Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Informations Concernant La Sécurité; Environnement De Fonctionnement Sûr; Obligations De L'exploitant / Détenteur Du Véhicule - Truma Combi Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 38
Informations concernant la sécurité
Que faire en cas d'odeur de gaz ?
– Éteindre toutes les flammes nues
– Ouvrir les fenêtres et la porte
– Fermer toutes les vannes à fermeture rapide
et les bouteilles de gaz
– Ne pas fumer
– Ne pas actionner d'interrupteur électrique
– Faire vérifier l'ensemble de l'installation par
un spécialiste !
Environnement de fonctionnement sûr
– Exploiter l'appareil uniquement avec des
pièces de commande et accessoires corres-
pondants de Truma.
– Risque d'intoxication par les gaz brûlés.
Dans des locaux fermés (par exemple des
garages, des ateliers), les gaz brûlés du
chauffage peuvent provoquer des intoxica-
tions. Si le véhicule de loisirs est garé dans
des locaux fermés :
– Bloquer l'alimentation en combustible vers
le chauffage
– Désactiver la minuterie
– Arrêter le chauffage sur la pièce de
commande.
– Si la cheminée a été placée à proximité ou
directement au-dessous d'une fenêtre à
ouvrir, l'appareil doit être muni d'un dispo-
sitif d'arrêt automatique afin d'empêcher
un fonctionnement lorsque la fenêtre est
ouverte.
– Ne jamais stocker des objets sensibles à la
chaleur (aérosols, par exemple) ou des maté-
riaux/liquides combustibles dans l'espace
de montage de l'appareil ; en effet, des tem-
pératures élevées sont susceptibles de s'y
produire.
– Conserver la zone devant les sorties d'air
chaud exempte de matériaux combustibles.
Ne bloquer en aucun cas les sorties d'air
chaud.
– Afin d'éviter toute surchauffe de l'appareil,
les ouvertures d'aspiration de l'air de cir-
culation, l'espace de montage et l'espace
autour de l'appareil doivent être exempts
d'obstacles.
– La cheminée de guidage de gaz brûlés et
d'alimentation en air de combustion doit tou-
jours être gardée exempte de saletés (neige
fondante, glace, feuilles mortes etc.).
– Danger par surfaces brûlantes et gaz brûlés.
Ne pas toucher la zone autour de la chemi-
née latérale et n'appuyer aucun objet contre
la cheminée latérale ou le véhicule.
Obligations de l'exploitant / détenteur du
véhicule
– L'exploitant est responsable de l'eau remplie
dans le chauffe-eau du Combi ainsi que de
sa qualité.
– Il incombe au détenteur du véhicule de veil-
ler à ce que l'appareil puisse être utilisé de
façon conforme.
– L'équipementier ou le détenteur du véhicule
est tenu d'apposer l'autocollant jaune joint
et portant les remarques d'avertissement en
un endroit bien visible de chaque utilisateur
dans le véhicule (par ex. sur la porte de
la penderie). Le cas échéant, réclamer
l'autocollant auprès de Truma.
– Les installations de gaz liquéfié doivent ré-
pondre aux dispositions techniques et admi-
nistratives de leur pays d'utilisation respectif
(en Europe, par exemple : norme EN 1949
pour les véhicules). Les prescriptions et les
réglementations nationales (en Allemagne,
par exemple, la fiche de travail DVGW G 607
pour véhicules) doivent être respectées.
– Le détenteur du véhicule doit faire réaliser la
vérification de l'installation de gaz (en Alle-
magne tous les 2 ans) par un expert du gaz
liquéfié (DVFG, TÜV, DEKRA). Le contrôle
doit être confirmé sur le certificat de contrôle
correspondant (G 607).
– Les détendeurs et les tuyauteries doivent
être remplacés à neuf au plus tard 10 ans
après la date de fabrication (8 ans en cas
d'utilisation professionnelle).
– Vérifier régulièrement les tuyauteries et les
faire remplacer en cas de fragilité.
– Quand l'appareil est hors fonction, purger
impérativement le chauffe-eau si l'on prévoit
des gelées. Nous déclinons toute garantie
pour tout dommage causé par le gel.
21

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Combi e

Inhoudsopgave