SERIENNUMMER MODELLBEZEICHNUNG BRAUCHEN SIE HILFE? MATRIX ELLIPTICAL Wenden Sie sich bei Fragen oder fehlenden Teilen an den technischen Kunden-Support (Customer Tech Support). Die Kontaktdaten finden Sie auf der Informationskarte. * Geben Sie bei jedem Kontakt mit dem Kundendienst die oben stehenden...
Pagina 4
(6) am HAUPTRAHMEN (4) mit den 4 VORINSTALLIERTEN SCHRAUBEN (5). PULSGRIFFE Befestigen Sie die KONSOLENMAST-SCHUTZKAPPE (7) mit der OBEREN ABDECKKAPPE (6), indem VERSCHLUSSKAPPE Sie diese festdrücken, bis sie einrastet. FLASCHENHALTER OBERER HANDLAUF NETZKABELBUCHSE SCHWINGARM FUSSPLATTEN VERBINDUNGSARM PEDALARM TRANSPORTGRIFF (VOR GEBRAUCH ENTFERNEN) MODELL E30 ABGEBILDET...
Pagina 5
Mutter Schritte an der anderen Seite.* Befestigen Sie das PEDAL (14) am VERBINDUNGSARM (9) mit 4 SCHRAUBEN (L). Drücken Sie den PEDALEINSATZ (15) in das Pedal, bis er einrastet. Wiederholen Sie die Schritte an der anderen Seite. MODELL E30 ABGEBILDET...
Pagina 6
Neem contact op met onze technische klantenservice als u vragen heeft of als er onderdelen ontbreken. U vindt de contactgegevens op de infokaart. * Vermeld de bovenstaande informatie wanneer u naar de klantenservice belt. TRANSPORTGREEP (VERWIJDER VOOR GEBRUIK) E30 AFGEBEELD...
Pagina 7
BOVENSTE KAP (6) door hem op zijn plaats vast te klikken. Bevestig de PEDAAL (14) aan de SCHARNIERARM (9) met behulp van de 4 SCHROEVEN (L). Klik het PEDAALINZETSTUK (15) in de pedaal vast. Herhaal aan de andere kant. E30 AFGEBEELD...
Pagina 8
NÚMERO DE SERIE MODELO ¿NECESITA AYUDA? ELÍPTICA MATRIX Si tiene alguna duda o si le falta alguna pieza, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica al consumidor. Puede encontrar la información de contacto en la tarjeta de información.
Pagina 9
(7) en la CUBIERTA DE LA TAPA SUPERIOR AGARRES DE MEDICIÓN DEL PULSO (6) haciendo presión hasta que encaje. PORTABOTELLAS ASIDERO INFERIOR PASAMANOS SUPERIOR ENCHUFE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN BRAZO OSCILANTE REPOSAPIÉS BRAZO DE CONEXIÓN BRAZO DEL PEDAL ASA DE TRANSPORTE (RETIRAR ANTES DE USAR) MODELO E30...
Pagina 10
Haga lo mismo en el otro lado.* Perno Tuerca Monte el PEDAL (14) en el BRAZO DE CONEXIÓN (9) con 4 TORNILLOS (L). Monte el INSERTO DEL PEDAL (15) a presión en el pedal. Haga lo mismo en el otro lado. MODELO E30...
Pagina 11
In caso di domande o di componenti mancanti, contattare il supporto tecnico clienti. Le informazioni di contatto si trovano sulla scheda informativa. * Utilizzare le precedenti informazioni quando si chiama per richiedere assistenza. MANIGLIA DI TRASPORTO (RIMOVIBILE PRIMA DELL’USO) E30 IN FIGURA...
Pagina 12
Fissare la PROTEZIONE DEI SUPPORTI DELLA CONSOLE (7) alla COPERTURA DELLA PARTE SUPERIORE (6) adattandolo a posto. Fissare il PEDALE (14) al BRACCIO DI COLLEGAMENTO (9) utilizzando 4 VITI (L). Posizionare L’INSERTO PEDALE (15) nel pedale. Ripetere sull’altro lato. E30 IN FIGURA...
