Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

BTE 105
Behind-the-ear hoortoestellen
ZERENA
Gebruiksaanwijzing

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bernafon ZERENA BTE 105

  • Pagina 1 BTE 105 Behind-the-ear hoortoestellen ZERENA Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 3: Overzicht Hoortoestellen

    Overzicht hoortoestellen Deze gids geldt voor de volgende hoortoestelfamilies en modellen: Zerena 9 – ZR9 B 105 Zerena 7 – ZR7 B 105 Zerena 5 – ZR5 B 105 Zerena 3 – ZR3 B 105 Zerena 1 – ZR1 B 105 met NFMI en 2,4 GHz radiofunctionaliteit.
  • Pagina 4: Inleiding

    Inleiding Deze gebruiksaanwijzing helpt u bij het gebruik en het onderhoud van uw nieuwe hoortoestel. Lees deze gebruiksaanwijzing goed door, inclusief het hoofdstuk met de waarschuwingen. Dit zal u helpen het maximale uit uw nieuwe hoortoestel te halen. Uw audicien heeft uw hoortoestel volledig afgestemd op uw behoeften.
  • Pagina 5: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik De hoortoestellen zijn bedoeld voor het versterken en overbrengen van geluid naar het oor en compenseren daarmee slechthorendheid voor een mild tot zwaar gehoorverlies. Dit power hoortoestel is bestemd voor volwassenen en kinderen ouder dan 36 maanden. BELANGRIJKE OPMERKING De versterking van het hoortoestel wordt door uw audicien tijdens het aanpassen van het hoortoestel speciaal afgestemd op en geoptimaliseerd voor uw...
  • Pagina 7: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Nagaan welk hoortoestel en welk oorstukje u heeft Uw hoortoestel met toonbocht en custom mold 12 Wat het doet Uw hoortoestel met miniFit thin tube – Wat het is Wat het doet Nagaan wat het linker- en rechterhoortoestel is Batterijtype (maat 13) MultiTool voor batterijvervanging en schoonmaken...
  • Pagina 8 Het hoortoestel dempen (optioneel) Snelle reset Hoortoestel gebruiken met iPhone, iPad en iPod touch Hoortoestel koppelen met iPhone Verbind uw hoortoestellen opnieuw met uw iPhone, iPad of iPod touch Bernafon EasyControl-A app Draadloze accessoires (optioneel) Overige opties (optioneel) Kindveilige batterijlade (optioneel)
  • Pagina 9 Tinnitus SoundSupport (optioneel) Richtlijnen voor gebruikers van de tinnitus geluidsgenerator Geluidsopties en volumeregeling Tijdsbeperkingen voor gebruik Belangrijke informatie voor audiciens over Tinnitus SoundSupport Waarschuwingen met betrekking tot Tinnitus SoundSupport Algemene waarschuwingen Problemen oplossen Water- en stofbestendig (IP68) Gebruiksomstandigheden Garantiebewijs Internationale garantie Technische informatie Uw individuele hoortoestelinstellingen...
  • Pagina 10: Nagaan Welk Hoortoestel En Welk Oorstukje U Heeft

    Nagaan welk hoortoestel en welk oorstukje u heeft Er zijn twee verschillende accessoires en diverse oorstukjes die gebruikt kunnen worden met uw hoortoestel. Kijk alstublieft welke accessoire en oorstukje u heeft. Dit maakt het makkelijker om deze gebruiksaanwijzing door te lezen. Toonbocht met custom mold Toonbocht Slangetje...
  • Pagina 11 miniFit thin tube Thin tube Conchasteun (optioneel) Oorstukjes De thin tube maakt gebruik van een van de volgende oorstukjes: Dome (Bass Dome op afbeelding)* Grip Tip* VarioTherm Micro Mold ® Micro Mold * Ga voor meer details over het vervangen van de dome of Grip Tip naar de paragraaf: “Dome of Grip Tip vervangen“...
  • Pagina 12: Uw Hoortoestel Met Toonbocht En Custom Mold

    Uw hoortoestel met toonbocht en custom mold Toonbocht Microfoonopeningen Slangetje Druktoets Custom mold Batterijlade Directe audio-input Grip (met een optionele DAI/FM adapter)
  • Pagina 13: Wat Het Doet

