Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 16
W120-5 O
[fl]
Installatie- en onderhoudshandleiding voor de installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
[lv]
Montāžas un apkopes instrukcija speciālistam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
[nl]
Installatie- en onderhoudshandleiding voor de installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
[pl]
Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
[pt] Instruções de instalação e de manutenção para técnicos especializados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
[ru] Инструкция по монтажу и техническому обслуживанию для специалистов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
[sk] Návod na inštaláciu a údržbu pre odborných pracovníkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
[sl]
Navodila za montažo in vzdrževanje (za serviserja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
[tr]
Yetkili Servis için Montaj ve Bakım Kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
[uk] Інструкція з установки та техобслуговування для спеціалізованого підприємства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch W120-5 O

  • Pagina 1 W120-5 O [fl] Installatie- en onderhoudshandleiding voor de installateur ........... . 2 [lv] Montāžas un apkopes instrukcija speciālistam .
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    9.2.3 Boiler ontkalken/reinigen ......8 9.2.4 Magnesiumanode controleren ..... 8 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 3: Toelichting Van De Symbolen

    • Installatie- en onderhoudshandleiding drijf stellen. ▶ Om zuurstoftoevoer en daarmee ook corrosie te vermin- deren, geen diffusie-open bestanddelen gebruiken! Er mogen geen open expansievaten worden gebruikt. ▶ Sluit de veiligheidsklep nooit! W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 4: Technische Gegevens

    4 | Gegevens betreffende het product Technische gegevens Eenheid W120-5 O W120-5 O Algemeen  afb. 1, pagina 72  afb. 1, pagina 72 Maten Kantelmaat 1135 1070 Minimale kamerhoogte voor vervangen van de anode 1480 1420  tab. 6, pagina 5 ...
  • Pagina 5: Productbeschrijving

    ... ▶ Installeer de boiler hygiënisch conform de landspeci- – Werkblad W 553 – Meten van circulatiesystemen ... fieke normen en richtlijnen. W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 6: Boiler Hydraulisch Aansluiten

     8 bar 5 bar niet nodig  8 bar 6 bar max. 5,0 bar niet nodig 7,8 bar 10 bar max. 5,0 bar niet nodig Tabel 8 Keuze van een geschikte drukverminderaar 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 7: Buitenbedrijfstelling

    Bij normaal debiet (< boilerinhoud/24 h) < 60 °C Milieubescherming/afvoeren 60 – 70 °C Milieubescherming is een ondernemingsprincipe van de Bosch groep. > 70 °C Kwaliteit van de objecten, rendement en milieubescherming zijn voor Bij verhoogd debiet (> boilerinhoud/24 h) ons gelijkwaardige doelen.
  • Pagina 8: Onderhoudswerkzaamheden

    ▶ Koudwaterinlaat afsluiten. ▶ Maak de warmwaterboiler drukloos. ▶ Magnesiumanode demonteren en controleren ( afb. 17 tot afb. 20, pagina 76). ▶ Vervang de magnesiumanode, wanneer de diameter daarvan kleiner is dan 15 mm. 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 9 9.2.3 Karstā ūdens tvertnes atkaļķošana/tīrīšana ..15 9.2.4 Magnija anoda pārbaude ......15 W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 10: Simbolu Skaidrojums

    ▶ Lai samazinātu skābekļa daudzumu un tādējādi arī koroziju, neizmantojiet tvaiku caurlaidīgus Tab. 3 Datu plāksnīte komponentus! Nelietojiet vaļējas izplešanās tvertnes. Piegādes komplekts ▶ Nekādā gadījumā neaizveriet drošības vārstu! • Karstā ūdens tvertne • Montāžas un apkopes instrukcija 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 11: Tehniskie Dati

    Par izstrādājumu | 11 Tehniskie dati Vienība W120-5 O W120-5 O Vispārīgi  1. att., 72. lpp.  1. att., 72. lpp. Izmēri Diagonāles augstums 1135 1070 Min. telpas augstums, lai nomainītu anodu 1480 1420  6. tab., 12. lpp.
  • Pagina 12: Produkta Apraksts

    ▶ Karstā ūdens tvertni uzstādīt un aprīkot, rūpīgi legionellu vairošanos jaunās sistēmās; ... ievērojot higiēnas prasības atbilstoši nacionālajiem – Darba žurnāls W 553 – (Cirkulācijas sistēmu izmēri ..standartiem un direktīvām. 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 13: Karstā Ūdens Tvertnes Hidrauliskā Pieslēgšana

