Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
AEG IPE84531FB Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor IPE84531FB:
Inhoudsopgave

Advertenties

IPE84531FB
USER
MANUAL
DA
Brugsanvisning
Kogesektion
NL
Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
FI
Käyttöohje
Keittotaso
2
20
40

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG IPE84531FB

  • Pagina 1 IPE84531FB Brugsanvisning Kogesektion Gebruiksaanwijzing Kookplaat Käyttöohje Keittotaso USER MANUAL...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    10. ENERGIEFFEKTIV....................18 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på...
  • Pagina 3: Forsigtig

    DANSK 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt • af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på...
  • Pagina 4: Sikkerhedsanvisninger

    ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ikke genstande • på kogefladerne. Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og • grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme. Undlad at bruge en damprenser til at rengøre • apparatet. Efter brug skal der slukkes for kogesektionen med •...
  • Pagina 5 DANSK • Hvert apparat har køleblæsere i fastgøres, så den ikke kan fjernes bunden. uden værktøj. • Hvis apparatet installeres over en • Sæt først netstikket i stikkontakten skuffe: ved installationens afslutning. Sørg – Opbevar ikke små stykker eller ark for, at der er adgang til elstikket efter papir, som kan blive suget ind, da installationen.
  • Pagina 6: Installation

    • Brugere med en pacemaker skal forårsage ridser på glasset eller holde en afstand på mindst 30 cm fra glaskeramikken. Løft altid disse induktionskogezonerne, når apparatet genstande, når du skal flytte dem på er i drift. kogesektionen. • Når du anbringer mad i varm olie, kan •...
  • Pagina 7: Montering

    DANSK Serienummer ......3.2 Indbygningskogesektioner Brug først indbygningskogesektionerne, når kogesektionen er samlet i de korrekte indbygningsenheder og bordplader, der opfylder kravene. 3.3 Tilslutningskabel • Kogesektionen leveres med netkabel. • For at udskifte det beskadigede netkabel skal du bruge kabeltypen: H05V2V2-F, som modstår en temperatur på...
  • Pagina 8: Oversigt Over Betjeningspanelet

    4.2 Oversigt over betjeningspanelet Tænd for apparatet med for at se kontrolpanelet og zonepositionerne. Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser de funktioner, der er i brug. Sens- Funktion Kommentar orfelt ON/OFF Tænder/slukker for kogesektionen.
  • Pagina 9: Daglig Brug

    DANSK 5. DAGLIG BRUG 5.3 Brug af kogezonerne ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. FORSIGTIG! Stil ikke varmt kogegrej på 5.1 Aktivering og deaktivering betjeningspanelet. Det risikerer at beskadige de Tryk på i 1 sekund for at tænde eller elektroniske dele. slukke for kogesektionen.
  • Pagina 10: Effektstyring-Funktion

    5.5 Effektstyring-funktion 5.7 Timer • Kogezonerne grupperes efter Nedtællingstimer placering og antal faser i kogesektionen. Se billedet. Brug denne funktion til at angive, hvor • Hver fase har en maksimal elektrisk længe en kogezone skal være tændt belastning på 3680 W.
  • Pagina 11: Offsound Control (Deaktivering Og Aktivering Af Lyd)

    DANSK Sådan deaktiveres funktionen: Tryk på Berør , indtil signalet udsendes, og . Kontrollamperne tændes. lampen slukkes. Kontrolpanelet vises. Indstil varmetrinnet inden for 50 Brug eller til at indstille på sekunder.Du kan betjene kogesektionen. displayet. Når du slukker for kogesektionen med Funktionen påvirker ikke , er funktionen stadigvæk aktiv.
  • Pagina 12 På de fleste emhætter er Auto- Kog- Steg- fjernbetjeningssystemet som standard slået fra. Aktivér ning ning tisk det, inden du bruger funktionen. Få flere oplysninger i vejledningen til Tilstand H6 Tænd Blæser- Blæser- emhætten. hastig- hastig- Automatisk betjening af funktionen...
  • Pagina 13: Råd Og Tip