    Wat het doet Geluid in Geluid uit Mute,volume­ regeling en programma­ keuze Bevat de batterij en functioneert als een Doe de aan/uit knop batterijlade open...
  • Pagina 14: Uw Hoortoestel Met Minifit Thin Tube - Wat Het Is

    Uw hoortoestel met miniFit thin tube – Wat het is Microfoonopeningen Thin tube Druktoets Batterijlade Directe audio-input Grip (met een optionele DAI/FM adapter)
  • Pagina 15: Wat Het Doet

    Wat het doet Geluid in Mute, volume­ Geluid uit regeling en programma­ keuze Doe de Bevat de batterij batterijlade open en functioneert als een aan/uit knop...
  • Pagina 16: Nagaan Wat Het Linker- En Rechterhoortoestel Is

    Nagaan wat het linker- en rechterhoortoestel is Het is belangrijk om onderscheid te maken tussen het linker- en rechterhoortoestel omdat ze mogelijk verschillend geprogrammeerd zijn. Er bevinden zich links/rechts kleurmarkeringen op de batterijlade. De kleurmarkeringen kunnen ook worden gevonden op de molds.
  • Pagina 17: Batterijtype (Maat 13)

    Batterijtype (maat 13) Uw hoortoestel is een elektronisch apparaat dat op speciale batterijen werkt. Plaats een nieuwe batterij in de batterijlade om het hoortoestel te activeren. Raadpleeg het hoofdstuk “De batterij vervangen“ om te zien hoe u dat moet doen. Zorg ervoor dat de plus zichtbaar is Trekken om te openen...
  • Pagina 18: Multitool Voor Batterijvervanging En Schoonmaken

    MultiTool voor batterijvervanging en schoonmaken De MultiTool is voorzien van een magneet waardoor het gemakkelijk is om de batterij van het hoortoestel te vervangen. Het is ook voorzien van een borstel en een draadlus voor schoonmaken en om oorsmeer uit uw oorstukje te verwijderen.
  • Pagina 19: Het Hoortoestel Aan- En Uitzetten

    Het hoortoestel AAN- en UITzetten De batterijlade wordt gebruikt voor het aan- en uitzetten van het hoortoestel. Om de batterij te sparen zorgt u dat het hoortoestel is uitgeschakeld als u het niet draagt. AANZETTEN Doe de batterijlade (met batterij) dicht. UITZETTEN Doe de batterijlade open.
  • Pagina 20: Wanneer Moet U De Batterij Vervangen

    Wanneer moet u de batterij vervangen Als het tijd is om de batterij te verwisselen, hoort u drie pieptonen die met regelmatige tussenpozen herhaald worden totdat de batterij leeg is. Drie piepjes* Vier piepjes = = de batterij = = de batterij is bijna leeg is leeg Batterij tip...
  • Pagina 21: Vervang De Batterij

    Vervang de batterij 1. Oude batterij verwijderen Open de batterijlade volledig. Verwijder de oude batterij. 2. Sticker verwijderen Haal de sticker van de +-zijde van de nieuwe batterij. Tip: Wacht 2 minuten zodat de batterij kan ventileren om optimale werking te garanderen. 3.
  • Pagina 22 4. Gesloten Sluit de batterijlade. Het hoortoestel speelt via het oorstukje een melodietje af. Houd het oorstukje dichtbij uw oor om het melodietje te kunnen horen. De MultiTool kan gebruikt worden voor het vervangen van de batterij. Gebruik het magnetische uiteinde om de batterijen te verwijderen en te plaatsen.
  • Pagina 23: Het Hoortoestel Met De Toonbocht Indoen

    Het hoortoestel met de toonbocht indoen Lees de volgende pagina's als u een hoortoestel hebt met een toonbocht en een custom mold. De custom mold is voor u op maat gemaakt en past in uw oor. De custom molds zijn uniek voor het linker- en rechteroor.
  • Pagina 24: Uw Hoortoestellen Onderhouden

