Samenvatting van Inhoud voor HP Photosmart 3100 Series
Pagina 1
HP Photosmart 3100 All-in-One series Gebruikershandleiding Cover image: replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on, front-view illustration.
Pagina 2
HP Photosmart 3100 All-in-One series Gebruikershandleiding...
Waarschuwing Kans op wordt geleverd. Niets in deze elektrische schokken verklaring mag worden opgevat als een aanvullende garantie. HP is niet Lees alle instructies in de aansprakelijk voor technische of installatiehandleiding redactionele fouten of weglatingen in aandachtig door.
De HP Image Zone-software gebruiken ............... 12 Meer informatiebronnen ..................15 Informatiebronnen ....................15 De on line Help gebruiken ...................16 De installatie van de HP All-in-One voltooien ..........25 Voorkeuren instellen ....................25 Informatie over aansluitingen ................27 Fax instellen ......................32 Originelen en papier laden ................59 Originelen plaatsen ....................59...
Pagina 5
Scanspecificaties ....................161 Afmetingen en gewicht ..................161 Voedingsspecificaties ..................161 Omgevingsspecificaties ..................161 Extra specificaties ....................162 Programma voor milieubeheer ................162 Overheidsvoorschriften ..................163 Declaration of conformity (European Economic Area) ........167 HP Photosmart 3100 All-in-One series declaration of conformity ......168 Index.........................169 HP Photosmart 3100 All-in-One series...
Overzicht van HP All-in-One Veel functies van de HP All-in-One kunt u direct gebruiken, zonder de computer in te schakelen. U kunt met de HP All-in-One bijvoorbeeld snel en gemakkelijk een kopie maken, een fax verzenden of foto's afdrukken van een geheugenkaart.
Pagina 7
Papierbreedtegeleider voor de fotolade Papierlengtegeleider voor de fotolade Invoerladen: De HP All-in-One is voorzien van twee laden voor het plaatsen van papier en andere mediatypen. De hoofdlade bevindt zich onder op de invoerlade en de fotolade bevindt zich boven op de invoerlade.
Bedieningspaneelfuncties van de HP Photosmart 3100 All-in-One series Label Naam en beschrijving Aan: Hiermee schakelt u de HP All-in-One in of uit. Als de HP All-in-One is uitgeschakeld, ontvangt het apparaat toch nog een minimale hoeveelheid stroom. HP Instant Share: Afbeeldingen naar anderen verzenden met de HP Instant Share-software op de computer.
Pagina 9
Hiermee kunt u de scanfunctie selecteren. Als het lampje van deze knop brandt, is de scanfunctie geselecteerd. Kopiëren: Hiermee kunt u het menu Kopiëren verbergen of weergeven om opties te selecteren. Hiermee kunt u de kopieerfunctie selecteren. Als het lampje van HP Photosmart 3100 All-in-One series...
Dit pictogram geeft aan dat er een onbekende inktcartridge in het apparaat is geplaatst. Dit pictogram wordt mogelijk weergegeven als u een andere inktcartridge dan een inktcartridge van HP in het apparaat plaatst. Dit pictogram geeft aan dat u de tweede set met pictogrammen op het kleurenscherm kunt weergeven.
Hoofdstuk 1 plaats, als u de HP All-in-One benadert via een aangesloten computer of als u een opslagapparaat of een camera op de USB-poort aan de voorzijde van het apparaat aansluit. Overzicht van de menu's In de volgende gedeelten wordt een kort overzicht weergegeven van de hoofdmenu's die op het kleurenbeeldscherm van de HP All-in-One worden weergegeven.
Scannen naar beschikbaar als u op de knop Scannen op het bedieningspaneel drukt. De opties in dit menu zijn afhankelijk van de toepassingen die op uw computer zijn geïnstalleerd. 1.HP Image Zone 2.Microsoft PowerPoint 3.HP Instant Share 4.Geheugenkaart Het menu Faxen...
U kunt symbolen ook vanaf het toetsenblok invoeren als u een fax- of telefoonnummer invoert. Als de HP All-in-One het nummer kiest, zal het apparaat het symbool interpreteren en overeenkomstig reageren. Als u bijvoorbeeld een streepje in het...
U kunt ook tekst en getallen invoeren met behulp van het visuele toetsenbord via het toetsenblok op het bedieningspaneel van de HP All-in- One. Druk meerdere keren op een toets om andere letters te kiezen. Druk bijvoorbeeld drie keer op als u de letter C wilt invoeren.
Zone-software krijgt u toegang tot veel functies die niet beschikbaar zijn vanaf het bedieningspaneel. HP Image Zone-software wordt op uw computer geïnstalleerd wanneer u de HP All-in-One installeert. Zie de installatiehandleiding die bij het apparaat wordt geleverd voor meer informatie. HP Photosmart 3100 All-in-One series...
Pagina 16
Zone-software wordt gesproken, wordt verwezen naar beide versies van HP Image Zone, tenzij anders vermeld. U kunt de functionaliteit van de HP All-in-One snel en eenvoudig uitbreiden door middel van de HP Image Zone-software. Let bij het doornemen van deze handleiding op kaders, zoals dit, want hierin vindt u tips die betrekking hebben op het onderwerp dat u leest, en nuttige informatie voor het uitvoeren van allerlei taken.
Pagina 17
Zone-software afhankelijk van het gekozen apparaat. Wanneer de HP Image Zone-software is geopend, worden de snelkoppelingen in het Dock-menu weergegeven als u de muisknop ingedrukt houdt op het pictogram van HP Image Zone in het Dock. HP Photosmart 3100 All-in-One series...
Meer informatiebronnen Er is een scala aan bronnen beschikbaar, zowel gedrukt als on line, waarin u informatie kunt vinden over het instellen en gebruiken van de HP All-in-One. Informatiebronnen Installatiehandleiding In de installatiehandleiding vindt u instructies voor de ingebruikname van de HP All-in-One en het installeren van de software.
Deze gebruikershandleiding bevat slechts een aantal functies die u kunnen helpen als u de HP All-in-One wilt gaan gebruiken. Raadpleeg on line Help van HP Image Zone in de software van de HP All-in-One voor informatie over alle functies die uw HP All-in- One ondersteunt. HP Photosmart 3100 All-in-One series...
Opmerking De on line Help bevat ook onderwerpen die u kunnen helpen bij het oplossen van problemen die u met uw HP All-in-One kunt ondervinden. De manier waarop u de on line Help op een Windows-computer opent en gebruikt is iets anders dan op een Mac-computer.
Pagina 21
HP All-in-One, opent u de Help van 3100, 3200, 3300 series onderaan in de lijst. – Voor informatie over het oplossen van problemen met de HP All-in-One, opent u het boek Problemen oplossen en ondersteuning en vervolgens het boek Problemen met 3100, 3200, 3300 series oplossen.
Pagina 22
Wanneer u een indexvermelding ziet die betrekking lijkt te hebben op de informatie die u zoekt, dubbelklikt u op die vermelding. – Als de Help slechts één onderwerp bevat voor een indexvermelding, wordt dat onderwerp automatisch aan de rechterkant weergegeven. –...
Pagina 23
U kunt kiezen of u het onderwerp dat in het weergavegebied wordt weergegeven of het huidige onderwerp plus alle bijbehorende subonderwerpen wilt afdrukken. Deze functie is niet beschikbaar als het tabblad Index Zoeken aan de linkerkant van het Help-venster zichtbaar is. HP Photosmart 3100 All-in-One series...
Pagina 24
Het linkervenster bevat een lijst met alle secties in de Help. – Klik op Help van 3100, 3200, 3300 series voor informatie over taken en functies die beschikbaar zijn vanaf het bedieningspaneel van uw HP All-in- One. – Klik op Problemen met 3100, 3200, 3300 series oplossen voor informatie over het oplossen van problemen met uw HP All-in-One.
● Veel onderwerpen in de Help van HP Image Zone bevatten informatie over het gebruik van een functie vanaf het bedieningspaneel op de HP All-in-One en vanuit de HP Image Zone-software op de Mac. Met de schuifbalken rechts van het weergavegebied kunt u de volledige inhoud van een bepaald onderwerp weergeven.
Pagina 26
van de relevantie van het onderwerp ten opzichte van uw zoekcriteria) en de Locatie van het onderwerp in het Help-systeem. De resultaten worden standaard op Relevantie gesorteerd, zodat het onderwerp dat het best overeenkomt met uw zoekcriteria boven in de lijst staat. U kunt de resultaten ook op Onderwerp of op...
Pagina 27
Hoofdstuk 2 HP Photosmart 3100 All-in-One series...
Zone. De taal en het land/de regio instellen De instelling voor de taal en het land/de regio bepaalt welke taal de HP All-in-One gebruikt voor het weergeven van berichten op het kleurenscherm. Gewoonlijk worden de taal en het land/de regio ingesteld als de HP All-in-One voor het eerst gebruiksklaar wordt gemaakt.
U kunt de datum en de tijd via het bedieningspaneel wijzigen als u de HP All-in-One niet op een computer hebt aangesloten of als de datum en de tijd om de een of andere reden niet zijn bijgewerkt.
Informatie over aansluitingen De HP All-in-One is voorzien van een USB-poort, zodat u deze met een USB-kabel direct kunt aansluiten op een computer. Als u een HP bt300 of HP bt400 series Bluetooth Wireless Printer Adapter in de USB-poort aan de voorzijde plaatst, kunt u ®...
One kunnen afdrukken. Aansluiten met behulp van een USB-kabel Als u de HP All-in-One wilt aansluiten met een USB-kabel, volgt u de instructies in de gedrukte installatiehandleiding. Als uw computer niet met de HP All-in-One kan communiceren, controleert u of de HP All-in-One en de computer dezelfde versie van USB gebruiken.
Raadpleeg het volgende gedeelte als u verbinding maakt met een Windows- computer. Zie Mac-gebruikers als u verbinding maakt met een Mac. Windows-gebruikers Als u verbinding wilt maken met uw HP All-in-One, moeten Windows XP en de Microsoft Bluetooth ® -protocolstack of de Widcomm Bluetooth ®...
Pagina 33
Volg de aanwijzigen op het scherm om de installatie te voltooien. Druk vervolgens af, zoals bij elke ander printer. Installeren en afdrukken met de Widcomm-stack (Windows) Zorg ervoor dat u de HP All-in-One-software op de computer hebt geïnstalleerd. Opmerking De software wordt geïnstalleerd om ervoor te zorgen dat het printerstuurprogramma beschikbaar is voor de Bluetooth ®...
Druk vervolgens af, zoals bij elke ander printer. Printers delen (Windows) U kunt de functie voor het delen van printers in Windows gebruiken om de HP All-in- One te delen als uw computer deel uitmaakt van een netwerk, waarin het apparaat via een USB-kabel op een andere computer is aangesloten.
Bewaar de installatiehandleiding zorgvuldig, zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. In dit gedeelte leest u hoe u de HP All-in-One kunt instellen, zodat u een fax kunt verzenden zonder dat er problemen ontstaan met de reeds aanwezige apparatuur en services die van dezelfde telefoonlijn gebruikmaken als de HP All-in-One.
Pagina 36
Lees eerst de vragen in dit deel door en noteer uw antwoorden om te bepalen op welke manier u de HP All-in-One het beste thuis of op kantoor kunt instellen. Zoek vervolgens op basis van de antwoorden die u hebt genoteerd in de tabel hieronder de aanbevolen instelling op.
Pagina 37
Maakt u verbinding met Internet door middel van een inbelverbinding? Ga door met de volgende vraag. Beschikt u over een antwoordapparaat dat gespreksoproepen beantwoordt via hetzelfde telefoonnummer dat u wilt gebruiken voor faxoproepen op de HP All-in- One? ❑ Ja, ik heb een antwoordapparaat.
Pagina 38
De faxinstellingen voor uw situatie selecteren Nu u alle vragen hebt beantwoord over apparatuur en services die de telefoonlijn met uw HP All-in-One delen, kunt u de meest geschikte faxinstellingen kiezen voor bij u thuis of op kantoor. Kies in de eerste kolom van de volgende tabel de combinatie van apparaten en services die bij u thuis of op uw kantoor wordt gebruikt.
Pagina 39
(U hebt alleen de vragen voicemail 4, 5 en 7 met Ja beantwoord.) Zie de websites met faxconfiguraties hieronder voor meer informatie over faxinstellingen in bepaalde landen/regio's. Oostenrijk www.hp.com/at/faxconfig Duitsland www.hp.com/de/faxconfig www.hp.nl/faxconfig Nederland Zwitserland (Frans) www.hp.com/ch/fr/faxconfig HP Photosmart 3100 All-in-One series...
Voer een faxtest uit. Zie Faxinstellingen testen voor meer informatie. Als de telefoon overgaat, zal de HP All-in-One na het aantal belsignalen dat u hebt ingesteld in Keren rinkln voor antwrd automatisch antwoorden. De HP all-in-one...
Pagina 41
Situatie B: De HP All-in-One installeren als er sprake is van een DSL-lijn Als u via uw telefoonmaatschappij gebruik maakt van een DSL-service, kunt u aan de hand van de instructies in dit gedeelte een DSL-filter aansluiten tussen de telefoonaansluiting op de wand en de HP All-in-One.
Pagina 42
● Sluit de HP All-in-One aan op de poort die voor fax- en telefoongebruik is bedoeld als u een PBX- of een ISDN-converter/terminaladapter gebruikt. Zorg ook dat de adapter zo mogelijk is ingesteld op het juiste switch-type voor uw land/regio.
Pagina 43
2 Telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort De HP All-in-One instellen op de service voor specifieke belsignalen Sluit het ene uiteinde van het telefoonsnoer dat is geleverd bij de HP All-in-One aan op de telefoonaansluiting op de wand en het andere uiteinde op de "1-LINE"- poort aan de achterkant van de HP All-in-One.
Pagina 44
Voer een faxtest uit. Zie Faxinstellingen testen voor meer informatie. De HP All-in-One zal naar aanleiding van het aantal belsignalen dat u hebt ingesteld (via de instelling Keren rinkln voor antwrd) de binnenkomende gesprekken waarvan...
Pagina 45
– Als u een serieel telefoonsysteem hebt, kunt u de telefoon direct op de telefoonaansluiting op de wand aansluiten. Nu kunt u instellen hoe u wilt dat oproepen door de HP All-in-One worden beantwoord, automatisch of handmatig: – Als u instelt dat de HP All-in-One oproepen automatisch moet beantwoorden, beantwoordt het apparaat alle binnenkomende oproepen automatisch en ontvangt het faxberichten automatisch.
Pagina 46
2 Telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort De HP All-in-One instellen op voicemail Sluit het ene uiteinde van het telefoonsnoer dat is geleverd bij de HP All-in-One aan op de telefoonaansluiting op de wand en het andere uiteinde op de "1-LINE"- poort aan de achterkant van de HP All-in-One.
Pagina 47
3 Computer met modem De HP All-in-One instellen voor gebruik met een computermodem Haal de witte stekker uit de "2-EXT"-poort aan de achterkant van de HP All-in-One. Zoek het telefoonsnoer dat vanaf de achterzijde van de computer (het computermodem) is aangesloten op een telefoonaansluiting op de wand. Koppel het snoer los van de telefoonaansluiting en sluit het uiteinde aan op de poort met het label 2-EXT, achter op de HP All-in-One.
Pagina 48
Voer een faxtest uit. Zie Faxinstellingen testen voor meer informatie. Als de telefoon overgaat, zal de HP All-in-One na het aantal belsignalen dat u hebt ingesteld in Keren rinkln voor antwrd automatisch antwoorden. De HP all-in-one zendt vervolgens faxontvangsttonen uit naar het verzendende faxapparaat waarna u de fax ontvangt.
Pagina 49
6 Telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort De HP All-in-One instellen op een computer met twee telefoonpoorten Haal de witte stekker uit de "2-EXT"-poort aan de achterkant van de HP All-in-One. Zoek het telefoonsnoer dat vanaf de achterzijde van de computer (het computermodem) is aangesloten op een telefoonaansluiting op de wand.
Pagina 50
Nu kunt u instellen hoe u wilt dat oproepen door de HP All-in-One worden beantwoord, automatisch of handmatig: – Als u instelt dat de HP All-in-One oproepen automatisch moet beantwoorden, beantwoordt het apparaat alle binnenkomende oproepen automatisch en ontvangt het faxberichten automatisch. De HP All-in-One zal in dat geval geen onderscheid kunnen maken tussen binnenkomende oproepen en faxberichten.
Pagina 51
De HP All-in-One instellen op een gedeelde gespreks-/faxlijn met antwoordapparaat Haal de witte stekker uit de "2-EXT"-poort aan de achterkant van de HP All-in-One. Koppel het antwoordapparaat los van de telefoonaansluiting op de wand en sluit het aan op de "2-EXT"-poort aan de achterkant van de HP All-in-One.
Pagina 52
Situatie J: Gedeelde lijn voor zowel gespreks- als faxoproepen, een computermodem en een antwoordapparaat Stel de HP All-in-One in zoals in dit gedeelte wordt beschreven als u op hetzelfde telefoonnummer zowel gespreks- als faxoproepen ontvangt en als u tevens een computermodem en een antwoordapparaat op deze telefoonlijn hebt aangesloten.
Pagina 53
7 Telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort De HP All-in-One instellen op een computer met twee telefoonpoorten Haal de witte stekker uit de "2-EXT"-poort aan de achterkant van de HP All-in-One. Zoek het telefoonsnoer dat vanaf de achterzijde van de computer (het computermodem) is aangesloten op een telefoonaansluiting op de wand.
Pagina 54
Situatie K: Gedeelde lijn voor zowel gespreks- als faxoproepen, een computermodem en voicemail Stel de HP All-in-One in volgens de instructies die in dit gedeelte zijn beschreven als u op dezelfde lijn gespreks- als faxoproepen ontvangt, terwijl u tegelijkertijd een computermodem hebt aangesloten en een voicemailservice van uw telefoonmaatschappij hebt ingesteld.
Pagina 55
Internet. Er zijn afhankelijk van het aantal telefoonpoorten op uw computer twee verschillende manieren waarop u de HP All-in-One kunt instellen. Controleer voordat u begint of uw computer één of twee telefoonpoorten heeft: ●...
2-EXT, achter op de HP All-in-One. Sluit een telefoon aan op de telefoonuitgang achter op het computermodem. Sluit het ene uiteinde van het telefoonsnoer dat is geleverd bij de HP All-in-One aan op de telefoonaansluiting op de wand en het andere uiteinde op de "1-LINE"- poort aan de achterkant van de HP All-in-One.
U kunt de HP All-in-One instellen voor het beantwoorden van binnenkomende oproepen met een specifiek belsignaal. Als u de HP All-in-One aansluit op een telefoonlijn met specifieke belsignalen, moet u de telefoonmaatschappij vragen om twee verschillende belpatronen toe te wijzen aan binnenkomende gespreksoproepen en faxoproepen.
HP All-in-One omdat het antwoordapparaat de telefoon moet beantwoorden voordat de HP All-in-One dat doet. Het aantal belsignalen dat u instelt voor de HP All-in-One, moet hoger zijn dan het aantal belsignalen dat is ingesteld voor het antwoordapparaat.
Tools weer en selecteert u vervolgens de optie Faxtest uitvoeren. De HP All-in-One geeft de status van de test weer op het kleurenbeeldscherm en drukt een rapport af. Bekijk het rapport. – Als de test lukt, maar u nog steeds problemen hebt met faxen, dient u de faxinstellingen te controleren die in het rapport worden weergegeven.
HP Image Zone-software die bij de HP All-in-One is geleverd. Naast de informatie voor de faxkopregel, kunt u ook de voorbladgegevens invoeren. Deze gegevens worden gebruikt als u een voorblad toevoegt wanneer u een fax vanaf de computer verzendt.
U kunt ook op drukken om een leeg item te selecteren. Druk vervolgens op OK. Vervolgens wordt er op de HP All-in-One een lijst weergegeven met afzonderlijke snelkiesnummers die u eerder hebt ingesteld. Druk op om een afzonderlijk snelkiesnummer te selecteren en druk vervolgens op OK.
