Pagina 4
Wenn diese nicht vermieden wird, können Tod oder geführt werden. Ein System besteht aus einem Master für schwere Verletzungen eintreten. 3 (X-dock 5300/6300) oder 6 (X-dock 6600) Prüfgase. Die VORSICHT X-dock 5300 umfasst einen Master inklusive einem Modul und ist nicht erweiterbar. An den Master der X-dock 6300 und 6600 Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensituation.
Pagina 5
Technische Handbuch he- zwecks runtergeladen werden. Dräger X-dock 5300/6300/6600 sowie die Module sind nicht Die Wartungsstation ist in der Lage, automatisch die für das nach den Richtlinien für Schlagwetter und Explosionsschutz Gerät notwendigen Prüfgase zu erkennen und mit den ange- gebaut und dürfen nicht unter Tage oder in explosionsgefähr-...
Pagina 6
Frischluft versorgt, sollten immer alle Module mit Gasmessgeräten bestückt sein, bevor ein Test gestar- Taste am Master für ca. 3 Sekunden gedrückt halten. tet wird. Ist dies nicht der Fall, wird die Druckluftflasche Die Wartungsstation schaltet aus. überdurchschnittlich schnell entleert. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 7
ändern. sich dynamisch abhängig vom Anmelde-, Einzelmodus-Zu- stand und der Anzahl der verwendeten Module. Für weitere In- HINWEIS formationen siehe Technisches Handbuch X-dock 5300/6300/ 6600. Nach dem Wechsel in den GDC-Modus ist der Admin- Benutzer nicht mehr verfügbar. Alle Benutzerverwaltungen sind in GDC vorzunehmen.
Pagina 8
Prüfgaseinlass auswählen ► eine neue Prüfgaskomponente anlegen. die aktuelle Prüfgaskomponente löschen. HINWEIS Durch Löschung aller Prüfgaskomponenten werden alle Angaben des Prüfgaseinlasses gelöscht. 2. Prüfgas auswählen. 3. Prüfgaskonzentration eingeben. 4. Prüfgaseinheit auswählen. 5. Ggf. weitere Prüfgaskomponenten anlegen. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 9
Diese Funktion darf nur durch geschultes und fachkun- diges Personal aktiviert werden, da eine falsch ge- 0,4 - 0,6 bar Prüfgasdruck richtig. wählte Prüfgaskonzentration zu einem positiven Testergebnis führen kann, obwohl das Gasmessgerät >0,6 bar Prüfgasdruck zu hoch. zu spät alarmiert. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 10
Test gestartet Um das Gasmessgerät aus dem Modul herauszunehmen: wird. Ist dies nicht der Fall, wird die Druckluftflasche überdurchschnittlich schnell entleert. 1. Verriegelung leicht nach oben drücken und Modulklappe nach oben öffnen. 2. Gasmessgerät herausnehmen. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 11
(z. B. Testdatum und durchgeführte Tests). Gasmessgerät aus dem Modul herausnehmen. Folgende Tests sind vorkonfiguriert (für weitere Informationen siehe Technisches Handbuch X-dock 5300/6300/6600.): WARNUNG Schneller Begasungstest inkl. Überprüfung der Vor jedem Einsatz des Gasmessgeräts ist nach der Test 1: QUI Alarmelemente.
Pagina 12
Anschlüsse aller Kabel auf festen Sitz prüfen. Fehler identifizieren und beheben. Sichtkontrolle der Module und Sensorabdichtungen. Bei starker Verschmutzung oder sichtbaren Defekten muss die Ggf. Test wiederholen. Sensorabdichtung ausgetauscht werden. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 13
Um ein Gasmessgerät in einem X-am 125+ Modul nach einem Test zu laden: 6.4.1 Wartungsstation mit dem XDM verbinden 1. Gasmessgerät in das X-am 125+ Modul einsetzen. 2. Modulklappe schließen. > Systemkonfiguration > Verbindungsmodus wech- Das Gasmessgerät wird automatisch erkannt. seln wählen. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 14
USB-Datenspeicher in das Wurzel- verzeichnis (Root-Verzeichnis) entpacken. VORSICHT Auf dem USB-Datenspeicher dürfen keine älteren Firmware-Dateien vorhanden sein! 2. USB-Datenspeicher mit Firmware-Update an den USB-An- schluss der Wartungsstation anschließen. Das USB-Symbol erscheint in der Statuszeile. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 15
Vertriebsor- Beim X-am 8000 Modul: Beide Schrauben am Schlauch- ganisationen und Dräger. verbinder lösen und Schlauchverbinder mit Schläuchen abnehmen. Dabei Dichtungen des Schlauchverbinders auf Unversehrtheit prüfen, ggf. Schlauchverbinder austau- schen (2). 4. Dichtungseinsatz austauschen. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 16
Maße (H x B x T): Bestellnr. Benennung und Beschreibung Master ca. 120 x 130 x 250 mm Dräger X-dock 5300 X-am 125 83 21 880 Modul Pac / X-am 125 ca. 90 x 145 x 250 mm Dräger X-dock 5300 Pac...
