Download Print deze pagina

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Schlagbohrschrauber
GB
Original operating instructions
Cordless Hammer Drill/Screwdriver
F
Instructions d'origine
Perceuse visseuse à percussion
sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Trapano avvitatore a percussione
a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-slagbore-/skruemaskine
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven slagskruvdragare
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorový příklepový vrtací
šroubovák
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorový príklepový vŕtací
skrutkovač
NL
Originele handleiding
Accu-klopboorschroever
9
Art.-Nr.: 45.139.35 (2x2,0 Ah)
Art.-Nr.: 45.139.16 (1x2,0 Ah)
Art.-Nr.: 45.139.26 (Solo)
Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 1
Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 1
TE-CD 18/48 Li-i
E
Manual de instrucciones original
Taladro atornillador a percusión
con batería
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akku-iskuporakone-ruuvinväännin
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторная ударная дрель-
шуруповерт
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski udarni vrtalnik-
izvijač
H
Eredeti használati utasítás
Akku-ütvefúró-csavarozó
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de găurit şi înşurubat cu
percuţie cu acumulator
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Kρουστικό δραπανοκατσάβιδο
μπαταρίας
I.-Nr.: 11019
I.-Nr.: 11017
I.-Nr.: 11018
26.11.2019 15:13:32
26.11.2019 15:13:32

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor EINHELL 45.139.35

  • Pagina 1 Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Originálny návod na obsluhu Kρουστικό δραπανοκατσάβιδο Akumulátorový príklepový vŕtací μπαταρίας skrutkovač Originele handleiding Accu-klopboorschroever Art.-Nr.: 45.139.35 (2x2,0 Ah) I.-Nr.: 11019 Art.-Nr.: 45.139.16 (1x2,0 Ah) I.-Nr.: 11017 Art.-Nr.: 45.139.26 (Solo) I.-Nr.: 11018 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 1 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 1 26.11.2019 15:13:32...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com - 2 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 2 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 2 26.11.2019 15:13:33 26.11.2019 15:13:33...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com - 3 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 3 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 3 26.11.2019 15:13:36 26.11.2019 15:13:36...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com - 4 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 4 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 4 26.11.2019 15:13:38 26.11.2019 15:13:38...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Lagerung 10. Anzeige Ladegerät - 5 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 5 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 5 26.11.2019 15:13:39...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen. Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Pagina 7: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Pagina 8: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- Schlagbohren in Beton mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- Schwingungsemissionswert a = 8,231 m/s h,ID werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Unsicherheit K = 1,5 m/s wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden...
  • Pagina 9: Vor Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com Begrenzen Sie die Arbeitszeit. Für einen fachgerechten Versand kontaktie- Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu ren Sie die iSC GmbH, Eschenstraße 6, 94405 berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in de- Landau/Isar (Deutschland) www.isc-gmbh. nen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und info.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Drehrichtungsschalter (Abb. 5/Pos. 3) 6.9 Werkzeugwechsel (Abb 7) Mit dem Schiebeschalter über dem Ein-/Aus- Achtung! Stellen Sie bei allen Arbeiten (z.B. schalter können Sie die Drehrichtung des Akku- Werkzeugwechsel; Wartung; usw.) am Ak- Schraubers einstellen und den Akku-Schrauber kuschrauber den Drehrichtungsschalter (3) in gegen ungewolltes Einschalten sichern.
  • Pagina 11: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Reinigung, Wartung und 8. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- Netzstecker. ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff...
  • Pagina 12: Anzeige Ladegerät

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff...
  • Pagina 14: Service-Informationen

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Pagina 16 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 16 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 16 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 16...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents 1. Safety regulations 2. Layout and items supplied 3. Proper use 4. Technical data 5. Before starting the equipment 6. Operation 7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 8. Disposal and recycling 9.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry. Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Pagina 19: Safety Regulations

    All manuals and user guides at all-guides.com Danger! instructions. • When using the equipment, a few safety pre- Open the packaging and take out the equip- cautions must be observed to avoid injuries and ment with care. • damage. Please read the complete operating Remove the packaging material and any instructions and safety regulations with due care.
  • Pagina 20: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technical data The stated vibration emission levels and stated noise emission values can also be used to make an initial assessment of exposure. Voltage supply ........18 V d.c. Idling speed: ......0-400/0-1500 rpm Warning: Torque settings: ........
  • Pagina 21: Before Starting The Equipment

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Before starting the equipment When shipping or disposing of batteries and cordless tools, always ensure that they are packed individually in plastic bags to prevent Be sure to read the following information before short circuits and fi...
  • Pagina 22: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com • 6.4 Forward/Reverse switch (Fig. 5 /Item 3) The cordless screwdriver is fitted with a With the slide switch above the On/Off switch you quick-action chuck (9) with an automatic can select the direction of rotation of the battery- spindle stop.
  • Pagina 23: Disposal And Recycling

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance. 7.3 Ordering spare parts and accessories Please provide the following information when ordering spare parts: • Type of unit • Article number of the unit •...
  • Pagina 24: Charger Indicator

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Charger indicator Indicator status Explanations and actions Red LED Green LED Off Flashing Ready for use The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no battery pack in the charger Off...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EU concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Pagina 26: Service Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
  • Pagina 27: Warranty Certifi Cate

    All manuals and user guides at all-guides.com Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Danger ! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures. Prudence ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence ! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Pagina 30: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Danger ! 2.2 Volume de livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des de la description du volume de livraison. S‘il blessures et dommages.
  • Pagina 31: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Veillez au fait que nos appareils, conformément Percer le métal à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour Valeur d’émission de vibration a ≤ 2,5 m/s être utilisés dans un environnement profession- Insécurité...
  • Pagina 32: Avant La Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Limitez votre temps de travail. Pour un envoi correct, nous vous prions de Toutes les parts du cycle de fonctionnement doi- contacter notre service après-vente ou le vent être alors prises en considération (par exem- point de vente où...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque ! Commutez le réglage du couple 6.8 Voyant DEL (fi gure 6/pos. 10) (1) et le commutateur vissage/perçage/per- La lampe DEL (10) permet d’éclairer la zone çage à percussion (12) uniquement à l‘arrêt ! de vissage et de perçage en cas de conditions de luminosité...
  • Pagina 34: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Nettoyage, maintenance et 8. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de rechange L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Danger ! Cet emballage est une matière première et peut Débranchez l‘accumulateur avant tous travaux de donc être réutilisé...
  • Pagina 35: Affi Chage Chargeur

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/EU relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Pagina 37: Informations Service Après-Vente

    All manuals and user guides at all-guides.com Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à...
  • Pagina 38: Bon De Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Indice 1. Avvertenze sulla sicurezza 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche 5. Prima della messa in esercizio 6. Uso 7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 8.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso. Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Pagina 41: Avvertenze Sulla Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo! 2.2 Elementi forniti Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- degli elementi forniti descritti. In caso di parti oni e danni.
  • Pagina 42: Caratteristiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com Tenete presente che i nostri apparecchi non Trapanare a percussione su calcestruzzo sono stati costruiti per l’impiego professionale, Valore emissione vibrazioni a = 8,231 m/s² h,ID artigianale o industriale. Non ci assumiamo Incertezza K = 1,5 m/s² alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di...
  • Pagina 43: Prima Della Messa In Esercizio

    All manuals and user guides at all-guides.com Limitate il tempo di lavoro. Nel caso di invio o smaltimento di batterie Al riguardo si devono prendere in considerazione ovvero di apparecchi a batteria metteteli in tutte le fasi del ciclo di esercizio (ad esempio i sacchetti di plastica separati per evitare cor- periodi in cui l’elettroutensile è...
  • Pagina 44: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Commutadirezione di rotazione 6.9 Cambio dell’utensile (Fig. 7) (Fig. 5/Pos. 3) Attenzione! Prima di ogni operazione (per es. Azionando il selettore scorrevole sopra cambio dell’utensile, manutenzione ecc.) por- all’interruttore acceso/spento potete regolare il tate il commutatore del senso di rotazione (3) senso di rotazione dell’Avvitatore ad accumulato- sull’avvitatore a batteria in posizione centrale.
  • Pagina 45: Smaltimento E Riciclaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com panno asciutto ed un po’ di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ulti- potrebbero danneggiare le parti in plastica dell’apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell’acqua nell’interno dell’apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
  • Pagina 46: Indicatori Caricabatterie

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Indicatori caricabatterie Stato indicatori Signifi cato e interventi LED rosso LED verde Spento Lampeggia Pronto all’esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l‘uso, la batteria non è nel caricabatterie. Acceso Spento Ricarica...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/EU sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Pagina 49: Certifi Cato Di Garanzia

    All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhedsanvisninger 2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang 3. Formålsbestemt anvendelse 4. Tekniske data 5. Inden ibrugtagning 6. Betjening 7. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling 8. Bortskaff else og genanvendelse 9. Opbevaring - 50 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 50 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 50 26.11.2019 15:13:54...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Fare! Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade. Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds- skadeligt støv.
  • Pagina 52: Sikkerhedsanvisninger

    All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Fare! mærksom på garantioversigten, der er indeholdt i Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- serviceinformationerne bagest i vejledningen. • ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af skader på...
  • Pagina 53: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 4. Tekniske data De angivede samlede svingningsværdier og de angivede støjemissionsværdier kan også bruges til at gennemføre en foreløbig vurdering af belast- Spændingsforsyning motor .....18 V d.c. ningen. Omdrejningstal, ubelastet: ...0-400 / 0-1500 min Drejningsmomenttrin: ......
  • Pagina 54: Inden Ibrugtagning

    All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 5. Inden ibrugtagning Sørg for at genoplade LI-akku-pack’en i god tid for at sikre en lang levetid. Genopladning skal un- der alle omstændigheder ske, hvis du konstaterer, Nedenstående anvisninger skal læses, inden du at akku-skruemaskinens ydelse er nedsat.
  • Pagina 55: Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling

    All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 6.4 Kontakt til omstilling af omdrejningsret- selvspændende borepatron (9) med automa- ningen (fi g. 5/pos. 3) tisk spindellås. • De kan indstille omdrejningsretningen for akku- Skru borepatronen (9) på. Borepatronens åb- skruemaskinen med skydekontakten via tænd/ ning (a) skal være stor nok til at kunne holde sluk-afbryderen og samtidig sikre akku-skrue- værktøjet (bor eller skruebit).
  • Pagina 56: Bortskaff Else Og Genanvendelse

    All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 7.3 Bestilling af reservedele og tilbehør: Ved bestilling af reservedele bedes følgende oplyst: • Produktets typebetegnelse • Produktets varenummer • Produktets identnummer • Nummeret på den ønskede reservedel Aktuelle priser og øvrig information fi ndes på www.isc-gmbh.info Tip! Det anbefales at bruge førsteklasses tilbehør fra...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 10. Visning på ladeaggregat Visningsstatus Betydning og påkrævet handling Rød lysdi- Grøn lysdi- Slukket Blinker Standby-modus Ladeaggregatet er forbundet med nettet og klar til drift, akkumulatorbatte- riet er ikke i ladeaggregatet Tændt Slukket Opladning Ladeaggregatet lader akkumulatorbatteriet op i hurtigladningsmodus.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EU om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Serviceinformationer I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff...
  • Pagina 60: Garantibevis

    All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar 2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 3. Ändamålsenlig användning 4. Tekniska data 5. Före användning 6. Använda 7. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning 8. Skrotning och återvinning 9. Förvaring 10. Lampor på laddaren - 61 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 61 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 61...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador. Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovåd- ligt damm uppstår.
  • Pagina 63: Säkerhetsanvisningar

    All manuals and user guides at all-guides.com Fara! visningen. • Innan maskinen kan användas måste särskilda Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro- säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra dukten ur förpackningen. • olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack- denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- nings- och transportsäkringar (om förhan- ningar.
  • Pagina 64: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Tekniska data Varning: Beroende på hur elverktyget används, och särskilt vilken typ av arbetsstycke som bearbetas, Spänningsförsörjning motor ....18 V d.c. kan de vibrationsemissions- och bullervärden Tomgångs-varvtal ....0-400 /0-1500 min som uppstår under den faktiska användningen av Vridmomentssteg: ........
  • Pagina 65: Använda

    All manuals and user guides at all-guides.com • 6. Använda de använda skruvarnas art och längd • kraven som ställs på skruvförbindningen. 6.1 Ladda upp Li-batteriet (bild 2-3) Då vridmomentet nåtts signaleras detta genom 1. Dra ut batteriet (5) ur handtaget och tryck ljudet som uppstår då...
  • Pagina 66: Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.7 Kapacitetsindikering för batteriet lägen (A, B). Av denna anledning är handtaget (bild 6/pos. 2) lämpligt för såväl höger- som vänsterhänta Tryck på knappen (a) för kapacitetsindikering för personer. batteriet. Kapacitetsindikeringen (2) visar batte- riets laddningsnivå...
  • Pagina 67: Skrotning Och Återvinning

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster.
  • Pagina 68: Lampor På Laddaren

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Lampor på laddaren Indikeringsstatus Betydelse och åtgärder Röd Grön lysdiod lysdiod Från Blinkar Driftberedd Laddaren är ansluten till elnätet och driftberedd, inget batteri i laddaren. Till Från Laddning Laddaren snabbladdar batteriet. De olika laddningstiderna anges på lad- daren.
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet.
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2. Popis přístroje a rozsah dodávky 3. Použití podle účelu určení 4. Technická data 5. Před uvedením do provozu 6. Obsluha 7. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 8. Likvidace a recyklace 9.
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze. Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví...
  • Pagina 74: Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com • Nebezpečí! Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z Při používání přístrojů musí být dodržována určitá balení. • bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod dopravní...
  • Pagina 75: Technická Data

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technická data Udané emisní hodnoty vibrací a udané emis- ní hodnoty hluku mohou být využity také pro předběžný odhad zatížení. Zdroj napětí motoru: .......18 V d.c. Otáčky na volnoběh: ... 0–400 / 0-1500 min Varování: Stupně...
  • Pagina 76: Obsluha

    All manuals and user guides at all-guides.com lujte, zda se tam nenachází skryté elektrické, 6.2 Nastavení utahovacího momentu plynové a vodovodní vedení. (obr. 4 / pol. 1) Pozor! Stavěcí kroužek pro utahovací moment nastavovat pouze ve vypnutém stavu. Akumulátorový šroubovák je vybaven mecha- 6.
  • Pagina 77: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.6 Přepínání 1. rychl. stupeň – 2. rychl. 6.10 Šroubování stupeň (obr. 4 / pol. 7) Použijte nejlépe šrouby se samočinným centro- Podle polohy přepínače můžete pracovat buď s váním (např. šrouby Torx, s křížovou drážkou), vyšším nebo nižším počtem otáček.
  • Pagina 78: Likvidace A Recyklace

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Objednávání náhradních dílů a příslušenství: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: • Typ přístroje • Číslo artiklu přístroje • Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info Tip: Pro dobré...
  • Pagina 79: Indikace Nabíječky

