Download Print deze pagina

STP ZF4009WL Handleiding pagina 7

Advertenties

• Ovaj uređaj nema dijelove koje bi korisnik
mogao sam zamijeni�. Bilo koji popravci se mogu
obavlja� isključivo kod ovlaštenih servisa.
• Ovaj uređaj mogu koris�� osobe (u tome i
djeca) s ograničenim psiho-fizičkim sposobnos�-
ma ili osobe koje nemaju iskustvo u rukovanju
odnosno ne poznaju ovaj uređaj ukoliko to rade
pod nadzorom odgovorne osobe ili u skladu s
uputama za rabljenje uređaja koje su dobile od
osobe koja odgovara za njihovu sigurnost.
SASTAVLJANJE VENTILATORA
1. Odvrni ma�cu koja blokira zaš�tnu mrežu sa
stražnje strane na kućištu motora.
2. Postavi stražnju zaš�tnu mrežu na osovini
motora u pravilnom položaju. Učvrs� mrežu
zavrtanjem ma�ce.
3. Stavi lopa�ce na osovini motora i ručno
provjeri da li se okreću neometano. Pričvrs�
lopa�ce pomoću ma�ce.
4. Otvori blokadni držač zaš�tne mreže s prednje
strane i olabavi vijak, postavi prednji dio š�tnika
na stražnji, snažnim pri�skanjem po cijelom
obodu, tako da oba dijela š�tnika kliknu jedan na
drugi, za�m zatvori blokadu i pritegni vijak.
5. Sklopi postolje ven�latora u skladu s crtežom.
6. Pričvrs� regulacijski stalak ven�latora uz
postolje pomoću 4 vijka.
7. Postavi dio s motorom na regulacijski stalak i
učvrs� pomoću vijka.
NAČIN PODEŠAVANJA KUTA NAGIBA
Zbog sigurnos� prvo isključi ven�lator.
Držeći snažno jednom rukom kućište ven�latora,
drugom rukom lagano podesi položaj zaš�tne
mreže za pos�zanje odgovarajućeg kuta nagiba.
NAČIN UKLJUČENJA ROTACIJE
Prekidač za uključenje funkcije rotacije se nalazi
pozadi kućišta motora. Pri�skanjem prema dolje
se može uključi� funkcija kretanja lijevo i desno.
Izvlačenjem prema gore se uključuje funkcija
rotacije.
ODRŽAVANJE
Prije početka čišćenja ili radnji na održavanju,
ven�lator treba isključi�, a u�kač odspoji� od
električne u�čnice.
1. Ovaj ven�lator zahtjeva samo redovno čišćenje
vanjske površine i lopa�ca.
2. Ven�lator treba čuva� na suhom mjestu.
3. Za čišćenje rabi� samo malo vlažnu krpicu.
4. Ne prska� vodom neposredno po ven�latoru.
5. Za čišćenje ven�latora ne smiju se rabi�
tekućine i kemijska sredstva (npr. alkohol, benzin i
sl.).
UPRAVLJAČKI PANEL
3-stupanjski sustav podešavanja brzine puhanja
ven�latora: 0 –isključeno, 1 –slabo, 2 –srednje, 3
–jako
ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE *
Održavajte čistoću i brinite o životnoj sredini.
Preporučujemo segregaciju otpada od ambalaže.
Takva oznaka pokazuje potrebu selek�vnog
skupljanja potrošenih električnih i elektronskih
uređaja. Tako označenih proizvoda, pod pretnjom
novčane kazne, ne može da se baca u obično
smeće zajedno sa drugim otpadima. Takvi
proizvodi mogu da budu štetni po životnu sredinu
te ljudsko zdravlje, zahtevaju specijalno
prerađivanje/ponovno korišćenje/recilkaža/ones-
posobljenje. Informacijama o stanicama za
sakupljanje/prijem raspolaže lokalna vlast ili
prodavci takve opreme. Potrošenu opremu
također se može preda� kod prodavca, u količini
koja nije veća nego kod novo kupljenog uređaja
iste vrste. Ovi principi se �ču područja Evropske
unije. Preporučujemo kontakt sa distributerom
našeg proizvoda na datom području.
PRIMEDBE/UPUTSTVA
Nepridržavanje toga uputstva može doves� do