Originelen plaatsen U kunt een groot aantal verschillende papiertypen en papierformaten in de HP All-in- One plaatsen, waaronder papier van A4- of Letter-formaat, fotopapier, transparanten en enveloppen. De HP All-in-One detecteert standaard het papierformaat en het papiertype dat u in de invoerlade plaatst.
U kunt bijzonder grote originelen kopiëren, scannen of faxen als u de klep van de HP All-in-One volledig verwijdert. De HP All-in-One functioneert normaal als de klep is verwijderd. Wanneer u bijzonder grote originelen kopieert, plaatst u de klep boven op het origineel.
Het aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren HP raadt u aan om voor de beste afdrukkwaliteit HP-papier te gebruiken dat speciaal is ontworpen voor het type project dat u afdrukt. Gebruik bijvoorbeeld voor het afdrukken van foto's glanzend of mat fotopapier.
Papier laden In dit deel wordt de procedure beschreven voor het laden van verschillende formaten en soorten papier waarmee u vanaf uw HP All-in-One kunt kopiëren, afdrukken of faxen. Door alle afdrukmaterialen plat in een afsluitbare verpakking te bewaren, vermindert u de kans op scheuren, vouwen en gekrulde of omgevouwen randen.
Papier met volledig formaat plaatsen U kunt tal van soorten A4-, Letter- of Legal-papier (inclusief fotopapier) in de hoofdlade van de HP All-in-One plaatsen. Papier met volledig formaat plaatsen Trek de hoofdlade naar buiten en schuif de papierbreedtegeleider en de papierlengtegeleider naar de uiterste stand.
Pagina 67
HP All-in-One plaatsen. Gebruik voor de beste resultaten HP Premium Fotopapier of HP Premium Plus Fotopapier van 10 x 15 cm en stel de papiersoort en het papierformaat in voor de kopieer- of afdruktaak die u wilt uitvoeren. Zie de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie.
Briefkaarten, Hagaki-kaarten of HP Panorama Fotopapier plaatsen U kunt fotopapier, Hagaki-kaarten, briefkaarten of panoramafotopapier met een formaat van10 x 15 cm in de hoofdlade van de HP All-in-One plaatsen. U kunt klein afdrukmateriaal (zoals fotopapier, briefkaarten en Hagaki-kaarten met een formaat van 10 x 15 cm) ook in de fotolade plaatsen. Zie...
Duw de hoofdlade weer terug in de HP All-in-One. Enveloppen laden U kunt een of meer enveloppen in de hoofdlade van de HP All-in-One plaatsen. Gebruik geen glanzende of gebosseleerde enveloppen of enveloppen met vensters of klemmetjes. Opmerking Raadpleeg de Help-functie van uw tekstverwerkingssoftware voor informatie over het opmaken van tekst voor afdrukken op enveloppen.
HP Premium Inkjet Transparanten Plaats de transparanten met de witte strip (met de pijlen en het HP- logo) aan de bovenzijde, zodat deze naar de printer wijst. U krijgt het beste resultaat als u het papiertype op...
HP Wenskaarten, Mat, HP Fotowenskaarten of HP Wenskaarten met reliëf Plaats een kleine stapel HP-kaarten in de hoofdlade met de te bedrukken zijde naar beneden en schuif de stapel kaarten helemaal naar voren totdat de stapel niet verder kan. U krijgt het beste resultaat...
Pagina 72
Zorg dat de papiergeleiders het papier in de hoofdlade niet buigen. ● Schuif het papier niet te ver naar voren in de hoofdlade. ● Gebruik papiersoorten die worden aanbevolen voor de HP All-in-One. Zie Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren voor meer informatie. Problemen oplossen met papier voor informatie over het oplossen van papierstoringen.
Pagina 73
Hoofdstuk 4 HP Photosmart 3100 All-in-One series...
HP All-in-One. Een geheugenkaart plaatsen Als u een digitale camera hebt waarin de foto's worden opgeslagen op een fotogeheugenkaart, kunt u deze kaart in de HP All-in-One plaatsen om de foto's af te drukken of op te slaan. Let op Verwijder nooit een geheugenkaart terwijl er gegevens van de kaart worden gelezen.
Plaats de geheugenkaart in de desbetreffende kaartsleuf. Een digitale camera aansluiten De HP All-in-One ondersteunt de PictBridge-modus. Hierdoor kunt u elke digitale camera in de PictBridge-modus aansluiten op de USB-poort aan de voorzijde en foto's op de geheugenkaart in de camera afdrukken. Zie de documentatie bij uw camera om na te gaan of de camera PictBridge ondersteund.
Nadat u de camera in de PictBridge-modus op de HP All-in-One hebt aangesloten, kunt u uw foto's afdrukken. Zorg ervoor dat het formaat van het papier in de HP All-in- One overeenkomt met de instelling op uw camera. Als het papierformaat van de...
Een foto weergeven U kunt een foto op het bedieningspaneel van de HP All-in-One weergeven. Een foto weergeven Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One of sluit een opslagapparaat op de USB-poort aan de voorzijde aan. Druk op totdat de foto die u wilt weergeven op het kleurenbeeldscherm verschijnt.
Bij grote videobestanden kan het lang duren voordat het beeld op het kleurenbeeldscherm verschijnt. Een video weergeven Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One of sluit een opslagapparaat op de USB-poort aan de voorzijde aan. Druk op Foto.
Hoofdstuk 5 Foto's en video's selecteren U kunt het bedieningspaneel op de HP All-in-One gebruiken om foto's en video's te selecteren. Afzonderlijke foto's en video's selecteren U kunt afzonderlijke foto's en video's selecteren en bewerken, afdrukken of opslaan op uw computer.
U kunt vanaf het bedieningspaneel een reeks foto's en video's selecteren die op een geheugenkaart of opslagapparaat zijn opgeslagen. Een reeks foto's en video's selecteren Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One of sluit een opslagapparaat op de USB-poort aan de voorzijde aan. Druk op de knop Foto's selecteren:...
Foto's bewerken De HP All-in-One biedt verschillende basisbewerkingsfuncties die u kunt toepassen op de afbeelding die op het kleurenbeeldscherm wordt weergegeven. U kunt onder andere de helderheid aanpassen, speciale kleureffecten toepassen en afbeeldingen bijsnijden en roteren.
Eenvoudig afdrukken, worden de foto's automatisch afgedrukt. De wizard Eenvoudig afdrukken gebruiken Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One of sluit een opslagapparaat op de USB-poort aan de voorzijde aan. Het lampje van de knop Foto begint te branden.
Zie Foto's en video's selecteren voor meer informatie. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One of sluit een opslagapparaat op de USB-poort aan de voorzijde aan. Het lampje van de knop Foto begint te branden.
Pagina 84
De eerste stap bij gebruik van een voorbeeldvel is het afdrukken ervan vanaf de HP All-in-One. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One of sluit een opslagapparaat op de USB-poort aan de voorzijde aan. Druk op Voorbeeldvel en druk vervolgens op 1.
