Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

No-Frost Chłodziarko - Zamrażarka
Instrukcja obsługi
Frost Free Koel-Vriescombinatie
Gebruiksaanwijzing
No Frost Refrigerator Freezer
User manual
No-Frost Réfrigérateur Congélateur
Manuel de l'utilisateur
B5RCNA406HG
PL - NL - EN - FR

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Beko B5RCNA406HG

  • Pagina 1 No-Frost Chłodziarko - Zamrażarka Instrukcja obsługi Frost Free Koel-Vriescombinatie Gebruiksaanwijzing No Frost Refrigerator Freezer User manual No-Frost Réfrigérateur Congélateur Manuel de l'utilisateur B5RCNA406HG PL - NL - EN - FR...
  • Pagina 3 Drogi kliencie, Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. Dziękujemy za wybranie produktu. Chcielibyśmy, abyś mógł wykorzystać optymalną wydajność tego wysokiej jakości produkt, który został wykonany przy użyciu najnowocześniejszej technologii. Aby to zrobić, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i wszelkie inne dokumenty dostarczone z produktem, przed jego użyciem i zachowaj je.
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    1 Instrukcje bezpieczeństwa ....3 4 Instalacja .......... 10 4.1. Odpowiednie miejsce na instalację ..10 1.1. Zastosowanie ........3 4.2. Regulacja nóżek ........10 1.2. Bezpieczeństwo dzieci, osób 4.3. Połączenie elektryczne ......10 wymagających szczególnego traktowania 5 Przygotowanie ........11 i zwierząt domowych ........
  • Pagina 5: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa Ta część zawiera instrukcje • 1.2. Bezpieczeństwo dzi-eci, osób bezpieczeństwa, które pomogą wymagających szczególnego zabezpieczyć się przed ryzykiem obrażeń traktowania i zwierząt domowych ciała lub szkód materialnych. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności • Ten produkt może być używany przez dzieci •...
  • Pagina 6: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Instrukcje bezpieczeństwa 1.3. Bezpieczeństwo elektryczne 1.5. Bezpieczeństwo podczas instalacji • Produkt musi być odłączony od zasilania • Skontaktuj się z autoryzowanym agentem podczas instalacji, konserwacji, czyszczenia, serwisowym w celu instalacji produktu. Aby naprawy i przenoszenia. przygotować produkt do użycia, sprawdź •...
  • Pagina 7: Bezpieczeństwo Podczas Użytkowania

    Instrukcje bezpieczeństwa • Produktu nie wolno instalować w miejscach instalować produktu w miejscach takich jak garaże lub pralnie, w których wilgotność narażonych na bezpośrednie działanie jest wysoka lub woda może pryskać. Jeśli promieni słonecznych i należy go trzymać z lodówka zostanie zamoczona wodą, odłącz dala od źródeł...
  • Pagina 8 Instrukcje bezpieczeństwa • Nigdy nie jedz lodów, kostek lodu ani • Nie przeciążaj produktu. Przedmioty w mrożonek zaraz po wyjęciu ich z lodówki. lodówce mogą spaść po otwarciu drzwi, Istnieje ryzyko odmrożenia! powodując obrażenia lub uszkodzenia. • Kiedy masz mokre ręce, nie dotykaj Podobne problemy mogą...
  • Pagina 9: Bezpieczeństwo Podczas

    Instrukcje bezpieczeństwa 1.7. Bezpieczeństwo podczas 1.9. Oświetlenie użytkowania * Funkcja nie jest dostępna w niektórych modelach • Nie ciągnij za uchwyt drzwi, jeśli chcesz przenieść produkt w celu wyczyszczenia. • Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem, Uchwyt może pęknąć i spowodować gdy konieczna jest wymiana diody obrażenia, jeśli wywierzesz na niego LED/żarówki używanej do oświetlenia.
  • Pagina 10: Nstrukcje Środowiska

    Instrukcje środowiska 2.1. Zgodność z dyrektywą 2.2. Zgodność z dyrektywą RoHS: WEEE i usuwanie odpadów: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS Niniejszy wyrób jest zgodny (Ograniczenie użycia substancji z dyrektywą Parlamentu niebezpiecznych) (2011/65/ WE). Nie zawiera Europejskiego i Rady szkodliwych i zakazanych materiałów, (2012/19/WE).
  • Pagina 11: Lodówka