    DANSK Når du trykker på , hæves Sluk og tænd igen for blæserhastigheden med et trin. Når du kogesektionen for at aktivere funktionens når et intensivt niveau og trykker på automatiske betjening. igen, indstiller du blæserhastigheden til 0, hvilket deaktiverer emhætteblæseren. Berør for at starte blæseren igen med blæserhastighed 1.
  • Pagina 14 Data i tabellen er kun vejledende. Varmetrin Anvendes til: Råd (min.) At holde færdigtilberedt mad efter Læg et låg på kogegrejet. varm. behov 1 - 2 Hollandaise sauce, smelte: 5 - 25 Rør ind imellem. smør, chokolade, husblas. 1 - 2 Stivne/størkne: luftige omelet-...
  • Pagina 15: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Emhætter med Hob²Hood-funktionen For at finde det fulde sortiment af emhætter, der fungerer med denne funktion, kan du se vores kunde-website. AEG-emhætterne, der fungerer med denne funktion, skal have symbolet 7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING snavs forårsage skader på ADVARSEL! kogesektionen.
  • Pagina 16 8.1 Hvis noget går galt... Problemer Mulige årsager Løsning Kogesektionen kan ikke tæn- Kogesektionen er ikke tilslut- Kontrollér, om kogesektio- des eller betjenes. tet til en strømforsyning, el- nen er tilsluttet korrekt til ler den er forkert tilsluttet. strømforsyningen. Se tilslut- ningsdiagrammet.
  • Pagina 17: Tekniske Data

    Oplys de data, der findes på typeskiltet. Sørg for, at du har betjent 9. TEKNISKE DATA 9.1 Mærkeplade Model IPE84531FB PNC 949 597 479 00 Type 62 D4A 20 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz...
  • Pagina 18: Energieffektiv

    10. ENERGIEFFEKTIV 10.1 Produktinformation i henhold til EU 66/2014 kun gyldigt for EU-marked Identifikation af model IPE84531FB Type kogesektion Indbygget koge- sektion Antal kogezoner Opvarmningsteknologi Induktion...
  • Pagina 19 DANSK • Når du opvarmer vand, bør du kun • Sæt kogegrejet direkte i midten af bruge den nødvendige mængde. kogezonen. • Læg altid låg på kogegrejet, hvis det • Brug restvarmen til at holde maden er muligt. varm eller for at smelte den. •...
  • Pagina 20: Klantenservice

    9. TECHNISCHE GEGEVENS..................37 10. ENERGIEZUINIGHEID.....................38 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Pagina 21: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    NEDERLANDS Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
  • Pagina 22 WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een • kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar • schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv. met een deksel of blusdeken.
  • Pagina 23: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installatie 2.2 Aansluiting aan het elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Alleen een erkende WAARSCHUWING! installatietechnicus mag het Gevaar voor brand en apparaat installeren. elektrische schokken. WAARSCHUWING! • Alle elektrische aansluitingen moeten Gevaar voor letsel of schade door een gediplomeerd aan het apparaat.
  • Pagina 24: Gebruik

    • Steek de stekker pas in het het apparaat gebroken is. Dit om stopcontact als de installatie is elektrische schokken te voorkomen. voltooid. Zorg ervoor dat het • Gebruikers met een pacemaker netsnoer na installatie bereikbaar is. moeten een afstand van minimaal 30 •...
  • Pagina 25: Montage

    NEDERLANDS 2.4 Onderhoud en reiniging • Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. • Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het 2.6 Verwijdering oppervlak achteruitgaat. • Schakel het apparaat uit en laat het WAARSCHUWING! afkoelen voordat u het schoonmaakt. Gevaar voor letsel of •...
  • Pagina 26: Beschrijving Van Het Product

    Als het apparaat boven een lade geïnstalleerd is, dan kan tijdens het koken de ventilatie van de kookplaat de items die in de lade geplaatst zijn verwarmen. 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 4.1 Indeling kookplaat Inductiekookzone Bedieningspaneel 4.2 Indeling Bedieningspaneel...
  • Pagina 27: Optiheat Control (3-Staps Restwarmte-Indicatie)

    NEDERLANDS Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip- Functie Opmerking toets AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen. Hob²Hood De handmatige modus van functie in- en uit- schakelen. Pauze De functie in- en uitschakelen.
  • Pagina 28: Automatische Uitschakeling

    5.2 Automatische uitschakeling De functie schakelt de kookplaat automatisch uit als: • u gedurende 50 seconden geen kookgerei op de kookplaats zet, • u binnen 50 seconden na het plaatsen van het kookgerei geen warmtestand instelt, • u iets hebt gemorst of langer dan 10...
  • Pagina 29: Powerboost