Pagina 18
A system consists of one master for 3 (X-dock 5300/ the product or environment. It may also be used to 6300) or 6 (X-dock 6600) test gases. The X-dock 5300 alert against unsafe practices.
Pagina 19
Limitations on use days test version of the PC software Dräger X-dock Manager, current firmware updates, training videos, Dräger X-dock 5300/6300/6600 and their modules were not instructions for use and the Technical Manual. designed to meet the directives for firedamp and explosion...
Pagina 20
Station with 4 to 10 modules: Power pack 24 V / 6.25 A modules with charging function is not affected by standby The entire system is supplied with power via the master. mode. The charging process is not interrupted. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 21
Admin user in GDC before commissioning the X-dock. depending on the log-in status, single-mode status and the number of modules in use. For more information see the To log in a user: X-dock 5300/6300/6600 Technical Manual. 1. Select 4.4.1 Symbols a.
Pagina 22
Batch number of test gas cylinder The configuration menu will appear. Expiry date of the gas cylinder 7. If required, enter Further options. 8. For more information see X-dock 5300/6300/6600 Technical Manual. Select the test gas ► inlet Enter part no.
Pagina 23
To set the fresh air input: 1. Select Fresh air. 2. Select desired setting: Supplied by pump - fresh air inlet (default setting) Supplied by compressed air input - compressed air inlet 3. Confirm selection with OK. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 24
NOTICE When using a gas >100 %LEL for the bump test, Dräger recommends opening the respective test gas cylinder only for the duration of the test or calibration, and selecting the "Purge" test option (see Technical manual). Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 25
Remove the instrument from the module. The following tests are preconfigured (for more information see WARNING the X-dock 5300/6300/6600 Technical Manual.): Prior to each use of the gas detector, check whether it Quick bump test including checking the alarm Test 1: QT is switched on and in measuring mode after removing elements.
Pagina 26
Store X-am gas detectors for a maximum of 4. Slowly open the test gas cylinder valve. 2 months without a power supply. For longer 5. Reconfigure the corresponding test gas inlet, see storage, use the X-am 125+/8000+ modules. Chapter 4.6 on Page 22. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 28
LEDs on the modules will be blue. 3. With the Pac/X-am 125 module: Remove the hoses from 7. After the installation is complete, the station changes to the sealing insert (1). operating mode. The station is ready for operation. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 29
Y = 2028, Z = 2029 etc. (letters G, I, O, information please contact national Q are omitted) marketing organisations and Dräger. Example: Serial number ARMB-0001: The third letter is M, which means that the device was manufactured in 2019. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 30
Order list Order list Order No. Name and description Dräger X-dock 5300 X-am 125 83 21 880 Dräger X-dock 5300 Pac 83 21 881 Dräger X-dock 5300 X-am 8000 83 21 882 Dräger X-dock 6300 Master 83 21 900 Dräger X-dock 6600 Master 83 21 901 Dräger X-dock Module X-am 125...
Pagina 31
Extended bump test (test of accuracy) Calibration Database DBMS Database management system Data logger Favourite Firmware HORN Horn Light-emitting diode Master SPAN Span calibration Response time test Time-weighted average UEG/LEL/LIE Lower explosive limit UNDEF Unknown Unknown info Vibration ZERO Zero-point calibration Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 32
Un système se compose d'une station maître pour 3 (X-dock 5300/6300) ou 6 (X-dock 6600) gaz étalon. La X-dock ATTENTION 5300 comprend une station maître, y compris un module, et n'est pas extensible.
Pagina 33
Restrictions de l'utilisation Dräger X-dock 5300/6300/6600 ainsi que les modules ne sont ATTENTION pas construits d'après les directives sur les coups de grisou et la protection contre les explosions et ne peuvent être utilisés Dommage de l'installation ou perte de données !
