Pagina 1
Handleiding Handleiding Handleiding Handleiding Multifunctionele motorfrees Multifunctionele motorfrees Multifunctionele motorfrees Multifunctionele motorfrees Multifunctionele motorfrees 100-R 100-R 100-R 100-R 100-R Honda motor 4242 Lees voordat u de machine in gebruik neemt eerst de handleiding. Volg veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen nauwkeurig op! Handleiding nr. 998 844-B 01.10...
Levering: langzaam handleiding motorfrees/multifunctionele ma- geopend chine bodemhakwerktuigset 50 cm gesloten aanbouw-beveiligingskap 50 cm hakspoor - Service = Laat dit gereedschapsset uitvoeren door een agria-vakgarage! stuurstang met gereedschaps- kastje en schroefknop agria multifunctionele motorfrees 100-R...
....... 48 Evenwichtsnaven ......24 Wielgewicht ........24 Conformiteitsverklaring ....51 Aanbouwwerktuigen ...... 25 Aanhanginrichting ......26 Let op uitklappagina’s! Frontgewicht ........26 Afb. A en B ........3 Afb. C en B ........50 agria multifunctionele motorfrees 100-R...
Onderhoud en reparatie: Voor het onderhoud van de machines en werktuigen adviseren wij biologisch Bij de agria-dealer werken gekwalificeer- afbreekbare corrosiewerende olie de monteurs die de machine vakkundig (niet gebruiken op gelakte uitwendige onderhouden en repareren. bekledingen). Het anticorrosiemiddel...
Machine uit de doos halen of de vier hoeken van de doos opensnijden en zij- wanden naar beneden klappen. Hakwerktuigen, beschermplaten en hakspoor bevestigen Wielen monteren 23-24 Hakspoor monteren Maatregelen treffen voor de eerste ingebruikname agria multifunctionele motorfrees 100-R...
Volg deze aan- genomen, bv. reflectoren, verlichting. wijzingen nauwkeurig op, in het belang van De motorfrees is niet bedoeld om te wor- uw eigen veiligheid! den gebruikt in een zeer stenige of rots- achtige bodem of als boomstronkfrees. agria multifunctionele motorfrees 100-R...
Gebruik passend gereedschap en draag Beschadigde messen moeten vervangen altijd beschermhandschoenen als u aan- worden! bouwwerktuigen of onderdelen ervan ver- vangt. agria multifunctionele motorfrees 100-R...
Andere reserveonderdelen tact met de ogen meteen met veel water moeten kwalitatief gelijkwaardig zijn en uitspoelen. Vermijd het inademen van de overeenkomen met de door de firma agria dampen. vastgelegde technische eisen. Lees de aanwijzingen op de verpakking! Maak gebruikte spuitbussen (starthulp- Na gebruik wegzetten mengsel e.d.) helemaal leeg op een vonk-...
Pluspool altijd voorzien van beschermkap- machine moeten individuele gehoorbeschermingen wor- den gedragen. Dragers van een pacemaker mogen de stroomvoerende onderdelen van het ont- Veiligheidshandschoenen ge- stekingssysteem niet aanraken bij lopen- bruiken. de motor! Draag altijd stevige schoenen. agria multifunctionele motorfrees 100-R...
5.00-10 ......akkerprofiel (conform de EN 709) Bandenspanning: 4.00-8 ........1,0 bar Trillingsniveau: 5.0-10 ........1,2 bar op stuurhendel: ..... a < 2,5 m/s volgens ISO 5349 .. bij 85 % van et nominale motortoerental met ingeschakeld werktuig agria multifunctionele motorfrees 100-R...
SG, SF of hoger radio-ontstoord volgens VDE 0879 Gebruik op hellingen: Klepspeling (bij koude motor) tot ........20° (44%) inlaatklep ....0,15 ± 0,02 mm (bij motoroliepeil “max.” = bovenste uitlaatklep ....0,20 ± 0,02 mm vulmarkering) agria multifunctionele motorfrees 100-R...
3. Machine- en bedieningselementen De agria-motorfrees en -multifunctionele Koeling machine type 100-R is een motorwerk- De motor wordt gekoeld met een venti- tuig voor bodembewerking die in com- lator. binatie met een aanbouwwerktuig kan Zorg ervoor dat geen vuil of bladerres- worden ingezet.
Pagina 16
Voor het starten met warme motor en in de bedrijfspositie moet de choke ge- opend zijn: de choke-hendel wordt naar rechts ge- bracht. Brandstofkraan De brandstofkraan (B/13) bevindt zich aan de carburateur. Brandstofkraan naar rechts – OPEN Brandstofkraan naar links – DICHT agria multifunctionele motorfrees 100-R...
