Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Транспорт И Перемещение; Установка - Calpeda NM Bedieningsvoorschrift

Blok met draadaansluiting
Inhoudsopgave

Advertenties

может привести к нанесению ущерба людям,
имуществу или животным.
Завод-изготовитель
ответственность
использовании в условиях, отличных от указанных на
заводской табличке и в настоящем руководстве.
Соблюдение периодичности операций по
i
тех. обслуживанию и своевременная замена
поврежденных или изношенных компонентов
позволяет
наилучших условиях.
Использовать только и исключительно оригинальные
запасные части, от компании Calpeda S.p.A.или ее
официального дистрибьютора.
Запрещается снимать или изменять таблички,
размещенные
изделии. Изделие не должно включаться при
наличии дефектов или поврежденных частей.
Операции по текущему и внеочередному тех.
обслуживанию,
демонтаж (даже частичный) изделия, должны
выполняться только после снятия напряжения
с изделия.
4.2. Устройства безопасности
Изделие
состоит
RU
препятствующего контакту с внутренними органами.
4.3. Остаточные риски
По своей конструкции и назначению (соблюдение
назначения и норм по безопасности) изделие не
представляет остаточных рисков.
4.4. Предупреждающие и информационные
таблички
Для изделий этого типа не предусмотрено никаких
предупреждающих табличек на изделии.
4.5. Средства индивидуальной защиты (СИЗ)
При установке, пуске и тех. обслуживании операторам
с допуском рекомендуется анализировать какие
защитные
приспособления
использовать для вышеуказанных работ.
При
проведении
внеочередному тех. обслуживанию, предусмотрено
использование перчаток для защиты рук.
Символ об обязательном использовании СИЗ
ЗАЩИТА РУК
(перчатки для защиты от химических,
тепловых и механических рисков)
5. ТРАНСПОРТ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
Изделие упаковано для защиты целостности
содержимого.
Во
время
транспортировки
размещать
сверху слишком
Убедиться, что во время транспортировки коробка
не может двигаться и что транспортное средство
соответствует наружным габаритам упаковок.
Для транспортировки изделия не требуются
специальные транспортные средства.
Транспортное
соответствующим габаритам и весу изделий (см.
технический каталог).
5.1. Перемещение
Обращаться с упаковкой осторожно. Она не
должна подвергаться ударам.
Следует избегать размещать сверху упаковки другие
материалы, которые могут повредить насоса.
Если вес превышает 25 кг, упаковка должна
подниматься двумя людьми одновременно.
Cтраница 52 / 64
снимает
с
себя
за
такой
ущерб
изделию
работать
всегда
заводом-изготовителем
которые
предусматривают
из
наружного
целесообразно
операций
по
текущему
старайтесь
тяжелые
средство
должно
6. УСТАНОВКА
6.1. Габариты
всякую
Габариты
или
при
"Габариты" (см технический каталог).
6.2. Требования к окружающим условиям и
габариты в месте установки
Заказчик должен подготовить место установки
должным образом для правильной установки и в
в
соответствии с конструкционными требованиями
(электрические подключения и т.д.).
Помещение, в котором устанавливается изделие,
должно отвечать требованиям, приведенным в
разделе 3.2.
Категорически запрещается установка и пуск в
на
эксплуатацию оборудования во взрывоопасной среде.
6.3. Распаковка
Проверить,
i
повреждено во время транспортировки.
После
материал должен быть удален и/или утилизован
согласно действующим требованиям в Стране
использования изделия.
корпуса,
6.4. Установка
ëÏ. ÔËÏÂ˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÌËÊ (раз. 12.3 ËÒ. 1, 2).
Насосы
горизонтальным положением оси ротора и опорными
ножками внизу.
ìÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ̇ÒÓÒ Í‡Í ÏÓÊÌÓ ·ÎËÊÂ Í ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ
‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl.
éÒÚ‡‚¸Ú ‚ÓÍÛ„ ̇ÒÓÒ‡ ÏÂÒÚÓ ‰Îfl ‚ÂÌÚËÎflˆËË
‰‚Ë„‡ÚÂÎfl, ÔÓ‚ÂÍË ‚‡˘ÂÌËfl ‚‡Î‡, Ôӂ‰ÂÌËfl
̇ÔÓÎÌÂÌËfl Ë ÓÔÓÓÊÌÂÌËfl ̇ÒÓÒ‡ Ò ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸˛
Ò·Ó‡ ÊˉÍÓÒÚË ‰Îfl ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Â„Ó Û‰‡ÎÂÌËfl.
6.4.1. Трубы
Перед подсоединением труб проверить их чистоту
внутри.
Внимание! Закрепить трубы на соответствующих
креплениях и подсоединить таким образом, чтобы
они не передавали силы, напряжения и вибрацию
и
на насос.
Внутренний
зависимости от предполагаемого расхода.
Рассчитайте диаметр таким образом, чтобы скорость
жидкости не превышала 1,5 м/с при всасывании и
З м/с при подаче. В любом случае, диаметр труб не
должен быть меньше диаметра патрубков насоса.
6.4.2. Всасывающая труба
Всасывающая
герметична и работать с нарастанием во избежание
образования воздушных мешков.
èË
ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËË
на
„ÓËÁÓÌڇθÌÓÈ ÚÛ·Â ·Óθ¯Â„Ó ‰Ë‡ÏÂÚ‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ
грузы.
˝ÍÒˆÂÌÚ˘ÂÒÍÓ ÒÓ‰ËÌÂÌË (ËÒ. 2).
При положении насоса выше уровня перекачиваемой
воды (режим всасывания) установите донный клапан
‚Ò„‰‡ ‰ÓÎÊÂÌ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl ‚ ÔÓ„ÛÊÂÌÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË
или обратный клапан на всасывающий патрубок.
При положении насоса ниже уровня перекачиваемой
быть
жидкости (режим под гидравлическим напором)
установите задвижку..
6.4.3. Подающая труба
На подающей трубе установите задвижку для
регулировки
мощности. Установите также индикатор давления
(манометр).
При высоте напора более 15 м между насосом и
задвижкой установите обратный клапан для защиты
насоса от гидравлических ударов.
NM-NMD Rev25 - Инструкции по эксплуатации
изделия
указаны
что
изделие
распаковки
изделия
серии
предусмотрены
диаметр
труб
труба
должна
‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Â„Ó
расхода,
напора
в
Приложении
не
было
упаковочный
для
работы
с
определяется
в
быть
полностью
Ô‡Ú۷͇
Í
и
потребляемой

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

NmdCCm 41 monoCm 22 monoCm 22-1 mono

Inhoudsopgave