Samenvatting van Inhoud voor Kemppi KempArc Pulse 350
Pagina 1
Pulse 350, 450 KempArc™ DT 400 Operating manual • English Käyttöohje • Suomi Bruksanvisning • Svenska Bruksanvisning • Norsk Brugsanvisning • Dansk Gebrauchsanweisung • Deutsch Gebruiksaanwijzing • Nederlands Manuel d’utilisation • Français Manual de instrucciones • Español Instrukcja obsługi • Polski Инструкции...
..................apparaatzekeringen ..........................Onder- en overspanningen in de netvoeding ..............Faseverlies in de netspanning ......................oNderhoud ............................Dagelijks onderhoud ..........................Periodiek onderhoud ..........................Onderhoud in kemppi werkplaats ....................verwIjderINg vAN het AppArAAt ..............10. bestelNummers ......................... 11. teChNIsChe gegeveNs ......................
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over het gebruik, onderhoud en de veiligheid van uw kemppi-product. De technische specificaties van het apparaat zijn te vinden achterin de handleiding. bestudeer de handleiding zorgvuldig voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Voor uw eigen veiligheid en die van uw werkomgeving, dient u met name aandacht te geven aan de veiligheidsvoorschriften in de handleiding.
INstAllAtIe vóór het gebruIK Het product is verpakt in speciaal ontworpen dozen voor transport. Toch moet u, voordat u de producten gaat gebruiken, controleren of deze niet tijdens het transport beschadigd zijn. Verpakkingsmateriaal is voor hergebruik geschikt. Als u de lasmachine wilt verplaatsen, moet u deze altijd bij de handgreep optillen. Het ATTENTIE! apparaat nooit trekken aan de kabels van het laspistool of andere kabels.
KempArc pulse 350, 450: Deze apparatuur voldoet aan ieC 61000-3-12 op voorwaarde dat het kortsluitvermogen groter dan of gelijk is aan 5,5 MVa op het punt waar het stroomnet van de gebruiker is aangesloten op het openbare stroomnet.
verbINdINgsKAbels Controleer altijd vóór gebruik of de verbindingskabel, beschermgasslang, ATTENTIE! werkstukkabel/-klem en netspanningskabel in goede staat verkeren. Zorg ervoor dat de stekkers goed vastgezet zijn. Losse stekkerverbindingen kunnen de lasprestaties verstoren en tot beschadiging van de stekkers leiden. 2.5.1 watergekoeld systeem: KempArc pulse + dt 400 + KempCool 10 DT 400-draadaanvoerunit kemparc Pulse-stroombron kempCool-waterkoeling- en stroomaansluiting...
2.5.3 Aansluiting op het stroomnet kemparc stroombronnen worden standaard geleverd met 5 meter netstroomkabel. in de kemppi fabriek wordt er geen netstekker aan de kabel bevestigd. Als volgens de landelijke regelgeving een andere netstroomkabel vereist is, moet deze ATTENTIE! vervangen worden zodat deze overeenstemt met de regelgeving.
Pagina 10
2.5.5 las- en werkstukkabels Aanbevolen las- en werkstukkabels kemppi beveelt het gebruik aan van koperen kabels van hoge kwaliteit met een geleider van een geschikte diameter. De kabeldiameter moet worden gekozen op grond van de beoogde lastoepassing.
2.4.1 en 2.4.2 KempArc Pulse 350/450 stroombronnen zijn ontworpen om gebruikt te worden met ATTENTIE! alleen DT 400 draadaanvoerunits en KF 62 functiepanelen. Volledige instructies voor gebruik en werking staan beschreven in de betreffende handleiding.
het AppArAAt gebruIKeN Lasapplicaties verschillen, dus moet de apparatuur zich kunnen aanpassen. kemparc Pulse heeft een k 60 interface, een duidelijk en logisch LCD-menuscherm. Het arc wizard menu biedt de operator de mogelijkheid het boogproces te verfijnen, in te stellen en te beheren vóór, tijdens en na het lassen.
