Pagina 4
Français Consignes de sécurité Pièces détachées Accessoires en option Instructions pour le montage Informations techniques Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Description du symbole Entretien Dimensions Diagramme du débit ...
Pagina 5
Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Pagina 6
English Safety Notes Special accessories Installation Instructions Cleaning Technical Data Operation Test certificate Symbol description Maintenance Dimensions Flow diagram Spare parts...
Pagina 8
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Parti di ricambio Accessori speciali Istruzioni per il montaggio Dati tecnici Pulitura Procedura Segno di verifica Descrizione simbolo Manutenzione Ingombri Diagramma flusso ...
Pagina 9
Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Pagina 10
Español Indicaciones de seguridad Repuestos Opcional Indicaciones para el montaje Datos técnicos Limpiar Manejo Marca de verificación Descripción de símbolos Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación ...
Pagina 11
Español Problema Causa Solución Montaje...
Pagina 12
Nederlands Veiligheidsinstructies Toebehoren Montage-instructies Reinigen Bediening Technische gegevens Keurmerk Symboolbeschrijving Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen...
Pagina 13
Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Pagina 14
Dansk Sikkerhedsanvisninger Specialtilbehør Monteringsanvisninger Rengøring Tekniske data Brugsanvisning Godkendelse Symbolbeskrivelse Service Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele...
Pagina 16
Português Avisos de segurança Peças de substituição Acessórios especiais Avisos de montagem Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Marca de controlo Descrição do símbolo Manutenção Medidas Fluxograma ...
Pagina 17
Português Falha Causa Solução Montagem...
Pagina 18
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Części serwisowe Wyposażenie specjalne Wskazówki montażowe Dane techniczne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Opis symbolu Konserwacja Wymiary Schemat przepływu ...
Pagina 19
Polski Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Pagina 20
Česky Bezpečnostní pokyny Zvláštní příslušenství Pokyny k montáži Čištění Technické údaje Ovládání Zkušební značka Popis symbolů Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly...
Pagina 21
Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Pagina 22
Slovensky Bezpečnostné pokyny Zvláštne príslušenstvo Pokyny pre montáž Čistenie Obsluha Technické údaje Osvedčenie o skúške Popis symbolov Údržba Rozmery Diagram prietoku Servisné diely...
Pagina 23
Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Pagina 26
Русский Указания по технике безопасности Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Указания по монтажу Технические данные Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Описание символов Техническое обслуживание Размеры...
Pagina 27
Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Pagina 28
Suomi Turvallisuusohjeet Erityisvaruste Asennusohjeet Puhdistus Tekniset tiedot Käyttö Koestusmerkki Merkin kuvaus Huolto Mitat Virtausdiagrammi Varaosat...
Pagina 30
Svenska Säkerhetsanvisningar Specialtillbehör Monteringsanvisningar Rengöring Hantering Testsigill Tekniska data Symbolförklaring Skötsel Måtten Flödesschema Reservdelar...
Pagina 31
Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering...
Pagina 32
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Specialūs priedai Montavimo instrukcija Valymas Techniniai duomenys Eksploatacija Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys...
Pagina 33
Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Pagina 34
Hrvatski Sigurnosne upute Rezervni djelovi Posebni pribor Upute za montažu Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Opis simbola Održavanje Mjere Dijagram protoka ...
Pagina 35
Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Pagina 36
Română Instrucţiuni de siguranţă Accesorii opţionale Instrucţiuni de montare Curăţare Utilizare Date tehnice Certificat de testare Descrierea simbolurilor Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb...
Pagina 37
Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Pagina 39
Ελληνικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
Pagina 40
Slovenski Varnostna opozorila Poseben pribor Navodila za montažo Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Preskusni znak Opis simbola Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli...
Pagina 42
Estonia Ohutusjuhised Spetsiaalne lisavarustus Paigaldamisjuhised Puhastamine Kasutamine Tehnilised andmed Kontrollsertifikaat Sümbolite kirjeldus Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad...
Pagina 43
Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Pagina 44
Latvian Drošības norādes Speciāli aksesuāri Norādījumi montāžai Tīrīšana Tehniskie dati Lietošana Pārbaudes zīme Simbolu nozīme Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas...