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Indikace nabíječky Stav indikace Význam a opatření Červená Zelená Bliká Provozní pohotovost Nabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabíječce. Nabíjení Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu.
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah 1. Bezpečnostné pokyny 2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Technické údaje 5. Pred uvedením do prevádzky 6. Obsluha 7. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov 8. Likvidácia a recyklácia 9.
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu. Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý...
  • Pagina 85: Bezpečnostné Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečenstvo! servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo tabuľku uvedenú v servisných informáciách na možné...
  • Pagina 86: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technické údaje Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené emisné hodnoty hluku sa môžu taktiež použiť za účelom predbežného posúdenia zaťaženia. Napájanie napätím motora: ....18 V d.c. Otáčky pri voľnobehu: ..0-400 /0-1 500 min Výstraha: Stupne točivého momentu: ....
  • Pagina 87: Pred Uvedením Do Prevádzky

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Pred uvedením do prevádzky V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali postarať o včasné opätovné nabitie LI akumulátora. To je potrebné v každom prípade Pred uvedením Vášho akumulátorového vtedy, keď zistíte, že sa výkon akumulátorového skrutkovača do prevádzky si bezpodmienečne skrutkovača začne znižovať.
  • Pagina 88: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    All manuals and user guides at all-guides.com • posuvný vypínač v strednej polohe, je ním zablo- Zvoľte vhodný nástroj pre daný druh použitia. kovaný vypínač zap/vyp. Zasuňte nástroj čo najhlbšie do otvoru skľučovadla (a). • 6.5 Vypínač zap/vyp (obr. 5/pol. 4) Otáčaním pevne zatvorte skľučovadlo (9) a Pomocou vypínača zap/vyp môžete plynulo riadiť...
  • Pagina 89: Likvidácia A Recyklácia

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Objednávanie náhradných dielov a príslušenstva: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje: • Typ prístroja • Výrobné číslo prístroja • Identifikačné číslo prístroja • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info Tip! Pre dobré...
  • Pagina 90: Signalizácia Nabíjačky

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Signalizácia nabíjačky Stav signalizácie Význam a opatrenie Červená Zelená Bliká Pripravená k prevádzke Nabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. Nabíjanie Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke.
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave 1. Veiligheidsaanwijzingen 2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 3. Reglementair gebruik 4. Technische gegevens 5. Vóór inbedrijfstelling 6. Bediening 7. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken 8. Verwijdering en recyclage 9. Opbergen 10.
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen. Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid.
  • Pagina 96: Veiligheidsaanwijzingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Gevaar! toon van een geldig bewijs van aankoop of tot de Bij het gebruik van toestellen dienen enkele dichtstbijzijnde desbetreff ende bouwmarkt. veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Gelieve daarvoor de garantietabel in de daarom deze handleiding /veiligheidsinstructies garantiebepalingen aan het einde van de...
  • Pagina 97: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt. De opgegeven totale trillingsemissiewaarden en de vermelde geluidsemissiewaarden kunnen ook worden gebruikt voor een voorlopige inschatting van de belasting. 4. Technische gegevens Waarschuwing: Spanningsvoorziening motor ....18 V d.c. De trillings- en geluidsemissies kunnen tijdens de Onbelast toerental: ....
  • Pagina 98: Vóór Inbedrijfstelling

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Vóór inbedrijfstelling In het belang van een lange levensduur van de accupack is het aan te raden om tijdig voor het herladen van de LI accupack te zorgen. Dit is Lees zeker de volgende instructies voordat u uw in ieder geval noodzakelijk wanneer u vaststelt accuschroevendraaier in gebruik neemt: dat het vermogen van de accuschroevendraaier...
  • Pagina 99: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    All manuals and user guides at all-guides.com omgeschakeld worden. Als de schuifschakelaar het gereedschap (boor of schroevendraaier- in het midden staat, is de in-/uitschakelaar geb- bit) op te nemen. • lokkeerd. Kies het gepaste gereedschap. Schuif het gereedschap zo ver mogelijk de boorhoude- 6.5 In-/uitschakelaar (fi...
  • Pagina 100: Bestelling Van Onderdelen En Toebehoren:

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Bestelling van onderdelen en toebehoren: Gelieve bij de bestelling van onderdelen de volgende gegevens te vermelden: • Type van het apparaat • Artikelnummer van het apparaat • Ident.-nummer van het apparaat • Onderdeelnummer van het benodigde onderdeel Actuele prijzen en info vindt u terug onder...
  • Pagina 101: Indicatie Lader

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Indicatie lader Indicatiestatus Betekenis en maatregel Groene Rode LED Knippert Operationaliteit De lader is aangesloten aan het net en operationeel; de accu zit niet in de lader. Laden De lader laadt de accu in de snelle laadmodus. De laadduur vindt u direct aan de lader.
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Pagina 103: Service-Informatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
  • Pagina 104: Garantiebewijs

