Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Getting started
FLIR T10xx series

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor FLIR T10 Series

  • Pagina 1 Getting started FLIR T10xx series...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Table of contents 1 List of contents ..............1 2 Illustrations .
  • Pagina 4: List Of Contents

    Printed documentation • USB cable, Std A to Micro-B Note FLIR Systems reserves the right to discontinue models, parts or acces- sories, and other items, or to change specifications at any time without prior notice. 1. The inclusion of this item is dependent on the camera model.
  • Pagina 5: Illustrations

    2 Illustrations Note Explanations of the illustrations are provided in each language section. Figure 2.1 View from the right Figure 2.2 View from the left #T810138; r. AC/73673/73673; mul...
  • Pagina 6 2 Illustrations Figure 2.3 View from the bottom #T810138; r. AC/73673/73673; mul...
  • Pagina 7 2 Illustrations Figure 2.4 View from the rear Figure 2.5 Screen elements #T810138; r. AC/73673/73673; mul...
  • Pagina 8 2 Illustrations Figure 2.6 Menu system #T810138; r. AC/73673/73673; mul...
  • Pagina 9: En-Us English

    To activate your extended warranty, go to http://support.flir.com/camreg. Note Registration must be completed within 60 days of purchase. 3.3 Download FLIR software FLIR Systems provides freeware and licensed software for image editing, video processing, thermal analysis, and reporting. To download FLIR Thermography software, go to http://www.flir.com/support.
  • Pagina 10 Push the Save button fully down to save an image. When you have completed the inspection, connect the camera to a computer using the USB cable. Import the images into a FLIR Thermography software and create an inspec- tion report. 3.7 View from the right See Figure 2.1 View from the right, page 2.
  • Pagina 11 3 EN-US English 3.8 View from the left See Figure 2.2 View from the left, page 2. Digital camera. Camera lamp. Laser pointer. Infrared lens. Camera lamp. Digital camera. Focusing ring. Programmable button Button to operate the laser pointer. 3.9 View from the bottom See Figure 2.3 View from the bottom, page 3.
  • Pagina 12: Screen Elements

    3 EN-US English 3.10 View from the rear See Figure 2.4 View from the rear, page 4. Sensor that adjusts the touch-screen LCD intensity automatically. Button to switch between touch-screen LCD mode and viewfinder mode. Viewfinder. Programmable button Joystick with push-button functionality. Back button.
  • Pagina 13: To Keep In Mind

    3 EN-US English Settings button. Main menu. Submenu. 3.13 To keep in mind • Adjust the focus first. When the camera is out of focus, the measurement will be wrong. • By default, most cameras adapt the scale automatically. Use this mode first, but do not hesitate to set the scale manually.
  • Pagina 14: Cs-Cz Čeština

    Poznámka Registraci je nutné dokončit do 60 dní od zakoupení. 4.3 Stáhněte si software FLIR FLIR Systems poskytuje freeware a licencovaný software pro úpravu snímků, zpracování obrazu, tepelnou analýzu a tvorbu zpráv. Termografický software FLIR si můžete stáhnout na webové stránce http://www.flir.com/support.
  • Pagina 15 šuje činnost režimů snímků. Ovlivňuje také měření teploty. Úplným stisknutím tlačítka Uložit uložíte snímek. Po dokončení kontroly připojte kameru k počítači pomocí kabelu USB. Naimportujte snímky do softwaru FLIR Thermography a vytvořte inspekční zprávu. 4.7 Pohled z pravé strany Viz Figure 2.1 View from the right, strana 2.
  • Pagina 16 4 CS-CZ Čeština 4.8 Pohled z levé strany Viz Figure 2.2 View from the left, strana 2. Digitální kamera. Lampa kamery. Laserové ukazovátko. Infračervený objektiv. Lampa kamery. Digitální kamera. Zaostřovací kroužek. Programovatelné tlačítko Tlačítko pro ovládání laserového ukazovátka. 4.9 Pohled zespodu Viz Figure 2.3 View from the bottom, strana 3.
  • Pagina 17 4 CS-CZ Čeština 4.10 Pohled zezadu Viz Figure 2.4 View from the rear, strana 4. Senzor, který automaticky nastavuje intenzitu dotykového displeje LCD. Tlačítko pro přepínání mezi režimem dotykového displeje LCD a režimem hledáčku. Hledáček. Programovatelné tlačítko Pákový ovladač s funkcí tlačítka. Tlačítko Zpět.
  • Pagina 18 4 CS-CZ Čeština Tlačítko Barva. Tlačítko Nastavení. Hlavní nabídka. Podnabídka. 4.13 Nezapomeňte • Nejprve nastavte zaostření. Není-li kamera zaostřená, měření bude chybné. • Většina kamer ve výchozím nastavení nastavuje stupnici automaticky. Použi- jte nejprve tento režim, v případě potřeby však neváhejte nastavit stupnici ručně.
  • Pagina 19: Da-Dk Dansk

    5.3 Download FLIR-software FLIR Systems leverer freeware og licenseret software til billedredigering, video- behandling, termisk analyse og rapportering. Hvis du vil downloade termografisk software fra FLIR, skal du gå til http://www.flir. com/support. 5.4 Kurser Du kan finde undervisningsressourcer og kurser ved at gå til http://www.flir.com/support-center/training.
  • Pagina 20: Startvejledning

    Tryk knappen Gem helt ned for at gemme et billede. Når du har afsluttet inspektionen, kan du slutte kameraet til en computer med et USB-kabel. Importer billederne til FLIR-termografiprogrammet, og lav en inspektionsrapport. 5.7 Set fra højre Se Figure 2.1 View from the right, side 2.
  • Pagina 21 5 DA-DK Dansk 5.8 Set fra venstre Se Figure 2.2 View from the left, side 2. Digitalkamera. Kameralys. Laserpointer. Infrarødt objektiv. Kameralys. Digitalkamera. Fokusring. Programmerbar knap Knap til betjening af laserpointeren. 5.9 Set fra bunden Se Figure 2.3 View from the bottom, side 3. Hukommelseskort.
  • Pagina 22 5 DA-DK Dansk 5.10 Set bagfra Se Figure 2.4 View from the rear, side 4. Sensor, der automatisk justerer LCD-berøringsskærmens lysstyrke. Knap til at skifte mellem LCD-berøringsskærmstilstand og søgertilstand. Søger. Programmerbar knap Joystick med trykknapper. Knappen Tilbage. Knappen Kameralys. Knap til at skifte mellem automatisk og manuel billedjusteringstilstand. Knappen Billedarkiv.
  • Pagina 23 5 DA-DK Dansk Knappen Farve. Knappen Indstillinger. Hovedmenu. Undermenu. 5.13 Vigtigt! • Juster først fokus. Når kameraet er ude af fokus, bliver målingen forkert. • Som standard tilpasses skalaen automatisk på de fleste kameraer. Brug først denne tilstand, men tøv ikke med at indstille skalaen manuelt. •...
  • Pagina 24: De-De Deutsch

