nitettä. Työnnä latauslaitteen verkkopistoke
pistorasiaan. Vihreä LED alkaa vilkkua.
3. Työnnä akku latauslaitteeseen.
4. Kohdasta 8 „Latauslaitteen näyttö" löydät
taulukon, josta selviävät latauslaitteen LED-
näytön merkitykset.
Jos akkusarjan lataaminen ei onnistu, ole hyvä ja
tarkasta,
•
onko pistorasiassa verkkojännitettä
•
ovatko latauskontaktit moitteettomasti yhdes-
sä latauslaitteen kontakteihin.
Jos akkusarjan lataaminen ei vieläkään onnistu,
ole hyvä ja lähetä
•
latauslaite ja lataussovitin
•
sekä akkusarja
tekniseen asiakaspalveluumme.
Para realizar un envío adecuado, ponerse en
contacto con nuestro servicio de asistencia
técnica o con el punto de venta en el que se
compró el aparato.
Para el envío o la eliminación de baterías
o del aparato, estos deben embalarse por
separado en bolsas de plástico para evitar
cortocircuitos e incendios.
Es preciso recargar siempre a tiempo la batería
para procurar que dure lo máximo posible. Ha-
cerlo es imprescindible también en cuanto se
detecta que disminuye el rendimiento del aparato.
No descargar jamás la batería por completo. Esto
podría provocar un defecto en la batería.
5.4 Akun tehonnäyttö (kuva 6)
Paina akun tehonnäytön katkaisinta (B). Akun te-
honnäyttö (C) ilmoittaa akun lataustilan 3 LED:in
avulla.
Kaikki 3 LED:iä palavat:
Akku on ladattu täyteen.
2 tai 1 LED(:iä) palaa:
Akussa on vielä riittävästi tehoa.
1 LED vilkkuu:
Akku on tyhjä, lataa akku uudelleen.
Kaikki LED:it vilkkuvat:
Akun lämpötila on liian alhainen. Ota akku pois
laitteesta ja anna akun olla päivän verran huone-
enlämmössä. Jos virhe esiintyy jälleen, niin akku
on tyhjentynyt aivan täysin ja vahingoittunut. Ota
Anl_GP_LS_18_28_Li_BL_SPK13.indb 97
Anl_GP_LS_18_28_Li_BL_SPK13.indb 97
FIN
akku pois laitteesta. Viallista akkua ei saa enää
käyttää tai ladata.
6. Käyttö
Pane akku paikalleen kuten kohdassa 5.2 kuvas-
sa 4 näytetään.
6.1 Käyttötarkoitus
Laitetta käytetään kuten tavallisia pensassaksia.
Vie leikattavat oksat, varret ja vastaavat laittee-
seen päin vapaalla kädelläsi. Huolehdi tällöin
käden riittävästä turvavälimatkasta työskentelya-
lueeseen - tapaturman vaara.
6.2 Käynnistäminen (kuvat 7-7a)
a) Paina estoluistia (nro 3) oikealla, niin että se
työntyy vasemmalle kotelosta ulos. Painike
(nro 4) on vapautettu.
b) Paina toimintokatkaisinta (nro 5a) sekunnin
ajan. Kuuluu merkkiääni, LED „ON-STAND-
BY-OFF" (nro 5b) palaa oranssina (STANDBY-
tila).
c) Paina painiketta (nro 4) 2 kertaa nopeasti
(kaksoisnapsautus). Kuuluu merkkiääni, LED
„ON-STANDBY-OFF" (nro 5b) ja LED „CUT-
TINGWIDTH 28 MM" palavat vihreinä (ON).
Laite on valmis käyttöön. Kun painiketta (nro
4) painetaan, niin leikkuuterät aukeavat.
6.3 Aukeamislaajuuden säätö (kuvat 7-7a)
Oksaleikkurin terien aukeamislaajuus voidaan
säätää kahteen eri kokoon (28 mm / 14 mm).
a) 28 mm -> 14 mm: Paina toimintokatkaisinta
(nro 5a) lyhyesti, LED „CUTTINGWIDTH 28
MM" sammuu, LED „CUTTINGWIDTH 14
MM" syttyy.
b) 14 mm -> 28 mm: Paina toimintokatkaisinta
(nro 5a) lyhyesti, LED „CUTTINGWIDTH 14
MM" sammuu, LED „CUTTINGWIDTH 28
MM" syttyy.
6.4 Työskentely (kuva 7)
Painiketta (nro 4) painettaessa leikkuuterä sulkeu-
tuu ja irti päästettäessä aukeaa aiemmin säädet-
tyyn aukeamislaajuuteen.
6.5 Sammuttaminen (kuvat 7-7a)
a) Paina painiketta (nro 4), leikkuuterä sul-
keutuu. Pidä painiketta painettuna ja paina
estoluisti (nro 3) vasemmalle koteloon. Pai-
nike (nro 4) on lukittu. N. 5 sekunnin kuluttua
LED „ON-STANDBY-OFF" palaa oranssina
- 97 -
07.08.2024 14:39:48
07.08.2024 14:39:48