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs.
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8.
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños. Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Pagina 107: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Peligro! vice Center o a la tienda especializada más cer- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras serie de medidas de seguridad para evitar le- la compra del artículo presentando un recibo de siones o daños.
  • Pagina 108: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Características técnicas Los valores totales de vibración indicados y el ni- vel de emisión de ruidos indicado se han calcula- do conforme a un método de ensayo normalizado Alimentación de corriente del motor ..18 V d.c. y se pueden utilizar para comparar una herrami- Velocidad marcha en vacío: .
  • Pagina 109: Antes De La Puesta En Marcha

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Antes de la puesta en marcha Realizar siempre recargas de la batería LI a tiem- po para procurar que dure lo máximo posible. Esto es imprescindible en el caso de que note Antes de la puesta en marcha del atornillador con que se reduce la potencia del atornillador con batería, es preciso leer las siguientes adverten-...
  • Pagina 110: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    All manuals and user guides at all-guides.com bloqueado si el interruptor deslizante está en portabrocas (a) debe ser lo suficientemente posición central. grande como para poder alojar la herramien- ta (broca o portatornillos). • 6.5 Interruptor de conexión/desconexión Elegir la herramienta adecuada. Introducir la (fi...
  • Pagina 111: Eliminación Y Reciclaje

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Mantenimiento No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato. 7.3 Pedido de piezas de repuesto y accesorios: A la hora de pasar pedido de piezas de repuesto, es preciso indicar los siguientes datos: •...
  • Pagina 112: Indicación Cargador

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está...
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/EU sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Pagina 114 All manuals and user guides at all-guides.com Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com Sisällysluettelo 1. Turvallisuusmääräykset 2. Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 3. Määräysten mukainen käyttö 4. Tekniset tiedot 5. Ennen käyttöönottoa 7. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus 8. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 9. Säilytys 10. Latauslaitteen näyttö - 116 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 116 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 116...
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guides.com Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje. Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen. Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä ter- veydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää! Huomio! Käytä...
  • Pagina 118: Turvallisuusmääräykset

    All manuals and user guides at all-guides.com Vaara! takuusuoritustaulukko. • Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk- turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden sesta. • välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja nämä...
  • Pagina 119: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Tekniset tiedot Annettuja tärinän päästöarvoja ja annettuja me- lunpäästöarvoja voidaan käyttää myös rasituksen alustavaan arviointiin. Moottorin virranotto: .......18 V d.c. Joutokäyntikierrosluku: ..0-400 /0-1500 min- Varoitus: Vääntömomenttiportaat: ......21+1+1 Tärinä- ja melupäästöt voivat poiketa annetuista Oikea/vasen-suuntaus: ........
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com kätkettyjä sähkövirta-, kaasu- tai vesijohtoja. kovuudesta, • käytettyjen ruuvien lajista ja pituudesta, • ruuviliitokselle asetetuista vatimuksista. 6. Käyttö Vääntömomentin saavuttamisesta ilmoittaa kytkimen rasahtava irroitus. 6.1 LI-akkusarjan lataaminen (kuvat 2-3) 1. Vedä akkusarja (5) ulos kahvasta painamalla 6.3 Ruuvinväännön/porauksen/iskuporauk- samanaikaisesti lukituspainike (8) alas.
  • Pagina 121: Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus 6.7 Akun tehonäyttö (kuva 6/nro 2) Paina akun tehonnäytön katkaisinta (a). Akun tehonnäyttö (2) ilmoittaa akun lataustilan 3 valo- Vaara! diodin avulla. Vedä akku pois ennen kaikkia puhdistustoimia. Kaikki kolme valodiodia palavat: 7.1 Puhdistus •...
  • Pagina 122: Säilytys

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Säilytys Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten ulottuvilta. Paras säilytyslämpötila on 5°C ja 30°C välillä. Säilytä sähkötyökalut alkuperäispakkauk- sissaan. - 122 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 122 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 122 26.11.2019 15:14:15 26.11.2019 15:14:15...
  • Pagina 123: Latauslaitteen Näyttö

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Latauslaitteen näyttö Näytön tila Merkitys ja toimenpiteet Punainen Vihreä Pois Vilkkuu Käyttövalmiustila Latauslaite on liitetty sähköverkkoon ja valmis käyttöön, latauslaitteessa ei ole akkua Palaa Pois Lataaminen Latauslaite lataa akun pikalatauksella. Vastaavat latausajat löytyvät suora- an latauslaitteesta.
  • Pagina 124 All manuals and user guides at all-guides.com Koskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2012/19/EU loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek- si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä- välliseen kierrätykseen. Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että...
  • Pagina 125 All manuals and user guides at all-guides.com Asiakaspalvelutiedot Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump- paneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalve- lut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset. Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
  • Pagina 126 All manuals and user guides at all-guides.com Takuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas- palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta.
  • Pagina 127 All manuals and user guides at all-guides.com Содержание 1. Указания по технике безопасности 2. Состав устройства и состав упаковки 3. Использование в соответствии с предназначением 4. Технические данные 5. Перед вводом в эксплуатацию 6. Работа с устройством 7. Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей 8.
  • Pagina 128 All manuals and user guides at all-guides.com Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации. Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Осторожно! Используйте...
  • Pagina 129: Указания По Технике Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com Опасность! 9. Быстрозажимный патрон При использовании устройств необходимо 10. Светодиодная лампочка соблюдать определенные правила техники 11. Дополнительная рукоятка безопасности для того, чтобы избежать 12. Переключатель «завинчивание- травм и предотвратить ущерб. Поэтому сверление-ударное сверление» внимательно...
  • Pagina 130: Использование В Соответствии С Предназначением