    Hinweis Die Registrierung muss innerhalb von 60 Tagen nach Kauf abge- schlossen werden. 6.3 FLIR Software herunterladen FLIR Systems bietet Freeware und lizenzierte Software für Bildbearbeitung, Vi- deobearbeitung, thermische Analysen und Berichterstellung. Um FLIR Thermografie-Software herunterzuladen, besuchen Sie die Seite http://www.flir.com/support.
  • Pagina 25 Wenn Sie die Prüfung abgeschlossen haben, schließen Sie die Kamera über das USB-Kabel an einen Computer an. Importieren Sie die Bilder in eine FLIR Thermografie-Software und erstellen Sie einen Prüfbericht. 6.7 Ansicht von rechts Siehe Figure 2.1 View from the right, Seite 2.
  • Pagina 26 6 DE-DE Deutsch Speichern-Taste (vollständig nach unten drücken). Hinweis Die Infrarotkamera kann zur Verwendung des Autofokus konfigu- riert werden, indem Sie die Speichern-Taste halb nach unten drücken. Um die Autofokus-Funktion der Speichern-Taste zu aktivieren, wählen Sie (Einstellungen) > Speicheroptionen & Speicher > Speichern-Taste halb nach unten gedrückt = Autofokus.
  • Pagina 27: Rückansicht

    6 DE-DE Deutsch LED-Anzeige, die angibt, dass momentan von der Speicherkarte gelesen oder auf die Speicherkarte geschrieben wird. Hinweis • Werfen Sie die Speicherkarte nicht aus, wenn diese LED blinkt. • Schließen Sie die Kamera nicht an einen Computer an, wenn diese LED blinkt.
  • Pagina 28 6 DE-DE Deutsch 6.11 Bildschirmelemente Siehe Figure 2.5 Screen elements, Seite 4. Programmierbare Taste P4. Programmierbare Taste P3. Digitaler Zoomfaktor. Ergebnistabelle. Statussymbole. Messwerkzeug (z. B. Messpunkt). Temperaturskala. Menüsystemtaste 6.12 Menüsystem Siehe Figure 2.6 Menu system, Seite 5. Schaltfläche "Aufnahmemodus". Schaltfläche "Messparameter". Schaltfläche "Bildmodus".
  • Pagina 29 6 DE-DE Deutsch • Wählen Sie einen Bereich mit hohem Emissionsgrad, z. B. einen Bereich mit matter Oberfläche, um eine Messung durchzuführen. • Glänzende Objekte, d. h., solche mit geringen Emissionsgraden, können in der Kamera als warm oder kalt erscheinen, da sie in erster Linie ihre jeweilige Umgebung reflektieren.
  • Pagina 30: El-Gr Ελληνικά

    Σημειωση Η δήλωση πρέπει να ολοκληρωθεί μέσα σε διάστημα 60 ημερών από την ημερομηνία αγοράς. 7.3 Λήψη λογισμικού FLIR Η FLIR Systems παρέχει δωρεάν λογισμικό (freeware) και λογισμικό με άδεια χρήσης για επεξεργασία εικόνων, επεξεργασία βίντεο, θερμική ανάλυση και σύνταξη εκθέσεων.
  • Pagina 31 Πατήστε το κουμπί αποθήκευσης μέχρι τέρμα για να αποθηκεύσετε μια εικόνα. Μόλις ολοκληρώσετε την επιθεώρηση, συνδέστε την κάμερα σε έναν υπο- λογιστή με το καλώδιο USB. Εισαγάγετε τις εικόνες σε ένα λογισμικό θερμογραφίας FLIR και δημιουρ- γήστε μια έκθεση επιθεώρησης. #T810138; r. AC/73673/73673; mul...
  • Pagina 32 7 EL-GR Ελληνικά 7.7 Δεξιά όψη Βλ. Figure 2.1 View from the right, σελίδα 2. Κουμπί για αλλαγή της διοπτρικής διόρθωσης του σκοπεύτρου. Ιμάντας παλάμης. Κουμπί ψηφιακού ζουμ. Κουμπί αποθήκευσης (πατήστε μέχρι τέρμα). Σημειωση Η κάμερα υπερύθρων μπορεί να διαμορφωθεί έτσι ώστε να εστιάζει...
  • Pagina 33 7 EL-GR Ελληνικά 7.9 Προβολή από το κάτω μέρος Βλ. Figure 2.3 View from the bottom, σελίδα 3. Κάρτα μνήμης. Σημειωση Διαγράψτε τα περιεχόμενα ή χρησιμοποιήστε μια κάρτα μνή- μης που δεν έχει χρησιμοποιηθεί στο παρελθόν σε άλλη έκδοση ή τύπο κά- μερας.
  • Pagina 34 7 EL-GR Ελληνικά Joystick με λειτουργία κουμπιού. Κουμπί πίσω. Κουμπί λυχνίας κάμερας. Κουμπί για εναλλαγή μεταξύ των τρόπων λειτουργίας αυτόματης και χει- ροκίνητης προσαρμογής. Κουμπί αρχείου εικόνων. 10. Οθόνη αφής LCD. 11. Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας. 12. Κουμπί On/Off. 7.11 Στοιχεία οθόνης Βλ.
  • Pagina 35 7 EL-GR Ελληνικά • Οι θερμικές κάμερες έχουν όριο ανάλυσης. Αυτό εξαρτάται από το μέγεθος του ανιχνευτή, από το φακό και την απόσταση του στόχου. Χρησιμοποιήστε το κέντρο του εργαλείου μέτρησης σημείου ως οδηγό για το ελάχιστο δυνα- τό μέγεθος αντικειμένου και πλησιάστε, αν απαιτείται. Φροντίστε να απο- μακρυνθείτε...
  • Pagina 36: Es-Es Español

    Nota El registro debe completarse dentro de los primeros 60 días de la compra. 8.3 Descargar software de FLIR FLIR Systems proporciona software gratuito y software con licencia para edición de imagen, procesamiento de vídeo, análisis térmico y generación de informes.
  • Pagina 37 Pulse al máximo el botón de guardado para guardar una imagen. Una vez finalizada la inspección, conecte la cámara a un ordenador con el cable USB. Importe las imágenes a una herramienta de software de termografía FLIR y cree un informe de inspección. 8.7 Vista desde la derecha Consulte Figure 2.1 View from the right, página 2.
  • Pagina 38 8 ES-ES Español Botón Guardar (se debe pulsar al máximo). Nota La cámara de infrarrojos se puede configurar para que enfoque auto- máticamente cuando pulse hasta la mitad el botón Guardar. Para activar la función de enfoque automático del botón Guardar, seleccione (Ajustes) >...
  • Pagina 39 8 ES-ES Español Indicador LED que muestra que la tarjeta de memoria está en uso. Nota • No extraiga la tarjeta de memoria si el LED está parpadeando. • No conecte la cámara a un equipo informático si el LED está parpadeando.
  • Pagina 40: Sistema De Menús

