Pagina 4
Français Consignes de sécurité Pièces détachées Accessoires en option Instructions pour le montage Informations techniques Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Description du symbole Entretien Dimensions Diagramme du débit...
Pagina 5
Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Pagina 6
English Safety Notes Special accessories Installation Instructions Cleaning Operation Test certificate Technical Data Symbol description Maintenance Dimensions Flow diagram Spare parts...
Pagina 8
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Accessori speciali Istruzioni per il montaggio Pulitura Procedura Dati tecnici Segno di verifica Descrizione simbolo Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio...
Pagina 9
Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Pagina 10
Español Indicaciones de seguridad Opcional Indicaciones para el montaje Limpiar Manejo Marca de verificación Datos técnicos Descripción de símbolos Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos...
Pagina 11
Español Problema Causa Solución Montaje...
Pagina 12
Nederlands Veiligheidsinstructies Toebehoren Montage-instructies Reinigen Bediening Keurmerk Technische gegevens Symboolbeschrijving Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen...
Pagina 13
Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Pagina 14
Dansk Sikkerhedsanvisninger Specialtilbehør Monteringsanvisninger Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse Service Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele...
Pagina 16
Português Avisos de segurança Peças de substituição Acessórios especiais Avisos de montagem Limpeza Dados Técnicos Funcionamento Marca de controlo Descrição do símbolo Manutenção Medidas Fluxograma...
Pagina 17
Português Falha Causa Solução Montagem...
Pagina 18
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Wyposażenie specjalne Wskazówki montażowe Czyszczenie Obsługa Dane techniczne Znak jakości Opis symbolu Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe...
Pagina 19
Polski Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Pagina 20
Česky Bezpečnostní pokyny Zvláštní příslušenství Pokyny k montáži Čištění Ovládání Zkušební značka Technické údaje Popis symbolů Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly...
Pagina 21
Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Pagina 22
Slovensky Bezpečnostné pokyny Zvláštne príslušenstvo Pokyny pre montáž Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Popis symbolov Údržba Rozmery Diagram prietoku Servisné diely...
Pagina 23
Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Pagina 26
Русский Указания по технике безопасности Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Указания по монтажу Очистка Технические данные Эксплуатация Знак технического контроля Описание символов Техническое обслуживание Размеры...
Pagina 27
Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Pagina 28
Suomi Turvallisuusohjeet Erityisvaruste Asennusohjeet Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Tekniset tiedot Merkin kuvaus Huolto Mitat Virtausdiagrammi Varaosat...
Pagina 30
Svenska Säkerhetsanvisningar Specialtillbehör Monteringsanvisningar Rengöring Hantering Testsigill Tekniska data Symbolförklaring Skötsel Måtten Flödesschema Reservdelar...
Pagina 31
Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering...
Pagina 32
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Specialūs priedai Montavimo instrukcija Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys...
Pagina 33
Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Pagina 34
Hrvatski Sigurnosne upute Posebni pribor Upute za montažu Čišćenje Upotreba Tehnički podatci Oznaka testiranja Opis simbola Održavanje Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi...
Pagina 35
Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Pagina 36
Română Instrucţiuni de siguranţă Accesorii opţionale Instrucţiuni de montare Curăţare Utilizare Certificat de testare Date tehnice Descrierea simbolurilor Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb...
Pagina 37
Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Pagina 39
Ελληνικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
Pagina 40
Slovenski Varnostna opozorila Poseben pribor Navodila za montažo Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Tehnični podatki Opis simbola Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli...
Pagina 42
Estonia Ohutusjuhised Spetsiaalne lisavarustus Paigaldamisjuhised Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad...
Pagina 43
Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Pagina 44
Latvian Drošības norādes Speciāli aksesuāri Norādījumi montāžai Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Tehniskie dati Simbolu nozīme Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas...
Pagina 45
Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Pagina 46
Srpski Sigurnosne napomene Poseban pribor Instrukcije za montažu Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Opis simbola Održavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi...
Pagina 48
Norsk Sikkerhetshenvisninger Ekstratilbehør Montagehenvisninger Rengjøring Betjening Prøvemerke Tekniske data Symbolbeskrivelse Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler...
Pagina 49
Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Pagina 50
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Сервизни части Специални принадлежности Указания за монтаж Почистване Технически данни Обслужване Контролен знак Описание на символите Поддръжка Размери Диаграма на потока...
Pagina 51
БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Pagina 54
Українська Примітки з безпеки Діаграма потоку Запчастини Спеціальні аксесуари Інструкції зі встановлення Технічні дані Чищення Експлуатація Тестовий сертифікат Опис символу Технічне обслуговування Розміри...
Pagina 55
Українська Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
Pagina 56
عربي العالج واإلصالح السبب العطل افحص ضغط المواسير ضغط اإلمداد ليس كاف ي ً ا ٍ الماء غير كاٍف نظٍف سدادة المصفاة بين الدش سدادة مصفاة الدش متسخة والخرطوم خرطوشة مانع التدفق العكسي متسخة نظ ّ ِ ٍف خرطوشة مانع التدفق العكسي تالفة...
Pagina 57
عربي األلوان تنبيهات األمان كروم يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وأغراض تنظيٍف الجسم ملحقات خاصة راجع صفحة ال يسمح ألي أطفال أو أفراد بالغين يعانون من غير...
Pagina 58
Türkçe Güvenlik uyarıları Özel aksesuarlar Montaj açıklamaları Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler Simge açıklaması Bakım Ç Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar...
Pagina 59
Türkçe arıza sebep yardım Ç Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Ş Ş Genel Müdür Montajı...
Pagina 60
Magyar Biztonsági utasítások ű Egyéb tartozék Szerelési utasítások ő ő ő Tisztítás ő Használat Vizsgajel Műszaki adatok ő ő ő ő ő ő Szimbólumok leírása ő Karbantartás ű ő ő ő ő ő ő Méretet ő Átfolyási diagramm É Tartozékok...
Pagina 61
Magyar ű ő ő ő Hiba Megoldás ő ő ű ő ő ű ő Szerelés...
Pagina 62
עברית אופן התיקון סיבה תקלה לחץ האספקה לא תקין אין מספיק מים בדוק את לחץ המים אם הותקנה משאבה בדוק שהיא פועלת נקה את אטם המסנן בין המקלחת אטם מסנן המקלחת מלוכלך והצינור מחסנית מניעת החזרה מלוכלכת נקה והחלף בעת הצורך את מחסנית פגומה...
Pagina 63
עברית אביזרים מיוחדים ראה עמוד הערות בטיחות הזמנה של פריט אקסטרה יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע מ"מ כשהקיר עמוק מספיק סט הארכה פציעות וחתכים המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת הגוף בלבד אסור לילדים ומבוגרים בעלי קשיים פיזיים מנטליים ו מ"מ...
Pagina 72
お手入れの方法 保証について ご連絡先 توصيات التنظيٍف الضمان اتصال 清洁指南 担保 接触 המלצות לניקוי אחריות איש קשר Hansgrohe SE P-IX DVGW SINTEF NF DIN 4109-1 75618XXX 75617XXX 75614XXX Products · · · · ·...
Pagina 73
® Haben Sie Fragen oder Anregungen? Kontaktieren Sie uns gerne! Wir sind telefonisch für Sie da: Montag bis Freitag: 09:30 bis 18:00 Uhr 03606 / 50 77 70 Oder jederzeit per E-Mail unter: info@badshop.de Gern können Sie auch jederzeit online einen Beratungstermin in unserer Ausstellung vereinbaren.