Pagina 13
NÚMERO DE SÉRIE NOME DO MODELO PRECISA DE AJUDA? ELÍPTICO MATRIX Se você tiver dúvidas ou se houver alguma peça faltando, entre em contato com o Suporte técnico ao cliente. As informações de contato encontram-se no cartão de informações. * Use as informações acima ao telefonar para o atendimento ao cliente.
Pagina 14
ACABAMENTO PLÁSTICO SUPORTE PARA GARRAFA D’ÁGUA BARRA DE APOIO DAS MÃOS TOMADA DO CABO DE ALIMENTAÇÃO BRAÇO OSCILANTE BASE DE BORRACHA DE APOIO PARA OS PÉS BARRA DE SUSTENTAÇÃO BARRA DE SUSTENTAÇÃO ALÇA DE TRANSPORTE (REMOVER ANTES DO USO) E30 EXIBIDO...
Pagina 15
Qtd. Repita o mesmo processo no outro lado.* Parafuso Porca Conecte o PEDAL (14) à BARRA DE SUSTENTAÇÃO (9) usando 4 PARAFUSOS (L). Encaixe a INSERÇÃO DO PEDAL (15) no pedal. Repita o mesmo processo no outro lado. E30 EXIBIDO...
Pagina 16
Εάν έχετε ερωτήσεις ή εάν κάποια εξαρτήματα λείπουν, επικοινωνήστε με την Τεχνική Υποστήριξη Πελατών. Οι πληροφορίες επικοινωνίας βρίσκονται στην κάρτα πληροφοριών. ΛΑΒΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ (ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΘΕΙ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ) * Χρησιμοποιήστε τις παραπάνω πληροφορίες όταν καλείτε για τεχνική υποστήριξη. ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ E30...
Pagina 17
ΙΣΤΟΥ ΚΟΝΣΟΛΑΣ (7) στο ΕΠΑΝΩ ΚΑΠΑΚΙ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ (6) κουμπώνοντάς το στη θέση του. Συνδέστε το ΠΕΝΤΑΛ (14) στον ΒΡΑΧΙΟΝΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ (9) χρησιμοποιώντας 4 ΒΙΔΕΣ (L). Κουμπώστε το ΕΝΘΕΤΟ ΠΕΝΤΑΛ (15) μέσα στο πεντάλ. Επαναλάβετε στην άλλη πλευρά. ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ E30...
Pagina 18
NUMÉRO DE SÉRIE NOM DU MODÈLE BESOIN D’AIDE ? MATRIX ELLIPTICAL Pour toute question ou si une pièce est manquante, contactez l’assistance technique. Les coordonnées de l’assistance sont situées sur la carte d’information. * Utilisez les informations ci-dessus lorsque vous appelez l’assistance.
Pagina 19
Fixez le SABOT DU MONTANT DE CONSOLE (7) au CAPUCHON SUPÉRIEUR (6) en CACHE SUPÉRIEUR l’enclenchant pour le fixer. PORTE-BOUTEILLE D’EAU BARRE DE MAINTIEN SUPÉRIEURE PRISE DE COURANT BRAS PIVOTANT REPOSE-PIEDS BRAS DE LIAISON BRAS DE PÉDALE POIGNÉE DE TRANSPORT (À RETIRER AVANT UTILISATION) E30 ILLUSTRÉ...
Pagina 20
Répétez cette étape sur l’autre côté.* Description Qté Boulon Écrou Fixez LA PÉDALE (14) au BRAS DE LIAISON (9) en utilisant 4 VIS (L). Fixez d’un coup sec L’INSERT DE LA PÉDALE (15) sur la pédale. Répétez cette étape sur l’autre côté. E30 ILLUSTRÉ...
Pagina 21
MATRIX ELLIPTICAL If you have questions or if there are any missing parts, contact Customer Tech Support. Contact information is located on the information card. * Use the information above when calling for service. TRANSPORT HANDLE (REMOVE BEFORE USE) E30 SHOWN...
Pagina 22
Attach the CONSOLE MAST BOOT (7) to the TOP CAP COVER (6) by snapping it into place. Attach PEDAL (14) to LINK ARM (9) using 4 SCREWS (L). Snap PEDAL INSERT (15) into pedal. Repeat on other side. E30 SHOWN...
