzijde van de machine ten behoeve van luchtcirculatie. onderhoud Pas op voor de netspanning bij het omgaan met elektrische kabels! In de planning van productonderhoud dienen de gebruiksgraad van de machine en omstandigheden beschouwd te worden. Zorgzaam gebruik en preventief onderhoud helpen onnodige productie onderbrekingen en belemmeringen te voorkomen.
  • Pagina 12: Dagelijks Onderhoud

    3.1 dAGelijKs onderhoud De volgende onderhoudswerkzaamheden dienen dagelijks uitgevoerd te worden: • Controleer het vloeistofniveau en watertoevoer. Indien noodzakelijk, voeg koelvloeistof toe. • Controleer kabel en aansluitingen. Vaster maken indien nodig en vervang defecte onderdelen. 3.2 normAAl onderhoud Zorg ervoor dat de machine regelmatig en goed wordt onderhouden. Geautoriseerde Kemppi dealers verrichten het normale onderhoud volgens een onderhoudscontract. Neem contact op met een vertegenwoordiger van Kemppi voor meer informatie over regelmatig onderhoud. 3.2.1 iedere zes maanden De volgende onderhoudswerkzaamheden dienen tenminste iedere zes maanden te worden uitgevoerd: • Koeleenheid schoonmaken. Vervang de koelvloeistof en reinig waterslangen en het reservoir met schoon water. • Controleer afdichtingen, kabel en aansluitingen. Vast maken indien nodig en vervang defecte onderdelen. 3.2.2 onderhoudsovereenkomst Geautoriseerde Kemppi servicepunten voeren regulier onderhoud uit volgens een overeenkomst. Tijdens dit onderhoud wordt de machine schoongemaakt en gecheckt op fouten. De funtionaliteit van alle onderdelen wordt getest en de mogelijke fouten worden gerepareerd. 3.3 Afvoer vAn het AppArAAt Gooi elektrotechnische apparatuur niet bij het normale huisafval! In naleving van de Europese Richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, en de implementatie hiervan overeenkomstig de nationale wetgeving, moet af te danken elektrische apparatuur afzonderlijk ingezameld en ingeleverd worden bij een daartoe geschikt milieuvriendelijk recyclingbedrijf. De eigenaar van het apparaat is verplicht een af te voeren eenheid aan te bieden bij een regionaal inzamelpunt volgens de instructies van de lokale overheid of van een Kemppi medewerker.
  • Pagina 13: Opsporen En Oplossen Van Fouten

    Zie ook 2.7. Oververhitting indicatielamp. oververhitting signaallampje brandt Koeleenheid is oververhit. • Controleer de watercirculatie. • Controleer of er voldoende vrije ruimte is achter de machine voor circulatie van koellucht. errorcode err5 op het KempArc-paneel • Controleer de koelvloeistof op beschadiging. • Verwijder obstakels in de slang die de stroom belemmeren. • Controleer de watercirculatie. Indien noodzakelijk, voeg koelvloeistof toe. Voor verdere informatie en assistentie, neem contact op met de dichtstbijzijnde Kemppi service werkplaats. teChnisChe GeGevens Koeleenheid KempArc™ Cool 10 Aansluitspanning 24 V DC Opgenomen vermogen 100 % ED 50 W Koelvermogen 1 kW Max. begindruk 450 kPa...
  • Pagina 14: Garantiebeleid

    GArAntiebeleid Kemppi Oy verleent garantie op fabricage- en materiaalfouten van machines en onderdelen die gefabriceerd en verkocht zijn door Kemppi. Reparaties onder garantie mogen alleen uitgevoerd worden door een erkend Kemppi dealer. Verpakking, verzending en verzekering komen voor rekening van de afnemer. De garantie gaat in op de aankoopdatum. Mondelinge beloften niet vervat in de garantiebepalingen zijn niet bindend voor de garantieverlener. Garantiebeperkingen De volgende omstandigheden vallen niet onder de garantiebepalingen: defecten ten gevolge van normale slijtage, onoordeelkundig gebruik niet volgens de voorschriften voor gebruik en onderhoud, overbelasting, verwaarlozing, aansluiting op verkeerd voltage of op defect elektriciteitsnet (met inbegrip van spanningspieken die de apparaatspecificaties te boven gaan), onjuiste gasdruk, abnormale omstandigheden of falen van het elektriciteitsnet, schade door transport of opslag en brand of schade ten gevolge van natuurkrachten. (In)directe kosten (zoals reis- en vervoerskosten, dagtoelagen, overnachtingskosten etc.) welke nodig zijn voor de reparatie vallen niet onder deze garantie. De garantie heeft geen betrekking op lastoortsen en bijbehorende verbruiksproducten, draadaanvoerrollen en -geleidingsbuizen. Directe of indirecte schade veroorzaakt door een defect product valt niet onder de garantie. De garantie vervalt indien het apparaat onderworpen wordt aan modificaties die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant of indien niet-originele onderdelen bij reparaties zijn gebruikt. De garantie vervalt als reparaties zijn uitgevoerd door een reparateur die niet door Kemppi daartoe gemachtigd is. uitvoering van garantiereparaties Garantiedefecten moeten direct aan Kemppi of aan de geautoriseerde Kemppi dealer gerapporteerd worden. Voordat een onder de garantie vallende reparatie ondernomen wordt, dient de afnemer een bewijs van het recht op garantie te overleggen of op andere wijze zijn aanspraak op garantie schriftelijk bewijzen. Het bewijs dient de aankoopdatum en het serienummer van het te repareren apparaat aan te geven. De onderdelen die onder de bepalingen van deze garantie vervangen worden, blijven het eigendom van Kemppi en moeten aan Kemppi worden teruggezonden indien daartoe verzocht wordt. Na de onder de garantie vallende reparatie, blijft de garantie van de machine die, of het apparaat dat, gerepareerd of vervangen werd, van kracht tot het einde van de oorspronkelijke garantieperiode.
  • Pagina 15 Telefax (03) 899 428 Telefax 44 941 536 Telefax (06033) 72 528 www.kemppi.com e-mail: sales.dk@kemppi.com e-mail: sales.de@kemppi.com KEMPPI BENELUX B.V. KEMPPI SP. z o.o. KEMPPIKONEET OY Postbus 5603 UI. Piłsudskiego 2 PL 13 NL – 4801 EA BREDA 05-091 ZABKI FIN –...

Inhoudsopgave