    4,8 bar  8 bar 5 bar nav vajadzīgs  8 bar 6 bar maks. 5,0 bar nav vajadzīgs 7,8 bar 10 bar maks. 5,0 bar nav vajadzīgs Tab. 8 Piemērota spiediena reduktora izvēle W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 14: Ekspluatācijas Izbeigšana

    < 60 °C Apkārtējās vides aizsardzība/utilizācija 60 – 70 °C > 70 °C Apkārtējās vides aizsardzība ir viens no galvenajiem Bosch grupas Paaugstināts patēriņš (> tvertnes tilpums/24 h) uzņēmumu pamatprincipiem. < 60 °C Mūsu ilgtermiņa mērķis ir izstrādājumu kvalitāte, efektivitāte un 60 –...
  • Pagina 15: Apkopes Darbi

    ▶ Samaziniet spiedienu karstā ūdens tvertnē līdz nullei. ▶ Nomontējiet un pārbaudiet magnija anodu ( 17. līdz 20. att., 76. lpp.). ▶ Nomainiet magnija anodu, ja tā diametrs ir mazāks par 15 mm. W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 16 9.2.3 Boiler ontkalken/reinigen ..... . . 22 9.2.4 Magnesiumanode controleren ....22 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 17: Toelichting Van De Symbolen

    • Boiler drijf stellen. • Installatie- en onderhoudsinstructie ▶ Om zuurstoftoevoer en daarmee ook corrosie te vermin- deren, geen diffusie-open onderdelen gebruiken! Geen open expansievaten gebruiken. ▶ Sluit het overstortventiel onder geen enkel beding! W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 18: Technische Gegevens

    18 | Productinformatie Technische gegevens Eenheid W120-5 O W120-5 O Algemeen  afb. 1, pagina 72  afb. 1, pagina 72 Maten Kantelmaat 1135 1070 Minimale kamerhoogte voor vervangen van de anode 1480 1420  tab. 6, pagina 19  tab. 6, pagina 19...
  • Pagina 19: Functiebeschrijving

    – Algemene voorschriften voor drinkwater installaties AVWI zoals beschreven in NEN1006. – De gehele tapwater-installatie moet voldoen aan de eisen die ge- steld worden in de VEWIN werkbladen. W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 20: Boiler Hydraulisch Aansluiten

    "Uitblaasleiding niet afsluiten. Tijdens het verwarmen kan bedrijfsmatig water ontsnappen." Wanneer de rustdruk van de installatie hoger wordt dan 80 % van de aanspreekdruk van het overstortventiel: ▶ Drukverminderaar voorschakelen ( afb. 9, pagina 74). 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 21: Eigenaar Instrueren

    Buitenbedrijfstelling | 21 Eigenaar instrueren Milieubescherming/afvalverwerking WAARSCHUWING: Verbrandingsgevaar aan de tappun- Milieubescherming is een ondernemingsprincipe van de Bosch-groep. ten van het warm water! Kwaliteit van de producten, rendement en milieubescherming zijn voor Tijdens de thermische desinfectie en wanneer de warm- ons gelijkwaardige doelstellingen.
  • Pagina 22: Onderhoud

    15 mm. ▶ Open de aftapkraan ( afb. 3 [12], pagina 73) openen. ▶ Sluit na het onderhoud de aftapkraan weer. ▶ Controleer de dichtheid na het opnieuw vullen ( afb. 12, pagina 75). 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 23 9.2.2 Opróżnienie zasobnikowego podgrzewacza c.w.u..29 9.2.3 Odkamienianie/czyszczenie podgrzewacza c.w.u..29 9.2.4 Sprawdzenie anody magnezowej ....29 W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 24: Objaśnienie Symboli

    ▶ Aby nie dopuścić do dopływu tlenu i w ten sposób Zakres dostawy zapobiegać korozji, nie należy stosować części • Podgrzewacz pojemnościowy c.w.u. otwartych dyfuzyjnie! Nie używać otwartych naczyń • Instrukcja montażu i konserwacji wzbiorczych. ▶ W żadnym wypadku nie zamykać zaworu bezpieczeństwa! 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 25: Dane Techniczne

    Informacje o produkcie | 25 Dane techniczne Jednostka W120-5 O W120-5 O Informacje o urządzeniu  rys. 1, str. 72  rys. 1, str. 72 Wymiary Wymiary po przekątnej (po przechyleniu) 1135 1070 Minimalna wysokość pomieszczenia do wymiany anody 1480 1420 Średnica wewnętrzna punktu pomiarowego czujnika temperatury podgrzewacza...
  • Pagina 26: Opis Produktu