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Использование в соответствии Макс. диаметр винта означает максимальный диаметр винта, который можно ввинтить в с предназначением древесину. Диаметр винта может различаться в зависимости от породы древесины. Аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт предназначена для ввинчивания и Опасность! вывинчивания...
  • Pagina 131: Перед Вводом В Эксплуатацию

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Перед вводом в эксплуатацию Сведите образование шумов и вибрации к минимуму! • Используйте только безукоризненно Прочитайте непременно перед первым работающие устройства. использованием Вашего аккумуляторного • Регулярно проводите техническое шуруповерта нижеследующие указания: обслуживание и очистку устройства. 1.
  • Pagina 132 All manuals and user guides at all-guides.com Если аккумуляторный блок все еще не 6.3 Переключатель «завинчивание- заряжается, просьба отправить сверление-ударное сверление» • зарядное устройство и зарядный адаптер (рис. 4, поз. 12) • • и аккумуляторный блок Для завинчивания установите в наш отдел обслуживания. переключатель...
  • Pagina 133: Очистка, Техобслуживание И Заказ Запасных Деталей

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.6 Переключение 1-й и 2-й скорости должно быть достаточного размера для (рис. 4, поз. 7) того, чтобы в него смогла войти насадка Переводя переключатель в различные (сверло, а также отверточные насадки). • положения, Вы можете работать, используя Подберите...
  • Pagina 134: Утилизация И Вторичное Использование

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Хранение устройства. Следите за тем, чтобы вода не попала вовнутрь устройства. Попадание воды в электрическое устройство Храните устройство и его принадлежности повышает опасность получения удара в темном, сухом и неподверженном током. воздействию мороза, а также недоступном для...
  • Pagina 135: Индикаторы Зарядного Устройства

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Индикаторы зарядного устройства Состояние индикатора Значение и действия Красный Зеленый светодиод светодиод Не горит Мигает Готовность к эксплуатации Зарядное устройство подключено к сети и готово к эксплуатации, аккумулятор не в зарядном устройстве. Горит...
  • Pagina 136 All manuals and user guides at all-guides.com Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку...
  • Pagina 137 All manuals and user guides at all-guides.com Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для...
  • Pagina 138 All manuals and user guides at all-guides.com Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер...
  • Pagina 139 All manuals and user guides at all-guides.com Vsebina 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave na obseg dobave 3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki 5. Pred zagonom 6. Upravljanje 7. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 8. Odstranjevanje in ponovna uporaba 9.
  • Pagina 140 All manuals and user guides at all-guides.com Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu.
  • Pagina 141: Varnostni Napotki

    All manuals and user guides at all-guides.com • Nevarnost! Odprite embalažo in previdno vzemite napra- Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj vo iz embalaže. • varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Odstranite embalažni material in embalažne in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta in transportne varovalne priprave (če obstaja- navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Pagina 142: Tehnični Podatki

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Tehnični podatki Navedene skupne vrednosti nihanja in navedene vrednosti emisij hrupa je možno uporabiti tudi za predhodno oceno obremenitve. Oskrba z napetostjo motor: ....18 V d.c. Število obratov v prostem teku: ......Opozorilo: ..........0-400 /0-1500 min Vrednosti nihanj in emisij hrupa se lahko med...
  • Pagina 143: Upravljanje

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Upravljanje Ko je dosežen navor, to signalizira sklopka, ki izstopi z glasnim zvokom. 6.1 Polnjenje litijevega akumulatorskega 6.3 Preklopno stikalo za vijačenje/vrtanje/ vložka (sliki 2-3) udarno vrtanje (sl. 4/poz. 12) 1. Akumulatorski vložek (5) odstranite iz ročaja, •...
  • Pagina 144: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Čiščenje, vzdrževanje in 1 lučka LED utripa: Akumulator je prazen in ga napolnite. naročanje nadomestnih delov Vse LED-luči utripajo: Nevarnost! Akumulator je bil globinsko izpraznjen in zato ok- Pred vsemi čistilnimi deli izvlecite akumulator. varjen.
  • Pagina 145: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati.
  • Pagina 146: Prikaz Polnilnika

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Prikaz polnilnika Prikaz stanja Rdeča Zelena Pomen in ukrepi LED-dioda LED-dioda Izklop Utripa Pripravljeno na uporabo Polnilnik je priključen na omrežje in pripravljen na uporabo, akumulator ni v polnilniku Vklop Izklop Polnjenje Polnilnik polni akumulator v načinu hitrega polnjenja.
  • Pagina 147 All manuals and user guides at all-guides.com Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Pagina 148: Servisne Informacije