    8 ES-ES Español Botón programable P3. Factor de zoom digital. Tabla de resultados. Iconos de estado. Herramienta de medida (p. ej., puntero de medida). Escala de temperatura. Botón del sistema de menús. 8.12 Sistema de menús Consulte Figure 2.6 Menu system, página 5. Botón de modo de grabación.
  • Pagina 41 8 ES-ES Español • Distintos tipos de fallos, como los de la construcción de un edificio, pueden generar el mismo tipo de patrón térmico. • El análisis correcto de una imagen de infrarrojos requiere conocimientos pro- fesionales acerca de la aplicación. #T810138;...
  • Pagina 42: Fi-Fi Suomi

    Kun haluat ottaa tuotteelle laajennetun takuun, siirry osoitteeseen http://support.flir.com/camreg. Huom Tuote on rekisteröitävä 60 päivän kuluessa ostohetkestä. 9.3 FLIR-ohjelmiston lataaminen FLIR Systems tarjoaa sekä ilmaisia että käyttöoikeuden alaisia ohjelmistoja ku- vien muokkaukseen, videoiden käsittelyyn, lämpökuvien analysointiin ja raportointiin. Voit ladata FLIR-lämpökuvausohjelmiston osoitteesta http://www.flir.com/support.
  • Pagina 43: Pika-Aloitusopas

    Tarkennusasetuk- set vaikuttavat myös lämpötilan mittaamiseen. Tallenna kuva painamalla tallennuspainiketta. Kun tarkastus on valmis, liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla. Tuo kuvat FLIR-lämpökuvausohjelmistoon ja luo tarkastusraportti. 9.7 Kuva oikealta Katso Figure 2.1 View from the right, sivu 2. Etsimen diopterikorjauksen säätönuppi.
  • Pagina 44 9 FI-FI Suomi 9.8 Kuva vasemmalta Katso Figure 2.2 View from the left, sivu 2. Digitaalikamera. Kameran lamppu. Laserosoitin. Infrapunalinssi. Kameran lamppu. Digitaalikamera. Tarkennusrengas. Ohjelmoitava painike Laserosoittimen käyttöpainike. 9.9 Kuva alhaalta Katso Figure 2.3 View from the bottom, sivu 3. Muistikortti.
  • Pagina 45 9 FI-FI Suomi 9.10 Kuva takaa Katso Figure 2.4 View from the rear, sivu 4. Anturi, joka säätää LCD-kosketusnäytön kirkkautta automaattisesti. Voit vaihtaa nestekidekosketusnäytön ja etsimen välillä painamalla tätä painiketta. Etsin. Ohjelmoitava painike Ohjaussauva, jossa painiketoiminto. Paluupainike. Kameran lampun painike. Painike automaattisen ja manuaalisen kuvansäätötilan välillä...
  • Pagina 46 9 FI-FI Suomi Kuvatilapainike. Mittauspainike. Väripainike. Asetuspainike. Päävalikko. Alivalikko. 9.13 Muistettavaa • Säädä ensin tarkennus. Jos kamera on väärin tarkennettu, mittaustulos on virheellinen. • Useimmissa kameroissa asteikko säätyy automaattisesti. Käytä automaatti- säätöä ensin ja tarvittaessa säädä asteikkoa manuaalisesti. • Lämpökamerassa on tarkkuusraja, johon vaikuttavat ilmaisimen koko, linssi ja etäisyys kohteeseen.
  • Pagina 47: Fr-Fr Français

    10.3 Télécharger le logiciel FLIR FLIR Systems fournit des logiciels gratuits et des logiciels sous licence pour l'édi- tion d'images, le traitement vidéo, l'analyse thermique et la création de rapports. Pour télécharger le logiciel de thermographie FLIR, rendez-vous sur http://www.flir.com/support.
  • Pagina 48: Vue De Droite

    Appuyez complètement sur le bouton Enregistrer pour enregistrer une image. Une fois l'inspection terminée, connectez la caméra à un ordinateur à l'aide du câble USB. Importez les images dans un logiciel de thermographie FLIR et créez un rap- port d'inspection. 10.7 Vue de droite Voir Figure 2.1 View from the right, page 2.
  • Pagina 49: Vue De Gauche

    10 FR-FR Français Bouton Enregistrer (appuyer complètement). Remarque La caméra infrarouge peut être configurée de façon à effectuer la mise au point automatique lorsque vous appuyez jusqu'à mi-course sur le bouton Enregistrer. Pour activer la fonction de mise au point automatique du bouton Enregistrer, sélectionnez (Options) >...
  • Pagina 50: Vue De L'arrière

    10 FR-FR Français Témoin LED indiquant que la carte mémoire est en cours d'utilisation. Remarque • N'éjectez pas la carte mémoire lorsque ce voyant clignote. • Ne connectez pas la caméra à un ordinateur lorsque ce voyant clignote. Câble USB Micro-B (pour connecter la caméra à un ordinateur). Câble HDMI (pour sortie vidéo numérique).
  • Pagina 51: Éléments De L'écran

    10 FR-FR Français 10.11 Éléments de l'écran Voir Figure 2.5 Screen elements, page 4. Bouton programmable P4. Bouton programmable P3. Facteur de zoom numérique. Tableau de résultats. Icônes d'état. Outil de mesure (ex. : point de mesure). Échelle de température. Bouton du système de menus.
  • Pagina 52 10 FR-FR Français • Les objets vides, c'est-à-dire à faible émissivité, peuvent apparaître chauds ou froids à la caméra car ils réfléchissent leur environnement. • Évitez la lumière directe du soleil sur les éléments que vous inspectez. • Les différents types de défaut, par exemple les défauts de la structure d'un bâtiment, peuvent entraîner le même type de profils thermiques.
  • Pagina 53: Hu-Hu Magyar

    Megjegyzés A regisztrációt a vásárlástól számított 60 napon belül el kell végezni. 11.3 A FLIR szoftver letöltése A FLIR Systems ingyenes, illetve licencelt szoftvert biztosít a képszerkesztéshez, videófeldolgozáshoz, hőképelemzéshez és jelentéskészítéhez. A FLIR termográfiai szoftver letöltéséhez látogasson el ide: http://www.flir.com/support.
  • Pagina 54: Beüzemelési Útmutató