Pagina 23
ASSEMBLY COMPLETE! A To relocate elliptical, install TRANSPORT HANDLES as shown. B Remove TRANSPORT HANDLES before using elliptical.
Pagina 26
ΜΟΝΟ ΔΙΑΔΡΟΜΟΙ ΓΥΜΝΑΣΤΙΚΗΣ: - ห้ า มเด็ ก อายุ ต ่ ำ กว่ า 14 ปี เ ข้ า ใกล้ อ ุ ป ก NICHT KLAPPBARES MATRIX LAUFBAND - ΤΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΤΟΥ ΚΑΡΔΙΑΚΟΥ ΡΥΘΜΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΝΑΚΡΙΒΗ. - ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΠΙΘΑΝΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ, ΠΡΟΣΑΡΤΗΣΤΕ ΤΟ ΚΛΙΠ...
Pagina 27
XR-KONSOLENBESCHREIBUNG VOR DER INBETRIEBNAHME Hinweis: Die Konsolenoberfläche ist mit einer dünnen, transparenten ERSTEINRICHTUNG Schutzfolie überzogen; bitte entfernen Sie diese Folie vor dem Gebrauch. Wenn Sie die Konsole zum ersten Mal einschalten, werden Sie aufgefordert, LCD-ANZEIGE: Zeigt Feedback zum Training, Programmprofile die Ersteinrichtung durchzuführen.
Sie das Gerät EIN. (Hinweis: Manche Geräte haben keinen Fettverbrennung Ein-/Ausschalter). ZURÜCKSETZEN DER SCHMIERMITTEL-MELDUNG: (A30, E30, R30, U30, C50) Hügel Es ist notwendig, das Laufdeck Ihres Laufbands oder die ClimbMill-Ketten in regelmäßigen Abständen NUR LAUFBÄNDER: zu schmieren, um eine optimale Leistung zu erhalten. Ihre Konsole informiert Sie, wenn Ihr Gerät Intervalle (Widerstand) geschmiert werden muss.
Pagina 29
Wachstumshormons entworfen wurde. LANDMARKS-PROGRAMM Das virtuelle Landmarks-Programm führt seine Nutzer zu einigen der berühmtesten Gebäude und Denkmäler der Welt. INTERVALLE (WIDERSTAND) – A30, E30, R30, U30 INTERVALLE (STEIGUNG) – LAUFBÄNDER LEVEL STUFE 12 13 14 15 16 17 18 19 20...
Pagina 31
Legen Sie die Handinnenflächen direkt auf die Pulsgriffe. Beide Hände müssen die Griffe umfassen, damit die Herzfrequenz gemessen werden kann. Nach fünf aufeinanderfolgenden • Der Widerstandsbereich für das Training beträgt 1 – 20 (A30, E30, U30 & R30), 1 – 25 (C50) Herzschlägen (15 –...
Pagina 32
Druk op een willekeurige knop om de machine wakker te maken. MATRIX NIET-INKLAPBARE LOOPBAND 警告 具有引致人身傷害的風險: LEESREK: Geschikt voor leesmateriaal of elektronisch apparaat. - 未滿 14 歲的兒童不得接近本機器。 限跑步機: MATRIX SUSPENSION ELLIPTICAL TRAINER - 心率監測系統可能不正確。 運動過 - 為避免受傷,使用前請將安全鑰匙繩扣夾 量可能會引致嚴重傷害或死亡。 住衣服。 如果感覺昏厥,請立即停止運動。 - 為避免受傷,上下運轉中的皮帶時請特...
Om terug te keren naar de modus TABLET INGESCHAKELD houdt u de BLUETOOTH-KNOP • PROGRAMMAPROFIEL: De dot-matrix geeft het programmaprofiel weer terwijl op de console 5 seconden ingedrukt of schakelt u de stroom uit en weer in. u door uw training vordert. Het profiel staat voor de helling, weerstand of snelheid...