Pagina 34
38). Paramétrage : via air comprimé. Au besoin, raccorder le tuyau d'air frais au filtre air frais. Le cas échéant, régler l'air frais (voir la section 4.6.2 à la page 38). Paramétrage : via pompe. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 35
3. Configurer l'entrée du gaz étalon, voir la section 4.6 à la page 36. 4. Modifier évent. la langue : a. Sélectionner > Configuration du système > Langue. b. Sélectionner la langue souhaitée. c. Confirmer la sélection avec OK. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 36
Pour en savoir L’utilisateur Admin n’est plus disponible en mode plus, voir le manuel technique X-dock 5300/6300/6600. GDC. Toutes les gestions des utilisateurs doivent être effectuées dans GDC. Dräger recommande, de créer un utilisateur Admin en mode GDC avant la mise en 4.4.1...
Pagina 37
Entrer ► ◄ Sélectionner 7. Au besoin, indiquer les Autres options. la concentration l'unité ◄ Régler la tolérance 8. Pour en savoir plus, voir le manuel technique X-dock 5300/ de gazage 6300/6600. Autres options ► 4.6.1 Autres options REMARQUE Réglages standard pour la tolérance de gazage : 20 % (5 %...
Pagina 38
> Configuration du gaz. 2. Sélectionner bouteille 3. Sélectionner l'entrée de gaz étalon souhaitée. 4. Sélectionner Autres options et pour restaurer le contrôle du niveau de remplissage de la bouteille. Pour définir l'entrée d'air frais : 1. Sélectionner Air frais. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 39
Car sinon l'évaluation globale du test ne peut pas être effectuée correctement. L'appareil teste l'étanchéité de la station, le fonctionnement de la pompe, la version logicielle des différents modules et du maître. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 40
Une confirmation s'affiche à l'écran. Les tests suivants sont préconfigurés (pour en savoir plus, voir La LED d'état clignote en vert. le manuel technique X-dock 5300/6300/6600) : Au besoin, sélectionner la zone de l'appareil pour obtenir Test au gaz rapide avec contrôle des éléments...
Pagina 41
Effectuer un contrôle visuel des modules et des joints des Identifier et résoudre l'erreur. capteurs. En cas de fort encrassement ou de dommages Au besoin, répéter le test. visibles, remplacer les joints de capteur. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 42
Charge directe d'un détecteur de gaz à l'arrêt Mode individuel Pour charger un détecteur de gaz dans un module X-am 125+ Mode X-dock Manager (XDM) après un test : Mode Gas Detection Connect (GDC) Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 43
La clé USB ne doit pas contenir d'anciens fichiers de firmware ! 2. Connecter la clé USB contenant la mise à jour du firmware à la prise USB de la station. Le symbole USB apparaît dans la barre d'état. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 44
Vérifier en locales et Dräger. même temps que les joints du raccord de tuyau sont en bon état et échanger si nécessaire le raccord de tuyau (2). 4. Remplacer l'élément d'étanchéité. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 45
Dimensions (H x L x P) : N° de référence Désignation et description Maître env. 120 x 130 x 250 mm Dräger X-dock 5300 X-am 125 83 21 880 Module Pac / X-am 125 env. 90 x 145 x 250 mm Dräger X-dock 5300 Pac...
Pagina 46
Enregistreur de données Favori Firmware HORN Avertissement sonore Diode électroluminescente Maître SPAN Ajustage de la sensibilité Test des temps de réponse Valeur moyenne de poste UEG/LEL/LIE Limite inférieure d'explosion UNDEF Inconnu Entrée inconnue Vibration ZERO Ajustage du point zéro Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 47
óptica y acústica y de la alarma vibratoria de los equipos. continuación: Uso previsto ADVERTENCIA La Dräger X-dock 5300/6300/6600 es una estación de mante- Advertencia de una situación potencialmente nimiento con estructura modular. Con la estación X-dock pue- peligrosa. den realizarse calibraciones, ajustes y pruebas de exposición En caso de no evitarse, pueden producirse lesiones al gas automatizados de equipos de medición de gases portá-...
Pagina 48
90 días del software para PC Dräger X-dock Manager, así como La Dräger X-dock 5300/6300/6600 y los módulos no se han actualizaciones de firmware, vídeos de entrenamiento construidos de acuerdo con las directrices relativas al grisú y actuales, instrucciones de uso y el manual técnico.
Pagina 49
1 segundo. que el aire ambiental está libre de sustancias Durante el proceso de conexión se muestra la siguiente perjudiciales. información: Número de versión de software Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 50
Para obtener Modo de reposo (standby): más información, véase el manual técnico de la X-dock 5300/ 6300/6600. El modo de reposo se activa una vez transcurridos aprox.
Pagina 51
Seleccionar la entrada de gas de prueba ► NOTA Al eliminar todos los componentes de gas de prueba se eliminan todos los datos de la entrada de gas de prueba. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 52
>0,6 bar excesiva. 7. Dado el caso, introducir Otras opciones. 8. Para obtener más información, véase el manual técnico de la X-dock 5300/6300/6600. Control del nivel de la botella: Nivel de llenado de la botella Indica- 4.6.1 Otras opciones ción...
Pagina 53
2. Seleccionar evaluación global de la prueba no se puede realizar 3. Seleccionar la entrada de gas de prueba deseada. correctamente. 4. Seleccionar Otras opciones y para restablecer el control del nivel de llenado de la botella encendido. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 54
Al trabajar con un gas >100 % LIE, Dräger recomienda abrir la respectiva botella de gas de prueba sólo durante la duración de la prueba o ajuste y activar la opción de prueba "Enjuagar" (consultar el manual técnico). Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 55
El LED de estado parpadea en color rojo. Dado el caso, seleccionar el campo deseado del equipo para obtener más información. Identificar y subsanar el error. Si fuera necesario, repetir la prueba. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 56
Comprobar el acople correcto de los tubos flexibles para La estación ofrece 2 funciones de carga diferentes: evitar el escape de gas. Carga tras 15 minutos de inactividad Comprobar el acople correcto de las conexiones de todos los cables. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 57
Abrir la página de productos de X-dock y descomprimir la actualización del firmware en el directorio de raíz La estación de mantenimiento puede utilizarse en los (root) de una memoria de datos USB vacía. siguientes modos de conexión: Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 58
En el Módulo X-am 8000: Afloje ambos tornillos del conector de manguera y retire el conector de manguera con los manguitos. Al hacerlo, compruebe que las juntas del conector de la manguera estén intactas y, en caso necesario, sustitúyalo (2). 4. Sustituir la junta. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 59
Y = 2028, Z = 2029 etc. Dräger. (se omiten las letras G, I, O y Q). Ejemplo: Número de serie ARMB-0001: La tercera letra es una M, lo que significa que el aparato se fabricó en 2019. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 60
Lista de referencias Lista de referencias Referencia Denominación y descripción Dräger X-dock 5300 X-am 125 83 21 880 Dräger X-dock 5300 Pac 83 21 881 Dräger X-dock 5300 X-am 8000 83 21 882 Dräger X-dock 6300 Master 83 21 900 Dräger X-dock 6600 Master...
Pagina 61
Registrador de datos Favorito Firmware HORN Bocina Diodo luminoso Estación maestra (Master) SPAN Ajuste de sensibilidad Prueba tiempo de respuesta Valor medio de turno UEG/LEL/LIE Límite inferior de explosión UNDEF Desconocido Dato desconocido Vibración ZERO Ajuste del punto cero Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 62
O sistema é composto por um aparelho Master para situação não for evitada, pode provocar danos físicos, 3 (X-dock 5300/6300) ou 6 (X-dock 6600) tipos de gás de danos materiais ou danos para o ambiente. Também ensaio. O X-dock 5300 abrange um Master incluindo um pode ser usado para alertar para práticas indevidas.
Pagina 63
X-am 5800 CUIDADO Limites da finalidade de uso Danos na unidade ou perda de dados! O Dräger X-dock 5300/6300/6600, assim como os módulos A instalação ou desinstalação deve ser realizada não estão construídos de acordo com as diretivas relativas a sem tensão.
Pagina 64
6. Garantir a alimentação de ar comprimido ou ar fresco: Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 65
2. Iniciar sessão com o usuário pré-configurado "admin" (nome de usuário: admin, senha: 123456), veja o capítulo 4.5 na página 66. 3. Configurar a entrada de gás de ensaio, veja o capítulo 4.6 na página 66. 4. Se necessário, alterar o idioma: Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 66
Para configurar uma entrada de gás de ensaio: 1. Selecionar > Configuração gás. Por predefinição é criado um usuário com direitos de A vista geral das conexões de gás de ensaio é administrador: apresentada. Nome de usuário: admin Senha: 123456 Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 67
2. Defina o tipo de volume: Compr.= volume da garrafa 2. Se necessário, selecionar Outras opções e selecionar Corres. = volume do gás (volume da garrafa x pressão) para reiniciar o indicador de enchimento da garrafa. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 68
, para reiniciar o indicador de enchimento da garrafa. abastecido pela bomba - Entrada de ar fresco (ajuste standard) abastecido pela entrada de ar comprimido - Entrada de ar comprimido 3. Confirmar a seleção com OK. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 69
Se o último auto-teste realizado com sucesso tiver mais de 24 horas e se estiver um teste em curso. É testada a estanqueidade de estação, o funcionamento da bomba, a versão de software de cada módulo e do Master. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 70
Retirar o aparelho de gás de medição do módulo. São previamente configurados os seguintes testes (para mais informações, consulte o manual técnico X-dock 5300/6300/ ATENÇÃO 6600.): Antes de cada utilização do detector de gás, verifique, Teste de absorção de gás rápido incluindo a Teste 1: QUI após a recolha do X-Dock, se o mesmo está...
Pagina 71
Identificar e eliminar o erro. Se necessário, repetir o teste. 6.1.2 Anual Inspeção de toda a estação X-dock efetuada por pessoal técnico. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 72
Para carregar um aparelho de medição de gás num módulo conexão seguintes: X-am 125+ após um teste: Modo individual 1. Colocar o aparelho de medição de gás no módulo Modo X-dock Manager (XDM) X-am 125+. Modo Gas Detection Connect (GDC) Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 73
Ir para a página de produtos X-dock e baixar a atualização do Firmware para uma memória de dados USB vazia no diretório de raiz (diretório Root). CUIDADO Na memória de dados USB não podem encontrar-se arquivos de versões anteriores do Firmware! Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 74
Módulo X-am 8000: Soltar ambos os parafusos no o assunto junto da Dräger. conector de mangueira e retirá-lo com as mangueiras. Verificar a integridade das vedações do conector de mangueira e trocá-lo, se necessário (2). 4. Substituir o adaptador de vedação. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 75
Descrição Referência Descrição Rede elétrica 24 V / 6,25 A (até 10 módulos) 83 21 850 X-dock 5300 X-am 125 da Dräger 83 21 880 Adaptador para carregador de isqueiro X-dock 83 21 855 X-dock 5300 Pac da Dräger 83 21 881 Válvula de regulação de pressão 0,5 bar...
Pagina 76
X-dock Manager Basic da Dräger 83 21 860 X-dock Manager Professional da Dräger 83 21 870 Dräger X-dock Licença Manager 83 21 857 (1x, ambas as versões) Dräger X-dock Licença Manager 83 21 858 (5x, ambas as versões) Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 77
Favorito Firmware HORN Buzina Díodo luminoso Master SPAN Ajuste da sensibilidade Teste de tempos de resposta Média ponderada no tempo UEG/LEL/LIE Limite inferior de explosividade UNDEF Não conhecido Indicação não conhecida Vibração ZERO Ajuste do ponto zero Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 78
3 (X-dock 5300/6300) o 6 (X-dock 6600) gas di prova. ATTENZIONE X-dock 5300 è costituito da un master che comprende anche un modulo e non è ampliabile. Con il master di X-dock 6300 e Segnalazione di una situazione di pericolo potenziale.
Pagina 79
Limitazioni dell'utilizzo previsto configurati, verifica la corretta esecuzione del compito specificato. Dräger X-dock 5300/6300/6600 e i moduli non sono stati costruiti secondo le direttive per i gas di miniera e la protezione dalle esplosioni e quindi non devono essere utilizzati sotto ATTENZIONE terra o in aree a rischio di esplosione.
Pagina 80
"Decontamina" affinché il modulo al termine del test venga (lunghezza max. 10 m) all’uscita del gas per far defluire il di nuovo ripulito con aria fresca. gas campione in un sistema di sfiato o all’aria aperta. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 81
Versione del software singolo e il numero di moduli utilizzati. Per ulteriori informazioni consultare il Manuale tecnico X-dock 5300/6300/6600. Per spegnere la stazione: Tenere premuto il tasto sul master per ca. 3 secondi ...
