Pagina 2
GB: Warning безопасно използване на продукта. Tyto osoby musejí také rozumět rizikům Sie niemals Kindern, mit dem Produkt Такива лица трябва също да са souvisejícím s používáním produktu. zu spielen. Die Reinigung und Wartung This appliance can be used by children наясно...
Pagina 3
sansemæssige eller mentale evner uden ES: Aviso FI: Varoitus produit. Ces personnes doivent cependant tilstrækkeligt opsyn. l’utiliser sous surveillance ou avoir été Este producto es apto para el uso por Yli 8-vuotiaat lapset tai henkilöt, joiden formées à l’utilisation du produit. Elles niños a partir de 8 años y personas fyysinen, aisti- tai henkinen kapasiteetti EE: Hoiatus...
Pagina 4
σχετικά με την ασφαλή χρήση του IT: Avvertimento opasnosti. Takve osobe moraju is tisztában kell lenniük. Soha nem szabad προϊόντος. Τα άτομα αυτά θα πρέπει razumjeti i opasnosti vezane uz uporabu engedni, hogy gyermekek játsszanak a Questo prodotto può essere utilizzato da επίσης...
Pagina 5
LT: Įspėjimas garīgām spējām vai personas, kurām dat zij onder toezicht staan of duidelijke ikke leke med apparatet. Rengjøring og nav pieredzes izstrādājuma lietošanā instructies hebben ontvangen voor het vedlikehold av apparatet skal ikke utføres av Šį produktą gali naudoti 8 metų un trūkst zināšanu par izstrādājumu, veilige gebruik van het product.
Pagina 6
PT: Aviso RO: Avertizare RS: Upozorenje опытом работы с изделием и знаниями о нем при условии, что такие лица Este produto pode ser utilizado por Acest produs poate fi utilizat de copiii Ovaj proizvod mogu da koriste deca находятся под присмотром или были crianças de 8 anos de idade ou mais cu vârsta de cel puţin 8 ani precum uzrasta od 8 godina pa naviše i osobe sa...
Pagina 7
och kunskap om produkten under Te osebe morajo razumeti nevarnosti, so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo UA: Попередження förutsättning att de övervakas eller povezane z uporabo tega izdelka. Otroci mentálnymi schopnosťami nesmú produkt Це обладнання може використовуватися har fått tydliga instruktioner om se nikoli ne smejo igrati z izdelkom.
Pagina 8
Steel/PPS: Max. 1.0 MPa (10 bar) < 43 dB(A) PA 6.6: Max. 0.3 MPa (3 bar) DHW Max. 3 mmol/l CaCO3 (16.8 Max. 95% RH IP44 / K: IPX4D Min. 2 °C 0 °C Max. Cast iron / SS 110 °C 70 °C Max.
Pagina 14
VIEW SELECTION PERFORMANCE SETTING MENU > 10 s. CO N T RO L M O D E M O D E U PM 3 x x- 5 0 U PM 3 x x-70 > 2 s. PROPORTIONAL PRESSURE SELECTED SETTING PROPORTIONAL PRESSURE 2 s.
Pagina 15
INTERNALLY CONTROLLED 7 m AUTO AUTO ADAPT ADAPT AUTO ADAPT AUTO ADAPT Q [m³/h] INTERNALLY CONTROLLED 5 m = const Q [m³/h]...
Pagina 16
FAULT DISPLAY SOLUTION 1/On SYSTEM 0/Off CONTROLLER 1/On 5 mm 0/Off No.2 230 V <160 V 1/On 0/Off 230 V...
Pagina 17
Vi, Grundfos, erklærer under below on the approximation neuvoston direktiivien vaatimusten των κρατών μελών της ΕΕ. ES: Declaración de varianty UPM3), na které se toto ansvar at produkterne GFNJB, of the laws of the EU member mukaisia seuraavasti. conformidad de la UE prohlášení...
Pagina 18
GFNJB, GFNJD (UPM3 com interface varijante sa korisničkim interfejsom) rendelkező UPM3 változatok) UPM3 con interfaccia utente) GFNJF (citi UPM3 varianti), uz kuru GFNJC, GFNJF (andre UPM3 para utilizador) e GFNJC, GFNJF i GFNJC, GFNJF (ostale varijante és GFNJC, GFNJF (egyéb UPM3 e GFNJC, GFNJF (altre varianti attiecas tālāk redzamā...
Pagina 19
Grundfos Holding A/S GFNJC, GFNJF (ostatné prevedenia відповідальністю med de rådsdirektiv om • EN61000-3-2:2014 Poul Due Jensens Vej 7 UPM3), na ktoré sa vyhlásenie повідомляємо, що продукт inbördes närmande till EU- • EN61000-3-3:2013 DK-8850 Bjerringbro, Denmark uvedené nižšie vzťahuje, sú v GFNJB, GFNJD (UPM3 варіанти...