    Lodówka Komora zamrażarki z szybkim Półka na słoiki zamrażaniem Uchwyt na jajka Pojemniki na świeże warzywa Półka na butelki Nadstawiane półki Regulowane nóżki Wentylator Komory do przechowywania żywności mrożonej Klosz lampy * Funkcja nie jest dostępna w niektórych modelach *Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są schematyczne i mogą nie pasować dokładnie do konkretnego produktu.
  • Pagina 12: Instalacja

    Instalacja 4.2. Regulacja nóżek Przed użyciem urządzenia należy przeczytać rozdział „Instrukcje bezpieczeństwa”! Jeśli produkt nie jest ustawiony równo, 4.1. Odpowiednie miejsce na wyreguluj przednie instalację regulowane nóżki, W sprawie instalacji produktu skontaktuj się z obracając je w prawo autoryzowanym serwisem. Aby przygotować lub w lewo.
  • Pagina 13: Przygotowanie

    Przygotowanie • Żywność należy przechowywać w Przed użyciem urządzenia należy przeczytać szufladach w komorze chłodzenia, aby rozdział „Instrukcje bezpieczeństwa”! zapewnić oszczędność energii i lepsze Co zrobić, aby oszczędzać energię warunki przechowywania. • Pojemniki z żywnością nie powinny stykać Podłączanie produktu do się...
  • Pagina 14 Przygotowanie W niektórych modelach panel wskaźników wyłącza się automatycznie po 5 minutach od zamknięcia drzwi. Włącza się on ponownie w momencie otwarcia drzwi lub naciśnięcia dowolnego przycisku. Chłodziarko / Instrukcja obsługi 12 / 20 PL...
  • Pagina 15: Obsługa Urządzenia

    Obsługa urządzenia Panel sterowania produktu Przycisk funkcji szybkiego zamrażania Przycisk regulacji temperatury Przycisk regulacji temperatury w komory zamrażarki komorze chlodzenia Funkcja włączania/wyłączania Wskaźnik stanu błędu Przycisk funkcji Wakacji 3. Wskaźnik stanu błędu Najpierw należy zapoznać się z Instrukcjami bezpieczeństwa. Wskaźnik ten jest aktywny, gdy chłodziarka nie jest w stanie odpowiednio chłodzić...
  • Pagina 16: Oświetlenie Wnętrza

    Obsługa urządzenia Tryb wakacji jest aktywowany i świeci się Dzieje się tak dzięki cyklom niebieskiego, dioda LED na symbolu wakacji. Komora zielonego, czerwonego światła oraz chłodzenia nie chłodzi. W przypadku ciemności, które symulują cykl dzienny. włączenia tej funkcji nie należy Jeśli otworzysz drzwi lodówki podczas przechowywać...
  • Pagina 17: Zalecenia Dotyczące Przechowywania Mrożonej Żywności

