Drošības norādes
6
6 Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un
iegriezumiem, nepieciešams nēsāt cimdus.
6 Bērni, kā arī pieaugušie ar fiziskiem, garīgiem un
/ vai sensoriskiem ierobežojumiem nedrīkst lietot
šo dušas sistēmu bez uzraudzības. Personas, kas
atrodas alkohola vai narkotisko vielu iespaidā,
nedrīkst lietot šo dušas sistēmu.
6 Šo dušas sistēmu drīkst izmantot tikai, lai mazgātos,
higiēnai un ķermeņa tīrīšanai.
6 Nepieciešams izvairīties no dušas strūklas tieša
kontakta ar jutīgām ķermeņa daļām (piem., acīm).
Nepieciešams ievērot pietiekošu attālumu starp dušu
un ķermeni.
6 Dušas šļūtenes ir piemērotas tikai dušas pieslēgšanai
pie jaucējkrāna. Nepieļaujama ir noslēgarmatūras
pievienošana aiz šļūtenes plūsmas virzienā!
6 Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un
karstā ūdens pievadiem.
Norādījumi montāžai
• Armatūra jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda
atbilstoši spēkā esošajām normām!
• Optimāla funkcija tiek garantēta tikai kombinācijā
ar Hansgrohe rokas dušām un Hansgrohe dušas
šļūtenēm.
Tehniskie dati
Brīva caurplūde, ja ir 0,3 MPa:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Drošības vārsts
Latviski
Simbolu nozīme
24 l/min
Montāža skat. lpp. 31
Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!
Lietošana (skat. lpp. 35)
Izmērus (skat. lpp. 36 - 38)
Iesvītrotā zona = ūdens
A
pieslēguma zona
(skat. lpp. 37)
Apkope pretvārsts
(skat. lpp. 39 - 40)
Regulāri jāpārbauda pretvārsta funkcija
saskaņā ar DIN EN 1717 saistībā ar
nacionālajiem vai vietējiem noteikumiem
(DIN 1988 vienreiz gadā).
Tīrīšana
Ieteikumus tīrīšanai skatiet pievienotajā
brošūrā.
Tīrīšana Secuflex šļūtene
(skat. lpp. 39)
Tīrīšana atkārto, ja laika gaitā izvilkšana
kļūst apgrūtinoša.
Rezerves daļas (skat. lpp. 41)
XXX = Krāsas
000 = hroma
820 = brushed nickel
830 = polished nickel
25