    A kép mentéséhez teljesen le nyomja a Mentés gombot. Az átvizsgálás befejezése után csatlakoztassa a kamerát USB-kábellel a számítógéphez. Importálja a képeket egy FLIR termográfiai szoftverbe, és készítsen vizsgála- ti jelentést. 11.7 Jobb oldali nézet Lásd: Figure 2.1 View from the right, oldal 2.
  • Pagina 55 11 HU-HU Magyar Mentés gomb (teljesen nyomja le). Megjegyzés Az infravörös kamerán beállítható, hogy a Mentés gomb fél- útig történő benyomásakor a rendszer automatikusan fókuszáljon. A Mentés gomb autofókusz funkciójának bekapcsolásához válassza a (Beállítá- sok) > Mentési opciók és tárolás > Mentés gomb félig lenyomva = Autofó- kusz elemet.
  • Pagina 56 11 HU-HU Magyar USB mikro-B kábel (a kamera számítógéphez történő csatlakoztatásához). HDMI kábel (digitális videókimenethez). Akkumulátor állapotát jelző LED Tápkábel (a kamera beüzemeléséhez és az akkumulátor töltéséhez). Nagy sebességű interfészkábel. Állványcsatlakozó Gomb a lencse kioldásához. 10. Az akkumulátortartó kinyitására szolgáló gomb. 11.10 Hátulnézet Lásd: Figure 2.4 View from the rear, oldal 4.
  • Pagina 57 11 HU-HU Magyar Eredménytáblázat Állapotikonok Mérőeszköz (pl. pontmérő) Hőmérsékleti skála Menürendszer gomb. 11.12 Menürendszer Lásd: Figure 2.6 Menu system, oldal 5. Rögzítési mód gomb. Mérés paraméterei gomb. Képmód gomb. Mérés gomb. Szín gomb. Beállítások gomb. Főmenü Almenü. 11.13 Fontos tudnivalók •...
  • Pagina 58: It-It Italiano

    Nota La registrazione deve essere completata entro 60 giorni dall'acquisto. 12.3 Download del software FLIR FLIR Systems fornisce un software freeware con licenza per editing di immagini, elaborazione video, analisi termica e creazione di report. Per scaricare il software per termografia FLIR, accedere al sito Web http://www.flir.com/support.
  • Pagina 59: Vista Da Destra

    Premere completamente il pulsante Salva per salvare un'immagine. Al termine dell'ispezione, connettere la termocamera a un computer median- te il cavo USB. Importare le immagini in un software per termografia FLIR e creare un report di ispezione. 12.7 Vista da destra Vedere Figure 2.1 View from the right, pagina 2.
  • Pagina 60: Vista Da Sinistra

    12 IT-IT Italiano Pulsante Salva (premere completamente). Nota La termocamera ad infrarossi può essere configurata per la messa a fuoco automatica quando si preme a metà il pulsante Salva. Per abilitare la funzione di messa a fuoco automatica del pulsante Salva, selezionare (Impostazioni) >...
  • Pagina 61 12 IT-IT Italiano Cavo USB Micro B (per il collegamento della termocamera a un computer). Cavo HDMI (per uscita video digitale). Indicatore LED dello stato della batteria Cavo di alimentazione (per l'alimentazione della termocamera e la ricarica della batteria). Cavo di interfaccia ad alta velocità. Attacco per treppiede.
  • Pagina 62 12 IT-IT Italiano Icone di stato. Strumento di misurazione (ad esempio, puntatore). Scala temperatura. Pulsante del sistema di menu. 12.12 Sistema di menu Vedere Figure 2.6 Menu system, pagina 5. Pulsante Modalità di registrazione. Pulsante Parametri di misurazione. Pulsante Modalità immagine. Pulsante Misurazione.
  • Pagina 63 12 IT-IT Italiano • L'analisi corretta di un'immagine termica richiede una conoscenza professio- nale dell'area di applicazione. #T810138; r. AC/73673/73673; mul...
  • Pagina 64: Ja-Jp 日本語

    13.2 製品保証の延長 製品を今すぐ登録すると、下記の保証が受けられます。 • カメラの 2 年保証 • 検出器の 10 年保証 延長保証を有効にするには、http://support.flir.com/camreg にアクセスしてくだ さい。 注 登録は、ご購入から 60 日以内に行ってください。 13.3 FLIR ソフトウェアのダウンロード FLIR Systems では、画像編集、ビデオ処理、熱分析、レポート作成用のフリー フェアやライセンス ソフトウェアを提供しています。 FLIR サーモグラフィ ソフトウェアをダウンロードするには、 http://www.flir.com/support にアクセスしてください。 13.4 トレーニング トレーニング リソース/コースについては、 http://www.flir.com/support-center/training を参照してください。 13.5 顧客サポート 問題が発生した場合や製品について質問がある場合には、お客様サポート セン...
  • Pagina 65 オン/オフ ボタン を押して、カメラの電源を入れます。 カメラを対象物に向けます。 赤外線カメラのフォーカスを調整します。 注 フォーカスを正確に調整することは非常に重要です。フォーカスの調 整が不正確だと、画像モードの動作に影響を与えます。温度測定も影響を 受けます。 [保存] ボタンを完全に押し込んで、画像を保存します。 検査が完了したら、USB ケーブルを使用してカメラをコンピュータに接続 します。 FLIR サーモグラフィ ソフトウェアに画像をインポートして、検査レポー トを作成します。 13.7 右側からの外観 Figure 2.1 View from the right, ページ 2 を参照してください。 ビューファインダーの視度補正を変更するノブ。 ハンド ストラップ デジタル ズーム ボタン。 34.この項目はカメラのモデルによって異なります。 #T810138; r. AC/73673/73673; mul...
  • Pagina 66 13 JA-JP 日本語 [保存] ボタン (完全に押し込みます)。 注 [保存] ボタンを半押ししたときに、オートフォーカスするよう赤外線 カメラを設定できます。[保存] ボタンのオートフォーカス機能を有効にす るには、 (設定) > [保存オプションとストレージ] > [[保存] ボタンの半 押し] = [オートフォーカス] を選択します。 13.8 左側からの外観 Figure 2.2 View from the left, ページ 2 を参照してください。 デジタル カメラ。 カメラ ライト。 レーザー ポインタ。 赤外線レンズ。 カメラ...
  • Pagina 67 13 JA-JP 日本語 USB Micro B ケーブル (PC にカメラを接続する場合)。 HDMI ケーブル (デジタル ビデオ出力用)。 バッテリー状態 LED インジケータ 電源供給ケーブル (カメラの電源とバッテリーの充電用)。 ハイスピード インターフェース ケーブル。 三脚マウント。 レンズ リリース ボタン。 10. バッテリー ケースを開けるためのラッチ。 13.10 下側からの外観 Figure 2.4 View from the rear, ページ 4 を参照してください。 タッチ スクリーン LCD の輝度を自動調整するセンサー。 タッチ...
  • Pagina 68 13 JA-JP 日本語 メニュー システム ボタン。 13.12 メニュー システム Figure 2.6 Menu system, ページ 5 を参照してください。 [記録モード] ボタン。 [測定パラメータ] ボタン。 [画像モード] ボタン。 [測定] ボタン。 [カラー] ボタン。 [設定] ボタン。 メイン メニュー。 サブメニュー。 13.13 留意事項 • 最初にフォーカスを調整してください。カメラの焦点が合っていないと、 正確な測定ができません。 ほとんどのカメラでは、デフォルトでスケールが自動的に最適化されます。 • 最初はこのモードを使用しますが、手動でスケールを自由に設定すること もできます。 •...
  • Pagina 69: Ko-Kr 한국어

    기간이 연장된 보증을 적용하려면 http://support.flir.com/camreg로 이동하십시오. 참고 구매일로부터 60일 이내에 등록해야 합니다. 14.3 FLIR 소프트웨어 다운로드 FLIR Systems는 이미지 편집, 비디오 처리, 열 분석 및 보고서 작성을 위해 프리 웨어와 사용을 허가 받은 소프트웨어를 제공합니다. FLIR 열화상온도계측 소프트웨어를 다운로드하려면 http://www.flir.com/support 로...
  • Pagina 70 저장 버튼을 완전히 눌러 이미지를 저장합니다. 검사를 완료한 후에는 USB 케이블을 사용하여 카메라를 컴퓨터에 연결합니 다. FLIR 열화상 분석 소프트웨어로 이미지를 가져와 검사 보고서를 만듭니다. 14.7 우측면도 Figure 2.1 View from the right, 페이지 2 참조. 뷰파인더의 광굴절 보정을 변경하기 위한 노브.
  • Pagina 71 14 KO-KR 한국어 14.8 좌측면도 Figure 2.2 View from the left, 페이지 2 참조. 디지털 카메라 카메라 램프 레이저 포인터. 적외선 렌즈 카메라 램프 디지털 카메라 초점 링 프로그래밍 가능한 버튼 레이저 포인터를 작동하기 위한 버튼 14.9 밑면도 Figure 2.3 View from the bottom, 페이지 3 참조. 메모리...
  • Pagina 72 14 KO-KR 한국어 14.10 배면도 Figure 2.4 View from the rear, 페이지 4 참조. 터치 스크린 LCD 밝기를 자동으로 조절하는 센서 터치 스크린 LCD 모드와 뷰파인더 모드를 전환하는 버튼. 뷰파인더. 프로그래밍 가능한 버튼 누름 버튼 기능이 있는 조이스틱 뒤로 버튼 카메라...
  • Pagina 73 14 KO-KR 한국어 설정 버튼. 기본 메뉴. 하위 메뉴. 14.13 주의할 점 초점을 먼저 조절합니다. 카메라의 초점이 맞지 않으면 측정값이 정확하지 않 • 습니다. • 기본적으로 대부분의 카메라는 눈금을 자동으로 맞춥니다. 이 모드를 먼저 사 용하지만 눈금을 수동으로 바로 설정할 수도 있습니다. •...
  • Pagina 74: Nb-No Norsk

    Gå til http://support.flir.com/camreg for å aktivere den utvidede garantien. Obs Registreringen må fullføres innen 60 dager etter kjøp. 15.3 Last ned FLIR-programvare FLIR Systems har både kostnadsfri og lisensiert programvare for bilderedigering, videobehandling, termisk analyse og rapportering. Hvis du vil laste ned FLIR termografiprogramvare, går du til http://www.flir.com/support.
  • Pagina 75 Trykk knappen Lagre helt inn for å lagre et bilde. Etter at du har fullført inspeksjonen, kan du koble kameraet til en datamaskin ved å bruke USB-kabelen. Importer bildene til en FLIR-programvare for termografi, og opprett en inspeksjonsrapport. 15.7 Sett fra høyre Se Figure 2.1 View from the right, side 2.
  • Pagina 76 15 NB-NO Norsk 15.8 Sett fra venstre Se Figure 2.2 View from the left, side 2. Digitalkamera. Kameralampe. Laserpeker. Infrarød linse. Kameralampe. Digitalkamera. Fokusring. Programmerbar knapp Knapp for å betjene laserpekeren. 15.9 Sett fra undersiden Se Figure 2.3 View from the bottom, side 3. Minnekort.
  • Pagina 77 15 NB-NO Norsk 15.10 Sett fra baksiden Se Figure 2.4 View from the rear, side 4. Sensor som justerer lysstyrken på LCD-berøringsskjermen automatisk. Knapp for å veksle mellom modus for LCD-berøringsskjerm og modus for kamerasøker. Kamerasøker. Programmerbar knapp Joystick med trykknappfunksjonalitet. Tilbake-knapp.
  • Pagina 78 15 NB-NO Norsk Knapp for måling. Knapp for farge. Knapp for innstillinger. Hovedmeny. Undermeny. 15.13 Ting å huske på • Still inn fokus først. Hvis kameraet er ute av fokus, vil målingen være feil. • Som standard tilpasser de fleste kameraer seg automatisk til skalaen. Benytt denne modusen først, men nøl ikke med å...
  • Pagina 79: Nl-Nl Nederlands

    16.4 Training Voor trainingshulpmiddelen en cursussen, gaat u naar http://www.flir.com/support-center/training. 16.5 Klantenondersteuning Aarzel niet om contact op te nemen met onze klantenservice op http://support.flir. com indien u problemen ondervindt of vragen heeft over uw product. #T810138; r. AC/73673/73673; mul...
  • Pagina 80: Rechteraanzicht

    Druk de knop Opslaan volledig in om een beeld op te slaan. Wanneer u klaar bent met de inspectie, sluit u de camera met de USB-kabel aan op een computer. Importeer de beelden met behulp van thermografiesoftware van FLIR en stel een inspectierapport op. 16.7 Rechteraanzicht Zie Figure 2.1 View from the right, pagina 2.
  • Pagina 81: Linkeraanzicht

    16 NL-NL Nederlands Knop Opslaan (volledig indrukken). Opm. De infraroodcamera kan worden geconfigureerd voor automatische scherpstelling wanneer u de knop Opslaan halverwege indrukt. Als u de au- tofocusfunctie van de knop Opslaan wilt inschakelen, selecteert u (Op- ties) > Opties voor opslaan en geheugen > Knop opslaan half ingedrukt = Autofocus.
  • Pagina 82: Schermelementen

    16 NL-NL Nederlands USB Micro B-kabel (om de camera op een computer aan te sluiten). HDMI-kabel (voor digitale video-uitgang). LED-indicator batterijtoestand. Voedingskabel (om camera te voorzien van voeding en de batterij op te laden). Hogesnelheidsinterfacekabel. Bevestiging voor statief. Knop om de lens te ontgrendelen. 10.
  • Pagina 83: Menusysteem

    16 NL-NL Nederlands Statuspictogrammen. Meethulpmiddel (bijv. spotmeter). Temperatuurschaal. Menusysteemknop. 16.12 Menusysteem Zie Figure 2.6 Menu system, pagina 5. Knop Opnamemodus. Knop Meetparameters. Knop Beeldmodus. Knop Meting. Knop Kleur. Knop Opties. Hoofdmenu. Submenu. 16.13 Onthouden • Stel de camera eerst scherp. Als u dit niet doet, zal de meting onjuist zijn. •...
  • Pagina 84: Pl-Pl Polski

    17.3 Pobierz oprogramowanie FLIR FLIR Systems zapewnia bezpłatne oraz licencjonowane oprogramowania do edycji zdjęć, obróbki materiałów wideo, analizy termicznej i raportowania. Aby pobrać oprogramowanie FLIR Thermography, wejdź na stronę http://www.flir. com/support. 17.4 Szkolenia Materiały szkoleniowe i kursy znajdują się pod adresem http://www.flir.com/support-center/training.
  • Pagina 85 Wciśnij przycisk Zapis do końca, aby zapisać obraz. Po zakończeniu inspekcji podłącz kamerę do komputera za pomocą kabla USB. Zaimportuj obrazy do programu FLIR Thermography, a następnie utwórz ra- port z inspekcji. 17.7 Widok od prawej strony Patrz Figure 2.1 View from the right, strona 2.
  • Pagina 86 17 PL-PL Polski Przycisk Zapis (wciśnij do końca). Uwaga Automatyczną regulację ostrości w kamerze na podczerwień moż- na skonfigurować poprzez naciśnięcie przycisku Zapis do połowy. Aby włą- czyć funkcję automatycznej regulacji ostrości, aktywowaną przez przycisk Zapis, należy wybrać opcję (Ustawienia) > Opcje zapisu i pamięć ma- sowa >...
  • Pagina 87 17 PL-PL Polski Kabel USB Micro-B (łączący kamerę z komputerem). Kabel HDMI (dla obrazu cyfrowego). Kontrolka LED stanu akumulatora. Kabel zasilający (ładuje również baterię). Kabel szybkiego interfejsu. Punkt mocowania statywu. Przycisk zwalniania obiektywu. 10. Zatrzask zwalniający akumulator. 17.10 Widok od tyłu Patrz Figure 2.4 View from the rear, strona 4.
  • Pagina 88: System Menu

    17 PL-PL Polski Skala temperatury Przycisk menu 17.12 System menu Patrz Figure 2.6 Menu system, strona 5. Przycisk trybu rejestracji. Przycisk parametrów pomiarów. Przycisk trybu zobrazowania. Przycisk pomiarów. Przycisk koloru. Przycisk ustawień. Menu główne. Podmenu. 17.13 Ważne: • Najpierw wyreguluj ostrość. Jeśli ostrość kamery nie jest wyregulowana, po- miar jest nieprawidłowy.
  • Pagina 89: Pt-Pt Português

    Nota O registo deve ser concluído nos 60 dias após a data de compra. 18.3 Transferir software FLIR A FLIR Systems fornece freeware e software licenciado para edição de imagem, processamento de vídeo, análise térmica e criação de relatórios. Para transferir o software de termografia FLIR, aceda a http://www.flir.com/support.
  • Pagina 90: Perspetiva Da Direita

    Prima completamente o botão de guardar para guardar uma imagem. Quando tiver concluído a inspeção, ligue a câmara a um computador utili- zando o cabo USB. Importe as imagens para um software de termografia da FLIR e crie um rela- tório de inspeção. 18.7 Perspetiva da direita Ver Figure 2.1 View from the right, página 2.
  • Pagina 91: Perspetiva Da Esquerda

    18 PT-PT Português Botão de guardar (prima completamente). Nota A câmara de infravermelhos pode ser configurada para efetuar a fo- cagem automática quando prime o botão de guardar até meio. Para ativar a função de focagem automática do botão de guardar, selecione (Defini- ções) >...
  • Pagina 92: Perspetiva Da Parte Posterior

    18 PT-PT Português Cabo USB Micro-B (para ligar a câmara a um computador). Cabo HDMI (para saída de vídeo digital). Indicador LED do estado da bateria. Cabo de alimentação (para alimentar a câmara e carregar a bateria). Cabo de interface de alta velocidade. Suporte para tripé.
  • Pagina 93: Sistema De Menus

    18 PT-PT Português Escala de temperatura. Botão do sistema de menus. 18.12 Sistema de menus Consulte Figure 2.6 Menu system, página 5. Botão de modo de gravação. Botão de parâmetros de medição. Botão de modo de imagem. Botão de medição. Botão de cor.
  • Pagina 94: Ru-Ru Русский

    Примечание Регистрацию необходимо завершить в течение 60 дней с момента покупки. 19.3 Скачать программное обеспечение FLIR Компания FLIR Systems предоставляет бесплатное ПО и лицензионное ПО для редактирования изображений, обработки видео, анализа тепловых из- ображений и создания отчетов. Чтобы загрузить программное обеспечение FLIR Thermography, перейдите...
  • Pagina 95 Полностью нажмите кнопку сохранения для сохранения изображения. По завершении проверки подключите камеру к компьютеру с помощью кабеля USB. Импортируйте изображения в программное обеспечение FLIR для ана- лиза термограмм и создайте отчет о проверке. 19.7 Вид камеры справа См. Figure 2.1 View from the right, страницы 2.
  • Pagina 96 19 RU-RU Русский Кнопка сохранения (нажать до конца). Примечание Инфракрасную камеру можно настроить на включение режима автофокусировки при нажатии на кнопку сохранения на поло- вину хода. Для включения функции автофокусировки кнопки сохране- ния выберите (Настройки) > Сохранение опций и хранение > Полунажатая...
  • Pagina 97 19 RU-RU Русский Светодиодный индикатор заполнения карты памяти. Примечание • Не следует извлекать карту памяти, если этот светодиод мигает. • Не следует подключать камеру к компьютеру, если этот светодиод мигает. Кабель USB Micro-B (для подключения камеры к компьютеру). Кабель HDMI (для вывода цифрового видео). Светодиодный...
  • Pagina 98 19 RU-RU Русский 19.11 Элементы дисплея См. Figure 2.5 Screen elements, страницы 4. Программируемая кнопка Р4. Программируемая кнопка Р3. Коэффициент цифрового масштабирования. Таблица результатов. Значки состояния. Инструмент измерения (например, экспозиметр). Шкала температуры. Кнопка системы меню. 19.12 Система меню См. Figure 2.6 Menu system, страницы 5. Кнопка...
  • Pagina 99 19 RU-RU Русский • Чтобы выполнить измерение, выберите зону с высоким коэффициентом излучения, например область с матовой поверхностью. • Оголенные объекты, т. е. объекты с низким коэффициентом излучения, могут выглядеть через камеру теплыми или холодными, так как они, в основном, отражают окружающие предметы. •...
  • Pagina 100: Sv-Se Svenska