(C/5) aantrekken en met vergrende- ling (C/6) vastzetten. Bedrijfspositie: tijdens de werk- zaamheden de veiligheidshendel (C/4) naar beneden drukken. Veiligheidshendel niet vast- zetten! De veiligheidshendel moet in noodsituaties worden losgelaten, deze komt dan automatisch in de posi- tie ‘STOP’! agria multifunctionele motorfrees 100-R...
V-snaar. Schakelen Het schakelen van de versnellingen R, 1 en 2 gebeurt met de schakelhendel (A/6). Tussen de versnellingen bevindt zich steeds een positie neutraal ”0”. agria multifunctionele motorfrees 100-R...
Stuurstang zijwaarts verstellen Schroefknop (1) losdraaien tot de in- kepingen vrij zijn. Stuurstang naar de gewenste kant verdraaien en in de passende vertan- ding laten klikken. Schroefknop vastdraaien. agria multifunctionele motorfrees 100-R...
Beschermplaten (5) in de buitenste Hakwerktuigen met zeskantschroe- naven van de hakwerktuigen steken ven (7) door de naafhakasboring vast- met borgpen (2) door naafasboring schroeven en aandraaien. bevestigen. agria multifunctionele motorfrees 100-R...
Hakpositie: Klemschroef (3) zover losmaken tot de inkepingen aan de draagarm vrij zijn Draagarm naar boven zwenken, terug- draaien en klemschroef vastdraaien 1 voorwiel Rijpositie: 2 borgpen Voorwiel laten zakken en klemschroef 3 klemschroef vastdraaien agria multifunctionele motorfrees 100-R...
(6) aan de evenwichtsna- ven monteren Demontage De demontage gebeurt in omgekeerde volgorde. Wielen met de profielpunten in de rij- richting (van boven af gezien) monte- ren, zodat de trekkracht zo optimaal mogelijk benut wordt. agria multifunctionele motorfrees 100-R...
3 ring 4 zeskantschroef Montage bij uitvoering met evenwichtsnaven 70 Nm Wielgewichten (2) met de zeskant- schroeven (4) en de ringen (3) aan de wielflens monteren (aanhaalmoment 70 Nm). 1 wiel 2 wielgewicht 3 ring 4 zeskantschroef agria multifunctionele motorfrees 100-R...
(2) borgen. Aanwijzing Bij een aantal aanbouwwerktuigen, zoals bijv. de hakspoor en de ploeg, is de pendelweg met stel- schroeven en contramoeren instelbaar. Afbouwen Het afbouwen van de achteraanbouwwerktuigen gebeurt in omgekeerde volgorde. agria multifunctionele motorfrees 100-R...
1 vierhoekige buisbevestiging Demontage 2 gewichtsdrager 3 klemschroef Bij de demontage kan het frontgewicht 4 gewicht aan de gewichtsdrager bevestigd blijven, 5 borgpen de gewichtsdrager kan na het openen van de snelbevestiging worden afgeno- men. agria multifunctionele motorfrees 100-R...
5 mm onder de rand, zodat de brand- stof nog kan uitzetten. Let op: motor wordt vanuit de fabriek zonder motorolie geleverd! Vul motorolie bij voordat de machine in ge- bruik wordt genomen (zie blz. 33)! agria multifunctionele motorfrees 100-R...
Het trekkoord aan de starthandgreep zover uittrek- ken totdat de startkoppeling merkbaar gepakt wordt, vervolgens trekkoord stevig en met kracht aantrek- ken zodat de motor gestart wordt. Handgreep na het starten voorzichtig loslaten. CHOKE in bedrijfspositie agria multifunctionele motorfrees 100-R...
De carburateur is dan leeg en er kan geen verharsing optreden. De toerentalhendel dient ook als nood-stop- schakelaar. Indien nodig toerentalhendel in positie “STOP” brengen, de motor springt af. agria multifunctionele motorfrees 100-R...
De motorfrees mag alleen achterover gekanteld worden op het stuur, om de machine schoon te maken en wanneer de werktuigen verwisseld moeten worden (hakspoor vooraf verwijderen). agria multifunctionele motorfrees 100-R...
2 . v e r s n e l l i n g : transport koppelings- hendel (C/5), v e r g r e n d e l i n g (C/6) losmaken, langzaam losla- ten en tegelijker- tijd gas geven; de machine rijdt vooruit. agria multifunctionele motorfrees 100-R...
Versnellingen in de geschakelde po- sitie laten staan (voorkomt wegrollen, geschakelde versnellingen werken als een rem) Koppelingshendel in ‘startpositie’ Motor opnieuw starten agria multifunctionele motorfrees 100-R...
