13. MILIEUBESCHERMING................. 29 WIJ DENKEN AAN JOU Bedankt voor je aankoop van een Electrolux-apparaat. Je hebt voor een product gekozen dat decennia aan professionele ervaring en innovatie met zich meebrengt. Ingenieus en stijlvol en ontworpen met jou in het achterhoofd. Dus wanneer je het gebruikt, kan je erop rekenen dat je telkens weer geweldige resultaten krijgt.
NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik.
Pagina 4
Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren, • hotelkamers, bed & breakfast-kamers, boerderijgasthuizen en andere soortgelijke accommodaties waar dergelijk gebruik de (gemiddelde) huishoudelijke gebruiksniveaus niet overschrijdt. De specificatie van dit apparaat niet wijzigen. • De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen •...
• De watertoevoerslang heeft een How to install your AEG/Electrolux veiligheidsventiel en een omhulsel 60 cm Sliding Door Dishwasher met een hoofdkabel aan de binnenkant. 2.2 Elektrische aansluiting...
2.4 Gebruik elektronische displays, drukschakelaars, thermostaten en • Plaats geen ontvlambare producten of sensoren, software en firmware, artikelen die vochtig zijn met inclusief resetsoftware. Houd er ontvlambare producten in, bij of op rekening mee dat sommige van deze het apparaat.
NEDERLANDS 3. PRODUCTBESCHRIJVING Bovenste sproeiarm Onderste korf Onderste sproeiarm Bovenste korf Filters De afbeelding is een algemeen overzicht. Typeplaatje Raadpleeg voor meer details Zoutreservoir andere hoofdstukken en/of Luchtventilatie documenten die bij het Glansmiddeldoseerbakje apparaat zijn meegeleverd. Afwasmiddeldoseerbakje Bestekmand 3.1 Beam-on-Floor De Beam-on-Floor gaat uit wanneer het apparaat wordt Beam-on-Floor wordt er een lampje op...
4. BEDIENINGSPANEEL Aan-/uittoets/Resettoets EXTRAS toetsen Delay Start knop AUTO Sense programmaknop Display MY TIME keuzebalk 4.1 Display 4.2 ECOMETER De ECOMETER geeft aan hoe de programmakeuze het stroom- en waterverbruik beïnvloedt. Hoe meer balken er aanstaan, hoe lager het verbruik is.
NEDERLANDS 5. PROGRAMMAKEUZE 5.1 MY TIME energieverbruik voor normaal bevuild serviesgoed en bestek. Dit is het met de MY TIME selectiebalk kunt u een standaardprogramma voor geschikte vaatwascyclus selecteren op testinstituten. basis van de programmaduur. 5.2 AUTO Sense Het AUTO Sense programma past de vaatwascyclus automatisch aan aan het type lading.
5.4 Programmaoverzicht Programma Lading Mate van be‐ Programmafasen EXTRAS vaatwasser vuiling Quick Servies‐ Vers • Afwassen bij 50 °C • ExtraPower goed, bestek • Tussentijdse spoe‐ • GlassCare ling • Laatste spoeling 45 °C • AirDry Alles Alles • Voorspoelen niet van toe‐...
NEDERLANDS Programma Lading Mate van be‐ Programmafasen EXTRAS vaatwasser vuiling AUTO Sen‐ Servies‐ Alles • Voorspoelen niet van toe‐ goed, be‐ • Afwassen bij 50 - passing stek, potten, 60 °C pannen • Tussentijdse spoe‐ ling • Laatste spoeling 60 °C •...
6. BASISINSTELLINGEN U kunt het apparaat configureren door de basisinstellingen naar uw behoefte te wijzigen. Aantal Instellingen Waarden Omschrijving Waterhardheid Van niveau 1L Aanpassen van het niveau van de water‐ tot niveau 10L verzachter afgestemd op de hardheid (standaard: 5L) van het water in uw omgeving.
NEDERLANDS Gebruik OK om in de gekozen instelling • De huidige instelling knippert. te gaan en de gewijzigde waarde te 3. Druk op Vorige of Volgende om de bevestigen. instelling te veranderen. 4. Druk op OK om de instelling te bevestigen.
Pagina 14
Duitse gra‐ Franse gra‐ mmol/l mg/l (ppm) Clarke Niveau water‐ den (°dH) den (°fH) graden ontharder 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 185 - 254 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8...