    20.4 Utbildning Utbildningsresurser och kurser finns på http://www.flir.com/support-center/training. 20.5 Kundsupport Tveka inte att kontakta vår kundsupport på http://support.flir.com om du får pro- blem eller har några frågor om din produkt. 20.6 Snabbstartsguide Gör så här: Sätt i ett batteri i batterifacket.
  • Pagina 101 20 SV-SE Svenska Batteriet måste laddas i 4 timmar innan kameran används för första gången. Sätt in ett minneskort i kortfacket. Anm. Töm eller använd ett minneskort som inte tidigare har använts i en annan version eller typ av kamera. Kamerorna kan organisera filer på olika sätt i minneskortet.
  • Pagina 102 20 SV-SE Svenska 20.8 Vy från vänster Se Figure 2.2 View from the left, sida 2. Digitalkamera. Kameralampa. Laserpekare. Infrarött objektiv. Kameralampa. Digitalkamera. Fokuseringsring. Programmerbar knapp Knapp för att använda laserpekaren. 20.9 Vy från undersidan Se Figure 2.3 View from the bottom, sida 3. Minneskort.
  • Pagina 103 20 SV-SE Svenska 20.10 Vy från baksidan Se Figure 2.4 View from the rear, sida 4. Givare som justerar pekskärmens ljusstyrka automatiskt. Knapp för att växla mellan pekskärmsläge och sökarläge. Sökare. Programmerbar knapp Joystick med knappfunktioner. Bakåtknapp. Kameralampknapp. Knapp för att växla mellan automatiskt och manuellt bildjusteringsläge. Bildarkivknapp.
  • Pagina 104 20 SV-SE Svenska Knappen Färg. Knappen Inställningar. Huvudmeny. Undermeny. 20.13 Observera följande • Ställ först in fokus. När fokus inte är inställt blir mätningen fel. • Som standard anpassas skalan automatiskt på de flesta kameror. Använd det här läget först, men tveka inte att ställa in skalan manuellt. •...
  • Pagina 105: Tr-Tr Türkçe

    Not Kayıt işlemi satın alımdan sonraki 60 gün içinde tamamlanmalıdır. 21.3 FLIR yazılımını indirme FLIR Systems görüntü düzenleme, video işleme, termal analiz ve raporlama için ücretsiz yazılım ve lisanslı yazılım sunmaktadır. FLIR Termografi yazılımını indirmek için http://www.flir.com/support adresine gidin.
  • Pagina 106 Bir görüntüyü kaydetmek için Kaydet düğmesine tamamen basın. Denetimi tamamladığınızda kamerayı, USB kablosunu kullanarak bilgisayara bağlayabilirsiniz. Görüntüleri, FLIR Termografi yazılımına içe aktarın ve bir denetim raporu oluşturun. 21.7 Sağdan görünüm Bkz. Figure 2.1 View from the right, sayfa 2.
  • Pagina 107 21 TR-TR Türkçe Kaydet düğmesi (tamamen basın). Not Kızılötesi kamera, Kaydet düğmesine yarım bastığınızda otomatik ola- rak odaklanacak biçimde yapılandırılabilir. Kaydet düğmesinin otomatik odak- lama işlevini etkinleştirmek için (Ayarlar) > Seçenekleri kaydetme ve depolama > Kaydet düğmesine yarım basma = Oto fokus öğesini seçin. 21.8 Soldan görünüm Bkz.
  • Pagina 108 21 TR-TR Türkçe HDMI kablosu (dijital video çıkışı için). Pil durumu LED göstergesi. Güç kaynağı kablosu (kameraya güç sağlamak ve pili şarj etmek için). Yüksek hızlı arayüz kablosu. Üçayak sehpa. Lens çıkarma düğmesi. 10. Pili çıkarma mandalı. 21.10 Arkadan görünüm Bkz.
  • Pagina 109 21 TR-TR Türkçe Menü sistemi düğmesi. 21.12 Menü sistemi Bkz. Figure 2.6 Menu system, sayfa 5. Kayıt modu düğmesi. Ölçüm parametreleri düğmesi. Görüntü modu düğmesi. Ölçüm düğmesi. Renk düğmesi. Ayarlar düğmesi. Ana menü. Alt menü. 21.13 Unutmayın • Önce odağı ayarlayın. Kamera odağın dışında olduğunda ölçüm yanlış olur. •...
  • Pagina 110: Zh-Cn 简体中文

    请访问以下网站阅读或下载手册: http://support.flir.com/resources/5m5u 22.2 延长产品保修期 立即注册您的产品即可获得: 2 年热像仪保修 • • 10 年探测器保修 要激活您的延长保修,请前往 http://support.flir.com/camreg。 注意 注册必须在自购买之日起的 60 日内完成。 22.3 下载 FLIR 软件 FLIR Systems 提供图像编辑、视频处理、热分析的免费版许可软件和报告。 要下载 FLIR 热成像软件,请前往 http://www.flir.com/support。 22.4 培训 获取更多培训资源和课程,请前往 http://www.flir.com/support-center/training。 22.5 客户支持 如果遇到问题或对产品有任何疑问,敬请访问我们的客户支持中心: http://support.flir.com。 22.6 快速入门指南 请遵循以下步骤: 将电池放入电池盒中。...
  • Pagina 111 热像仪管理存储卡中的文件的方式各有不同,若同一张存储卡在不同版本或 类型的热像仪中使用,则可能存在数据丢失的风险。 按开/关按钮 打开热像仪。 将热像仪对准目标对象。 调整红外相机的对焦。 注意 正确调整焦距非常重要。不正确的焦距调整会影响图像模式的效果, 还会影响温度测量。 将“保存”按钮推到底,以保存图像。 完成检查后,使用 USB 电缆将热像仪连接至计算机。 将图像导入到 FLIR 热成像软件并创建检测报告。 22.7 右视图 请参见 Figure 2.1 View from the right, 页面 2。 用于更改取景器视觉校正的旋钮。 手带。 数字缩放按钮。 保存按钮(完全按下)。 注意 将“保存”按钮向下按到一半时,可将红外热像仪配置为自动对焦。要 启用“保存”按钮的自动对焦功能,请选择 (设置)> 保存选项和存储 > 将按钮向下按到一半 = 自动对焦。...
  • Pagina 112 22 ZH-CN 简体中文 数码相机。 对焦环。 可编程按钮 。 用于操作激光指示器的按钮。 22.9 底视图 请参见 Figure 2.3 View from the bottom, 页面 3。 存储卡。 注意 清空或使用之前未在其他版本或类型的热像仪上使用过的存储卡。因 热像仪管理存储卡中的文件的方式各有不同,若同一张存储卡在不同版本或 类型的热像仪中使用,则可能存在数据丢失的风险。 显示存储卡正忙的 LED 指示灯。 注意 • 此 LED 闪烁时,切勿弹出存储卡。 • 此 LED 闪烁时,切勿将热像仪连接到计算机。 USB Micro B 电缆(用于将热像仪连接到电脑)。 HDMI 线缆(用于数字视频输出)。...
  • Pagina 113 22 ZH-CN 简体中文 具备按钮功能的操纵杆。 “后退”按钮。 “热像仪灯”按钮。 用于在自动和手动图像调整模式之间切换的按钮。 图像存档按钮。 10. 触摸屏 LCD。 11. 电源指示灯。 12. 开/关按钮。 22.11 屏幕元素 请参见 Figure 2.5 Screen elements, 页面 4。 可编程按钮 P4。 可编程按钮 P3。 数字缩放比例。 结果表。 状态图标。 测量工具(例如测温点)。 温标。 菜单系统按钮。 22.12 菜单系统 请参阅 Figure 2.6 Menu system, 页面 5。 “记录模式”按钮。...
  • Pagina 114 22 ZH-CN 简体中文 • 在垂直于目标握住热像仪时请小心。请留意反射,特别是在辐射率较低时, 您自身、热像仪或周围环境都可能成为主要反射源。 • 请选择高辐射率区域(例如,具有不光滑表面的区域)来进行测量。 • 空白对象(即辐射率低的物体)由于是反射环境的主体,因而在热像仪中可 能会表现为暖或冷。 • 请避免阳光直射于要测量的细节部位。 • 各种类型的故障(例如,建筑物构造中出现的故障)可能会产生同一类型的 热敏感图案。 • 正确分析红外图像要求具备该应用领域的专业知识。 #T810138; r. AC/73673/73673; mul...
  • Pagina 115: Zh-Tw 繁體中文

