Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Electrolux EES47311L Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor EES47311L:
Inhoudsopgave

Advertenties

NL Gebruiksaanwijzing | Afwasautomaat
3
DE Benutzerinformation | Geschirrspüler
27
EES47311L

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Electrolux EES47311L

  • Pagina 1 NL Gebruiksaanwijzing | Afwasautomaat DE Benutzerinformation | Geschirrspüler EES47311L...
  • Pagina 2: Installatie / Montage

    INSTALLATIE / MONTAGE min.550 820-900 818-898 max. 1230 670-825 max 5 mm How to install your AEG/Electrolux www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg 60 cm sliding door dishwasher...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Welkom bij Electrolux! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.electrolux.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............5 3. PRODUCTBESCHRIJVING................7 4. BEDIENINGSPANEEL..................7 5. PROGRAMMAKEUZE..................8 6.
  • Pagina 4: Algemene Veiligheid

    beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. • Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen. • Houd reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen. •...
  • Pagina 5: Het Apparaat Moet Met De Nieuwe Meegeleverde Slangset

    • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat je onderhoudshandelingen verricht. • Gebruik geen waterstralen onder druk en/of stoom om het apparaat te reinigen. • Als het apparaat is voorzien van ventilatieopeningen in de basis, mogen deze niet worden afgedekt met bijv. een vloerkleed.
  • Pagina 6: Wateraansluiting

    2.3 Wateraansluiting apparaat. Gebruik alleen originele reserveonderdelen. • Houd er rekening mee dat zelfreparatie of WAARSCHUWING! niet-professionele reparatie gevolgen kan Gevaar voor elektrische schokken. hebben voor de veiligheid en de garantie kan doen vervallen. • Beschadig de waterslangen niet. • De volgende reserveonderdelen zijn •...
  • Pagina 7: Productbeschrijving

    • Haal de stekker uit het stopcontact. • Verwijder de deurgreep om te voorkomen • Snij het netsnoer van het apparaat af en dat kinderen en huisdieren opgesloten gooi dit weg. raken in het apparaat. 3. PRODUCTBESCHRIJVING Glansmiddeldoseerbakje Afwasmiddeldoseerbakje Bestekmand Onderste korf Bovenste korf 3.1 Beam-on-Floor...
  • Pagina 8: Programmakeuze

    4.2 op het display Indicatielamp‐ Beschrijving Indicatielampje glansspoelmiddel. Dit is aan als het glansspoelmiddeldoseerbakje bijgevuld dient te worden. Zie Voor het eerste gebruik. Indicatielampje zout. Dit is aan als het zoutreservoir bijgevuld dient te worden. Zie Voor het eerste gebruik. Indicatielampje Machine Care.
  • Pagina 9: Programmaoverzicht

    5.4 Programmaoverzicht Programma Lading vaat‐ Mate van be‐ Programmafasen EXTRAS wasser vuiling Quick Serviesgoed, Vers • Afwassen bij 50 °C • ExtraPower bestek • Tussentijdse spoeling • GlassCare • Laatste spoeling 45 °C • AirDry Alles Alles niet van toepassing •...
  • Pagina 10: Informatie Voor Testinstituten

    Verbruikswaarden Water (l) Energie (kWh) Duur (min) Programma 1)2) Quick 0.560 Voorspoelen 0.010 12.3 1.010 1h 30min 11.8 1.030 2h 40min 12.4 1.050 10.5 0.835 AUTO Sense 12.1 1.040 Machine Care 10.1 0.570 De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties, de hoeveelheid vaat en mate van vervuiling kunnen de verbruikswaarden veranderen.
  • Pagina 11: Instellingsmodus

    Voor iedere instelling knippert een 1. Gebruik Vorige of Volgende om de balk aangewezen balk van de ECOMETER. van de ECOMETER die bij de gewenste instelling hoort te kiezen. De volgorde van de basisinstellingen die in • De balk van de ECOMETER die bij de de tabel worden weergegeven, is dezelfde gekozen instelling hoort, knippert.
  • Pagina 12: Het Glansspoelmiddelniveau

    omgeving. Je plaatselijke waterleidingbedrijf kan je adviseren over de hardheid van het water in jouw omgeving. Na het bereiken van 65535 start de cyclusteller opnieuw. Stel ongeacht het gebruikte type wasmiddel het juiste waterontharderniveau in om goede 6.4 Waterontharder wasresultaten te garanderen en de zoutindicator actief te houden.
  • Pagina 13 6.6 Eindsignaal LET OP! U kunt een geluidssignaal activeren dat klinkt Als kinderen toegang hebben tot het bij het beëindigen van het programma. apparaat, raden we aan om uit te schakelenAirDry. Het automatisch openen van de deur kan een gevaar Er klinken ook geluidssignalen als er zich vormen.
  • Pagina 14: Voor Het Eerste Gebruik

    7. VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Het niveau van de waterontharder aan 5. Verwijder het zout rond de opening van te passen op basis van de hardheid het zoutreservoir. van de watertoevoer. 2. Het zoutreservoir vullen 3. Het glansspoelmiddelreservoir vullen 4.
  • Pagina 15: Dagelijks Gebruik

    2. Vul het reservoir (B) tot het glansmiddel de markering ''MAX'' bereikt. 3. Verwijder gemorst glansspoelmiddel met Vul het glansspoelmiddelreservoir bij als een absorberend doekje om te de indicator (A) helder is. voorkomen dat er te veel schuim ontstaat. 4. Sluit de deur. Zorg ervoor dat het deksel op zijn plaats vergrendelt.
  • Pagina 16: Hoe Ga Ik Te Werk Om Het Programma Auto Sense Te Starten

    • De ECOMETER is uit. Tijdens het aftellen is het niet mogelijk om de • Op het display wordt de uitsteltijd en de programmakeuze te wijzigen. programmaduur weergegeven. Nadat het aftelproces voltooid is, wordt het 2. Sluit de deur van de afwasmachine om programma gestart.
  • Pagina 17: Einde Van Het Programma

    De functie gaat automatisch aan: • Als het wasprogramma is voltooid. • Als er na 5 minuten nog geen programma Als de deur tijdens de droogfase langer is gestart. dan 30 seconden wordt geopend, wordt het lopende programma beëindigd. Dit 8.11 Einde van het programma gebeurt niet als de deur wordt geopend door de AirDry-functie.
  • Pagina 18: Voordat U Een Programma Start

    van te veel wasmiddel met zacht of • Het programma geschikt is voor het type verzacht water resulteert in lading en de mate van bevuiling. wasmiddelresten op de borden. Pas de • De juiste hoeveelheid afwasmiddel wordt hoeveelheid wasmiddel aan op basis van gebruikt.
  • Pagina 19: Onderhoud En Reiniging

    10. ONDERHOUD EN REINIGING 10.2 Interne reiniging WAARSCHUWING! • Reinig de binnenkant van het apparaat Schakel het apparaat uit en trek de met een zachte, vochtige doek. stekker uit het stopcontact voordat je • Gebruik geen schuurmiddelen, andere onderhoudshandelingen verricht schuursponsjes, scherpe voorwerpen, dan het uitvoeren van het sterke chemicaliën, pannensponsjes of...
  • Pagina 20: De Filters Reinigen

    10.5 De filters reinigen 7. Zet de filters (B) en () weer in elkaarC. 8. Plaats het filter (B) terug in het platte filter Het filtersystem bestaat uit 3 delen. (A). Draai hem rechtsom tot hij vergrendelt. LET OP! 1. Draai de filter (B) linksom en verwijder het.
  • Pagina 21: Reinigen Van De Plafondsproeiarm

    geïnstalleerd in de toevoerleiding (A) met het montage-element (B). 1. Beweeg de bovenmand naar het 3. Was de sproeiarm onder stromend water. onderste niveau om beter bij de Gebruik een smal en puntig gereedschap, bijv. een tandenstoker, om de vuildeeltjes sproeiarm te kunnen.
  • Pagina 22 Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Je kunt het apparaat niet inschake‐ • Controleer of de stekker is aangesloten op het stopcontact. len. • Controleer of er geen beschadigde zekering in het zekeringenkastje is. Het programma start niet. • Controleer of de deur van het apparaat gesloten is.
  • Pagina 23 Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing De weergegeven programmaduur is • De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, anders dan de duur in de tabel ver‐ de opties, de hoeveelheid vaat en de mate van vervuiling kunnen de bruikswaarden.
  • Pagina 24: De Vaatwas- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    11.1 De vaatwas- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte wasresultaten. • Raadpleeg de Dagelijks gebruik, Aanwijzingen en tips voor het laden van de kor‐ ven. • Gebruik een intensiever wasprogramma. • Activeer de optie ExtraPower om de wasresultaten van een geselecteerd pro‐ gramma te verbeteren.
  • Pagina 25: Technische Gegevens

    Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Kalkresten op het servies‐ • Het zoutniveau is laag, controleer de bijvulaanduiding. goed, op de kuip en aan • De dop van het zoutreservoir zit los. de binnenkant van de • Het kraanwater heeft een hoge hardheid. Raadpleeg de instelling van de water‐ deur.
  • Pagina 26: Milieubescherming

    13. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool Recycleer de materialen met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Gooi de verpakking in een geschikte Breng het product naar het milieustation bij u afvalcontainer om het te recycleren. in de buurt of neem contact op met de Bescherm het milieu en de volksgezondheid gemeente.
  • Pagina 27: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................27 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............29 3. PRODUKTBESCHREIBUNG................ 31 4. BEDIENFELD....................31 5. PROGRAMMWAHL..................32 6.
  • Pagina 28: Allgemeine Sicherheit

    Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Pagina 29: Sicherheitsanweisungen

    • Warnung: Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen mit den Spitzen nach unten in den Korb geladen oder in horizontaler Position platziert werden. • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
  • Pagina 30: Wasseranschluss

    • Verwenden Sie keine entflammbaren Produkten benetzt sind, im Mehrfachsteckdosen oder Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe Verlängerungskabel. des Geräts. • Achten Sie darauf, Netzstecker und • Geschirrspülmittel sind gefährlich. Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen Netzkabel des Geräts ersetzt werden auf der Geschirrspülmittelverpackung.
  • Pagina 31: Entsorgung

    längere Dauer verfügbar sein. Für weitere Geräten vorgesehen und nicht für die Informationen besuchen Sie bitte unsere Raumbeleuchtung geeignet. Website. 2.6 Entsorgung • Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe geliefert werden können und nicht alle WARNUNG! Ersatzteile für alle Modelle relevant sind.
  • Pagina 32: Programmwahl

    Ein-Aus-Taste / Reset-Taste Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch. Zeitvorwahl-Knopf ECO zeigt das umweltfreundlichste Display Programm für ein mit normal verschmutztem MY TIME-Programmauswahlleiste Geschirr beladenes Gerät an. Optionsknöpfe (EXTRAS) AUTO Sense-Programmknopf 4.1 ECOMETER ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und 4.2 Anzeigen auf dem Display Anzeige...
  • Pagina 33 Wassertemperatur und -menge sowie die Programms. Die Option erhöht die Programmdauer ein. Spültemperatur und die Programmdauer. 5.3 EXTRAS GlassCare verhindert, dass empfindliches Ladegut, insbesondere Glaswaren, Sie können die Programmwahl durch beschädigt wird. Die Option verhindert Aktivierung von EXTRAS an Ihre schnelle Änderungen der Spültemperatur des Anforderungen anpassen.
  • Pagina 34: Informationen Für Prüfinstitute

    Programm Beladung der Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS Spülmaschi‐ zungsgrad AUTO Sense Geschirr, Be‐ Alle Nicht zutreffend • Vorspülgang steck, Töpfe, • Spülen bei 50 - 60 °C Pfannen • Zwischenspülen • Klarspülgang 55 °C • Trocknen • AirDry Machine Care Zum Reinigen des Innenraums des Nicht zutreffend •...
  • Pagina 35: Einstellmodus

    Anzahl Einstellung Werte Beschreibung 1) Wasserhärte 1L – 10L (Standard: Zum Einstellen der Wasserenthärterstufe auf die Was‐ serhärte in Ihrer Region. Klarspülerstufe 0A – 6A (Standard: Zum Einstellen der Klarspülmittelmenge auf die benö‐ tigte Dosis. Endsignal Ein- oder Ausschalten des akustischen Signals für das Off (Standardein‐...
  • Pagina 36: Zyklus-Zähler

    • Das Display zeigt die aktuelle 1. Halten Sie den Ein-/Aus-Knopf gedrückt, Einstellung an. bis der Geschirrspüler eingeschaltet ist. 2. Drücken Sie die Taste OK, um die 2. Halten Sie Zurück und Weiter 5 Einstellung zu öffnen. Sekunden lang gedrückt. •...
  • Pagina 37 Deutsche Französische mmol/l mg/l (ppm) Clarke- Wasserenthär‐ Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ Grade terstufe grade (°dh) grade (°fh) 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 645 - 754 46 - 52 29 - 36 51 - 64...
  • Pagina 38: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    6.6 Endsignal VORSICHT! Sie können ein akustisches Signal Versuchen Sie nicht, die Gerätetür einschalten, das nach Ablauf des Programms innerhalb der ersten 2 Minuten nach der ertönt. automatischen Öffnung zu schließen. Dies kann zu Schäden am Gerät führen. Bei einer Störung des Geräts ertönen VORSICHT! ebenfalls akustische Signale.
  • Pagina 39: Füllen Des Klarspülmittel-Dosierers

    7.2 Füllen des Klarspülmittel- Dosierers 4. Schütteln Sie den Trichter leicht am Griff, damit auch die verbleibenden Körner in den Behälter gelangen. 5. Entfernen Sie das Salz um die Öffnung des Salzbehälters herum. VORSICHT! Dieses Fach (B) ist nur für Klarspülmittel vorgesehen.
  • Pagina 40: Gebrauch Des Spülmittels

