Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Fonctionnement D'un Contact Sec; Dry Contact Speed Settings; Réalisation Du Test Hydrostatique - Zodiac E30 iQ Handleiding Voor Installatie En Onderhoud

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 98

3.5 FONCTIONNEMENT D'UN CONTACT SEC

Le relai externe ou commutateur câblé aux contacts secs peut être utilisé en guise
de contrôleur pour faire fonctionner la pompe si le contrôleur n' e st pas connecté à
la ligne RS-485.
Raccorder l'une des entrées au neutre avec un relai externe non raccordé au réseau
électrique met la pompe en route, amorçage à 100 % pendant 3 minutes, puis elle
fonctionne indéfiniment à une vitesse prédéterminée jusqu'à ce que le circuit soit
coupé (voir la figure 6). Si aucune entrée n' e st raccordée au neutre la vitesse est zéro.
Les paramètres de vitesse ne peuvent pas être changés. Lorsqu'un contrôleur est
connecté à la ligne RS-485 tous les contacts secs de commande sont ignorés.
Réglages de la vitesse du contact sec

Dry Contact Speed Settings

Entrée 1 : 100 %
Input 1: 100%
Input 2: 75%
Entrée 2 : 75 %
Input 3: 52%
Entrée 3 : 52 %
Input 4: STOP
Entrée 4 : ARRÊT
NOTE: If more than 1 speed
IMPORTANT : Si plus d'1 vitesse
(Input 1, 2 or 3) is shorted to
(entrée 1, 2 ou 3) est en court-circuit
common at the same time, the
avec le neutre en même temps, le
motor will run the input with the
moteur exécutera l'entrée à la plus haute
highest speed. If the STOP
vitesse. Si le cliquet d'ARRÊT est en
(Input 4) is shorted to common,
court-circuit avec le neutre, le cliquet
the pump stops having priority
de mise à l'arrêt de la pompe a la
priorité sur les autres entrées.
over the rest of inputs.
FIGURE 6 - RÉGLAGES DE LA VITESSE DU CONTACT SEC
3.6 RÉALISATION DU TEST HYDROSTATIQUE
Lors d'un test hydrostatique d'un système contenant de l' e au, l'air est souvent
emprisonné dans le système durant le processus de remplissage. Cet air se comprime
lorsque le système est sous pression. Si le système a une défaillance, cet air emprisonné
peut propulser des débris à une vitesse telle à provoquer des blessures. Il est nécessaire
d' e mployer tous les moyens pour retirer l'air emprisonné, d' o uvrir la vanne sur le filtre et
de libérer le couvercle du panier de la pompe pendant le remplissage de la pompe.
L'air emprisonné dans le système peut arracher le couvercle et provoquer un
accident mortel, des blessures graves ou des dommages matériels aux biens.
Veuillez vous assurer que l'air est totalement purgé du système avant utilisation.
NE PAS UTILISER L'AIR COMPRIMÉ POUR LE TEST HYDROSTATIQUE OU POUR
DÉTECTER DES FUITES.
12
Contacts secs
Dry Contacts
1 2 3 4
Boîtier externe
External Enclosure
Manuel d'installation et maintenance générale
COM
- POMPE À VITESSE VARIABLE

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave