Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 7
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Raindance Select Showerpipe 300

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Hansgrohe Raindance Select Showerpipe 300 27114 Series

  • Pagina 1 ZH 用户手册 组装说明 Raindance Select Showerpipe 300 JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Pagina 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Safety Function Justierung Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung Technische Daten Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Pagina 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Etalonnage Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Informations techniques Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Pagina 4 English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Installation Instructions Maintenance Dimensions Flow diagram   Spare parts Special accessories Technical Data Cleaning Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Pagina 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Dati tecnici Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Pagina 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Ajuste Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Opcional Limpiar Datos técnicos Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Pagina 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Instellen Onderhoud Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Technische gegevens Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Pagina 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Forindstilling Monteringsanvisninger Service Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Tekniske data Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Pagina 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma   Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Dados Técnicos Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Pagina 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Ustawianie Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Pagina 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Údržba Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Čištění Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Pagina 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Pagina 13 中文 连接管线 左热右冷 安全技巧 热力消毒 分钟 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 自动防止回流 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 该产品专为饮用水设计 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计 不得让其承载其它物品 不得让儿童和肢体 精神和 或意识有障碍的成人在不受监管的情况下使 符号说明 用淋浴系统 受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统 请勿使用含有乙酸的硅胶 必须避免让身体敏感部位 如眼睛 接触到莲蓬头喷水 必须保持莲蓬头 与人头之间有足够的距离 安全功能 参见第页 该产品不得作扶柄使用 必须安装单独的扶柄 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度 例如最高温度 为 安装提示 调节 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后将不认可运输损害或表 面损伤 安装完成后必须检查调温器的出水温度...
  • Pagina 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Подгонка Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока   Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Технические данные Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Pagina 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Asennusohjeet Huolto Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Tekniset tiedot Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Pagina 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Justering Monteringsanvisningar Skötsel Måtten Flödesschema   Reservdelar Tekniska data Specialtillbehör Rengöring Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Pagina 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Reguliavimas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Techniniai duomenys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Pagina 18 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Pagina 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Date tehnice Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Pagina 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Θ Γ Π ϊ ϊ Περιγραφή συμβόλων Μ Π Safety Function ϊ ϊ Ρύθμιση Μ ϊ Γ ψ Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Π ϊ Μ Γ Διαστάσεις Θ Διάγραμμα ροής ψ ψ ψ ψ   ϊ Ανταλλακτικά ϊ...
  • Pagina 21 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija Justiranje Vzdrževanje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Poseben pribor Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Pagina 22 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Tehnilised andmed Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Pagina 23 Latvian ē Drošības norādes ē ē ē ķ ņ Simbolu nozīme ē ķ ē Drošības funkcija ē ē ķ ņ ļ ē ķ Ieregulēšana ē ķ ē ķ ķ Norādījumi montāžai Apkope ē ē ē ē ņ ē ļ ņ ē...
  • Pagina 24 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Pagina 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Ekstratilbehør Tekniske data Rengjøring Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Pagina 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Юстиране Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока   Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
  • Pagina 27 日本語 接続 湯 左 水 右 安全上の注意 お湯による高温消毒 分 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手袋をはめてください 逆流防止処置がされています この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的以外には使用しないでく この製品は飲料水での使用が前提となっています 日本においては水道 ださい 法に適合する飲料水 オーバーヘッ ドシャワーのアームには オーバーヘッ ドシャワー以外の他 アイコンの説明 の物をぶら下げたり余計な力を与えないでください 製品に関する危険性をご理解いただけない方や 身体や精神にハンディ 酢酸系シリコンをご使用にならないでください キャップがあり安全なご利用が困難なお子様や大人の方のご利用は控え てください 生命に重大な危険が及ぶことや 物的損害の危険があります 安全機能 次のページを参照 アルコールまたは薬物の影響下にある方の使用はできません シャワー吐水を身体の敏感な部分 例えば 目など に使用しないでくだ 「 」 を使うと 最高温度を例えば にセッ...
  • Pagina 28 Українська є Примітки з безпеки є Опис символу Safety Function є є Коригування є Інструкції зі встановлення Технічне обслуговування Щ « » « » Розміри Діаграма потоку   є Запчастини є Щ Х Спеціальні аксесуари Я є Х є Технічні...
  • Pagina 29 ‫عربي‬ ‫الماء البارد جهة اليمين الماء الساخن جهة اليسار‬ ‫الوصيالت‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫الدقيقة‬ ‫تعقيم حراري‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫خاصية عدم التدفق العكسي‬ ‫الجروح‬ ‫المنتج مخصص فقط لماء الشرب‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وأغراض‬ ‫تنظيٍف...
  • Pagina 30 Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları ğ Ç ğ ğ ğ ğ Ölçüleri Akış diyagramı   ğ ğ Yedek Parçalar Montaj açıklamaları Özel aksesuarlar ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ Temizleme ğ Kullanımı Ö ğ ğ...
  • Pagina 31 Magyar Beállítás Biztonsági utasítások ő ő ő ű ő ő ő Karbantartás ű ő ő ő ű ő ő ő Méretet ő Átfolyási diagramm   Szerelési utasítások Tartozékok ő ő ő ő ő ő Egyéb tartozék ő ő ű ő ő...
  • Pagina 32 ‫עברית‬ ‫קרים ימין חמים שמאל‬ ‫חיבורים‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫דקות‬ ‫חיטוי תרמי‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע פציעות וחתכים‬ ‫בטיחות מפני זרימה חוזרת‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת הגוף בלבד‬ ‫המוצר מיועד אך ורק למי שתיה‬ ‫הזרוע של ראש המקלחת מיועדת להחזקת ראש המקלחת בלבד אל תתלה עליה‬ ‫תיאור...
  • Pagina 33 36 mm X + 36 mm max. 39 mm max. SW 24 mm 5 mm SW 30 mm SW 3 mm 滑油...
  • Pagina 34 SW 8 mm SW 3 mm SW 2 mm SW 2 mm 0 - 4 SW 8 mm...
  • Pagina 35 ± 12 Raindance Select Showerpipe 300 15 0 3 0 5 6 1 0 4 6 0 2 5 0 15 0 Ø 2 5 3 0 4 1 1 5 8 0 0 9 0 0 10 0 0 Raindance Select Showerpipe 300 0,60 0,55...
  • Pagina 36 z. B. 42°C for example 42°C SW 3mm SW 3 mm...
  • Pagina 37 >40° C ù ù 更加简单 更坚固 軽い 強く ‫أسهل‬ ‫קל‬ ‫أصلب‬ ğ ‫יותר‬ ‫קשה יותר‬...
  • Pagina 38 お手入れの方法 保証につい て ご連絡先 ‫توصيات التنظيٍف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬ QUICK 清洁 只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除水垢 ļķ 簡単に清掃 カルキはノズル部をこすることで簡単に除去できます ‫إنه سهل التنظيٍف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة من األجزاء الناتئة‬ ğ ű ő ő ‫צריך פשוט לנקות שפשף את פיות ההתזה כדי להרחיק אבנית‬...
  • Pagina 39 > 1 min SW 2 mm SW 2 mm > 1 min SW 5 mm...
  • Pagina 40 SW 3 mm SW 10 mm SW 30 mm 红色 ‫أحمر‬ ‫אדום‬ SW 30 mm SW 10 mm SW 3 mm 滑油...
  • Pagina 41 Raindance Select Showerpipe 300 DVGW 27114XXX 27858000...
  • Pagina 44 · · · · ·...