Plaats fotopapier in de hoofdlade of de fotolade. Zorg ervoor dat de geheugenkaart die of het opslagapparaat dat u hebt gebruikt om het voorbeeldvel af te drukken, nog steeds in de sleuf zit of verbonden is met de HP All-in-One als u het voorbeeldvel scant.
HP All-in-One plaatsen. U kunt de camera ook instellen op de opslagmodus en de camera op de USB-poort aan de voorzijde aansluiten om de foto's op de computer op te slaan.
Foto's delen met vrienden en familie U kunt heel gemakkelijk foto's met vrienden en familie delen met de on line HP Instant Share-service. Met HP Instant Share kunt u foto's via e-mail naar anderen verzenden, foto's naar een on line fotoalbum of on line fotoverwerkingsservice verzenden of de foto's verzenden naar een andere HP All-in-One in het netwerk.
Deze gebruikershandleiding bevat slechts een aantal van de functies die u kunnen helpen als u met uw HP All-in-One kopieën wilt gaan maken. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone van de software die bij de HP All-in-One is geleverd voor informatie over alle kopieerinstellingen die uw HP All-in-One ondersteunt.
Druk op om de instellingen als nieuwe standaardinstellingen te accepteren. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone als u wilt weten hoe u speciale kopieeropdrachten uitvoert, zoals het vergroten of verkleinen van kopieën, het maken van meerdere kopieën van een pagina en het verbeteren van de kwaliteit van kopieën.
Druk op Start, Zwart Start, Kleur. De HP All-in-One maakt een kopie zonder rand van uw originele foto. Als u een kopie zonder rand maakt op papier dat in de hoofdlade is geplaatst: Druk op Kopiëren en vervolgens op 3.
Gebruik de pijltoetsen om de positie van de linkerbenedenhoek in te stellen van het gebied dat moet worden bijgesneden. Druk op OK. De bijgesneden afbeelding wordt op het kleurenbeeldscherm weergegeven. Het kopiëren stoppen ➔ Als u een kopieertaak wilt stoppen, drukt u op Annuleren op het bedieningspaneel. HP Photosmart 3100 All-in-One series...
Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone van de software die bij de HP All-in-One is geleverd voor informatie over alle afdrukinstellingen die uw HP All-in-One ondersteunt. De on line Help van HP Image Zone bevat onder andere informatie over het afdrukken van een poster en het afdrukken van meerdere pagina's op een enkel vel.
Print of Druk af om te beginnen met afdrukken. Afdrukinstellingen wijzigen U kunt de afdrukinstellingen van de HP All-in-One aan praktisch elke taak aanpassen. Wijzigingen in de afdrukinstellingen via de computer zijn alleen van toepassing op afdruktaken vanuit de software.
Print of Druk af om de taak af te drukken. Een afdruktaak stoppen Hoewel u een afdruktaak kunt stoppen via de HP All-in-One of via de computer, is het raadzaam om dit te doen via de HP All-in-One. Opmerking Windows-gebruikers: De meeste softwaretoepassingen die voor Windows zijn ontworpen, maken gebruik van de Windows-afdrukspooler, maar bij uw softwaretoepassing is dit mogelijk niet het geval.
Pagina 95
Open Afdrukbeheer (v 10.2) of Printerconfiguratie (v 10.3 of hoger) vanuit de map Programma's:Hulpprogramma's. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is. Kies Toon afdruktaken in het menu Printers. Selecteer de afdruktaak die u wilt annuleren. Klik op Wis.
HP All-in-One-software op een Windows-pc wordt uitgevoerd, kijkt u of het pictogram voor de HP All-in-One in het systeemvak in de rechterbenedenhoek van het scherm naast de tijd wordt weergegeven. Op een Mac is de HP All-in-One- software altijd actief.
Verzenden met HP Instant Share U kunt heel gemakkelijk gescande afbeeldingen met vrienden en familie delen met de on line HP Instant Share-service. Met HP Instant Share kunt u afbeeldingen via e-mail naar anderen verzenden, foto's naar een on line fotoalbum of on line...
HP All- in-One in het netwerk. Opmerking De beschikbaarheid van de hier beschreven services varieert per land/regio. Het is mogelijk dat sommige hier beschreven services niet beschikbaar zijn in uw land/regio. Zie de on line...
Pagina 99
Hoofdstuk 8 HP Photosmart 3100 All-in-One series...
Deze gebruikershandleiding bevat slechts een aantal van de functies die u kunnen helpen als u uw HP All-in-One wilt gaan gebruiken om faxen te verzenden en te ontvangen. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone...
U kunt een zwartwit- of kleurenfax verzenden met een telefoon. In dit deel vindt u instructies voor het verzenden van de fax in zwart-wit. Een fax handmatig via een telefoon verzenden Kies het nummer met behulp van het toetsenblok op de telefoon die op uw HP All- in-One is aangesloten. Opmerking U moet het toetsenblok op de telefoon gebruiken om het nummer te kiezen.
Wanneer u een fax verzendt met behulp van handsfree kiezen, kunt u de kiestonen, aanwijzingen of andere geluiden horen via de luidsprekers van de HP All-in-One. Zo kunt u tijdens het kiezen op aanwijzingen reageren en ook de snelheid van het kiezen bepalen.
Uit, zult u de faxen handmatig ontvangen. Als de optie Automatisch antwoorden is ingesteld (de standaardinstelling), zal de HP All-in-One automatisch binnenkomende gesprekken beantwoorden en faxen ontvangen na het aantal beltonen dat is opgegeven bij de instelling Rinkln vr antwd.
Uit) of als u de telefoon beantwoordt en faxtonen hoort, gebruikt u de instructies in dit deel om faxen te kunnen ontvangen. Controleer of de HP All-in-One is ingeschakeld en of er papier in de hoofdlade is geplaatst.
Alleen bij fout worden faxberichten alleen in het geheugen van de HP All-in- One opgeslagen als de HP All-in-One de faxen door een fout niet kan afdrukken (bijvoorbeeld als het papier in de HP All-in-One op is). De HP All-in-One blijft binnenkomende faxen opslaan totdat het geheugen vol is.
Annuleren. Rapporten afdrukken U kunt de HP All-in-One zo instellen dat foutrapporten en bevestigingsrapporten worden afgedrukt voor elk faxbericht dat u verzendt en ontvangt. Als u systeemrapporten nodig hebt, kunt u deze ook handmatig afdrukken. Deze rapporten bevatten nuttige informatie over uw HP All-in-One.
Hoofdstuk 9 Foutrapporten voor faxen afdrukken U kunt de HP All-in-One zo configureren dat er automatisch een rapport wordt afgedrukt als er tijdens de transmissie een fout optreedt. Druk op Instellingen. Druk op en vervolgens op 3. Hiermee wordt het menu...