Pagina 13
Niet in gebruik interface Version 1 Gun Menu Front Pull ON or OFF Test Menu Wire Inch 1 – 20 m/min 1 m/min aanpassing met de bedieningsknop Gas Test druk op de knop * Meer informatie robotics@kemppi.com ** niet in gebruik interface Version 1...
weldINg pArAmeters (lAspArAmeters) eN FuNCtIes 4.3.1 lasparameters (in het bewerk Channel menu 2/6) Dr.snelh 0.7 – 25 m/min 0,05 m/min stappen als WFSpeed < 5 m/min en 0,1 m/min stappen als WFSpeed > 5 m/min (draadaanvoersnelheid) Snelh max Limiet voor maximale WFSpeed Snelh min Limiet voor minimale WFSpeed Voltage...
Pagina 15
double pulse mIg Dr.snelh 0.7 – 25 m/min 0,05 m/min stappen als WFSpeed < 5 m/min en 0,1 m/min stappen als WFSpeed > 5 m/min (draadaanvoersnelheid) Snelh max Limiet voor maximale WFSpeed Snelh min Limiet voor minimale WFSpeed Fijnstellen Fabrieksinstelling is Afstelling van de basisstroom van de curve 0 ( = curvepunt) binnen bepaalde grenzen.
4.3.2 lasfuncties ANdere proCesseN (in het bewerk Channel menu 3/6) HotStart ON, OFF of USER Fabrieksinstelling is USER => USER mag kiezen: HotStart ON of OFF HotStartNiv. -50 – 100 % 1 % stappen. Fabrieksinstelling 40 % Hot 2T tijd 0 –...
Pagina 17
MatchLogNiveau -50 – 100% Afstelling “MiniLog level”. Alleen in gebruik bij handmatige draadaanvoer system CoNFIg meNu (in het Hoofdmenu 4/7) Waterkoeler Besturing koelunit: Fabrieksinstelling: AUTO OFF: Water Cooler altijd OFF. OFF / AUTO / ON. AUTO: Water Cooler automatische besturing ON.
AdmINIstrAtor meNu (in het Hoofdmenu 2/6, gebruikers identificatie) Wijzig PIN code Administrator Fabrieks PIN-code: 0000. pincodewijziging. Vraag PIN Selectie PIN-codeverzoek: Fabrieksinstelling: OFF OFF: Geen PIN-code verzoek. OFF / StartUp / Menu Opstarten: Setup-paneel (K 60) vraagt altijd naar de PIN-code wanneer de machine wordt ingeschakeld.
Pagina 19
Ar+18–25%CO2 Ar+18–25%CO2 Ss-316/308 Ar+2%CO2 Ss-316/308 Ar+2%CO2 Ss-316/308 Ar+2%CO2 FeFC_Rut Ar+18–25%CO2 FeMC Ar+18–25%CO2 FC-316 Ar+25%CO2 andere lascurven verkrijgbaar. andere lascurven zijn op verzoek verkrijgbaar via het kemppi Match productensysteem. Groep Puls 1-MIG Draad ø mm Materiaal AlSi5/AlSi12 Ar+18–25%CO2 Ar+18–25%CO2 Inc625/SMO Ar+He+CO2...
Pagina 20
Groep WiseRoot WiseThin Draad ø mm Materiaal Ar+18–25%CO2 Ar+18–25%CO2 Ar+18–25%CO2 Ar+18–25%CO2 SS-316/308 Ar+2%CO2 SS-316/308 Ar+2%CO2 CuSi3 CuAl8 Ss-316/308 Ar+2%CO2 Ss-316/308 Ar+2%CO2 Ss-316/308 Ar+He+CO2 Ss-316/308 Ar+He+CO2 Ss-316/308 Ar+He+CO2...
KF 62 pANeeloverzICht m/min + / – POWER ROBOT WISE DOUBLE PULSE CHANNEL PULSE PANEL SAVE 1-MIG CONTROL KF 62 Hoofdschakelaar (lang indrukken) a) afbeelding draadaanvoersnelheid/lasstroom b) afbeelding van geselecteerde afstelbare parameter activering MiG-lasdynamiek / arc Force afstelling Gas test wire inch (trage aanvoersnelheid) a) afbeelding van lasvoltage /plaatdikte /timer instellingen b) afbeelding van geselecteerde afstelbare parameter...