Pagina 15
NEDERLANDS Alle in deze paragraaf genoemde verbruikswaarden worden bepaald volgens de huidige geldende norm in laboratoriumomstandigheden met waterhardheid 2,5 mmol/l (waterontharder: niveau 3). 2019/2022 . De druk en de temperatuur van het water en de variaties van de netvoeding kunnen de waarden doen veranderen.
6.7 Laatste programmakeuze opgeslagen. Het wordt automatisch gekozen nadat u het apparaat activeert. U kunt de automatische keuze van het Als de laatste programmakeuze wordt laatst gebruikte programma en de opties uitgeschakeld, wordt het standaard instellen. programma ECO. Het laatste programma dat werd voltooid voordat het apparaat uitging, wordt 7.
NEDERLANDS 7.2 Het 1. Druk op de ontgrendelingsknop (D) om het deksel te openen (C). glansspoelmiddelreservoir 2. Giet het glansmiddel in het vullen doseerbakje (A) tot het vulniveau 'max'. 3. Verwijder gemorst glansspoelmiddel met een absorberend doekje om te voorkomen dat er te veel schuim ontstaat.
8.4 Activeren EXTRAS aan de binnenkant van de deur van het apparaat. 1. Kies een programma met gebruik 4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat de van de keuzebalk MY TIME. ontgrendelknop op zijn plaats 2. Druk op de toets van het vergrendelt.
NEDERLANDS 8.6 De start van een 8.9 De deur openen als het programma uitstellen apparaat in werking is 1. Selecteer een programma. Als u de deur opent terwijl een programma loopt, stopt het apparaat. Dit 2. Blijf op drukken tot het display de kan het energieverbruik en de uitgestelde tijd toont die u wilt programmaduur beïnvloeden.
• Spoel de vaat niet eerst af. Het vaatwasmiddelresten op het servies verhoogt het water- en achterblijven, raden we u aan om energieverbruik. Kies indien nodig tabletten enkel bij lange programma's een programma met voorwasfase. te gebruiken. • Verwijder grotere voedselresten van •...
NEDERLANDS • De filters schoon zijn en correct zijn absorberen (sponzen, geïnstalleerd. keukenhanddoeken). • De dop van het zoutreservoir vastzit. • Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, • De sproeiarmen niet verstopt zijn. glazen en pannen) met de opening • Er regenereerzout en glansmiddel is naar beneden.
10.4 Buitenkant reinigen De lampjes knipperen. Op het display wordt de programmaduur • Maak het apparaat schoon met een weergegeven. vochtige, zachte doek. 3. Sluit de deur van de afwasmachine • Gebruik alleen neutrale om het programma te starten.
NEDERLANDS 4. Was de filters. LET OP! Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen. 10.6 De onderste sproeiarm reinigen We raden u aan om de onderste sproeiarm regelmatig schoon te maken, om te voorkomen dat de gaten verstopt 5.
10.7 De bovenste sproeiarm reinigen 3. Duw de sproeiarm naar beneden om deze weer terug te plaatsen. Verwijder de bovenste sproeiarm niet. Als de openingen in de sproeiarm verstopt zijn, verwijder dan de resterende vervuilingsdelen met een dun, puntig voorwerp, bijv.
Pagina 25
NEDERLANDS Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het apparaat wordt niet • Controleer of de waterkraan geopend is. met water gevuld. • Controleer of de druk van de watervoorziening niet te Het display toont i10 of laag is. Neem voor deze informatie contact op met je i11.
Pagina 26
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het programma duurt te • Als de optie uitgestelde start is ingesteld, annuleert u lang. de uitgestelde instelling of wacht u tot het aftellen voorbij is. • Het activeren van opties verlengt de duur van het programma.
NEDERLANDS 11.1 De productnummercode 1. Druk tegelijkertijd op (PNC) houd ze ongeveer 3 seconden ingedrukt. Als je contact opneemt met een erkend Het display toont de PNC van uw servicecemtrum, dient u de apparaat. productnummercode van uw apparaat te 2. Om de weergave van de PNC te geven.
Pagina 28
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Opvallend veel schuim tij‐ • Gebruik de vaatwasmiddelen die specifiek zijn be‐ dens het wassen. doeld voor gebruik in vaatwassers. • Gebruik een vaatwasmiddel van een andere fabri‐ kant. • Spoel gerechten niet af onder stromend water.
NEDERLANDS 12. TECHNISCHE INFORMATIE Afmetingen Breedte / hoogte / diepte 596 / 818 - 898 / 550 (mm) Spanning (V) 220 - 240 Elektrische aansluiting Frequentie (Hz) Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 10 (1.0) Watertoevoer max. 60°C Koud water of warm water Capaciteit Plaatsinstellingen...