Pagina 45
Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Pagina 46
Srpski Sigurnosne napomene Poseban pribor Instrukcije za montažu Čišćenje Tehnički podaci Rukovanje Ispitni znak Opis simbola Održavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi...
Pagina 48
Norsk Sikkerhetshenvisninger Ekstratilbehør Montagehenvisninger Rengjøring Betjening Tekniske data Prøvemerke Symbolbeskrivelse Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler...
Pagina 49
Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Pagina 50
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Сервизни части Специални принадлежности Указания за монтаж Технически данни Почистване Обслужване Контролен знак Описание на символите Поддръжка Размери Диаграма на потока ...
Pagina 51
БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Pagina 54
Українська Примітки з безпеки Діаграма потоку Запчастини Спеціальні аксесуари Інструкції зі встановлення Технічні дані Чищення Експлуатація Опис символу Тестовий сертифікат Технічне обслуговування Розміри...
Pagina 55
Українська Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
Pagina 56
عربي العالج واإلصالح السبب العطل افحص ضغط المواسير ضغط اإلمداد ليس كاف ي ً ا ٍ الماء غير كاٍف نظٍف سدادة المصفاة بين الدش سدادة مصفاة الدش متسخة والخرطوم خرطوشة مانع التدفق العكسي متسخة نظ ّ ِ ٍف خرطوشة مانع التدفق العكسي تالفة...
Pagina 57
عربي قطع الغيار راجع صفحة تنبيهات األمان األلوان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث كروم أخطار اإلنحشار أو الجروح ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وأغراض تنظيٍف الجسم ال يسمح ألي أطفال أو أفراد بالغين يعانون من ملحقات...
Pagina 58
Türkçe Güvenlik uyarıları Özel aksesuarlar Montaj açıklamaları Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler İ Simge açıklaması Bakım Ç Ölçüleri Akış diyagramı Ç Ç Yedek Parçalar...
Pagina 59
Türkçe arıza sebep yardım Ç Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Ş Ş İ İ Genel Müdür İ Montajı...
Pagina 60
Magyar Biztonsági utasítások ű Egyéb tartozék Szerelési utasítások ő ő ő ő ő Tisztítás Műszaki adatok Használat Vizsgajel ő ő ő ő ő Szimbólumok leírása ő Karbantartás ő ű ő ő ő ő Méretet ő Átfolyási diagramm ő ő ...
Pagina 61
Magyar ű ő ő ő Hiba Megoldás ő ő ű ő ő ű ő Szerelés...
Pagina 62
עברית אופן התיקון סיבה תקלה לחץ האספקה לא תקין אין מספיק מים בדוק את לחץ המים אם הותקנה משאבה בדוק שהיא פועלת נקה את אטם המסנן בין המקלחת אטם מסנן המקלחת מלוכלך והצינור מחסנית מניעת החזרה מלוכלכת נקה והחלף בעת הצורך את מחסנית פגומה...
Pagina 63
עברית הערות בטיחות אביזרים מיוחדים ראה עמוד יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע הזמנה של פריט אקסטרה פציעות וחתכים המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת מ"מ כשהקיר עמוק מספיק סט הארכה הגוף בלבד אסור לילדים ומבוגרים בעלי קשיים פיזיים מנטליים ו או...
Pagina 72
お手入れの方法 保証について ご連絡先 توصيات التنظيٍف الضمان اتصال 清洁指南 担保 接触 המלצות לניקוי אחריות איש קשר DVGW 75418XXX 75417XXX 75414XXX · · · · ·...
Pagina 73
® Haben Sie Fragen oder Anregungen? Kontaktieren Sie uns gerne! Wir sind telefonisch für Sie da: Montag bis Freitag: 09:30 bis 18:00 Uhr 03606 / 50 77 70 Oder jederzeit per E-Mail unter: info@badshop.de Gern können Sie auch jederzeit online einen Beratungstermin in unserer Ausstellung vereinbaren.