Hoeveelheid en kwaliteit zie ‘technische gegevens’. Vul de olie zoveel mogelijk bij met een trechter of iets dergelijks. Olievulplug (2) terugplaatsen en vastschroeven. Ververs de olie zolang de motor nog warm is, let op dat hij niet te heet is – kans op brandwonden! agria multifunctionele motorfrees 100-R...
Filterelement niet inoliën! Het papier-filterelement moet na 100 bedrijfsuren of bij sterke vervuiling wor- den vervangen. Filterelementen monteren, terug- plaatsen, filterdeksel opzetten en met vleugelmoer vastmaken. agria multifunctionele motorfrees 100-R...
Controle van de brandstoftoevoer Ter controle aftapplug losmaken en brandstof- kraan openen. Als er brandstof uitloopt, is de brandstoftoevoer in orde. Aftapplug weer vast- draaien. 3 brandstof-aftapplug agria multifunctionele motorfrees 100-R...
Inwendige koelribben en vlakken tenminste iedere 100 bedrijfsuren (bij sterke stofvorming eerder) reinigen. - Service Regelaar Voor het goed functioneren van de motor moeten regels- tangen, veren en bedieningssystemen schoon zijn. Geen onderdelen verbuigen of verstellen (regelstangen aan carburateur B/2). agria multifunctionele motorfrees 100-R...
Carburateur-stationairafstelling Motor starten en tot normale temperatuur laten warmlopen bij lopende motor gasklep-uitslagschroef verstellen, zodat het standaard stationair toerental (1250…1600 min ) wordt verkre- gen. - Service gasklep-uitslagschroef agria multifunctionele motorfrees 100-R...
‘technische gegevens’), tot het oliepeil gelijk staat met de invul- opening (zie ‘transmissieoliepeil’) Afdichting (4) controleren en evt. vervangen Transmissiedeksel (5) met af- dichting (4), zeskantige schroe- ven (7) en ringen (6) monteren V-snaarbescherming (1) mon- teren agria multifunctionele motorfrees 100-R...
(4) uit de greep in de hendel drukken. Verstelbout (4) in- of uitdraaien tot de afstand ‘X’ of stationair bij positie “0” bereikt is. Kabeluiteinde met de verstelbout weer in de hou- der terughangen en borgveer (2) monteren. agria multifunctionele motorfrees 100-R...
2,5 mm aanwezig zijn. Indien dit niet het geval is, is probleemloos ontkoppelen niet gegarandeerd en zijn de V-snaren aan verhoogde slijtage onderhevig. Gebruik alleen originele speciale agria-V-snaren! Werktuigen alleen in gebruik nemen wanneer alle beschermings- inrichtingen in de juiste positie zijn gebracht!
Motor Reinig de motor met een doekje. Vermijd het afspuiten van de motor met een sterke waterstraal, vocht in het ontstekings- en brandstofsysteem kan leiden tot storingen. agria multifunctionele motorfrees 100-R...
Pagina 42
één lijn brengen met het gat in het bovenste schermd is tegen roestvorming. deel van de terugloopstarter. De motor om de 2–3 weken langzaam door- draaien (bougiekap verwijderen). agria multifunctionele motorfrees 100-R...
– beschermen tegen weersinvloeden niet stallen in: – vochtige ruimtes – ruimtes waar kunstmest ligt opgesla- – stallen of daarnaast gelegen ruimtes. g) Afdekken Dek de machine af met een dekzeil of iets dergelijks. agria multifunctionele motorfrees 100-R...
6. Storingen opsporen en verhelpen Let op de veiligheidsaanwijzingen! Laat grotere problemen aan de machine of de motor altijd op- lossen door de agria-vakgararage, deze beschikt over het juiste gereedschap. Ondeskundige hulp kan grote schade veroorzaken. storing mogelijke oorzaak oplossing...
Pagina 45
Motor laten controleren Rijaandrijving - Instelling van V-snaarkoppeling V-snaarkoppeling instellen of maai- niet correct aandrijving komt bij aangetrokken koppeling niet tot stilstand Teveel - Bevestigingsbouten zijn los Bevestigingsbouten natrekken vibratie = Laat dit uitvoeren door een agria-vakgarage! agria multifunctionele motorfrees 100-R...
E = eenmalige servicewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een vakkundige garage K = controle- en onderhoudswerkzaamheden kunnen door de bestuurder zelf worden uitgevoerd W = servicewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een vakkundige garage * = na 2 jaar agria multifunctionele motorfrees 100-R...
Pagina 52
GmbH Bittelbronner Straße 42 D-74219 Möckmühl Tel. +49/ (0)6298 /39-0 Fax +49/ (0)6298/39-111 e-mail: info@agria.de Internet: www.agria.de Uw agria dealer bij u in de omgeving:...