Pagina 30
13. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............58 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zur Reinigung von • haushaltsüblichem Geschirr und Besteck bestimmt. Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im • Haushalt in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden,...
Einbauschrank gesetzt wird. Irland). 2.3 Wasseranschluss www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg • Achten Sie darauf, die How to install your AEG/Electrolux Wasserschläuche nicht zu 60 cm Sliding Door Dishwasher beschädigen. • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen 2.2 Elektrischer Anschluss...
Ummantelung mit einem ausschließlich Originalersatzteile innenliegenden Netzkabel. verwendet werden. • Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie führen können. • Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 7 Jahren nach Produkteinstellung des Modells erhältlich: Motor,...
DEUTSCH • Trennen Sie das Gerät von der • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Stromversorgung. verhindern, dass sich Kinder oder • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Haustiere in dem Gerät einschließen. entsorgen Sie es. 3. PRODUKTBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Unterer Korb Unterer Sprüharm Oberer Korb...
4. BEDIENFELD Ein-/Aus-Taste / Reset-Taste Tasten EXTRAS Taste Delay Start Programmtaste AUTO Sense Display Auswahlleiste MY TIME 4.1 Display ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch.
DEUTSCH Anzeige Beschreibung Machine Care-Anzeige. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe „Reini‐ gung und Pflege“. Trocknungsphasenanzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trock‐ nungsphase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase. Siehe „Programmauswahl“. 5. PROGRAMMWAHL 5.1 MY TIME normal verschmutztes Geschirr und Besteck.
Pagina 38
5.4 Programmübersicht Programm Beladung Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS der Spül‐ zungsgrad maschine Quick Geschirr, Frisch • Spülen bei 50 °C • ExtraPower Besteck • Zwischenspülen • GlassCare • Klarspülgang 45 °C • AirDry Alle Alle • Vorwäsche nicht zutreffend Vorspülen...
DEUTSCH Verbrauchswerte Wasser (l) Energie (kWh) Dauer (Min.) 1)2) Programm Quick 10.2 0.620 Vorspülen 0.020 10.6 0.990 1h 30min 10.6 0.990 2h 40min 12.4 1.170 0.835 AUTO Sense 11.6 1.110 Machine Care 0.510 1) Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen, die Geschirrmenge und der Verschmutzungsgrad können die Werte verändern.
Num‐ Einstellung Werte Beschreibung Automatische On (Standard‐ Ein- oder Ausschalten von AirDry. Türöffnung einstellung) Tastentöne On (Standard‐ Ein- und Ausschalten der Tastentöne bei einstellung) Betätigung. Auswahl des Ein- oder Ausschalten der automati‐ zuletzt verwen‐ Off (Standard‐ schen Wahl des zuletzt verwendeten deten Pro‐...
Pagina 41
DEUTSCH 6.2 Der Wasserenthärter 2. Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung zu öffnen. Der Wasserenthärter entfernt Mineralien • Der Balken des ECOMETER, der aus dem Spülwasser, die sich nachteilig der gewünschten Einstellung auf die Spülergebnisse und das Gerät entspricht, leuchtet.
Pagina 42
Regenerierungsprozess 4 zusätzliche Liter und der Für den korrekten Betrieb des Energieverbrauch um 2 Wh. Der Wasserenthärters muss das Harz der Spülvorgang des Wasserenthärters Enthärtungsanlage regelmäßig endet mit einer vollständigen Entleerung. regeneriert werden. Dieser Vorgang Jeder Spülvorgang des Enthärters erfolgt automatisch und ist Teil des (möglicherweise mehr als einer im...
Pagina 43
DEUTSCH 6.4 Endsignal VORSICHT! Falls Kinder Zugang zum Sie können ein akustisches Signal Gerät haben, empfehlen wir, einschalten, das nach Ablauf des diese Funktion Programms ertönt. auszuschalten. AirDryDie Bei einer Störung des automatische Türöffnung Geräts ertönen ebenfalls kann eine Gefahr darstellen. akustische Signale.
7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn.
DEUTSCH 7.2 Füllen des Klarspülmittel- 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. Dosierers 2. Füllen Sie den Dosierer (A) bis zur Füllstandsmarkierung „max“ mit Klarspülmittel. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden.