    8.2 Auswählen und Starten eines 6. Geben Sie das Spülmittel hinzu. Programms mit der MY TIME 7. Wählen und starten Sie ein Programm. 8. Schließen Sie den Wasserzulaufhahn, Auswahlleiste wenn das Programm durchgelaufen ist. 1. Streichen Sie mit Ihrem Finger über die 8.1 Gebrauch des Spülmittels MY TIME Auswahlleiste, um ein geeignetes Programm auszuwählen.
  • Pagina 41 8.5 Starten des AUTO Sense Programms Bevor Sie ein neues Programm starten, 1. Drücken Sie stellen Sie sicher, dass der • Die Lampe der Taste leuchtet. Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. • Im Display wird die längstmögliche Programmdauer angezeigt. 8.9 Öffnen der Tür während des 2.
  • Pagina 42: Tipps Und Hinweise

    Die Funktion Auto Off schaltet das Gerät Alle Tasten sind funktionslos außer der Ein-/ automatisch aus. Aus-Taste. 9. TIPPS UND HINWEISE 9.1 Allgemeines – Verwenden Sie die empfohlene Menge an Reinigungs- und Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Klarspülmittel. optimale Reinigungs- und –...
  • Pagina 43: Beladen Der Körbe

    Die Verwendung von zu viel Klarspülmittel • Die richtige Geschirrspülmittelmenge wird führt zu bläulichen Schleiern auf den verwendet. Gegenständen. 9.5 Beladen der Körbe • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserenthärter auf die richtige Stufe • Nutzen Sie immer den gesamten Platz der eingestellt ist.
  • Pagina 44: Reinigung Und Pflege

    10. REINIGUNG UND PFLEGE scharfen Gegenstände, starken WARNUNG! Chemikalien, Schaber oder Lösungsmittel. • Reinigen Sie die Tür, einschließlich der Schalten Sie das Gerät immer aus und Gummidichtung, einmal pro Woche. ziehen Sie den Netzstecker aus der • Verwenden Sie mindestens alle zwei Steckdose, bevor Wartungsarbeiten mit Monate ein spezielles Reinigungsmittel für Ausnahme des Programms Machine...
  • Pagina 45: Reinigung Des Unteren

    7. Setzen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) wieder in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er einrastet. 1. Drehen Sie den Filter (B) gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn heraus.
  • Pagina 46 2. Drücken Sie den Sprüharm nach oben Sprüharm (C) ist im Überleitungsrohr (A) mit und drehen Sie ihn gleichzeitig im dem Montageelement (B) montiert. Uhrzeigersinn, um ihn vom Korb zu lösen. 1. Stellen Sie den Oberkorb auf die niedrigste Höhe, um den Sprüharm leichter zu erreichen.
  • Pagina 47: Problembehebung

    11. PROBLEMBEHEBUNG Informationen zu möglichen Störungen finden WARNUNG! Sie in der nachfolgenden Tabelle. Eine unsachgemäße Reparatur des Bei einigen Störungen zeigt das Display Geräts kann eine Gefahr für die einen Alarmcode an. Sicherheit des Benutzers darstellen. Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
  • Pagina 48 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Fehlfunktion der Spül- oder Ablauf‐ • Schalten Sie das Gerät aus und ein. pumpe. Auf dem Display wird i51 - i59 oder i5A - i5F angezeigt. Die Temperatur des Wassers im • Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur des einlaufenden Was‐ Gerät ist zu hoch oder es liegt eine sers 60 °C nicht überschreitet.
  • Pagina 49 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät löst den Schutzschalter • Die Stromstärke reicht nicht aus, um alle eingeschalteten Geräte aus. gleichzeitig zu versorgen. Überprüfen Sie die Stromstärke und die Ka‐ pazität des Zählers oder schalten Sie eines der Geräte aus. •...
  • Pagina 50: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Lösung Ungewöhnliche Schaum‐ • Verwenden Sie nur Geschirrspülmittel für Geschirrspüler. bildung während des • Verwenden Sie ein Geschirrspülmittel eines anderen Herstellers. Spülgangs. • Spülen Sie Geschirr nicht unter fließendem Wasser vor. Rostspuren am Besteck. • Es befindet sich zu viel Salz im Spülwasser. Siehe Einstellung für Wasserenthär‐ ter.
  • Pagina 51: Link Zur Eu Eprel-Datenbank

    Druck der Wasserversorgung Min ./ max. MPa (bar) 0.05 (0.5) / 1 (10) Wasserzufuhr min. 5 – max. 60 Kaltes Wasser oder Warmwasser (°C) Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle (z. B. Solaranlage) kommt, dann verwenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren.
  • Pagina 52 Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder als 100 cm² enthalten, und Geräte sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist beschränkt, bei denen mindestens eine der verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts äußeren Abmessungen mehr als 50 cm ein Altgerät des Endnutzers der gleichen beträgt.
  • Pagina 56 117859374-A-252024...

Inhoudsopgave