    All manuals and user guides at all-guides.com Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.
  • Pagina 149 All manuals and user guides at all-guides.com Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici.
  • Pagina 150 All manuals and user guides at all-guides.com Tartalomjegyzék 1. Biztonsági utasítások 2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme 3. Rendeltetésszerűi használat 4. Technikai adatok 5. Beüzemeltetés előtt 6. Kezelés 7. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 8. Megsemmisítés és újrahasznosítás 9. Tárolás 10.
  • Pagina 151 All manuals and user guides at all-guides.com Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást. Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet.
  • Pagina 152: Biztonsági Utasítások

    All manuals and user guides at all-guides.com Veszély! vagy a eladóhelyhez, ahol vette a készüléket. A készülékek használatánál, a sérülések és a Kérjük vegye ehhez fi gyelembe az utasítás végén károk megakadályozásának az érdekébe be kell a szervíz-információkban található szavatossági tartani egy pár biztonsági intézkedést.
  • Pagina 153: Technikai Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technikai adatok A megadott rezgésemisszióértékeket és a mega- dott zajkibocsátási értékeket a megterhelés ideig- lenes felbecsülésére is fel lehet használni. Feszültségellátás motor: ......18 V d.c. Üresjárati-fordulatszám: ..0-400 /0-1500 perc Figyelmeztetés: Forgató nyomatékfokok: ......21+1+1 A rezgési és a zajkibocsátási értékek az elektro- Jobbra - /balra - menet: .........
  • Pagina 154: Beüzemeltetés Előtt

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Beüzemeltetés előtt Az akku-csomag hosszú élettartamának az érdekében gondoskodnia kellene az LI-akku- csomag időbeni újboli feltöltéséről. Ez minden Az akkus csavarozó üzembevétele előtt okvetle- esetre akkor szükséges, ha megállapítaná, hogy nül elolvasni ezeket az utasításokat: az akkus-csavarozó...
  • Pagina 155: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    All manuals and user guides at all-guides.com • 6.5 Be/ki-kapcsoló (5-ös ábra/poz. 4) Csavarja feszesen be a fúrótokmányt (9), A be-/ki-kapcsolóval lehet a fordulatszámot fokoz- és ellenőrizze azután le a szerszám feszes atmentesen szabályozni. Minnél tovább nyomja fekvését. a kapcsolót, annál nagyobb az akkus csavarozó fordulatszáma.
  • Pagina 156: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Pótalkatrészek és tartozékok megrendelése: Pótalkatrész megrendelésénél a következő ada- tokat kellene megadni: • A készülék típusát • A készülék cikk-számát • A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és információk a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak.
  • Pagina 157: A Töltőkészülék Kijelzése

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. A töltőkészülék kijelzése Kijelzési státusz Jelentés és teendők Piros LED Zöld LED Pislog Üzemkészenlét Rá van kapcsolva a töltőkészülék a hálózatra és üzemkész, az akku nincs a töltőkészülékben Töltés A töltőkészülék a gyorstöltési üzemben tölti az akkut A megfelelő töltési idők direkt a töltőkészüléken találhatóak.
  • Pagina 158 All manuals and user guides at all-guides.com Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő...
  • Pagina 159 All manuals and user guides at all-guides.com Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak.
  • Pagina 160 All manuals and user guides at all-guides.com Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Pagina 161 All manuals and user guides at all-guides.com Cuprins 1. Indicaţii de siguranţă 2. Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 3. Utilizarea conform scopului 4. Date tehnice 5. Înainte de punerea în funcţiune 6. Operare 7. Curăţirea, întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 8.
  • Pagina 162 All manuals and user guides at all-guides.com Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident. Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii.
  • Pagina 163: Indicaţii De Siguranţă

    All manuals and user guides at all-guides.com Pericol! valabil. Vă rugăm să ţineţi cont de tabelul de La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva garanţie cuprins în informaţiile de service din măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi capătul instrucţiunilor de utilizare. •...
  • Pagina 164: Date Tehnice

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Date tehnice Valorile vibraţiilor totale şi valorile emisiei sonore menţionate au fost măsurate conform unui pro- ces de verifi care normat şi pot fi utilizate pentru Sursă de alimentare a motorului: ....18 V d.c. comparaţia cu alte aparate electrice ale altor Turaţie la mers în gol: ....0-400 /0-1500 min producători.
  • Pagina 165: Înainte De Punerea În Funcţiune

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Înainte de punerea în funcţiune ca acestea să fi e ambalate separat în pungi din material plastic, pentru a evita un scurt- circuit sau incendiu! Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de punerea în funcţiune a maşinii de înşurubat cu În interesul unei durate îndelungate de utilizare acumulator:...
  • Pagina 166: Curăţirea, Întreţinerea Şi Comanda Pieselor De Schimb

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Comutator pentru sensul de rotaţie 6.9 Schimbarea sculei (Fig. 7) (Fig. 5/Poz. 3) Atenţie! La toate lucrările efectuate la maşina Cu ajutorul comutatorului cu acţionare prin de înşurubat cu acumulator (de ex. schimbarea împingere de deasupra întrerupătorului pornire/ sculei, întreţinere etc.) poziţionaţi comutatorul oprire puteţi regla direcţia de rotire a maşinii...
  • Pagina 167: Comanda Pieselor De Schimb Şi Accesoriilor