Pagina 82
Nel caso in cui i valori divergano, valgono Per configurare un'entrata del gas di prova: i dati riportati sulla bombola del gas di prova e i valori devono essere corretti manualmente nella stazione. 1. Selezionare > Configuraz. gas. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 83
Selezionare questo simbolo per ripristinare il livello di riempimento della bombola. 1. Immettere il volume della bombola di gas di prova. 2. Impostare il tipo di volume: Compr.= volume della bombola Esp. = volume del gas (volume della bombola x pressione) Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 84
4. Selezionare Altre opzioni e per ripristinare il controllo impostazioni: livello di riempimento bombola. ignorare la concentrazione max. per il test di gassificazione rapido Impostazione del comportamento di test in caso di gas di prova assenti Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 85
Dräger consiglia di aprire la rispettiva bombola del gas di prova solo per la durata del test o della calibrazione in caso di immissione di un gas >100 % LIE e di attivare l’opzione di test "Decontamina" (vedere il manuale tecnico). Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 86
I seguenti test sono preconfigurati (per ulteriori informazioni Estrarre il misuratore del gas dal modulo. vedere il manuale tecnico X-dock 5300/6300/6600.): AVVERTENZA Test rapido di immissione del gas comprensivo Test 1: QUI del controllo degli elementi di allarme.
Pagina 87
Se una bombola di gas di prova è esaurita o scaduta (scaduta solo per la registrazione), la stazione verifica automaticamente la presenza di un'altra bombola idonea collegata. Se presente, viene automaticamente utilizzata la bombola di gas di prova idonea. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 88
3. Creare una connessione di rete sicura (vedere il manuale circa 15 minuti dall'ultimo test. tecnico). La stazione offre inoltre un'opzione per caricare direttamente i misuratori del gas spenti, senza tempi di attesa. Attivando l'opzione, i misuratori del gas non vengono automaticamente Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 89
USB vuoto nella directory radice (directory root). ATTENZIONE Sul dispositivo USB non devono esserci file firmware più vecchi! 2. Collegare il supporto dati USB con l'aggiornamento firmware all'attacco USB della stazione. Nella riga di stato compare il simbolo USB. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 90
In caso del modulo X-am 8000: svitare entrambe le viti sul rivenditori nazionali e da Dräger. tubo distributore e rimuovere il tubo distributore con i tubi flessibili. Controllare l'integrità delle guarnizione del tubo distributore e, se necessario, sostituire il tubo distributore (2). 4. Sostituire la guarnizione. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 91
Codice art. Dimensioni (alt. x largh. x prof.): Denominazione e descrizione Master ca. 120 x 130 x 250 mm Dräger X-dock 5300 X-am 125 83 21 880 Modulo Pac/X-am 125 ca. 90 x 145 x 250 mm Dräger X-dock 5300 Pac...
Pagina 92
Datalogger Preferito Firmware HORN Avvisatore acustico Diodo luminoso Master SPAN Registrazione della sensibilità Test del tempo di reazione Media ponderata nel tempo UEG/LEL/LIE Limite inferiore di esplosione UNDEF Sconosciuto Dato sconosciuto Vibrazione ZERO Registrazione del punto zero Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 93
Wanneer deze niet wordt voorkomen, kan dit leiden tot gasmeetinstrumenten synchroon en onafhankelijk van elkaar ernstig of dodelijk letsel. mogelijk. Een systeem omvat een master voor 3 (X-dock 5300/ 6300) of 6 (X-dock 6600) testgassen. De X-dock 5300 omvat VOORZICHTIG een master met module en is niet uitbreidbaar.
Pagina 94
X-am 5800 die het onderhoudsstation met geconfigureerde apparatuur op de correcte uitvoering van de Beperkingen aan de gespecificeerde taak controleert. gebruiksbestemming De Dräger X-dock 5300/6300/6600 toestellen en de modules VOORZICHTIG zijn niet volgens richtlijnen voor...
Pagina 95
Dräger adviseert de X-am 8x00 met PID niet langdurig in de buitenlucht af te voeren. module met gesloten klep op te slaan, om driften van de PID 6. Voor toevoer van perslucht of verse lucht zorgen: te vermijden. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 96
Toets op de master ca. 1 seconde ingedrukt houden. gebruikte modules. Voor meer informatie zie het technische Tijdens het inschakelproces wordt de volgende informatie handboek X-dock 5300/6300/6600. getoond: Software-versienummer 4.4.1 Symbolen...