    請造訪下列網站以參閱或下載手冊: http://support.flir.com/resources/5m5u 23.2 延長產品保固 立刻註冊您的產品,就可獲得: • 2 年熱像儀保固 • 10 年感測器保固 若要啟用延長保固,請前往 http://support.flir.com/camreg。 注意 必須在購買日後 60 天內註冊完畢。 23.3 下載 FLIR 軟體 FLIR Systems 提供適用於影像編輯、視訊處理、熱分析及報告的免費軟體與授權 軟體。 若要下載 FLIR 熱成像軟體,請前往 http://www.flir.com/support. 23.4 培訓 如需了解訓練資源和課程,請前往 http://www.flir.com/support-center/training。 23.5 客戶支援 若您遭遇任何問題,或有任何產品方面的疑問,請立刻與客戶支援中心聯絡,網 址為 http://support.flir.com。 23.6 快速入門指南...
  • Pagina 116 同熱像儀可能會以不同方式在記憶卡上組織檔案,因此若在不同版本或型號 的熱像儀上使用同一張記憶卡,可能會有遺失資料的風險。 按下「開/關」按鈕 ,開啟熱像儀。 將熱像儀對準目標物體。 調整紅外線熱像儀的對焦。 注意 正確調整焦距非常重要。焦距調整不正確會影響影像模式的運作方式。 而且,溫度測量也會受到影響。 將「儲存」按鈕按到底,即可儲存影像。 完成檢測後,使用 USB 纜線將熱像儀連接到電腦。 將影像匯入 FLIR 熱成像軟體,然後建立檢測報告。 23.7 右視圖 請參閱Figure 2.1 View from the right, 頁 2。 此旋鈕可變更取景器的視覺校正。 扣帶。 數位縮放按鈕。 「儲存」按鈕 (按到底)。 注意 紅外線熱像儀可設定在半按「儲存」按鈕時自動對焦。若要啟用「儲 存」按鈕的自動對焦功能,請選取 (設定) > 儲存選項與儲存裝置 > 儲存 按鈕半壓 = 自動對焦。...
  • Pagina 117 23 ZH-TW 繁體中文 數位熱像儀。 對焦環。 可程式化按鈕 。 雷射指示器的操作按鈕。 23.9 下視圖 請參閱Figure 2.3 View from the bottom, 頁 3。 記憶卡。 注意 使用空的記憶卡或先前未曾用於其他版本或型號熱像儀的記憶卡。不 同熱像儀可能會以不同方式在記憶卡上組織檔案,因此若在不同版本或型號 的熱像儀上使用同一張記憶卡,可能會有遺失資料的風險。 LED 指示器顯示記憶卡目前忙碌中。 注意 • 當此 LED 閃爍時,請勿取出記憶卡。 • 當此 LED 閃爍時,請勿將熱像儀連接至電腦。 USB Micro B 纜線 (用於將熱像儀連接至電腦)。 HDMI 纜線 (用於數位視訊輸出)。 電池狀態...
  • Pagina 118 23 ZH-TW 繁體中文 具按鈕功能的搖桿。 返回按鈕。 熱像儀閃光燈按鈕。 可在自動及手動影像調整模式之間切換的按鈕。 影像檔案按鈕。 10. LCD 觸控螢幕。 11. 電源指示器。 12. 開/關按鈕。 23.11 螢幕元素 請參閱Figure 2.5 Screen elements, 頁 4。 可程式化按鈕 P4。 可程式化按鈕 P3。 數位縮放比例。 結果表。 狀態圖示。 測量工具 (例如點溫度計)。 溫標。 功能表系統按鈕。 23.12 功能表系統 請參閱Figure 2.6 Menu system, 頁 5。 「錄製模式」按鈕。...
  • Pagina 119 23 ZH-TW 繁體中文 • 若持握熱像儀時與目標垂直,請謹慎小心。注意反射,尤其是在低放射率的 情況下,因為您、熱像儀或周圍環境可能成為反射的主要來源。 • 選擇高放射率的區域,例如無光表面的區域,以便進行測量。 • 空白物體 (意即低放射率物體) 在熱像儀當中可能顯示為高溫或低溫的狀態, 因為它們主要為反射環境情況。 • 請避免陽光直射您正在檢查的影像細節。 • 不同的故障類型 (例如建築結構中的故障),可能會導致同一類型的熱模式。 為了能正確分析紅外線影像,必須具備與應用相關的專業知識。 • #T810138; r. AC/73673/73673; mul...
  • Pagina 120 Customer support http://support.flir.com Copyright © 2021, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Disclaimer Specifications subject to change without further notice. Models and accessories subject to regional market considerations. License procedures may apply. Products described herein may be subject to US Export Regulations. Please refer to exportquestions@flir.com with any questions.

Inhoudsopgave