    NEDERLANDS 5.7 Timer • De functie verdeelt het vermogen tussen de kookzones aangesloten op dezelfde fase. Timer met aftelfunctie • De functie wordt geactiveerd als de Gebruik deze functie om aan te geven totale elektriciteitslading van de hoe lang een kookzone moet werken kookzones aangesloten op een tijdens een enkele kooksessie.
  • Pagina 30: Kinderbeveiliging

    Als de tijd verstreken is, klinkt er een De regelbalken verdwijnen. Schakel de kookplaat uit. signaal en knippert . Tik op het signaal uit te schakelen. Als u de kookplaat uitschakelt, is de functie nog Voor het uitschakelen van de functie steeds actief.
  • Pagina 31: De Automatische Modus Veranderen

    NEDERLANDS afzuigkap aansluit. Zowel de kookplaat als de afzuigkap heeft een Auto- Bak- Koken infraroodontvanger. De snelheid van de mati- ventilator wordt automatisch bepaald op sche basis van de modusinstelling en de ver- temperatuur van de heetste pan op de lich- kookplaat.
  • Pagina 32: De Ventilatorsnelheid Handmatig Bedienen

    Schakel de automatische veranderen. modus van de functie uit om Als u op drukt, wordt de de kookplaat direct te ventilatorsnelheid met één verhoogd. Als bedienen op het u een intensief niveau bereikt en weer op kookplaatpaneel.
  • Pagina 33: Voorbeelden Van Kooktoepassingen

    NEDERLANDS • klikken: er treedt elektrische lineair. Wanneer u de kookstand schakeling op. verhoogt, is dit niet proportioneel met • sissen, zoemen: de ventilator werkt. de toename in stroomverbruik van de Deze geluiden zijn normaal en hebben kookzone. Het betekent dat een niets met een defect te maken.
  • Pagina 34: Praktische Tips Voor

    Zie de consumentenwebsite voor de • Onderbreek het signaal tussen de volledige reeks afzuigkappen die met kookplaat en de afzuigkap niet deze functie werken. De AEG- (bijvoorbeeld met een hand, een afzuigkappen die met deze functie handgreep van een pan of een grote werken moeten het symbool hebben.
  • Pagina 35: De Kookplaat Schoonmaken

    NEDERLANDS • Gebruik altijd kookgerei met een veroorzaken. Doe voorzichtig om schone bodem. brandwonden te voorkomen. Gebruik • Krassen of donkere vlekken op de de speciale schraper op de glazen oppervlakte hebben geen invloed op plaat en verwijder resten door het de werking van de kookplaat.
  • Pagina 36 Probleem Mogelijke oorzaak oplossing Er ligt water of er zitten vet- Reinig het bedieningspa- spatten op het bedienings- neel. paneel. U kunt de maximale warmte- De andere zones verbruiken Verlaag de warmtestand van stand niet instellen voor één het maximaal beschikbare de andere kookzones die op van de kookzones.
  • Pagina 37: Technische Gegevens

    Bij onjuist gebruik van het 9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Model IPE84531FB PNC 949 597 479 00 Type 62 D4A 20 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inductie 7.35 kW...
  • Pagina 38: Specificatie Kookzones

    Het verandert met het materiaal groter dan vermeld in de tabel. en de afmetingen van het kookgerei. 10. ENERGIEZUINIGHEID 10.1 Productinformatie volgens EU 66/2014 alleen geldig voor EU-markt Modelidentificatie IPE84531FB Type kookplaat Ingebouwde kookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Inductie Diameter ronde kookzones...
  • Pagina 39: Milieubescherming

    NEDERLANDS • Zet uw kookgerei op de kookzone • Gebruik de restwarmte om het eten voordat u deze activeert. warm te houden of te smelten. • Zet kleiner kookgerei op kleinere kookzones. • Plaats het kookgerei precies in het midden van de kookzone. 11.
  • Pagina 40: Turvallisuustiedot

    9. TEKNISET TIEDOT....................56 10. ENERGIATEHOKKUUS................... 57 TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää...
  • Pagina 41 SUOMI virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset • henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää...
  • Pagina 42: Turvallisuusohjeet

    Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan • kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. HUOMAUTUS: Ruoan kypsymistä tulee valvoa. • Lyhytaikaista ruoan kypsymistä on valvottava jatkuvasti. VAROITUS: Tulipalon vaara: Älä säilytä mitään •...
  • Pagina 43 SUOMI • Noudata mainittuja • Varo, ettei virtajohto takerru kiinni vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin mihinkään. ja kalusteisiin. • Varmista, että iskusuojaus on • Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on asennettu. raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja • Käytä kaapelissa vedonpoistajaa. suojaavia jalkineita. •...
  • Pagina 44: Hävittäminen

    • Älä jätä laitetta ilman valvontaa • Älä kytke keittoalueita toimintaan toiminnan aikana. keittoastian ollessa tyhjä tai ilman • Kytke keittoalue aina off-asentoon keittoastiaa. käytön jälkeen. • Älä aseta alumiinifoliota laitteen • Älä luota keittoastian tunnistimeen. päälle. • Älä aseta ruokavälineitä tai kattiloiden •...
  • Pagina 45: Asennus

    SUOMI 3. ASENNUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 3.1 Ennen asentamista Kirjoita alla olevat tiedot ylös arvokilvestä ennen keittotason asentamista. Arvokilpi sijaitsee keittotason pohjassa. Sarjanumero ......3.2 Kalusteeseen sijoitettavat keittotasot Kalusteeseen sijoitettavia keittotasoja saa käyttää vasta, kun ne on asennettu sopiviin, määräystenmukaisiin kalusteisiin ja työtasoihin.
  • Pagina 46: Laitteen Kuvaus

    4. LAITTEEN KUVAUS 4.1 Keittoalueet Induktiokeittoalue Käyttöpaneeli 4.2 Käyttöpaneelin painikkeet Käyttöpaneeli ja alueiden asennot tulevat näkyviin, kun laite kytketään toimintaan painikkeella Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat, mitkä toiminnot ovat käytössä. Koske- Toiminto Kuvaus tuspai- nike PÄÄLLE / POIS Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä.
  • Pagina 47: Optiheat Control (Kolmivaiheinen Jälkilämmön Ilmaisin)

    SUOMI Koske- Toiminto Kuvaus tuspai- nike Ajastimen näyttö Ajan osoittaminen minuutteina. Säätöpalkki Tehotason säätäminen. PowerBoost Toiminnon kytkeminen toimintaan. Lukitus / Uunin lapsilukko Käyttöpaneelin lukitseminen/lukituksen pois- taminen. 4.3 OptiHeat Control Induktiokeittoalueella kypsennyksen vaatima lämpö kohdistuu suoraan (kolmivaiheinen jälkilämmön keittoastian pohjaan. Keittoastian lämpö ilmaisin) kuumentaa keraamisen pinnan.
  • Pagina 48: Keittoalueiden Käyttäminen

    • Keittoaluetta ei kytketä pois säätöpalkissa keittoalueen tehotason toiminnasta eikä tehotasoa muuteta. asettamiseksi tai säätämiseksi. Jonkin ajan kuluttua keittotaso kytkeytyy pois toiminnasta. Tehotason ja keittotason sammumisajan suhde: Tehotaso Keittotason pois kytkeytymisaika Kun keittoalueelle on asetettu keittoastia ja tehotaso on asetettu, se jää päälle 50...
  • Pagina 49 SUOMI 5.6 PowerBoost Hälytinajastin Tämä toiminto lisää vastaavan Voit käyttää tätä toimintoa keittotason induktiokeittoalueen tehoa keittoastian ollessa toiminnassa ja keittoalueiden koosta riippuen. Toiminto voidaan kytkeä ollessa pois toiminnasta. toimintaan vain rajoitetuksi ajaksi. Aseta keittoastia keittoalueelle Kytke keittoalueen toiminto päälle nähdäksesi symbolin koskettamalla painiketta 1.
  • Pagina 50 Kytke toiminto pois päältä koskettamalla syttyy. 3. Kosketa ajastimen painiketta seuraavien asetuksien valitsemiseksi: Kun sammutat keittotason, myös tämä toiminto • - äänimerkit pois käytöstä sammuu. • - äänimerkit käytössä 4. Vahvista valinta odottamalla, että 5.10 Uunin lapsilukko keittotaso kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta.
  • Pagina 51: Puhaltimen Nopeuden Manuaalinen Säätäminen