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Lagăr detergenţi sau solvenţi pentru curăţare; acestea ar putea ataca părţile din material plastic ale aparatului. Fiţi atenţi să nu intre Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc apă în interiorul aparatului. Pătrunderea întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi inac- apei în aparatul electric măreşte riscul de cesibil copiilor.
  • Pagina 168: Afi Şajul Aparatului De Încărcat

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Afi şajul aparatului de încărcat Starea afi şajului Semnifi caţia şi măsura de remediere LED-ul LED-ul roşu verde stins intermitent Stare de funcţionare Aparatul de încărcat este conectat la reţea şi pregătit de funcţionare, acumulatorul nu este în aparatul de încărcat aprins stins...
  • Pagina 169 All manuals and user guides at all-guides.com Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Pagina 170: Informaţii De Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură...
  • Pagina 171: Certifi Cat De Garanţie

    All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Pagina 172 All manuals and user guides at all-guides.com Περιεχόμενα 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 3. Σωστή χρήση 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός 7. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 8. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 9.
  • Pagina 173 All manuals and user guides at all-guides.com Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων...
  • Pagina 174: Υποδείξεις Ασφαλείας

    All manuals and user guides at all-guides.com Κίνδυνος! τμημάτων παρακαλούμε να αποτανθείτε εντός Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς 5 εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και αγοράς στο Κέντρο Σέρβις (Service Center) της να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. εταιρείας...
  • Pagina 175: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    All manuals and user guides at all-guides.com εγγύηση σε περίπτωση κατά την οποία η Οι αναφερόμενες συνολικές τιμές μετάδοσης συσκευή χρησιμοποιήθηκε σε συνεργεία, δόνησης και οι τιμές εκπομπής θορύβου βιοτεχνίες ή στη βιομηχανία ή σε εργασίες μετρήθηκαν βάσει τυποποιημένης μεθόδου παρόμοιες...
  • Pagina 176 All manuals and user guides at all-guides.com Περιορίστε το χρόνο εργασίας Για σωστή αποστολή να επικοινωνήσετε με Εδώ πρέπει να λάβετε υπόψη σας όλα το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών ή με τα τμήματα του κύκλου λειτουργίας (για το κατάστημα πωλήσεων, όπου αγοράσατε παράδειγμα...
  • Pagina 177 All manuals and user guides at all-guides.com Υπόδειξη! Η ρύθμιση της ροπής στρέψης Αναβοσβήνουν όλα τα LED: (1) και η χρήση του μεταγωγέα βιδωτήρα/ Η μπαταρία εκφορτιστεί βαθιά και είναι τρυπανιού/κρουστικού δράπανου (12) να ελαττωματική. Μία ελαττωματική μπαταρία δεν γίνεται μόνο σε ακινητοποιημένη συσκευή! είναι...
  • Pagina 178 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Καθαρισμός, συντήρηση και 8. Διάθεση στα απορρίμματα και παραγγελία ανταλλακτικών επαναχρησιμοποίηση Κίνδυνος! Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς Πριν από όλες τις εργασίες καθαρισμού να αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η αφαιρείτε...
  • Pagina 179 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Ένδειξη φορτιστή Κατάσταση ένδειξης Σημασία και μέτρα Κόκκινο LED Πράσινο LED απενεργοποίηση Αναβοσβήνει Ετοιμότητα για λειτουργία (OFF) Ο φορτιστής είναι συνδεδεμένος με το δίκτυο και έτοιμος για λειτουργία. Η μπαταράι δεν είανι μέσα στο φορτιστή. Ενεργοποιημένος...
  • Pagina 180 All manuals and user guides at all-guides.com Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕU για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται...
  • Pagina 181 All manuals and user guides at all-guides.com Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Pagina 182 All manuals and user guides at all-guides.com Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Pagina 183 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Schlagbohrschrauber TE-CD 18/48 Li-i / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Pagina 184 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Schlagbohrschrauber TE-CD 18/48 Li-i / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Pagina 185 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Schlagbohrschrauber TE-CD 18/48 Li-i (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Pagina 186 All manuals and user guides at all-guides.com - 186 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 186 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 186 26.11.2019 15:14:29 26.11.2019 15:14:29...
  • Pagina 187 All manuals and user guides at all-guides.com - 187 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 187 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 187 26.11.2019 15:14:29 26.11.2019 15:14:29...
  • Pagina 188 All manuals and user guides at all-guides.com - 188 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 188 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 188 26.11.2019 15:14:29 26.11.2019 15:14:29...
  • Pagina 189 All manuals and user guides at all-guides.com - 189 - Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 189 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 189 26.11.2019 15:14:29 26.11.2019 15:14:29...
  • Pagina 190 All manuals and user guides at all-guides.com EH 11/2019 (02) Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 190 Anl_TE_CD_18_48_Li_i_SPK9.indb 190 26.11.2019 15:14:29 26.11.2019 15:14:29...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Te-cd 18/48 li-i45.139.1645.139.26