požara, opeko�ne, udara struje, telesne povrede,
te druge materijalne i nematerijalne štete.
HU
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK:
* A használat elkezdése elő� el kell olvasni
figyelmesen az egész útmutatót.
* El kell távolítani a csomagolást és
megbizonyosodni róla, hogy a berendezés nincs-e
megsérülve, kétségek esetén a berendezést nem
szabad használni, hanem kapcsolatba lépni
szállítóval.
* Nem szabad engedni, hogy gyerekek
játszhassanak a berendezés csomagolásával, pl. a
műanyag táskájával.
* Mielő� bedugjuk a dugót a csatlakozó aljzathoz,
meg kell bizonyosodni róla, vajon az aljzat
feszültsége megfelel-e a berendezés teljesítmény
tábláján megado� értéknek.
* A berendezést nem szabad használni kád,
zuhanyzó és medence közvetlen közelségében és
be kell tartani legalább 1 méteres távolságot
ezektől a helyektől.
* Nem szabad használni vagy felügyelet nélkül
hagyni, amikor a közelében gyerekek vagy
fogyatékkal élő személyek tartózkodnak.
* Amikor nem használjuk a berendezést, ki kell
húzni a dugót a csatlakozó aljzatból
* Ez nem játék, azért nem szabad engedni, hogy
gyerekek játszhassanak vele.
* Ez a berendezés házi használatra van tervezve.
* Nem szabad vízbe mártani.
* Amennyiben az ellátási kábel megsérült, ki kell
cseréltetni a szervizelési pontokban vagy olyan
személyek által, akik ilyen szaktudással
rendelkeznek, és az új kábel paramétereinek meg
kell felelnie az erede�eknek.
* Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet a
rácson belülre, nehogymegsérüljön!
* Helyezze a ven�látort távol nedvességtől, vegyi
anyagoktól és olajoktól!
* Tisz�tás közben ügyeljen, hogy ne fröccsenjen
víz a készülék belsejébe. Ne használjon olajos,
alkoholos és vegyi anyagokat a �sz�táshoz,
mivelezek megrongálhatját a készülék borítását és
áramütéshez vezethetnek!
* Soha ne húzza ki a csatlakozót a dugaljból a
kábelnél fogva, mert azáramütéshez,
rövidzárlathoz vezethet.
* Helyezze távol a készüléket: függönytől, ruháza�
cikkektől és mástermékektől, amik befolyásolhat-
ják a ven�látor működését!
* Semmi esetre se merítse a készüléket
folyadékba, ne tegye ki folya-dékkal való
érintkezésnek és ne használja a szabadban. Ha
mégis folyadék kerülne a készülék házába,
áramtalanítsa a készüléket, pl.a lakás
biztosítékának eltávolításával vagy a
biztosítékdobozban lévő megfelelő
megszakító-kapcsoló (nulla állás) működtetésével.
Ne törje és ne szorítsa be a hálóza� vezetéket.
* Ha a hálóza� vezeték vagy a készülék háza
sérült, javí�assa a készüléket szakszemélyze�el,
mielő� újból használná. Tilos a készülék házát
felnyitnia. Ez nem biztonságos és a garancia is
érvényességét vesz�.
* Ha hosszabb ideig nem használja, kapcsolja ki és
húzza ki a csatlakozóta hálózatból!
* Soha ne használja mielő� teljesen össze nincs
szerelve, mert sérüléstokozhat!
* Ha a hálóza� kábel megsérült, áramtalanítsa a
készüléket, húzza ki akábelt a hálózatból, majd a
kockázatok elkerülése érdekébenszakszervízben
vagy szakemberrel javítássá ki a hibát!
* Ha a készülék nem működik, mielő� szervizhez
fordulna, kérjükellenőrizze, hogy a készülék
megfelelően csatlakozik-e a hálóza�áraforráshoz
és azt, hogy az áramszolgáltatás üzemel!