U kunt HP-producten, zoals aanbevolen papier, inktcartridges en accessoires on line bestellen op de website van HP. Papier, Transparanten of ander afdrukmateriaal bestellen Als u afdrukmateriaal wilt bestellen, zoals HP Premium Papier, HP Premium Plus Fotopapier of HP Premium Inkjet Transparanten gaat u naar www.hp.com/learn/ suresupply.
Selecteer desgevraagd uw land/regio, volg de aanwijzingen om het gewenste product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen op de pagina. Afhankelijk van het land of de regio biedt de HP All-in-One mogelijk ondersteuning voor de volgende accessoires:...
Pagina 110
(vervolg) Land/regio Nummer om te bestellen Europa +49 180 5 290220 (Duitsland) +44 870 606 9081 (Verenigd Koninkrijk) Nieuw-Zeeland 0800 441 147 Zuid-Afrika +27 (0)11 8061030 V.S. en Canada 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836) Gebruikershandleiding...
Pagina 111
Hoofdstuk 10 HP Photosmart 3100 All-in-One series...
Het kan nodig zijn om de glasplaat en de binnenkant van de klep schoon te maken om te zorgen dat uw kopieën en scans helder blijven. U kunt ook het stof van de buitenkant van de HP All- in-One vegen.
Kleine vuildeeltjes kunnen zich ophopen op de witte documentplaat aan de binnenkant van de klep van de HP All-in-One. Zet de HP All-in-One uit, trek de stekker uit het stopcontact en til de klep omhoog. Opmerking Als u de HP All-in-One uitschakelt, worden faxen gewist die in het geheugen zijn opgeslagen.
Pagina 114
Instellingen voor meer informatie. Als u een inktcartridge gebruikt die andere inkt dan van HP bevat, wordt een vraagteken weergegeven in plaats van de inktdruppel in het pictogram voor de cartridge. De HP All-in-One kan de hoeveelheid inkt niet vaststellen in inktcartridges met andere inkt dan die van HP.
HP. Werken met inktcartridges Als u ervan verzekerd wilt zijn dat de afdrukkwaliteit van de HP All-in-One optimaal blijft, moet u enkele eenvoudige onderhoudsprocedures uitvoeren. Dit gedeelte bevat richtlijnen voor het behandelen van de inktcartridges en instructies voor het vervangen van de inktcartridges, het uitlijnen van de printer en het reinigen van de printkop en de contactpunten van de inktcartridges.
Pagina 116
Open de toegangsklep voor de inktcartridges door de voorkant van het apparaat omhoog te tillen totdat de klep in de geopende stand is vergrendeld. Duw op het nokje onder een inktcartridge om de vergrendeling binnen de HP All- in-One te ontgrendelen en duw daarna de vergrendeling omhoog.
Pagina 117
Lever de inktcartridge in voor hergebruik als u de inktcartridge verwijdert omdat deze leeg of bijna leeg is. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de mogelijkheid gebruikte inktcartridges gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar de volgende website: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html...
Printer uitlijnen. De HP All-in-One drukt een testpagina af, lijnt de printkop uit en kalibreert de printer. U kunt deze pagina opnieuw gebruiken of bij het oud papier doen. Zie de on line Help van HP Image Zone...
Pagina 119
Als u het netsnoer losmaakt, worden alle faxen gewist die in het geheugen zijn opgeslagen. Open de toegangsklep voor de inktcartridges. Duw op het nokje onder een inktcartridge om de vergrendeling binnen de HP All- in-One te ontgrendelen en duw daarna de vergrendeling omhoog. Opmerking Verwijder niet meerdere inktcartridges tegelijk.
De HP All-in-One maakt van tijd tot tijd mechanische geluiden bij het uitvoeren van periodieke onderhoudsfuncties, zoals het aanvullen van de inktniveaus in de printkop of het reinigen van de printkop. Dit is normaal en noodzakelijk. De HP All-in-One zorgt op deze manier voor een optimale afdrukkwaliteit.
Pagina 121
Hoofdstuk 11 HP Photosmart 3100 All-in-One series...
Help gebruiken voor meer informatie. Veel problemen doen zich voor wanneer de HP All-in-One met een USB-kabel op de computer wordt aangesloten voordat de HP All-in-One-software op de computer is geïnstalleerd. Als u de HP All-in-One op uw computer hebt aangesloten voordat dit gevraagd werd in het software-installatiescherm, moet het volgende doen: Koppel de USB-kabel los van de computer.
Controleer of het netsnoer goed is aangesloten en wacht een paar seconden totdat de HP All-in-One aan is. Als dit de eerste keer is dat u de HP All- in-One inschakelt, kan het inschakelen een minuut duren. Als de HP All-in-One is aangesloten op een stekkerdoos met een eigen schakelaar, moet u ook controleren of deze stekkerdoos is ingeschakeld.
Pagina 124
Oplossing Mogelijk is het frontje van het bedieningspaneel niet bevestigd of niet goed bevestigd. Zorg dat het frontje precies over de knoppen op de HP All-in- One heen valt en druk het frontje stevig vast. Gebruikershandleiding...
Pagina 125
In de menu's op het kleurenbeeldscherm worden de verkeerde maateenheden weergegeven Oplossing Mogelijk is de selectie van land/regio op de HP All-in-One verkeerd. Welke papierformaten er worden weergegeven op het kleurenbeeldscherm, is afhankelijk van de selectie van land/regio. Als u het land of de regio wilt wijzigen, moet u de taalinstellingen opnieuw opgeven.
HP All-in-One uitgeschakeld. Zorg dat het netsnoer stevig is aangesloten op de HP All-in- One en in een stopcontact gestoken is. Druk op de Aan-knop om de HP All- in-One aan te zetten. ●...
Pagina 127
De software verwijderen en opnieuw installeren voor meer informatie. Als u meer wilt weten over het instellen van de HP All-in-One en het aansluiten ervan op de computer, raadpleegt u de installatiehandleiding die u bij de HP All-in- One hebt ontvangen.
Open het dialoogvenster Printers en controleer of de HP All-in-One wordt vermeld. ● Kijk of een pictogram van de HP All-in-One in het systeemvak aan de rechterkant van de taakbalk van Windows wordt weergegeven. Dit geeft aan dat de HP All-in- One gereed is.
HP Image Zone, maar vereist minder ruimte en geheugen op uw computer. Zie de installatiehandleiding die bij de HP All-in-One is geleverd voor meer informatie over het installeren van de HP Image Zone Express-software. Er wordt een rode X weergegeven in de melding over de USB-aansluiting...
Pagina 130
Als de installatie niet is voltooid, dient u de software te verwijderen en opnieuw te installeren. Verwijder niet zomaar programmabestanden van de HP All-in-One van uw vaste schijf. Zorg dat u deze op de juiste wijze verwijdert met het programma voor het verwijderen van de installatie dat u in de programmagroep van de HP All-in-One vindt.
Pagina 131
Mac. De software verwijderen van een Windows-computer, methode 1 Koppel de HP All-in-One los van de computer. Sluit de HP All-in-One pas aan op de computer nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd. Druk op de knop om de HP All-in-One uit te schakelen.