    Uw hoortoestellen onderhouden Houd uw hoortoestel tijdens het schoonmaken boven een zachte ondergrond, zodat het niet beschadigd raakt als u het laat vallen. De microfoonopeningen schoonmaken Borstel voorzichtig het vuil weg uit de openingen met een schone borstel. Borstel voorzichtig het oppervlak schoon en zorg ervoor dat de borstel niet in de openingen wordt geduwd.
  • Pagina 25 Microfoon­ openingen BELANGRIJKE OPMERKING Gebruik een zachte, droge doek voor het schoonmaken van het hoortoestel. Het hoortoestel mag nooit ondergedompeld worden in water of andere vloeistoffen.
  • Pagina 26 De custom mold schoonmaken De custom mold moet regelmatig worden schoongemaakt. Gebruik een zachte doek om het oppervlak van de mold schoon te maken. Gebruik de draadlus van de MultiTool om de opening schoon te maken. Het slangetje vervangen Het slangetje tussen de custom mold en het hoortoestel moet worden vervangen als het vergeelt of stug wordt.
  • Pagina 27 De custom mold reinigen Stap 1 Zorg ervoor dat u weet welke custom mold bij welk toestel hoort voordat u het oorstukje van het hoortoestel loskoppelt. Stap 2 Maak het slangetje en de custom mold los van de toonbocht. Houd de toonbocht stevig vast als u het slangetje lostrekt, om schade aan het hoortoestel te voorkomen.
  • Pagina 28: Minifit Thin Tube

    miniFit thin tube Lees de volgende pagina's als uw hoortoestel een miniFit thin tube heeft met een dome, Grip Tip of Micro Mold als oorstukje. miniFit is een dun slangetje dat het geluid naar uw oor brengt. De thin tube moet altijd in combinatie met een oorstukje worden gebruikt.
  • Pagina 29 Het hoortoestel met de thin tube indoen Stap 1 Plaats het hoortoestel achter uw oor. Stap 2 Houd de bocht van het slangetje tussen uw duim en wijsvinger. Het oorstukje moet richting de opening van de gehoorgang wijzen. Stap 3 Druk het oorstukje voorzichtig in de gehoorgang tot de thin tube dicht tegen de zijkant van uw hoofd zit.
  • Pagina 30 De thin tube schoonmaken De thin tube moet worden schoongemaakt om het vrij te houden van vocht en oorsmeer. Als het niet wordt schoongemaakt, kan het verstopt raken met oorsmeer waardoor er geen geluid meer uitkomt. Stap 1 Trek de thin tube van het hoortoestel. Stap 2 Druk het schoonmaakgereedschap helemaal door de thin tube.
  • Pagina 31: Standaard Oorstukjes Voor De Thin Tube

    Standaard oorstukjes voor de thin tube Er zijn 3 verschillende soorten domes. De dome en Grip Tip zijn beide van zacht rubber gemaakt. Controleer uw type oorstukje en maat hieronder. Open dome Power dome Bass dome, single vent Bass dome, double vent Grip Tip (verkrijgbaar in small en large, links en rechts, met of zonder venting) 6 mm...
  • Pagina 32 BELANGRIJKE OPMERKING Als het oorstukje niet vastzit op de thin tube wanneer deze uit het oor wordt verwijderd, kan het zijn dat deze in de gehoorgang is achtergebleven. Raadpleeg dan uw audicien voor nadere instructies.
  • Pagina 33: Dome Of Grip Tip Vervangen

    Dome of Grip Tip vervangen Een dome of Grip Tip mag niet gereinigd worden. Wanneer het vol zit met oorsmeer moet deze worden vervangen door een nieuwe. Wij raden aan de Grip Tip ten minste een keer per maand te vervangen. Stap 1 Pak de thin tube aan het uiteinde vast en trek de dome...
  • Pagina 34: Op Maat Gemaakte Oorstukjes Voor Thin Tube

    Op maat gemaakte oorstukjes voor thin tube Micro Molds zijn beschikbaar in twee verschillende materialen. De oorstukjes zijn voor u op maat gemaakt. Custom molds hebben een wit cerumenfilter in de geluidsopening bevestigd. Met deze oorstukjes moet het type ProWax filter worden gebruikt. Voor het vervangen van het Prowax filter, zie de paragraaf “ProWax filter vervangen“...
  • Pagina 35: Schoonmaken Micro Mold

    Schoonmaken Micro Mold De Micro Mold moet regelmatig worden schoongemaakt. De Micro Mold heeft een wit cerumenfilter dat moet worden vervangen wanneer dit verstopt is of als het hoortoestel het niet doet. De ventilatieopening wordt schoongemaakt door de borstel licht draaiend door de opening te duwen.
  • Pagina 36 BELANGRIJKE OPMERKING Gebruik altijd hetzelfde type cerumenfilter als degene die origineel bij het hoortoestel wordt geleverd. Als u twijfelt over het gebruik of het vervangen van cerumenfilters, neem dan contact op met uw audicien.
  • Pagina 37: Prowax Filter Vervangen

    ProWax filter vervangen 1. Tool Verwijder de tool uit de behuizing. De tool heeft twee pinnetjes, één lege Nieuwe voor het verwijderen van het filter filter en één met het nieuwe cerumenfilter. 2. Oude filter verwijderen Duw het lege pinnetje in het cerumenfilter in de mold en Nieuwe trek het eruit.
  • Pagina 38: Vliegtuigmodus

    Vliegtuigmodus Wanneer u in een vliegtuig stapt of een ruimte betreedt waar het verboden is radiosignalen uit te stralen, bijv. tijdens een vlucht, moet de vliegtuigmodus worden ingeschakeld. Het is alleen nodig om de vliegtuigmodus op één hoortoestel te activeren. De vliegtuigmodus activeren en deactiveren Houd een van de druktoetsen...
  • Pagina 39: Optionele Functies En Accessoires

    Optionele functies en accessoires De functies en accessoires die op de volgende pagina's worden beschreven, zijn optioneel. Neem contact op met uw audicien om erachter te komen hoe uw hoortoestel is geprogrammeerd. Als u te maken heeft met moeilijke luistersituaties kan een speciaal programma nuttig zijn.
  • Pagina 40: Het Volume Aanpassen (Optioneel)

    Het volume aanpassen (optioneel) Met behulp van de druktoets kunt u het volume aanpassen. U hoort een klik als u het volume verhoogt of verlaagt. Druk de toets kort in om het volume te verhogen Druk de toets kort in om het volume te verlagen Maximum U hoort 2 piepjes bij het...
  • Pagina 41: Van Programma Wisselen (Optioneel)

    Van programma wisselen (optioneel) Uw hoortoestel heeft maximaal 4 verschillende programma’s. Deze worden door uw audicien geprogrammeerd. Druk op omhoog of omlaag om van programma te wisselen ✼ U kunt continu tussen programma's schakelen, zowel via de omhoog­toets als via de omlaag­toets in de volgorde van de ingestelde programma's.
  • Pagina 42 In te vullen door de audicien Programma Geluid dat u Wanneer te hoort wanneer gebruiken dit programma geactiveerd wordt “1 piepje“ “2 piepjes“ “3 piepjes“ “4 piepjes“ Van programma wisselen: Kort Middellang Links Rechts drukken drukken...
  • Pagina 43: Het Hoortoestel Dempen (Optioneel)

    Het hoortoestel dempen (optioneel) U kunt de 'mute'­functie gebruiken om het hoortoestel te dempen terwijl u hem in heeft. Druk lang op een van de druktoetsen (4 seconden) om het hoortoestel te dempen. Door kort op de toets te drukken, kunt u het hoortoestel weer activeren.
  • Pagina 44: Snelle Reset

    Snelle reset U kunt de standaardinstellingen van uw hoortoestel, zoals die door uw audicien zijn geprogrammeerd, eenvoudig herstellen. Dit doet u door de batterijlade te openen en te sluiten. U hoort een melodietje bij het resetten van het hoortoestel. Open Gesloten...
  • Pagina 45: Hoortoestel Gebruiken Met Iphone, Ipad En Ipod Touch

    ® Voor ondersteuning bij het gebruik van deze producten met uw hoortoestel, kunt u uw audicien raadplegen, of bezoekt u onze support site op: www.bernafon.nl/library. ✼ Rechtstreeks audio streamen wordt momenteel niet ondersteund door Android™. Zerena is compatibel met iPhone X, iPhone 8 Plus,...
  • Pagina 46: Hoortoestel Koppelen Met Iphone

    Hoortoestel koppelen met iPhone 1. Instellingen 2. Algemeen Bluetooth Toegankelijkheid Algemeen Ga naar “Instellingen“ In het scherm op uw iPhone. “Algemeen“ Zorg ervoor dat kiest u voor Bluetooth “Toegankelijkheid“ . ® aanstaat. Kies vervolgens “Algemeen“ .
  • Pagina 47 3. Toegankelijkheid 4. Voorbereiden MFi-gehoorapparaten In het scherm Open en sluit de “Toegankelijkheid“ , kiest u batterijlade, bij beide hoortoestellen als u er “MFi-gehoorapparaten“ . twee heeft, en plaats ze dichtbij uw iPhone. Het hoortoestel blijft 3 minuten in de koppelingsstand staan.
  • Pagina 48 5. Selecteren 6. Bevestig koppeling Andrea’s Gehoorapparaten Bernafon Zerena 9 Bluetooth koppelingsverzoek Bernafon Zerena wil met je iPhone koppelen Annuleren Koppelen Uw iPhone zal het Bevestig koppeling. hoortoestel detecteren Als u twee voor koppeling. hoortoestellen heeft, Gedetecteerde apparaten is koppelingsbevestiging...
  • Pagina 49: Verbind Uw Hoortoestellen Opnieuw Met Uw Iphone, Ipad Of Ipod Touch

    Verbind uw hoortoestellen opnieuw met uw iPhone, iPad of iPod touch Als u uw hoortoestellen of Apple apparaat uitzet, zijn ze niet langer met elkaar verbonden. Om ze opnieuw met elkaar te verbinden, zet u uw hoortoestellen aan door de batterijlade te openen en sluiten. De hoortoestellen zullen dan automatisch opnieuw verbinding maken met uw Apple apparaat.
  • Pagina 50: Bernafon Easycontrol-A App

    Android apparaten biedt een intuïtieve en discrete manier voor het bedienen van uw hoortoestel. Bernafon EasyControl-A app stelt u tevens in staat met een eindeloze reeks aan andere apparaten te verbinden en deze te bedienen, door verbinding te maken via IFTTT via het internet.
  • Pagina 51 Ga voor meer details naar: www.bernafon.nl/products/accessories Apple, het Apple-logo, iPhone, iPad, iPod touch en Apple Watch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. App Store is een dienst van Apple Inc. Android, Google Play en het logo van Google Play zijn...
  • Pagina 52: Draadloze Accessoires (Optioneel)

    Met de RC-A afstandsbediening kunt u tussen programma's schakelen, het volume van uw hoortoestel aanpassen of uw hoortoestel dempen. EasyControl-A app van Bernafon Biedt een intuïtieve en discrete manier voor het bedienen van uw hoortoestellen. Voor iPhone, iPad, iPod touch en Android apparaten.
  • Pagina 53: Overige Opties (Optioneel)

    Overige opties (optioneel) Automatisch telefoon programma Autophone kan een telefoonprogramma automatisch activeren in een hoortoestel als uw telefoon een speciale magneet bevat. De magneet moet naast de geluidsuitgang op uw telefoon worden geplaatst. Luisterspoel Met een luisterspoel kunt u beter horen als u een telefoon met ingebouwde ringleiding gebruikt of wanneer u in een gebouw met een ringleidingsysteem...
  • Pagina 54: Kindveilige Batterijlade (Optioneel)

    Kindveilige batterijlade (optioneel) Om de batterij buiten bereik van kleine kinderen en mensen met een verstandelijke beperking te houden, dient er een kindveilige batterijlade op het hoortoestel te worden gebruikt. BELANGRIJKE OPMERKING Vermijd overmatige kracht bij het openen van de batterijlade als deze gesloten is.
  • Pagina 55 De batterijlade vergrendelen Sluit de batterijlade volledig en controleer of het is vergrendeld. Gereedschap om de batterijlade te ontgrendelen Gebruik dit tooltje dat wordt geleverd door uw audicien. De batterijlade ontgrendelen Steek de punt van het tooltje in het kleine gat achter de batterijlade. 1.
  • Pagina 56: Tinnitus Soundsupport (Optioneel)

    Tinnitus SoundSupport (optioneel) Beoogd gebruik van Tinnitus SoundSupport Tinnitus SoundSupport is een hulpmiddel dat geluiden genereert om tijdelijk verlichting te brengen voor mensen die lijden aan tinnitus als onderdeel van een tinnitus management programma. Het is bedoeld voor volwassenen (18 jaar of ouder). Tinnitus SoundSupport is bestemd voor erkende audiciens (audiologen, hoortoestelspecialisten of KNO-artsen) die bekend zijn met het beoordelen...
  • Pagina 57: Richtlijnen Voor Gebruikers Van De Tinnitus Geluidsgenerator

    Richtlijnen voor gebruikers van de tinnitus geluidsgenerator Deze instructies bevatten informatie over Tinnitus SoundSupport. Uw audicien kan dit geactiveerd hebben in uw hoortoestellen. Tinnitus SoundSupport is een tinnitus management- apparaat dat bedoeld is om geluid van voldoende intensiteit en bandbreedte te generen om te helpen tinnitus beheersbaar te maken.
  • Pagina 58: Geluidsopties En Volumeregeling

    Geluidsopties en volumeregeling Tinnitus SoundSupport wordt door uw audicien geprogrammeerd overeenkomstig uw gehoorverlies en voorkeuren voor tinnitusverlichting. Het heeft een aantal verschillende geluidsopties. U selecteert samen met uw audicien het/de gewenste geluid(en). Tinnitus SoundSupport programma's U beslist samen met uw audicien in welke programma's u Tinnitus SoundSupport geactiveerd wilt hebben.
  • Pagina 59 Dempen Als u zich in een programma bevindt waarvoor Tinnitus SoundSupport geactiveerd is, zal de 'mute'-functie alleen het omgevingsgeluid dempen en niet het geluid van Tinnitus SoundSupport. Zie hoofdstuk: “Het hoortoestel dempen“ . Volumeregeling met Tinnitus SoundSupport Als u een hoortoestelprogramma selecteert waarvoor Tinnitus SoundSupport geactiveerd is, kan uw audicien de druktoets op uw hoortoestel alleen instellen om te functioneren als volumeregeling voor het verlichtende...
  • Pagina 60 A) Het volume van Tinnitus SoundSupport in ieder oor afzonderlijk aanpassen Om het geluidsvolume te verhogen (op slechts één hoortoestel), druk herhaaldelijk kort op de bovenste druktoets tot het gewenste niveau is bereikt. Om het geluidsvolume te verlagen (op slechts één hoortoestel), druk herhaaldelijk kort op de onderste druktoets tot het gewenste niveau is bereikt.
  • Pagina 61: Tijdsbeperkingen Voor Gebruik

    Tijdsbeperkingen voor gebruik Dagelijks gebruik Het volumeniveau van Tinnitus SoundSupport kan ingesteld worden op een niveau dat tot permanente gehoorbeschadiging kan leiden als het voor langere tijd wordt gebruikt. Uw audicien zal u adviseren over de maximale tijd per dag dat u Tinnitus SoundSupport dient te gebruiken.
  • Pagina 62: Belangrijke Informatie Voor Audiciens Over Tinnitus Soundsupport

    Belangrijke informatie voor audiciens over Tinnitus SoundSupport Omschrijving van het apparaat Tinnitus SoundSupport is een functiemodule die door een audicien in de hoortoestellen geactiveerd kan worden. Maximale draagtijd De draagtijd van Tinnitus SoundSupport wordt minder als het niveau boven de 80 dB(A) SPL komt. De aanpassoftware toont automatisch een waarschuwing als het hoortoestel boven de 80 dB(A) SPL komt.
  • Pagina 63 · Bekijk de maximale draagtijd voor elk programma waarvoor Tinnitus SoundSupport is geactiveerd. · Schrijf die waarden in de tabel: “Tinnitus SoundSupport: Gebruiksbeperkingen“ achterin deze gebruiksaanwijzing. · Geef uw cliënt instructies dienovereenkomstig. De Tinnitus SoundSupport is vervaardigd voor Bernafon AG.
  • Pagina 64: Waarschuwingen Met Betrekking Tot Tinnitus Soundsupport