Pagina 97
Onjuiste informatie leidt tot foutieve meetresultaten. AANWIJZING Bij een wijziging van de testgasconcentratie moet de betreffende testgasingang opnieuw worden geconfigureerd. Om een testgasingang te configureren: > Gasconfiguratie selecteren. Het overzicht van de testgasaansluitingen wordt getoond. Testgasingang selecteren ► Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 98
< 0,4 bar Testgasdruk te laag. AANWIJZING Door het verwijderen van alle testgascomponenten 0,4 - 0,6 bar Testgasdruk correct. worden alle gegevens testgasingang verwijderd. > 0,6 bar Testgasdruk te hoog. 2. Testgas selecteren. 3. Testgasconcentratie invoeren. 4. Testgaseenheid selecteren. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 99
Is dat niet het geval, een verkeerd gekozen testgasconcentratie tot een raakt de ademluchtcilinder bovengemiddeld snel leeg. positief testresultaat leiden, hoewel gasmeetinstrument te laat waarschuwt. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 100
Het gasmeetinstrument wordt automatisch herkend. De volgende tests zijn voorgeconfigureerd (zie voor meer informatie Technisch handboek X-dock 5300/6300/6600): Alleen bij X-am 125+/8000+ module met oplaadfunctie: Na het plaatsen van het gasmeetinstrument wordt de ...
Pagina 101
Gasmeetinstrument uit de module nemen. WAARSCHUWING Voorafgaand gebruik gasmeetinstrument moet er na het verwijderen uit de X-dock worden gecontroleerd, gasmeetinstrument ingeschakeld meetmodus staat. Anders bestaat het risico dat de gebruiker een uitgeschakeld apparaat bij zich draagt tijdens de inzet. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 102
"Spoelen" activeren, zodat de module na het uitvoeren 4. Open langzaam het ventiel van de testgascilinder. van de test opnieuw met verse lucht gespoeld wordt. 5. Betreffende testgasingang opnieuw configureren, zie hoofdstuk 4.6 op pagina 96. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 103
Informatie over de ingebruikname wordt weergegeven. Wanneer de storing dan niet verholpen is, de module laten 4. Informatie bevestigen. repareren. 5. Klant-PIN invoeren en bevestigen. Indien controle succesvol wordt onderhoudsstation uitgeschakeld en opnieuw gestart in GDC-modus. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 104
(bijv. bij elke inspectie) worden vervangen > Systeemconfiguratie > of eerder, indien nodig. Update selecteren. Een lijst met alle op het USB- opslagmedium beschikbare firmware-updates wordt getoond. 4. Uit de lijst de gewenste firmware- update selecteren. geselecteerde firmware-update wordt blauw gemarkeerd. 01733286.eps Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 105
2 maanden te worden vervangen. 1. Oude verse-luchtfilter afschroeven. 2. Nieuwe verse-luchtfilter opschroeven. Touchscreen kalibreren 1. Bij het opstarten van het systeem de functietoets ingedrukt houden, tot het kalibratiescherm wordt getoond. 2. Telkens opeenvolgend getoonde positiemarkeringen drukken. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 106
Afmetingen (h x b x d): Bestelnr. Benaming en omschrijving Master ca. 120 x 130 x 250 mm Dräger X-dock 5300 X-am 125 83 21 880 Module Pac / X-am 125 ca. 90 x 145 x 250 mm Dräger X-dock 5300 Pac...
Pagina 108
которая при несоблюдении соответствующих мер В модули интегрированы интерфейсы для обслуживания предосторожности может привести к смерти или определенных приборов, например, ИК-интерфейс, тяжким телесным повреждениям. калибровочный модуль и зарядный контакт. Дополнительно модули оборудованы сенсорами для распознавания оптических, звуковых и вибросигналов приборов. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 109
персонала и выходу приборов из строя. независимо один от другого. Система состоит из главного При неправильной настройке станции для плани- блока на 3 (X-dock 5300/6300) или 6 (X-dock 6600) руемых процедур технического обслуживания су- проверочных газов. X-dock 5300 состоит из главного блока...
Pagina 110
всегда подсоединять баллоны с токсичным газом в порядке увеличения концентрации. Dräger рекомендует использовать шланги подачи газа длиной не более 10 м. При длине шланга >2 м эта настройка должна быть активирована при конфигурировании входа тестового газа (см. раздел 4.6.1 на стр. 112). Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 111
доступа, индивидуального режима и количества используемых Нажмите и удерживайте нажатой кнопку на главном модулей. Для получения дополнительной информации см. блоке в течение прибл. 3 секунд. Станция выключится. Техническое руководство к X-dock 5300/6300/6600. Режим ожидания: 4.4.1 Пиктограммы Режим ожидания активизируется...