BESCHIKBARE PROGRAMMA’S PROGRAMMABESCHRIJVINGEN PROGRAMMA-TABELLEN VETVERBRANDING - A30, E30, R30, U30 MODEL LOOPBAND ASCENT CROSSTRAINER FIETS CLIMBMILL TRAININGSPROGRAMMA’S NIVEAU TRAININGSPROGRAMMA’S Handmatig Een training waarbij u de machine te allen tijde handmatig kunt aanpassen. SEGMENT WEERSTAND Vetverbranding Bevordert gewichtsverlies door het de helling of het niveau te verhogen Handmatig en te verlagen, terwijl u in de vetverbrandingszone blijft.
PROGRAMMA-TABELLEN DOELHARTSLAG De eerste stap om de juiste intensiteit voor uw training te weten te komen is om uw maximale SPRINT 8 - A50 SPRINT 8 - A30 Voorbeeld THR Zone Doelhartslagzone Trainingsduur Uw THR-zone aanbevolen bij hartslag te bepalen (max HR = 211 – (0,64 × leeftijd). De methode gebaseerd op leeftijd beidt een (doelhartslag) (leeftijd 30) WARMING- COOLING...
Pagina 37
- ANTES DE SU USO, LEA EL MANUAL DE USUARIO. LOS REPOSAPIÉS LATERALES. • Het weerstandsbereik voor de training is 1 - 20 (A30, E30, U30 & R30), 1-25 (C50) of 1-30 - ESTE EQUIPO SOLO ESTÁ DESTINADO AL USO PREVISTO.
DESCRIPCIÓN DE LA CONSOLA XR ANTES DE COMENZAR Nota: En la parte superior de la consola, hay una fina lámina de plástico transparente que CONFIGURACIÓN INICIAL actúa como protección; retírela antes de utilizar la consola. Cuando encienda la consola por primera vez se le solicitará que realice la configuración inicial. PANTALLA LCD: muestra información sobre el entrenamiento, el perfil del programa y otros datos.
Manual (nota: algunos equipos no disponen de interruptor de alimentación). Quema de grasas (A30, E30, R30, U30, C50) RESTABLECIMIENTO DEL MENSAJE SOBRE LA SOLO CINTAS DE CORRER: Escalada de montaña LUBRICACIÓN:...
Pagina 40
DESCRIPCIONES DEL PROGRAMA TABLAS DE LOS PROGRAMAS TABLAS DE LOS PROGRAMAS QUEMA DE GRASAS: A30, E30, R30, U30 PROGRAMAS DE ENTRENAMIENTO INTERVALOS (RESISTENCIA): A50, E50, R50, U50, C50 NIVEL Manual Entrenamiento que le permite ajustar la máquina de forma manual...
Pagina 41
Inclinación Inclinación m. p. h 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5 8,0 2,5 8,0 Resistencia Resistencia SPRINT 8: E30, U30, R30 Nivel 12 Nivel 12 Nivel 12 Inclinación 5,0 0,0 5,0 0,0 5,0 0,0 5,0 0,0 5,0 0,0 5,0 0,0 5,0 0,0 5,0 Inclinación...
Pagina 42
(de 15 a 20 segundos). No agarre los puños medidores del pulso con fuerza, ya que así puede aumentar la presión arterial. • El intervalo de resistencia para el entrenamiento es de 1 – 20 (A30, E30, U30 y R30), Agárrelos con las manos relajadas y huecas.
Pagina 44
PRIMA DI INIZIARE PER INIZIARE RISPARMIO DI ENERGIA (MODALITÀ STANDBY) Questa macchina ha una funzione speciale denominata modalità Energy Saver. IMPOSTAZIONE INIZIALE Questa modalità si attiva automaticamente. Quando la modalità Energy Saver è attiva, il 1) Assicurarsi che non vi sia alcun oggetto nei pressi che possa display passa automaticamente alla modalità...
Pagina 45
PROGRAMMI DISPONIBILI DESCRIZIONI PROGRAMMA SCHEMI DEI PROGRAMMI FAT BURN – A30, E30, R30, U30 MODELLO TREADMILL ASCENT ELLIPTICAL CYCLETTE CLIMBMILL PROGRAMMI ALLENAMENTO LIVELLO PROGRAMMI ALLENAMENTO Manuale Un esercizio che consente di regolare manualmente la macchina in qualsiasi SEGMENTO RESISTENZA momento.