    Waarschuwingen met betrekking tot Tinnitus SoundSupport Als uw audicien de Tinnitus SoundSupport geluidsgenerator heeft geactiveerd, let dan op de volgende waarschuwingen. Er is een aantal mogelijke problemen verbonden aan het gebruik van geluid dat door een tinnitus management apparaat wordt gegenereerd. Het gaat hier onder meer over het mogelijk verslechteren van tinnitus en/of een mogelijke verandering in gehoordrempels.
  • Pagina 65 Maximale draagtijd Volg altijd de maximale draagtijd per dag van de Tinnitus SoundSupport zoals geadviseerd door uw audicien. Langdurig gebruik kan leiden tot het verslechteren van uw tinnitus of uw gehoorverlies.
  • Pagina 66: Algemene Waarschuwingen

    Algemene waarschuwingen In verband met uw persoonlijke veiligheid en om zeker te zijn van een correct gebruik, dient u uzelf geheel vertrouwd te maken met de volgende algemene waarschuwingen voordat u uw hoortoestel gaat gebruiken. Hoortoestellen herstellen het normale gehoor niet en voorkomen ook geen gehoorverlies dat het gevolg is van natuurlijke omstandigheden.
  • Pagina 67 Gevaar van stikken en het inslikken van batterijen en andere kleine onderdelen · Hoortoestellen, de onderdelen en de batterijen moeten uit de buurt worden bewaard van kinderen en personen die ze kunnen inslikken of zich er op een andere manier mee kunnen verwonden. ·...
  • Pagina 68 Algemene waarschuwingen Storingen · Houd er rekening mee dat uw hoortoestel zonder waarschuwing kan uitvallen. Houd dit in gedachten als u afhankelijk bent van waarschuwingssignalen (bv. bij deelname aan het verkeer). Het hoortoestel kan uitvallen, bijvoorbeeld als de levensduur van de batterijen is verstreken of als het slangetje is verstopt door vocht of oorsmeer.
  • Pagina 69 Röntgenstraling, CT-, MRI-, PET-scans en elektrotherapie · Verwijder uw hoortoestel vóór het maken van een röntgenfoto, bij CT-, MRI-, en PET-scans, elektro- therapie of een operatie. Het hoortoestel kan beschadigen bij blootstelling aan sterke magnetische velden. Hitte en chemicaliën · Stel uw hoortoestel nooit bloot aan extreme hitte, bijvoorbeeld door het te laten liggen in een in de zon geparkeerde auto.
  • Pagina 70 Algemene waarschuwingen Mogelijke bijwerkingen · Bij gebruik van hoortoestellen en oorstukjes kan de productie van oorsmeer toenemen. · De doorgaans niet­allergische materialen in hoortoestellen kunnen in zeldzame gevallen huidirritatie of andere bijwerkingen veroorzaken. Raadpleeg een arts als deze bijwerkingen optreden. Storing ·...
  • Pagina 71 Aansluiting op externe apparatuur · Wanneer het hoortoestel verbonden wordt met externe apparatuur via een auxiliary input kabel en/of een USB kabel en/of direct, wordt de veiligheid van het hoortoestel bepaald door de externe signaalbron. Als het hoortoestel wordt verbonden met externe apparatuur aan een stopcontact, moet deze apparatuur voldoen aan IEC-62368 (of IEC-60065, IEC-60950 tot 20 juni 2019) of...
  • Pagina 72: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Klacht Mogelijke oorzaak Lege batterij Geen geluid Verstopte oorstukjes (dome, Grip Tip, Micro Mold) Verstopte geluidsopening Onderbroken of Vocht verminderd geluid Lege batterij Het oorstukje van het hoortoestel is niet goed in het oor geplaatst Snerpend geluid Ophoping van oorsmeer in de gehoorgang Als uw hoortoestel 8 piepjes afspeelt, 4 keer...
  • Pagina 73 Oplossing Vervang de batterij Reinig de mold Overweeg de cerumenfilter, dome of Grip Tip te vervangen Reinig mold of vervang cerumenfilter, dome of Grip Tip Veeg de batterij met een droge doek af Vervang de batterij Plaats het oorstukje opnieuw Laat de gehoorgang onderzoeken door uw (KNO-)arts Neem contact op met uw audicien 1.
  • Pagina 74: Water- En Stofbestendig (Ip68)