    Obsługa urządzenia Ustawianie komory Opisy zamrażania chłodzenia -18°C 4°C Jest to domyślne zalecane ustawienie. -20,-22 lub -24°C Te ustawienia są zalecane dla temperatur otoczenia powyżej 30°C. 4°C Szybkie Należy ich używać do szybkiego zamrażania żywności – produkt 4°C zamrażanie powróci do poprzednich ustawień po zakończeniu tego procesu. Tych ustawień...
  • Pagina 18: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Unikanie nieprzyjemnych zapachów Regularne czyszczenie produktu przedłuży jego okres eksploatacji. Wyprodukowany produkt jest wolny od OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem wszelkich materiałów zapachowych. Jednak lodówki należy wyłączyć zasilanie. przechowywanie żywności w nieodpowiednich komorach i niepoprawne czyszczenie Do czyszczenia nie wolno używać ostrych ani powierzchni wewnętrznych może wywoływać...
  • Pagina 19 Rozwiązywanie Przed skontaktowaniem się z serwisem należy • Odmrażanie jest aktywne. >>> To jest sprawdzić tę listę. Umożliwi to zaoszczędzenie normalne w przypadku produktu z czasu i pieniędzy. Ta lista zawiera często całkowicie zautomatyzowanym spotykane problemy niezwiązane z wadami odmrażaniem. Odmrażanie odbywa się jakości wykonania lub materiałów.
  • Pagina 20 Rozwiązywanie • Drzwi zamrażarki lub chłodziarki mogą być nowa porcja żywności. >>> To jest normalne. Produkt będzie potrzebował więcej czasu na uchylone. >>> Sprawdź, czy drzwi są osiągnięcie ustawionej temperatury, jeśli całkowicie zamknięte. został niedawno podłączony lub do środka • Uszczelka drzwi chłodziarki lub zamrażarki została włożona nowa porcja żywności.
  • Pagina 21 Rozwiązywanie Nieprzyjemny zapach we wnętrzu. • Produkt nie jest regularnie czyszczony. >>> Czyść wnętrze regularnie za pomocą gąbki, ciepłej wody i wody z węglanem. • Niektóre pojemniki i opakowania mogą wywoływać nieprzyjemne zapachy. >>> Należy używać pojemników i opakowań z materiałów niewydzielających zapachów.
  • Pagina 22 „Samodzielna naprawa”) Dlatego, o ile nie stanowić zagrożenie, którego nie można określono inaczej w rozdziale przypisać do Beko, oraz spowodują utratę "Samodzielna naprawa", naprawy powinny być gwarancji. zlecane do profesjonalnych warsztatów w celu W związku z tym zdecydowanie zaleca się, aby uniknięcia problemów związanych z...
  • Pagina 23 Beste klant, Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het product gaat gebruiken! Bedankt voor het kiezen van dit product. Wij willen graag dat u profiteert van de optimale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de modernste technologie. Lees hiervoor zorgvuldig deze handleiding en alle andere meegeleverde documentatie voordat u het product in gebruik neemt en bewaar deze als referentie.
  • Pagina 24 1 Veiligheidsvoorschriften ..... 3 4.2. Het verstellen van de voetjes ....10 4.3. Elektrische aansluiting ......11 1.1. Doel van het gebruik ......3 5 Voorbereiding ........12 1.2. Veiligheid van kinderen, 6 Bedening van het product ....13 kwetsbare personen en huisdieren....3 6.1.
  • Pagina 25: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften • Dit hoofdstuk bevat 1.2. Veiligheid van kinderen, veiligheidsvoorschriften die in acht kwetsbare personen en huisdieren moeten worden genomen om het risico op persoonlijk letsel of beschadiging aan • Dit product mag worden gebruikt door materiaal te voorkomen. kinderen van 8 jaar en ouder en personen •...
  • Pagina 26: Elektrische Veiligheid

    Veiligheidsvoorschriften 1.3. Elektrische veiligheid 1.5. Veiligheid bij het installeren • Het product mag niet op het stopcontact • Neem voor installatie van het product worden aangesloten tijdens installatie, contact op met het erkende servicebedrijf. onderhoud, reiniging, reparatie en Als u het product wilt voorbereiden voor transport.
  • Pagina 27: Operationele Veiligheid

    Veiligheidsvoorschriften • De installatieplaats van het product mag geen risico op struikelen veroorzaken. niet worden blootgesteld aan direct • Binnendringing van vocht in onder zonlicht en mag zich niet in de nabijheid spanning staande delen of in het netsnoer van een warmtebron zoals kachels en kan kortsluiting veroorzaken.
  • Pagina 28 Veiligheidsvoorschriften • Stop geen ijs, ijsblokjes of bevroren voedsel • Als het product wordt gebruikt in strijd met in uw mond meteen nadat u deze uit de het beoogde doel, kan het schade aan of vriezer haalt. Dit kan bevriezing verslechtering van de producten die erin veroorzaken! worden bewaard veroorzaken.
  • Pagina 29: Veiligheid Bij Onderhoud En Reiniging

    Veiligheidsvoorschriften 1.7. Veiligheid bij onderhoud en 1.8. HomeWhiz reiniging * Mogelijk niet van toepassing op alle modellen • Trek niet aan de handgreep van de deur als • Volg de veiligheidswaarschuwingen, zelfs u het product voor reinigingsdoeleinden als u niet bij het product bent terwijl u het moet verplaatsen.
  • Pagina 30: Milieu-Instructies

    Milieu-instructies 2.1. Voldoet aan de WEEE-richtlijn en 2.2. Naleving van Richtlijn RoHS de richtlijnen voor afvoeren van het Het door u aangekochte product voldoet aan restproduct: de EU-richtlijn RoHS (2011/65/EU). Het bevat geen schadelijke en verboden materialen die in Dit product voldoet aan de EU-richtlijn WEEE deze richtlijn zijn opgenomen.
  • Pagina 31: Uw Koelkast

    Uw koelkast 1. Verstelbare deurschappen 6. IJscontainer 2. Eierrek 7. Groentelade 3. Flessenschap 8. Verplaatsbare schappen 4. Stelvoetjes voorzijde 9. Ventilator 5. Vriesgedeelte 10. Verlichtingslamp *Mogelijk niet op alle modellen verkrijgbaar De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en komen mogelijk niet exact met uw product overeen.
  • Pagina 32: Installatie

    Installatie • De koelkast mag niet in direct zonlicht Lees eerst de veiligheidsinstructies! worden geplaatst en in vochtige plaatsen 4.1. Geschikte installatieplaats worden gehouden. • Zorg voor ten minste 5 cm afstand op voor Neem voor installatie van het product contact luchtcirculatie tussen de achterkant van uw op met de erkende servicedienst.
  • Pagina 33: Elektrische Aansluiting

    Installatie 4.3. Elektrische aansluiting WAARSCHUWING: Maak geen aansluitingen via verlengkabels of meerwegstekkers. WAARSCHUWING: Een beschadigde stroomkabel moet door een erkende servicedienst worden vervangen. Bij installatie van twee koeleenheden naast elkaar, moeten deze minstens 4 cm van elkaar worden geplaatst. • Ons bedrijf is niet aansprakelijk voor schade die zich voordoet wanneer het product wordt gebruikt als de aarding en...
  • Pagina 34: Voorbereiding

    Voorbereiding • Als voedsel contact maakt met de Lees eerst de veiligheidsinstructies! temperatuursensor in het vriesgedeelte, • Voor een vrijstaand apparaat; 'dit kan het energieverbruik van het apparaat koelapparaat is niet bedoeld om als stijgen. Daarom moet contact met de inbouwapparaat te worden gebruikt.
  • Pagina 35: Bedening Van Het Product

    Bediening van het product Bedieningspaneel van het product Snel invriezen toets Vriesvak temperatuurinstelling toets Koelvak temperatuurinstelling toets Koelkast aan/uit Foutstatus indicator Vakantie functietoets 3. Foutconditie indicator Lees eerst het hoofdstuk “Veiligheidsinstructies”. Diese Anzeige muss aktiv sein, wenn Ihr Kühlschrank keine ausreichende Kühlung De geluids- en visuele functies van het durchführen kann oder wenn ein indicatorpaneel helpen bij het gebruik van...
  • Pagina 36: Het Vervangen Van De Lamp

    Bediening van het product 6. Vakantie functietoets 6.4. HarvestFresh Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang, um * Mogelijk niet van toepassing op alle modellen die Urlaubsfunktion zu aktivieren. Der Groenten en fruit opgeslagen in Urlaubsmodus ist aktiviert und die LED auf groenteladen die worden verlicht met de dem Urlaubssymbol leuchtet.
  • Pagina 37: Aanbevelingen Voor Het Opslaan Van Ingevroren Etenswaren

    Bediening van het product • Zorg ervoor dat de etenswaren verpakt • Verwijder geen grote hoeveelheden in zijn voor u ze in de diepvriezer plaatst. een keer uit de diepvriezer. Gebruik diepvriezer containers, tinfolie 6.6. Aanbevelingen voor het en vochtbestendig papier, plastic zakken opslaan van ingevroren etenswaren of gelijkaardige verpakkingsmaterialen in de plaats van het traditionele...
  • Pagina 38: Diepvriezer Details

    Bediening van het product 6.7. Diepvriezer details 6.8. De etenswaren plaatsen Conform de IEC 62552 normen moet de Uiteenlopende Diepvriezer diepvriezer 4,5 kg etenswaren kunnen Ingevroren etenswaren deurvakken in-vriezen bij -18°C of lagere temperaturen zoals vlees, vis, ijscrème, bij 25°C kamertemperatuur in 24 uur voor groenten, etc.
  • Pagina 39: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Lees eerst de veiligheidsinstructies! Om deurroosters te verwijderen, verwijdert u de inhoud en drukt u het deurrooster Gebruik nooit benzine, benzeen of vervolgens eenvoudigweg naar boven gelijksoortige substanties voor het vanaf de basis. reinigingswerk. Gebruik nooit reinigingsmiddelen of water Wij bevelen aan dat u de stekker uit het dat chloor bevat om de buitenkant en de toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Pagina 40: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Controleer de volgende punten voordat u de • De koelkast zit in een ontdooicyclus. >>> Dit is onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld normaal voor een volledig automatisch besparen. Deze lijst omvat regelmatige ontdooiende koelkast. Ontdooicylus vindt klachten die niet voortkomen uit defect periodiek plaats.
  • Pagina 41 Probleemoplossing • De koelkast is zeer koud ingesteld. >>> Stel de • De vloer is niet gelijk of stabiel. >>> Indien de koelkasttemperatuur hoger en wacht tot de koelkast schommelt bij enige beweging, moet temperatuur wordt bereikt. u de stelvoetjes aanpassen. Zorg dat de vloer vlak en sterk genoeg is om de koelkast te Diepvriestemperatuur is erg laag terwijl de dragen.
  • Pagina 42 Probleemoplossing De deur sluit niet. • Voedselpakketjes kunnen er de reden van zijn dat de deur niet sluit. >>> Verplaats de pakketjes die de deur belemmeren. • De koelkast staat niet volledig waterpas op de vloer. >>> Stel de stelvoetjes bij om de koelkast waterpas te zetten.
  • Pagina 43 (zie het hoofdstuk geven tot veiligheidsproblemen die niet aan Beko 'Zelfreparaties'). kunnen worden toegeschreven en maken de Daarom moeten reparaties, tenzij anders garantie van het product ongeldig.
  • Pagina 44 Dear Customer, Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product and keep it as a reference.
  • Pagina 45 1 Safety Instructions ......3 4.2. Adjusting the Feet ........9 4.3. Electrical Connection ......9 1.1. Purpose of usage ........ 3 5 Preparation........11 1.2. Safety of children, vulnerable 6 Operating the product ...... 12 persons and pets ..........3 6.1.
  • Pagina 46: Safety Instructions

    Safety Instructions • This section includes the safety instructions 1.2. Safety of children, vulnerable necessary to prevent the risk of personal persons and pets injury or material damage. • Our company shall not be held responsible • This product may be used by children aged for damages that may occur if these 8 years and older and persons with instructions are not observed.
  • Pagina 47: Electrical Safety

    Safety Instructions • Contact the Authorized Service for the 1.3. Electrical safety product's installation. To prepare the • The product shall not be plugged into the product for installation, see the information outlet during installation, maintenance, in the user guide and make sure the electric cleaning, repair, and transportation and water utilities are as required.
  • Pagina 48: Operational Safety

    Safety Instructions If you cannot prevent installation of the product • In case of a failure of the product, unplug it in the vicinity of a heat source, you shall use a and do not operate until it is repaired by suitable insulation plate and the minimum the authorized service.
  • Pagina 49: Maintenance And Cleaning Safety

    Safety Instructions • If the product is used against its intended Contact authorized service. purpose, it may cause damage to or • If the product is damaged and you observe deterioration of the products kept inside. gas leak, please stay away from the gas. Gas •...
  • Pagina 50: Environmental Instructions

    Environmental Instructions 2.1. Compliance with the WEEE 2.2. Compliance with RoHS Directive Directive and Disposing of the Waste The product you have purchased complies with Product: EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials This product complies with EU WEEE Directive specified in the Directive.
  • Pagina 51: Your Refrigerator

    Your Refrigerator Egg tray Quick Freeze compartment Adjustable shelfs Crisper Bottle shelf Adjustable shelves Adjustable front feet Freezer compartment Illumination lamp * May not be available in all models Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Pagina 52: Installation

    Installation • Your product requires adequate air Read the “Safety Instructions” section first! circulation to function efficiently. If the 4.1. Appropriate Installation Location product will be placed in an alcove, remember to leave at least 5 cm clearance Contact an Authorized Service for the between the product and the ceiling, rear installation of the product.
  • Pagina 53 Installation • Power cable plug must be within easy reach after installation. • Do not extension cords or cordless multiple outlets between your product and the wall outlet. Hot Surface Warning! Side walls of your product is equipped with refrigerant pipes to improve the cooling system.
  • Pagina 54: Preparation

    Preparation • In some models, the instrument panel Read the “Safety Instructions” section first! automatically turns off 1 minutes after the • For a freestanding appliance; this door has closed. It will be reactivated when refrigerating appliance is not intended to the door has opened or pressed on any key.
  • Pagina 55: Operating The Product

