Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité; Explication Des Symboles; Consignes Générales De Sécurité; Informations Produit - Buderus SU500-1000.5 Series Installatie- En Onderhoudsinstructies

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 61
1
Explication des symboles et mesures de sécurité
1
Explication des symboles et mesures de sécurité
1.1

Explication des symboles

Avertissements
Les avertissements sont indiqués dans le texte par un
triangle de signalisation.
En outre, les mots de signalement caractérisent le type
et l'importance des conséquences éventuelles si les me-
sures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas res-
pectées.
Les mots de signalement suivants sont définis et peuvent être utilisés
dans le présent document :
• AVIS signale le risque de dégâts matériels.
• PRUDENCE signale le risque d'accidents corporels légers à moyens.
• AVERTISSEMENT signale le risque d'accidents corporels graves à
mortels.
• DANGER signale le risque d'accidents graves voire mortels.
Informations importantes
Les informations importantes ne concernant pas de
situations à risques pour l'homme ou le matériel sont
signalées par le symbole ci-contre.
Autres symboles
Symbole
Signification
Etape à suivre
Renvois à un autre passage dans le document
Enumération/Enregistrement dans la liste
Enumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau)
Tab. 1
1.2
Consignes générales de sécurité
Généralités
Cette notice d'installation et d'entretien s'adresse au professionnel.
Le non respect des consignes de sécurité peut provoquer des blessures
graves.
▶ Veuillez lire les consignes de sécurité et suivre les recommandations
indiquées.
Pour garantir un fonctionnement parfait :
▶ Respecter les instructions fournies par la notice d'installation et
d'entretien.
▶ Monter et mettre en service le générateur de chaleur et les acces-
soires selon la notice d'installation correspondante.
▶ Ne pas utiliser de vase d'expansion ouvert.
▶ Ne fermer en aucun cas la soupape de sécurité !
42
2

Informations produit

2.1
Utilisation conforme à l'usage prévu
Les ballons d'eau chaude sanitaire thermovitrifiés ont été conçus pour le
réchauffage et le stockage de l'eau potable. Respecter les prescriptions,
directives et normes nationales en vigueur pour l'eau potable.
Les ballons ECS thermovitrifiés SM500-1000.5E et SMH400-
500.5E... ne doivent être réchauffés dans le circuit solaire qu'avec du
fluide solaire.
Utiliser les ballons d'ECS thermovitrifiés exclusivement dans des
systèmes fermés.
Toute autre utilisation n'est pas conforme. En cas d'utilisation non
conforme, les dégâts éventuels qui en résulteraient sont exclus de la
garantie.
Exigences requises
pour l'eau potable
Module
Dureté de l'eau
ppm CaCO
grain/US gallon
°dH
°fH
pH
Conductibilité
μS/cm
Tab. 2
Exigences requises pour l'eau potable
2.2

Contenu de livraison

Ballon 400/500 litres classe ErP « C »
• Réservoir en mousse rigide PU
• Enveloppe filmée sur rembourrage de mousse souple
• Couvercle du ballon
• Couvercle trappe de visite
• Documentation technique
Ballon de 400/500 litres classe ErP « B »
• Réservoir en mousse rigide PU
• Enveloppe filmée avec isolation thermique supplémentaire de
40 mm, emballée séparément
• Couvercle du ballon
• Couvercle trappe de visite
• Documentation technique
Ballon 750/1000 litres classe ErP « E »
• Ballon ECS
• Isolation thermique, emballée séparément
• Couvercle du ballon
• Couvercle trappe de visite
• Documentation technique
Ballon 750/1000 litres classe ErP « C »
• Ballon ECS
• Moitiés en mousse dure PU
• Enveloppe filmée sur rembourrage de mousse souple
• Couvercle du ballon
• Couvercle trappe de visite
• Documentation technique
SU500-1000.5... | SM500-1000.5E | SMH400-500.5E... – 6 720 810 356 (2015/11)
Valeur
> 36
3
> 2,1
> 2
> 3,6
6,5... 9,5
130... 1500

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Sm500-1000.5e seriesSmh400-500.5e series

Inhoudsopgave