    SUOMI Näyttö syttyy ja sammuu. Liesituulettimen valo 3. Kosketa painiketta kolmen kytkeytyy pois päältä kahden sekunnin ajan. minuutin kuluttua keittotason pois päältä 4. Kosketa painiketta muutaman kytkemisen jälkeen. kerran, kunnes syttyy. Automaattitilat 5. Kosketa ajastimen painiketta automaattitilan valitsemiseksi. Kun lopetat ruoanlaiton ja kytket Auto- Keittä- Paista-...
  • Pagina 52 6.1 Keittoastiat 6.2 Käytön aikana kuuluvat äänet Induktiokeittoalueilla voimakas Jos kuulet: sähkömagneettinen kenttä • Halkeilevaa ääntä: keittoastia on luo keittoastian lämmön valmistettu useasta materiaalista erittäin nopeasti. (monikerroksinen rakenne). • Vihellysääntä: käytät keittoaluetta Käytä induktiokeittoalueille korkealla tehotasolla ja keittoastia on soveltuvia keittoastioita.
  • Pagina 53 SUOMI Tehotaso Käyttökohde: Aika Vinkkejä (min) 1 - 2 Hollandaise-kastike, voin, suk- 5 - 25 Sekoita aika ajoin. laan ja liivatteen sulattaminen. 1 - 2 Kiinteyttäminen: munakkaat, 10 - 40 Valmista kannen alla. paistetut kananmunat. 2 - 3 Riisin ja maitoruokien haudu- 25 - 50 Lisää...
  • Pagina 54: Hoito Ja Puhdistus

    Katso tätä toimintoa käyttävien Muut kaukosäädettävät liesituulettimien täydellinen valikoima laitteet voivat estää kuluttajille suunnatulta signaalin. Älä käytä verkkosivustoltamme. Tätä toimintoa kaukosäädettäviä laitteita käyttävissä AEG-liesituulettimissa on keittotason toimintoa oltava merkki käyttäessä. Hob²Hood-toiminnolla varustetut liesituulettimet 7. HOITO JA PUHDISTUS ruoka. Muutoin epäpuhtaudet voivat VAROITUS! vahingoittaa keittotasoa.
  • Pagina 55 SUOMI Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Sulake on palanut. Tarkista, onko toimintahäiri- ön syynä sulake. Jos sulake palaa aina uudelleen, käänny sähköalan ammattilaisen puoleen. Et aseta tehotasoa 50 sekun- Kytke keittotaso uudelleen nin kuluessa. toimintaan ja aseta tehotaso 50 sekunnin kuluessa. Olet koskettanut useampaa Kosketa vain yhtä...
  • Pagina 56: Tekniset Tiedot

    Varmista, että keittotasoa on käytetty oikein. Muutoin valtuutetun 9. TEKNISET TIEDOT 9.1 Arvokilpi Malli IPE84531FB PNC-tuotenumero 949 597 479 00 Tyyppi 62 D4A 20 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induktio 7.35 kW Valmistettu Saksassa Sarjanumero ....
  • Pagina 57: Energiatehokkuus

    Se vaihtelee kokoista keittoastiaa optimaalisten keittoastian materiaalin ja koon mukaan. tulosten saavuttamiseksi. 10. ENERGIATEHOKKUUS 10.1 Tuotetiedot standardin EU 66/2014 mukaisesti koskevat ainoastaan Euroopan unionin markkina-aluetta Mallin tunnus IPE84531FB Keittotasotyyppi Kalusteeseen asennettava keit- totaso Keittoalueiden määrä Kuumennustekniikka Induktio Pyöreiden keittoalueiden Vasemmalla edessä...
  • Pagina 58 • Käytä veden kuumentamisen aikana • Aseta keittoastia suoraan keittoalueen ainoastaan tarvittavaa vesimäärää. keskelle. • Mikäli mahdollista, peitä keittoastia • Käytä jälkilämpöä ruoan pitämiseksi aina kannella. lämpimänä tai ruoan sulattamiseksi. • Aseta keittoastia keittoalueelle ennen alueen kytkemistä toimintaan. • Aseta pieni keittoastia pienemmälle keittoalueelle.
  • Pagina 59 SUOMI...
  • Pagina 60 www.aeg.com/shop...

Inhoudsopgave