Pagina 47
SCHEMI DEI PROGRAMMI TARGET HEART RATE Il primo passo per conoscere l’intensità giusta per l’allenamento è determinare la frequenza SPRINT 8 – A50 SPRINT 8 – A30 Durata Esempio zona THR Frequenza cardiaca target Zona THR Raccomandata per cardiaca massima (FC max = 211 – (0,64 × Età). Questo metodo basato sull’età consente una esercizio (età...
Pagina 48
- ESTE EQUIPAMENTO DESTINA-SE APENAS AO USO DO CLIENTE. DO ALCANCE DE CRIANÇAS. • La gamma di resistenza per l'allenamento è di 1 – 20 (A30, E30, U30 e R30), 1 – 25 (C50) NÚMERO DE SÉRIE DA ESTRUTURA 警告...
DESCRIÇÃO DO CONSOLE XR ANTES DE INICIAR Nota: Existe uma fina folha protetora de plástico transparente no invólucro do console que CONFIGURAÇÃO INICIAL deve ser removida antes de ser utilizada. Quando ligar o console pela primeira vez, você será avisado para realizar a configuração inicial. TELA DE EXIBIÇÃO LCD: Exibe feedback de treino, perfil de programa e muito mais.
Pagina 50
Manual equipamentos não possuem interruptor de energia). Queima de gordura (A30, E30, R30, U30, C50) RESET DA MENSAGEM DE LUBRIFICAÇÃO: SOMENTE ESTEIRAS: Subida de colina É necessário lubrificar a plataforma de corrida da sua esteira ou as correntes de degraus 3) Fique sobre os trilhos laterais da esteira.
DESCRIÇÕES DOS PROGRAMAS TABELAS DOS PROGRAMAS TABELAS DOS PROGRAMAS QUEIMA DE GORDURA - A30, E30, R30, U30 PROGRAMAS DE TREINAMENTO INTERVALADO (RESISTÊNCIA) - A50, E50, R50, U50, C50 NÍVEL Manual Um treino que permite ajustar manualmente a máquina a qualquer SEGMENTO RESISTÊNCIA...
Pagina 53
Coloque as palmas de suas mãos diretamente nos guidões com eletrodos de pulso. Ambas as mãos devem agarrar as barras para registrar a sua frequência cardíaca. São contados 5 batimentos • A faixa de resistência para o treino é 1 – 20 (A30, E30, U30 e R30), 1 – 25 (C50) ou 1 – 30 cardíacos consecutivos (15-20 segundos) para sua frequência cardíaca ser registrada.
Pagina 54
- 本製品は家庭用室内運動機器です。 さい。 TF30 TF50 ΡΑΦΙ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ: Στηρίζει υλικό ανάγνωσης ή ηλεκτρική συσκευή. MATRIX NON-FOLDING TREADMILL MATRIX SUSPENSION ELLIPTICAL TRAINER MATRIX ASCENT TRAINER MATRIX RECUMBENT CYCLE MATRIX UPRIGHT CYCLE MATRIX CLIMBMILL Β * Χρησιμοποιείστε τις παραπάνω πληροφορίες όταν καλείτε τεχνικό.
Pagina 55
Όταν έχει οριστεί η λειτουργία ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΡΔΙΑΚΟΥ ΡΥΘΜΟΥ ΜΟΝΟ, η κονσόλα • ΠΡΟΦΙΛ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ: Ο ψηφιοπίνακας (dot matrix) θα εμφανίζει το προφίλ δε θα έχει τη δυνατότητα επικοινωνίας με το tablet ή το smartphone. Για να αλλάξετε πάλι στη του προγράμματος καθώς σημειώνετε πρόοδο μέσω της προπόνησής σας. Το προφίλ...