* Ne használja az elektromos ven�látort esőben!
HASZNÁLAT
A keringetés erősségének beállítása A készüléket
7
a vezórlöpanel sebesség gombjával tudja
bekapcsolni, melyet anyakrószen talál. Az Önnek
legkényelmesebb erősséget a sebesség
gombismételt lenyomásával tudja kiválasztani (3
fokozat közül választhat).Kikapcsoláshoz nyomja
meg az OFF gombot!
Az oszclllálás beállítása
A Fej egységen található a Fej forgás kapcsoló
gomb. Nyomja beka�anásig, ha be akarja
kapcsolni az oszcillálást. Lenyomo� állapotban
aFej egység vízszintesen forog jobbra, majd balra.
Húzza fel a kapcsolót, haaz automata forgást ki
akarja kapcsolni!
KÖRNYEZETVÉDELEM *
Ügyeljen a �sztaságra és a környezetre. Javasolt a
csomagolási hulladék szegregációja.
Ez a jel mutatja az elhasználódo� elektromos és
elektronikus berendezés szelek�v gyűjtésének a
szükségességét. Így megjelölt termékek a bírság
kiszabásának a terhe ala� szokásos szemé�ároló-
ba nem dobhatók ki. Ilyen termékek károsak
lehetnek a környezetre és az emberi egészségre,
a feldolgozás / újrahasznosítás / kezelés /
hatástalanítás különös formáját igénylik.
Információk a gyűjtőhelyekre vonatkozóan a helyi
hatóságoktól vagy az érinte� berendezés
forgalmazóitól kaphatók. Az elhasználódo�
berendezést az eladója is köteles átvenni az új
ugyanilyen �pusú berendezés ugyanilyen
mennyiségben történő vásárlása esetén. A fen�
szabályok az Európai Unió területén érvényesek.
Más ország esetén az ado� ország területén
hatályos jogszabályokat kell alkalmazni. Lépjen
kapcsolatba a termékeink ado� területen működő
forgalmazójával.
TANÁCSOK / JAVASLATOK
A jelen útmutató figyelmen kívül hagyása a tűz,
áramütés, égés, tes� sérülés és egyéb anyagi és
nem anyagi kár veszélyével járhat.
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
Il disposi�vo è des�nato all'uso in ambien� chiusi,
all'interno di abitazioni o uffici. Non usare il
ven�latore in stabilimen� di produzione e
prestazione di servizi, qualora siano cara�erizza�
da un'elevata polverosità e da un forte
inquinamento dell'aria.
Il fabbricante si riserva il diri�o di apportare
modifiche alla specifica del disposi�vo senza
preavviso.
INDICAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA
DELL'USO
Prima di iniziare a u�lizzare il ven�latore, leggere
le istruzioni nella loro totalità.
• Rimuovere l'imballaggio e accertarsi che il
disposi�vo non sia danneggiato.
• Prima di inserire la spina nella presa, accertarsi
che il valore della corrente nelle prese
corrisponda ai valori indica� sulla targhe�a
nominale del disposi�vo.
• Prima di estrarre la spina dalla presa, spegnere
il ven�latore.
• Toccare il ven�latore soltanto con le mani
asciu�e.
• Durante l'uso, non inserire le dita né altri
ogge� a�raverso la rete prote�va e non toccare
l'elica. Il ven�latore acceso dovrà trovarsi so�o la
supervisione di persone adulte, sopra�u�o in
presenza di bambini.
• Non spruzzare agen� chimici corrosivi sul
ven�latore, poiché ciò può provocare il suo
danneggiamento.
• Non usare il ven�latore nelle seguen�
situazioni:
- Elevata umidità dell'aria
- Elevata concentrazione di polveri nell'aria
• Non appendere indumen� o materiali nelle
vicinanze della rete prote�va del ven�latore,

Advertenties

loading