    Operating the product Product control panel Quick Freezing Key Freezing Compartment Temperature Cooling Compartment Temperature Setting Key Setting Key On/Off Function Fault Condition Indicator Cooler Compartment Off Function Key 3. Fault Condition Indicator Read the “Safety Instructions” section first. This indicator shall be active when your refrigerator cannot perform adequate Auditory and visual functions on the cooling or in case of any sensor error.
  • Pagina 56: Changing The Illumination Lamp

    Operating the product Vacation mode is activated and the LED on technology preserve their vitamins for a the vacation symbol is illuminated. longer time thanks to the blue, green, red The cooler compartment does not perform lights and dark cycles, which simulate a day active cooling function.
  • Pagina 57: Recommendations For Storing Frozen Foods

    Operating the product Freezer Compartment Cooler Compartment Details Temperature Setting Temperature Setting -18°C 4 °C This is the default, recommended setting. These settings are recommended for ambient -20°C,-22°C or -24°C 4 °C temperatures exceeding 30°C. Use when you want to freeze your food in a Quick Freeze 4 °C short time.
  • Pagina 58: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Read the “Safety Instructions” section first! Do not use sharp, abrasive tools, soap, household cleaning agents, detergents, Never use gasoline, benzene or similar kerosene, fuel oil, varnish etc. to prevent substances for cleaning purposes. removal and deformation of the prints on We recommend that you unplug the the plastic part.
  • Pagina 59: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. • There is a power outage. >>> Refrigerator It will save your time and money. returns to normal operation when the power This list includes frequent complaints that are restores. not arising from defective work-manship or The operation noise increases when the material usage.
  • Pagina 60 Troubleshooting Fridge temperature is very low while the freezer Condensation on the inner walls of refrigerator. temperature is sufficient. • Hot and humid weather increases icing and • The fridge temperature is adjusted to a very condensation. It is normal and not a fault. low value.
  • Pagina 61 (see issues not attributable to Beko, and will void the “Self-Repair” section). the warranty of the product. Therefore, unless otherwise authorized in the Therefore, it is highly recommended that end- “Self-Repair”...
  • Pagina 62 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Merci d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions vous faire profiter de la meilleure expérience possible avec ce produit de haute qualité, qui a été fabriqué grâce à une technologie de pointe. À...
  • Pagina 63 1 Instructions de sécurité ...... 3 4.1. Lieu d'installation approprié ....10 4.2. Réglage des pieds ......... 10 1.1. Utilisation prévue ......3 4.3. Branchement électrique ...... 10 1.2. Sécurité des enfants, des personnes 5 Préparation ........12 vulnérables et des animaux de compagnie ..3 6 Utilisation de l'appareil ....
  • Pagina 64: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité • Cette section fournit les instructions de L'exposition du produit à la pluie, à la neige, au sécurité nécessaires à la prévention des soleil ou au vent présente des risques risques de blessures corporelles ou de d’incendie. dommages matériels.
  • Pagina 65: Sécurité Électrique

    Instructions de sécurité 6. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas • Ne vous tenez pas aux portes du produits avec le produit à destination de la casse. pour le déplacer. • Faites attention à ne pas endommager le •...
  • Pagina 66: Sécurité De Fonctionnement

    Instructions de sécurité • Plus un réfrigérateur contient de cas contraire, cela pourrait provoquer des réfrigérant, plus l’espace d’installation doit électrocutions et des blessures ! être large. Un espace très restreint pourrait • Ne branchez pas le produit à des prises entraîner un mélange de gaz inflammables desserrées, cassées, sales, huileuses, des en cas de fuite de gaz dans le système de...
  • Pagina 67 Instructions de sécurité • Ne vous coincez pas les mains ou une l’endommager et détériorer les produits partie du corps dans les parties amovibles conservés à l’intérieur. du produit. Faites attention à ne pas vous • Si le réfrigérateur est éclairé par une coincer les doigts entre le réfrigérateur et lumière bleue, évitez de regarder cette ses portes.
  • Pagina 68: Sécurité D'entretien Et De Nettoyage

    Instructions de sécurité Tenez les potentielles sources d’incendie à • Utilisez un chiffon propre et sec pour l’écart du produit pour éviter qu’il ne enlever la poussière ou les matériaux prenne feu. étrangers pouvant se trouver sur le bout des fiches. N’utilisez pas de chiffon mouillé Ventilez la zone où...
  • Pagina 69: Instructions En Matière D'environnement