8.4 So schalten Sie EXTRAS 4. Schließen Sie den Deckel. Vergewissern Sie sich, dass die Entriegelungstaste einrastet. 1. Wählen Sie ein Programm mit der Informationen zur Dosierung Auswahlleiste MY TIME aus. des Reinigungsmittels finden 2. Drücken Sie die Taste der Option, Sie in den die Sie einschalten möchten.
Pagina 47
DEUTSCH 8.9 Öffnen der Tür während Programms mehrmals ein und die ursprüngliche Programmdauer kann sich eines laufenden Programms verkürzen. Wenn Sie die Tür während eines 8.6 So können Sie den Start laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät. Dies kann sich auf den eines Programms verzögern Energieverbrauch und die 1.
9. TIPPS UND HINWEISE 9.1 Allgemeines – Verwenden Sie die empfohlene Menge an Reinigungs- und Beachten Sie die folgenden Hinweise, Klarspülmittel. um optimale Reinigungs- und – Prüfen Sie, ob die Einstellung des Trocknungsergebnisse im täglichen Wasserenthärters der Härte der Gebrauch sicherzustellen.
DEUTSCH Verwendung von zu viel Klarspülmittel • Die richtige Geschirrspülmittelmenge führt zu bläulichen Schleiern auf den wird verwendet. Gegenständen. 9.5 Beladen der Körbe • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserenthärter auf die richtige Stufe • Nutzen Sie immer den gesamten eingestellt ist.
10. REINIGUNG UND PFLEGE 10.2 Reinigung der Innenseiten WARNUNG! Schalten Sie das Gerät • Reinigen Sie den Innenraum des immer aus und ziehen Sie Geräts mit einem weichen, feuchten den Netzstecker aus der Tuch. Steckdose, bevor • Benutzen Sie keine Scheuermittel,...
Pagina 51
DEUTSCH • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 10.5 Reinigen der Siebe 4. Reinigen Sie die Siebe. Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links Verschmutzungen in oder um den und nehmen Sie ihn heraus.
2. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen.
DEUTSCH 11. PROBLEMBEHEBUNG der autorisierte Kundendienst gerufen WARNUNG! werden muss. Eine unsachgemäße Informationen zu möglichen Störungen Reparatur des Geräts kann finden Sie in der nachfolgenden Tabelle. eine Gefahr für die Sicherheit des Benutzers Bei einigen Störungen zeigt das Display darstellen. Reparaturen einen Alarmcode an.
Pagina 54
Störungs- und Alarm‐ Mögliche Ursache und Lösung code Das Aqua-Control-System • Schließen Sie den Wasserhahn. ist eingeschaltet. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsge‐ Auf dem Display wird i30 mäß installiert ist. angezeigt. • Achten Sie darauf, die Körbe wie in der Bedienungs‐...
Pagina 55
DEUTSCH Störungs- und Alarm‐ Mögliche Ursache und Lösung code Die Restlaufzeit im Display • Dies ist kein Defekt. Das Gerät arbeitet ordnungsge‐ wird erhöht und springt fast mäß. bis zum Ende der Pro‐ grammdauer. Aus der Gerätetür tritt ein • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die wenig Wasser aus.
Pagina 56
2. Um die Anzeige des PNC zu Das Gerät kehrt zum Programmwahlmodus zurück. beenden halten Sie etwa 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt. 11.2 Die Geschirrspül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Spülergebnisse. • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hin‐...
Pagina 57
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Rostspuren am Besteck. • Es befindet sich zu viel Salz im Spülwasser. Siehe „Wasserenthärter“. • Besteck aus Silber- und Edelstahl wurden zusam‐ men in das entsprechende Fach gelegt. Ordnen Sie Silber- und Edelstahlteile nicht zusammen ein. Am Ende des Programms •...
Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. 12. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Spannung (V) 220 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) Druck der Wasserversor‐...
Pagina 59
DEUTSCH Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, sind (kleine Elektrogeräte), im müssen alle Altbatterien und Einzelhandelsgeschäft oder in Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich werden, die nicht vom Altgerät zurückzunehmen; die Rücknahme darf in umschlossen sind. Das gleiche gilt für diesem Fall nicht an den Kauf eines Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft,...
Pagina 60
Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und Elektronikgerätes abhängig gemacht Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche werden. von mindestens 400 m² verkauft, Die Rücknahme von Elektro- und verpflichtet, Altgeräte, die in keiner Elektronikgeräten kann auch auf äußeren Abmessung größer als 25 cm Containerplätzen oder zugelassenen...