Pagina 132
Sluit de HP All-in-One pas aan op de computer nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd. Als u de software opnieuw wilt installeren, plaatst u de cd-rom van de HP All-in- One in het cd-romstation van de computer en volgt u de instructies op het scherm en de instructies uit de installatiehandleiding die is geleverd bij de HP All-in-One.
Dit deel bevat informatie over het oplossen van problemen met het instellen van de fax voor de HP All-in-One. Als de HP All-in-One niet op de juiste wijze is ingesteld voor faxen, kunt u problemen ondervinden bij het verzenden en/of ontvangen van faxen.
Pagina 134
Als er problemen met de fax optreden, kunt u een faxtestrapport afdrukken, zodat u de status van de HP All-in-One kunt controleren. Als de HP All-in-One niet op de juiste wijze is ingesteld voor faxen, zal de test mislukken. Voer deze test uit nadat u de HP All-in-One hebt ingesteld voor faxen.
Pagina 135
Nadat u de aangetroffen problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit om te controleren of de test slaagt en de HP All-in-One gereed is om te faxen. De test waarbij wordt gecontroleerd of het telefoonsnoer op de juiste poort op...
Pagina 136
Nadat u het telefoonsnoer hebt aangesloten op de "1-LINE"-poort, voert u de faxtest nogmaals uit om te controleren of de faxtest slaagt en de HP All-in- One gereed is om te faxen. Probeer een fax te verzenden of te ontvangen.
Pagina 137
● Zorg dat de HP All-in-One op de juiste wijze op de wandcontactdoos voor de telefoon is aangesloten. Sluit het ene uiteinde van het telefoonsnoer dat is meegeleverd bij de HP All-in-One, aan op de wandcontactdoos voor de telefoon en het andere uiteinde op de poort met het label 1-LINE achter op de HP All-in-One.
Pagina 138
Nadat u de aangetroffen problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit om te controleren of de test slaagt en de HP All-in-One gereed is om te faxen. Als de Kiestoondetectietest blijft mislukken, neem dan contact op met uw telefoonbedrijf en laat hen de telefoonlijn controleren.
Pagina 139
Druk op de Aan-knop om de HP All-in-One aan te zetten. Nadat u de HP All-in-One hebt aangezet, raadt HP u aan vijf minuten te wachten voordat u een fax verzendt of ontvangt. De HP All-in-One kan geen faxen verzenden of ontvangen tijdens het initialisatieproces dat wordt uitgevoerd wanneer het apparaat wordt ingeschakeld.
Pagina 140
● Als de HP All-in-One een telefoonlijn deelt met een DSL-service, is de DSL- modem waarschijnlijk niet goed geaard. Dit kan ruis veroorzaken op de telefoonlijn. Telefoonlijnen met een slechte geluidskwaliteit (ruis) kunnen faxproblemen veroorzaken. U kunt de geluidskwaliteit van de telefoonlijn controleren door een telefoontoestel op een telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten en te controleren op storingen of ander ruis.
Pagina 141
● Zorg dat de telefoonlijn die u gebruikt om een fax te verzenden, rechtstreeks is aangesloten op de HP All-in-One. Als u een fax handmatig wilt verzenden, moet de telefoon rechtstreeks zijn aangesloten op de "2-EXT"-poort op de HP All-in-One, zoals hieronder wordt weergegeven. Zie...
One. – Het bericht dat is ingesproken op het antwoordapparaat, kan te lang of te luid zijn, waardoor de HP All-in-One geen faxtonen kan detecteren en het verzendende faxapparaat de verbinding verbreekt. – De faxverbinding wordt mogelijk te snel verbroken nadat het uitgaande bericht is afgespeeld als het antwoordapparaat niet detecteert dat iemand een bericht wil opnemen, zoals bij een faxoproep.
Pagina 143
Oplossing ● De HP All-in-One kiest te snel of te snel achter elkaar. Mogelijk moet u pauzes invoegen in de nummerreeks. Als u bijvoorbeeld een buitenlijn moet kiezen voordat u het telefoonnummer kiest, voegt u een pauze in na het toegangsnummer.
Pagina 144
Het aantal belsignalen voordat er wordt opgenomen instellen voor meer informatie. Het telefoonsnoer dat met de HP All-in-One is meegeleverd, is niet lang genoeg Oplossing Als het telefoonsnoer dat met de HP All-in-One is meegeleverd niet lang genoeg is, kunt u deze verlengen met een verbindingsstuk. Dit kunt u kopen in elektronicawinkels die telefoonaccessoires verkopen.
Problemen met 3100, 3200, 3300 series oplossen in de Help Viewer. Als u toegang hebt tot Internet, kunt u ondersteuning krijgen via de HP-website op www.hp.com/support. Op deze website vindt u ook antwoorden op veelgestelde vragen. Problemen oplossen met papier Gebruik alleen de aanbevolen papiersoorten voor de HP All-in-One om papierstoringen te voorkomen.
Pagina 146
Als u niet alle stukjes papier uit de HP All-in-One verwijdert, is er een grotere kans op papierstoringen. Plaats de achterklep terug. Duw de klep voorzichtig naar voren totdat deze op zijn plaats klikt.
Apparaat bijwerken Om te zorgen dat uw HP All-in-One goed blijft werken met de meest geavanceerde technologie die beschikbaar is, kunt u updates voor de HP All-in-One ophalen op de...
Pagina 148
Dubbelklik op het gedownloade bestand. Het installatieprogramma wordt geopend op de computer. Volg de aanwijzingen op het scherm om de update te installeren op de HP All-in- One. Start de HP All-in-One opnieuw op om het proces te voltooien.
Pagina 149
Hoofdstuk 12 HP Photosmart 3100 All-in-One series...
HP-leverancier. Garantie Als u wilt gebruikmaken van de reparatieservice van HP, moet u bij algemene problemen eerst contact opnemen met een servicedienst of een klantenondersteuning van HP. Zie Voordat u...
Pagina 151
HP Fabrieksgarantie Geachte klant, Als bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP fabrieksgarantie. Naast deze fabrieksgarantie kunt u op basis van nationale wetgeving tevens jegens uw verkoper rechten putten uit de verkoopovereenkomst.
U kunt ook contact opnemen met de leverancier of HP bellen op het telefoonnummer dat is opgenomen in deze handleiding. Aangezien de telefonische ondersteuning constant wordt verbeterd, kunt u het beste de website regelmatig bekijken voor nieuwe informatie over de kenmerken en de levering van services.
Pagina 154
61 56 45 43 1588-3003 Argentina (Buenos Aires) Luxembourg 900 40 006 54-11-4708-1600 Luxemburg 900 40 007 Argentina 0-800-555-5000 0,16 /min Australia 1300 721 147 1800 805 405 Australia Malaysia (out-of-warranty) 1902 910 910 Mexico (Mexico City) + 43 1 86332 1000 55-5258-9922 Österreich...