    Instructions en matière d’environnement 2.1. Conformité avec la directive DEEE 2.2. Conformité avec la directive LdSD et mise au rebut des déchets : L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'UE. Il ne Ce produit est conforme à la comporte pas de matériaux dangereux et directive DEEE (2012/19/UE) de interdits mentionnés dans la Directive.
  • Pagina 70: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Balconnets réglables Récipient à glace Casier à œufs Bac à légumes Clayette range-bouteilles Clayettes réglables Pieds avant réglables Ventilateur Compartiment congélateur 10. Ampoule * Peut ne pas être disponible sur certains modèles Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Pagina 71: Installation

    Installation • Laissez un espace d’au moins 5 cm de Veillez à tout d’abord lire les « Instructions distance entre le dos de l’appareil et le mur de sécurité ». afin d’éviter d’obtenir de la condensation 4.1. Lieu d’installation approprié sur le panneau arrière de l’appareil.
  • Pagina 72 Installation • Notre entreprise ne sera pas tenue pour responsable de tout dommage survenu si vous utilisez cet appareil sans le connecter à une mise à la terre ou le brancher au réseau électrique conformément aux réglementations nationales • La fiche du câble d'alimentation doit être facilement accessible après l'installation.
  • Pagina 73: Préparation

    Préparation • Lorsque les aliments sont en contact avec Veillez à tout d’abord lire les « Instructions le capteur de température dans le de sécurité » ! compartiment congélateur, la • Cet appareil réfrigérant amovible n’est pas consommation énergétique de l'appareil conçu pour être encastré.
  • Pagina 74: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Panneau du contrôle du produit Touche de congélation rapide Touche de réglage de la température du compartiment congélateur Touche de réglage de la température du Fonction Marche/Arrêt compartiment réfrigérateur Touche de la fonction vacances Indicateur de panne Lisez d’abord la section 2.
  • Pagina 75: Remplacement De La Lampe

    Utilisation de l'appareil 5. Fonction Marche/Arrêt Si cette nécessité s'impose, veuillez contacter le service agréé le plus proche. Cette fonction vous permet d'arrêter le 6.3. Avertissement d'ouverture de réfrigérateur en appuyant dessus pendant 3 secondes. Le réfrigérateur peut êtremis en porte marche en appuyant à...
  • Pagina 76: Recommandations Relatives À La Conservation Des Aliments Surgelés

    Utilisation de l'appareil • Emballez les aliments dans des emballages • Les aliments congelés doivent être hermétiques et scellez-les correctement. consommés immédiatement après leur • Assurez-vous que les aliments sont bien décongélation et ne doivent plus être emballés avant de les mettre au recongelés.
  • Pagina 77: Informations Relatives Au Congélateur

    Utilisation de l'appareil 6.7. Informations relatives au 6.8. Disposition des denrées congélateur Différents aliments Étagères du surgelés comme la viande, Conformément à la norme IEC 62552, le compartiment le poisson, les crèmes congélateur doit avoir la capacité de congeler congélation glacées, les légumes, etc.
  • Pagina 78: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Veillez à tout d’abord lire les « Instructions Pour retirer les balconnets de portes, de sécurité ». sortez tout son contenu puis poussez simplement le balconnet vers le haut à N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou partir de la base. de matériaux similaires pour le nettoyage.
  • Pagina 79: Dépannage

    Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le • Le réfrigérateur est en mode de dégivrage. service après-vente. Cela peut vous faire >>> Cela est normal pour un réfrigérateur à économiser du temps et de l'argent. dégivrage automatique. Le cycle de dégivrage Cette liste regroupe les problèmes les plus se déclenche régulièrement.
  • Pagina 80 Dépannage • La porte du compartiment congélateur ou du • La porte est entrouverte. >>> Refermez réfrigérateur est probablement entrouverte. complètement la porte. >>>Vérifiez que les portes sont bien fermées. • Le réfrigérateur a été récemment branché ou • Le réfrigérateur est réglé à une température rempli de nourriture.
  • Pagina 81 Dépannage De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur. • Il y a peut-être de l’humidité dans l’air ; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaît. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
  • Pagina 82 à des problèmes de sécurité non instructions suivantes (cf. la section « Auto- imputables à Beko, et annuleront la garantie du réparation »). produit. Dès lors, sauf autorisation contraire dans la C’est pourquoi il est fortement recommandé...
  • Pagina 84 4579330105 / AB www.beko.com PL.NL,EN,FR...

Inhoudsopgave