    Water- en stofbestendig (IP68) Uw hoortoestel is water­ en stofbestendig, wat betekent dat het ontworpen is om in alle dagelijkse situaties gedragen te worden. U hoeft zich dus geen zorgen te maken over transpiratie of regen. Volg de onderstaande richtlijnen wanneer uw hoortoestel in contact komt met water en niet langer werkt: 1.
  • Pagina 75 BELANGRIJKE OPMERKING Gebruik uw hoortoestel niet tijdens het douchen of bij activiteiten in het water. Dompel uw hoortoestel niet onder in water of andere vloeistoffen.
  • Pagina 76: Gebruiksomstandigheden

    Gebruiksomstandigheden Temperatuur: +1 °C tot +40 °C Gebruiks­ Relatieve luchtvochtigheid: omstandigheden 5% tot 93%, niet­condenserend De temperatuur en luchtvochtigheid mogen niet voor een langere periode boven de volgende limieten uitkomen tijdens Opslag- en transport en opslag: transport- omstandigheden Temperatuur: –25 °C tot +60 °C Relatieve luchtvochtigheid: 5% tot 93%, niet­condenserend...
  • Pagina 77: Garantiebewijs

    Garantiebewijs Naam van eigenaar: Audicien: Adres audicien: Telefoon audicien: Aankoopdatum: Garantieperiode: Maand: Model rechts: Serienr.: Model links: Serienr.:...
  • Pagina 78: Internationale Garantie

    Internationale garantie Uw hoortoestel valt onder een internationale beperkte garantie die door de fabrikant is afgegeven voor de eerste twaalf maanden. Deze beperkte garantie dekt fabricage­ en materiaalfouten in het hoortoestel zelf, maar niet in accessoires zoals batterijen, slangen, speakers, oorstukjes en filters, enz.
  • Pagina 79: Technische Informatie

    4,8 dBm e.i.r.p. Het hoortoestel voldoet aan de internationale normen betreffende elektromagnetische compatibiliteit en menselijke blootstelling. In verband met de beperkte ruimte op het hoortoestel zijn alle relevante goedkeuringen opgenomen in dit document. Meer informatie vindt u op het Productinformatieblad op www.bernafon.com.
  • Pagina 80 De fabrikant verklaart hierbij dat dit hoortoestel voldoet aan de essentiële eisen en bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Verklaring van conformiteit is verkrijgbaar bij de fabrikant. Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Bern Zwitserland Afval van elektronische apparatuur dient te worden weggegooid volgens de lokale voorschriften.
  • Pagina 81: Uw Individuele Hoortoestelinstellingen

    Uw individuele hoortoestelinstellingen In te vullen door uw audicien Overzicht hoortoestelinstellingen Links Rechts Volumeregelaar Programmaschakelaar Dempen Tinnitus SoundSupport Indicatoren volumeregelaar Signalen bij min/max volume ‘Klikt’ bij verandering volume Signalen bij gewenst volume Indicatoren batterij Waarschuwing lage batterijspanning...
  • Pagina 82 Beschrijving van symbolen die in deze gids of op de verpakking gebruikt worden Waarschuwingen Tekst die gemarkeerd wordt met een markeringssymbool moet voor ingebruikname van dit product gelezen worden. Producent Het product is geproduceerd door de producent waarvan de naam en het adres naast het symbool vermeld staan.
  • Pagina 83 IP-certificering Dit symbool geeft de classificatie van bescherming aan tegen schadelijke instroom van water en specifieke stoffen volgens IP68 EN 60529:1991/A1:2002. IP6X geeft de bescherming tegen stof aan, IPX8 geeft de bescherming tegen de effecten van aanhoudende onderdompeling in water aan. Bluetooth logo ®...
  • Pagina 84 Tinnitus SoundSupport: Gebruiksbeperkingen Geen gebruiksbeperkingen Opstartvolume (Tinnitus) Max volume (Tinnitus) uren per dag uren per dag uren per dag uren per dag uren per dag uren per dag uren per dag uren per dag Ref. OSHA (Occupational Safety & Health Administration, U.S.
  • Pagina 85 < > 8,15 mm Placeholder for FSC logo < 15 mm >...
  • Pagina 86 Bernafon AG Nederland Morgenstrasse 131 Bernafon 3018 Bern Kuiperij 5 Switzerland 1185 XS Amstelveen Phone +41 31 998 15 15 Telefoon +31 (0)20 545 10 90 info@bernafon.com info@bernafon.nl www.bernafon.com 0000191690000001...

Inhoudsopgave