Uw HP All-in-One voorbereiden voor verzending Verpak de HP All-in-One in de originele verpakking als u de HP All-in-One terugbrengt naar de leverancier of als u door de HP-klantenondersteuning wordt verzocht het apparaat op te sturen voor onderhoud of reparatie. Bewaar het netsnoer en het frontje van het bedieningspaneel als de HP All-in-One moet worden vervangen.
Duw op het nokje onder een inktcartridge om de vergrendeling binnen de HP All-in-One te ontgrendelen; duw daarna de vergrendeling omhoog. Als u de zwarte inktcartridge wilt verwijderen, duwt u de vergrendeling uiterst links omhoog. Als u een van de vijf kleureninktpatronen, zoals geel, lichtcyaan, cyaan, lichtmagenta of magenta verwijdert, duwt u de desbetreffende vergrendeling in het middengebied omhoog.
Pagina 157
Plaats uw beide wijsvingers op de inkepingen aan elke zijde van het bedieningspaneel. Trek het frontje voorzichtig naar u toe om dit van het apparaat los te maken. Bewaar het frontje van het bedieningspaneel. Stuur deze niet met de HP All-in-One mee. Let op Het is mogelijk dat de vervangende HP All-in-One zonder frontje voor het bedieningspaneel wordt geleverd.
De HP All-in-One verpakken Voer de volgende stappen uit nadat u uw HP All-in-One hebt losgekoppeld. Verpak de HP All-in-One indien mogelijk in het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal of in het verpakkingsmateriaal waarin het vervangend apparaat is verpakt. Als u het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal niet meer hebt, gebruikt u ander geschikt verpakkingsmateriaal.
Pagina 159
Hoofdstuk 13 HP Photosmart 3100 All-in-One series...
In dit hoofdstuk vindt u informatie over systeemvereisten, papierspecificaties, afdrukspecificaties, kopieerspecificaties, faxspecificaties, geheugenkaartspecificaties, scanspecificaties, afmetingen en gewicht, voedingsspecificaties, omgevingsspecificaties, overheidsvoorschriften en de verklaring van conformiteit voor de HP All-in-One. Systeemvereisten U vindt de systeemvereisten voor de software in het Leesmij-bestand. Zie...
3,2 mm Executive 1,8 mm 6,0 mm 3,2 mm 3,2 mm ISO (A4) 1,8 mm 3 mm 3,2 mm 3,2 mm ISO (A4, A5) en JIS 1,8 mm 6,0 mm 3,2 mm 3,2 mm (B5) HP Photosmart 3100 All-in-One series...
Aanbevolen maximumlengte van afzonderlijke video's: 3 minuten Opmerking Bij benadering van de aanbevolen maximumwaarden voor een geheugenkaart kunnen de prestaties van de HP All-in-One achterblijven bij de verwachtingen. Het openen van grote videobestanden kan enkele minuten duren. HP Photosmart 3100 All-in-One series...
● Temperatuurbereik bij verzending: -40º tot 60º C (-40º tot 140º F) In de nabijheid van sterke elektromagnetische velden kan het zijn dat de uitvoer van de HP All-in- One enigszins worden vervormd. HP raadt u aan een Ethernet-kabel of een USB-kabel te gebruiken met een maximumlengte van 3 m om ruis die wordt veroorzaakt door sterke elektromagnetische velden tot een minimum te beperken.
Hoofdstuk 14 Extra specificaties Geheugen: 16 MB ROM-geheugen, 64 MB DRAM-geheugen Als u toegang hebt tot Internet, kunt u akoestische informatie krijgen via de HP-website. Bezoek: www.hp.com/support Programma voor milieubeheer In dit deel vindt u informatie over milieubescherming, ozonproductie, energieverbruik, papiergebruik, plastic, veiligheidsinformatiebladen en recyclingprogramma's.
Klanten die niet beschikken over een Internet-verbinding, dienen contact op te nemen met de HP- klantenondersteuning in hun land. Recyclingprogramma HP biedt in veel landen een groeiend aantal programma's voor het retourneren en recyclen van producten en werkt samen met enkele van de grootste elektronische recyclingbedrijven ter wereld.
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that might cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful HP Photosmart 3100 All-in-One series...
Pagina 168
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, might cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Als u problemen hebt met het apparaat, neemt u in eerste instantie contact op met de leverancier van het apparaat. Deze apparatuur is ontworpen voor DTMF-toonkiezen en -lussignalering. In het onwaarschijnlijke geval van problemen met lussignalering wordt aanbevolen deze apparatuur alleen met de instelling voor DTMF-toonkiezen te gebruiken. HP Photosmart 3100 All-in-One series...
(PSTN). Please connect the TAE N telephone connector plug, provided with the HP All- in-One into the wall socket (TAE 6) code N. This HP fax product can be used as a single device and/or in combination (in serial connection) with other approved terminal equipment.
94 overzicht 5 datum 26 e-mail 94 diavoorstelling 74 tekst en symbolen scannen 93 digitale camera invoeren 10 verzenden met HP Instant aansluiten 72, 73 bestellen Share 94 accessoires 106 PictBridge 72 afbeeldingen e-mailen 94 Gebruikershandleiding 106 documenten afdrukken...
Pagina 173
120 faxen in het geheugen plaatsen 64 Help opnieuw afdrukken 102 specificaties 157 andere hulpbronnen 15 FCC- fotopapier 10 x 15 cm knop 10 vereisten 164 plaatsen 64 menu 10 verklaring 164 specificaties 157 HP Photosmart 3100 All-in-One series...
Pagina 174
Index on line Help gebruiken 16 HP Instant Share juiste poort testen, fax 132 Magic Gate Memory Stick 71 afbeeldingen verzenden Memory Stick 71 84, 94 milieu HP Solution Center, omgevingsspecificaties 161 keren rinkelen voor antwoord pictogrammen ontbreken Programma voor...
Pagina 175
94 inktcartridges 144 opslaan op inktpatronen 123 opslagapparaat 94 installatie 120 taal instellen 25 specificaties 161 Leesmij-bestand 120 technische informatie stoppen 94 onjuiste maateenheden afdrukspecificaties 159 via bedieningspaneel 93 afmetingen en gewicht 161 voorbeeldvel 82 HP Photosmart 3100 All-in-One series...
Pagina 176
Index capaciteit van de geräuschemission 167 papierlade 157 kennisgeving aan faxspecificaties 160 gebruikers in Japan installatie, problemen geheugenkaartspecificaties (VCCI-2) 166 oplossen 121 kennisgeving aan poortsnelheid 28 gebruikers in Korea 166 geheugenspecificaties 162 gewicht 161 kennisgeving aan kopieerspecificaties 159 gebruikers van het verbinding omgevingsspecificaties 161 Duitse telefoonnetwerk...
Pagina 177
HP Photosmart 3100 All-in-One series...