Pagina 56
ΔΙΑΘΕΣΙΜΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΚΑΥΣΗ ΛΙΠΟΥΣ - A30, E30, R30, U30 ΜΟΝΤΕΛΟ ΠΟΔΗΛΑΤΟ TREADMILL ASCENT ELLIPTICAL CLIMBMILL ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΠΡΟΠΟΝΗΣΗΣ ΕΠΙΠΕΔΟ Χειροκίνητη Μια προπόνηση που σας επιτρέπει να προσαρμόσετε χειροκίνητα το μηχάνημα ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΠΡΟΠΟΝΗΣΗΣ ΤΜΗΜΑ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ ανά πάσα στιγμή.
Pagina 58
ΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΚΑΡΔΙΑΚΟΣ ΡΥΘΜΟΣ ΣΤΟΧΟΣ Το πρώτο βήμα για να γνωρίζετε τη σωστή ένταση για τις προπονήσεις σας είναι να ανακαλύψετε το Ζώνη Καρδιακού Ρυθμού- Διάρκεια Παράδειγμα Ζώνης Η Ζώνη SPRINT 8 - A50 SPRINT 8 - A30 Συνιστάται για μέγιστο...
Pagina 59
από το χρήστη συμπεριλαμβανομένης και της περιόδου προθέρμανσης και χαλάρωσης. - 未滿 14 歲的兒童不得接近本 - 心率監測系統可能不正確。 運 • Το εύρος της αντίστασης της προπόνησης κυμαίνεται από 1 – 20 (A30, E30, U30 & R30), 量可能會引致嚴重傷害或死亡 如果感覺昏厥,請立即停止運 1- 25 (C50) ή 1 – 30 (A50, E50, U50 & R50).
DESCRIPTION DE LA CONSOLE XR AVANT DE COMMENCER Remarque : le revêtement de la console présente une mince feuille protectrice de plastique CONFIGURATION INITIALE transparent qui doit être retirée avant utilisation. Lors du premier allumage de la console, il vous sera demandé de d'effectuer la configuration FENÊTRE D'AFFICHAGE LCD : Affiche le feedback sur l'entraînement, le profil initiale.
Manuel (remarque : certains équipements ne sont pas dotés d'un interrupteur). sur une touche. Combustion des graisses (A30, E30, R30, U30, C50) TAPIS DE COURSE UNIQUEMENT : Terrains vallonnés RECONFIGURATION DU MESSAGE DE LUBRIFICATION : 3) Tenez-vous sur les rails latéraux du tapis de course.
DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES TABLEAUX DES PROGRAMMES TABLEAUX DES PROGRAMMES COMBUSTION DES GRAISSES - A30, E30, R30, U30 PROGRAMMES D'ENTRAÎNEMENT INTERVALLES (RÉSISTANCE) - A50, E50, R50, U50, C50 NIVEAU Manuel Un entraînement qui vous permet d'ajuster manuellement la machine à tout SEGMENT RÉSISTANCE...
5 BPM en dessous à 5 BPM au-dessus Aucun changement • La plage de résistance de l'entraînement s'étend de 1 à 20 (A30, E30, U30 & R30), 1à 25 (C50) 6-10 BPM au-dessus Réduction de la résistance d'un niveau toutes les 35 secondes l'exercice pour déterminer les tendances du rythme cardiaque en général.
When in HEART RATE MONITOR • PROGRAM PROFILE: The dot matrix will show the program profile ONLY, the console will be unable to communicate to a tablet or smartphone. To change as you progress through your workout. Profile represents incline,...
TREADMILL ASCENT ELLIPTICAL BIKE CLIMBMILL TRAINING PROGRAMS FAT BURN - A30, E30, R30, U30 TRAINING PROGRAMS Manual A workout that allows you to manually adjust the machine at anytime. LEVEL Fat Burn Promotes weight loss by increasing and decreasing the incline or level, while...
PROGRAMS CHARTS TARGET HEART RATE The first step in knowing the right intensity for your training is to find out your maximum heart rate SPRINT 8 - A50 SPRINT 8 - A30 Workout Example THR Your Target Heart Rate Zone Recommended For (max HR = 211 –...
Pagina 70
• 6-10 BPM Above Resistance decreases 1 level every 35 seconds The resistance range for the workout is 1 – 20 (A30, E30, U30 & R30), 1- 25 (C50) or 11-19 Above Resistance decreases 1 level every 10 seconds 1 – 30 (A50, E50, U50 & R50)