KF 62 pANeel toetseNFuNCtIes m/min + / – POWER ROBOT WISE DOUBLE PULSE CHANNEL PULSE PANEL SAVE 1-MIG CONTROL KF 62 Het bedieningspaneel wordt gebruikt voor het besturen en controleren van de werking van de stroombron en de draadaanvoereenheid. De toetsen worden gebruikt voor het instellen van de functies.
lAsdyNAmIeK toets kort indrukken: Lasdynamiekinstelling als lasproces MiG/synergic MiG is. instelling pulsvorm als het een wiseroot/wiseThin lasproces is. gAstesttoets Gastestfunctie. als u op de toets drukt, ziet u de gastesttijd. De gastesttijd kan worden afgesteld met de pulsencoder. De gastest stopt nadat de tijdafstelling voltooid is (korte vertraging). De gastest kan worden onderbroken door een willekeurige toets in te drukken.
bewAAr toets SAVE Voor het bewaren van een geheugenkanaal. kort indrukken: bewaar. Lang indrukken: Paneel is geblokkeerd. Geen paneel parameter wijzigingen toegestaan (panel lock) toets voor extrA FuNCtIes kort indrukken: kratervulling selectie / Hotstart selectie bedIeNINgsdIsplAy ROBOT PANEL CONTROL robot led aan: Lasparameters zijn afkomstig van robot. Paneel led aan: Lasparameters zijn afkomstig van lasapparaat geheugenkanaal 5.10 power eNCoder poteNtIometer POWER...
5.12 vAN stArt stap voor stap voor de nieuwe gebruiker selecteer eerst uw taal De standaard menutaal is het Engels. In de volgende stappen kunt u andere talen ATTENTIE! selecteren. sluit de netspanning aan en schakel de stroombron in. als het de eerste activering van het systeem betreft, moet u de grote oranje On/OFF toets indrukken en ingedrukt houden op het k 60 paneel.
Pagina 26
reaDY TO weLD: De basis selecties en instellingen voor het lassen zijn nu voltooid. u bent nu gereed om te lassen als u het corresponderende channel job number selecteert op het kF 62 paneel van de draadaanvoerunit. stel het lasvermogen in en de booglengte en ga lassen. Als u ‘MIG’...
eeNvoudIge problemeN oplosseN De opgesomde problemen en de mogelijke oorzaken zijn niet definitief maar suggereren ATTENTIE! een aantal geregeld voorkomende, typische situaties die kunnen optreden tijdens de normale gebruiksomstandigheden van het MIG/MAG proces met de KempArc Pulse. Probleem Controleer het volgende Werkt de machine niet? • Controleer of stekker in wandcontactdoos zit.
IN werKINg Geel indicatielampje van thermische beveiliging brandt als de thermostaat in werking treedt door een belasting die de nominale inschakelduur te boven gaat.
• werkings- en prestatiewaarden van de machine worden gecontroleerd en indien nodig afgesteld door middel van software en testapparatuur. software laden kemppi service workshops kunnen ook de firmware en welding software testen en laden. verwIjderINg vAN het AppArAAt Gooi elektrotechnische apparatuur niet bij gewoon huishoudelijk afval!
KempArc Pulse 350 KempArc Pulse 450 Aansluitspanning 3~50/60 Hz 400 V -15 %...+20 % 400 V -15 %...+20 % Opgenomen vermogen 60 % ID 22.1 kVA 80 % ID 16.0 kVA 100 % ID 15.3 kVA 17.8 kVA...
Pagina 32
DT 400 Werkvermogen 50 V DC Nominaal vermogen 100 W Belastingscapaciteit 80 % ID 600 A 100 % ID 500 A Bedrijfsprincipe aanvoerunit met 4 wielen Draadaanvoersnelheid 0 ... 25 m/min Lasdraden ø Fe, Ss 0,6 ... 1,6 mm Fluxkerndraad 0,8 ...
Pagina 34
78681 EPONE CEDEX myynti.fi@kemppi.com info.ru@kemppi.com FRANCE Tel +33 1 30 90 04 40 KEMPPI SVERIGE AB KEMPPI, TRADING (BEIJING) COMPANY, Telefax +33 1 30 90 04 45 LIMITED Box 717 sales.fr@kemppi.com Room 420, 3 Zone, Building B, S-194 27 UPPLANDS VÄSBY No.12 Hongda North Street,...