Pagina 112
пользователя Admin в GDC перед вводом X-dock в эксплуатацию. Для выхода из системы: 1. Выберите a. Выберите b. Выберите из списка требуемое имя пользователя. или a. Выберите Выбрать пользователя. b. Введите имя требуемого пользователя. 2. Введите пароль и подтвердите ввод кнопкой Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 113
7. При необходимости укажите Доп. опции. го газа ► конфигурации 8. Для получения дополнительной информации см. ◄ Выбор единиц Ввод концентрации ► измерения Техническое руководство к X-dock 5300/6300/6600. ◄ Настройка допуска функциональной 4.6.1 Доп. опции проверки Доп. опции ► УКАЗАНИЕ...
Pagina 114
В экспертных настройках можно выполнять следующие 3. Выберите требуемый впускной порт проверочного газа. настройки: 4. Выберите Доп. опции и , чтобы сбросить настройки Игнорировать макс. концентрацию для быстрой контроля заполнения баллона. функциональной проверки Настройка режима испытания для отсутствующих проверочных газов Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 115
прошло более 24 часов, и выполняется проверка. Запрещается устанавливать в станцию приборы, результат осмотра которых оказался неудовлетво- В ходе самотестирования проверяется герметичность рительным. В противном случае итоговая оценка станции, работоспособность насоса, версия ПО каждого тестирования может оказаться неправильной. модуля и главного блока. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 116
При необходимости выберите необходимую строку на (дополнительную информацию см. в Техническом дисплее устройства для получения дополнительной руководстве к X-dock 5300/6300/6600): информации (например, даты проверки и выполненных проверках). Быстрая функциональная проверка, вкл. Извлеките газоанализатор из модуля. Тест 1: QUI проверку элементов сигнализации.
Pagina 117
дисплее устройства для получения дополнительной Проверьте надежность подсоединения всех кабелей. информации. Осмотрите модули и уплотнители сенсоров. При Определите и устраните причину неполадки. сильном загрязнение или наличии видимых дефектов При необходимости повторите проверку. замените уплотнители сенсоров. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 118
трех циклов полной зарядки/разрядки. заряда Станция обеспечивает 2 различные функции зарядки: Цвет Состояние Значение Зарядка после 15-минутного бездействия Аккумулятор заряжен на зеленый непрерывно горит Непосредственная зарядка выключенного 100 % газоанализатора зеленый мигает Аккумулятор заряжается. красный мигает Ошибка зарядки Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 119
Главный блок и все модули станции технического установки микропрограммного обеспечения обслуживания всегда должны обновляться до опасность повреждения станции. самой новой из доступных версии микропрограммы. УКАЗАНИЕ Установка более старой версии Станция технического обслуживания микропрограммного обеспечения невозможна. поддерживает только файловые системы FAT32. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 120
Для модуля X-am 8000: Ослабьте оба винта на можно получить в региональных торговых соединителе шлангов и снимите соединитель со организациях и в компании Dräger. шлангами. Проверьте уплотнители на наличие повреждений, при необходимости замените соединитель шлангов (2). 4. Замените уплотнительную прокладку. Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 121
Код заказа Наименование и описание Главный блок прибл. 120 x 130 x 250 мм Dräger X-dock 5300 X-am 125 83 21 880 Модуль Pac / X-am 125 прибл. 90 x 145 x 250 мм Dräger X-dock 5300 Pac 83 21 881 Модуль...
Pagina 122
Система администрирования баз данных Регистратор данных Избранное Микропрограммное обеспечение HORN Звуковое сигнальное устройство Светодиод Главный блок SPAN Калибровка чувствительности Проверка времени отклика Средняя концентрация за рабочую смену UEG/LEL/LIE Нижний предел взрываемости UNDEF Неизвестно Неизвестные данные Вибросигнал ZERO Калибровка точки нуля Dräger X-dock 5300/6300/6600...
Pagina 148
寸法 (H x W x D): 品番 品名 マスター 約 120 x 130 x 250 mm Dräger X-dock 5300 X-am 125 83 21 880 モジュールPac / X-am 125 約 90 x 145 x 250 mm Dräger X-dock 5300 Pac 83 21 881 モジュール...