    – Przestrzegać wymagań zawartych w Rozporządzeniu Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz.U. z 2002 r. Nr 75 Poz. 690 wraz z późniejszymi zmianami). 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 27: Podłączenie Hydrauliczne Podgrzewacza

    ( tab. 4, str. 25). ▶ Przy zaworze bezpieczeństwa należy umieścić tabliczkę ostrzegawczą z następującym napisem: "Nie zamykać przewodu wyrzutowego. Podczas ogrzewania, zależnie od warunków pracy, może być wyrzucana woda." W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 28: Pouczenie Użytkownika

    ▶ Zamknąć zawory odcinające. ▶ Pozbawić ciśnienia wymiennik ciepła. ▶ Spuścić wodę z wymiennika ciepła i przedmuchać. ▶ Aby zapobiec powstawaniu korozji, dobrze osuszyć wnętrze i pozostawić otwartą pokrywę otworu rewizyjnego. 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 29: Konserwacja

    ▶ Otworzyć zawór spustowy ( rys. 3 [12], str. 73). mniejsza niż 15 mm. ▶ Po zakończeniu konserwacji ponownie zamknąć zawór spustowy. ▶ Po ponownym napełnieniu sprawdzić szczelność ( rys. 12, str. 75). W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 30 (A.Q.S.) ........36 9.2.4 Verificar o ânodo de magnésio ....36 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 31: Esclarecimento Dos Símbolos

    Material fornecido a corrosão! Não utilizar vasos de expansão abertos. • Acumulador de água quente sanitária ▶ Nunca fechar a válvula de segurança! • Instruções de instalação e de manutenção W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 32: Dados Técnicos

    32 | Informações sobre o produto Dados técnicos Unidade W120-5 O W120-5 O Generalidades  fig. 1, página 72  fig. 1, página 72 Dimensões Inclinação 1135 1070 Altura do tecto mínima para substituição do ânodo de magnésio 1480 1420 ...
  • Pagina 33: Descrição Do Produto

    – Ficha de trabalho W 553 – Medição de sistemas de circulação ..▶ Instalar e equipar o acumulador de água quente (A.Q.S.) de forma higiénica e de acordo com as nor- mas e directivas específicas do país. W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 34: Ligar Hidraulicamente O Acumulador De Água Quente

    ( tab. 4, página 32). ▶ Colocar uma placa de aviso na válvula de segurança com a seguinte inscrição: "Não fechar a conduta de purga. Durante o aquecimento, pode sair água por razões operacionais". 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 35: Instruir O Proprietário

    ▶ Despressurizar o permutador de calor. ▶ Esvaziar e purgar o permutador de calor. ▶ Para que não ocorra corrosão, secar bem o interior e deixar a tampa da abertura de verificação aberta. W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 36: Manutenção

    ▶ Abrir a torneira de drenagem ( fig. 3 [12], página 73). ▶ Voltar a fechar a torneira de drenagem após a manutenção. ▶ Após o reabastecimento, verificar a estanqueidade ( fig. 12, página 75). 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 37 водонагревателя ......43 9.2.4 Проверка магниевого анода ....43 W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 38: Пояснения Условных Обозначений

    последующей коррозии не использовать электрическом нагреве диффузионно-открытые компоненты! Не Таб. 3 Заводская табличка используйте открытые расширительные баки. Объем поставки ▶ Никогда не перекрывайте предохранительный • Бак-водонагреватель клапан! • Инструкция по монтажу и техническому обслуживанию 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 39: Технические Данные

    Информация об оборудовании | 39 Технические данные Единица измерения W120-5 O W120-5 O Общие характеристики  рис. 1, стр. 72  рис. 1, стр. 72 Размеры Высота при опрокидывании мм 1135 1070 Минимальная высота помещения для замены анода мм 1480 1460 ...
  • Pagina 40: Описание Оборудования

    следует проводить в соответствии с питьевой воды; технические мероприятия по снижению действующими гигиеническими нормами и образования легионелл в новых установках; ... правилами. – Рабочий лист W 553 – Измерения в циркуляционных системах ..6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 41: Гидравлическое Подключение Бака-Водонагревателя

    минимум такой объёмный поток, который возможен на входе холодной воды ( таб. 4, стр. 39). ▶ На предохранительном клапане установите предупреждающую табличку со следующей надписью: «Не перекрывать дренажную линию. Во время нагрева в целях безопасности может вытекать вода.» W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 42: Инструктаж Обслуживающего Персонала

    Охрана окружающей среды/утилизация OCTOPOЖHO: опасность ошпаривания горячей Охрана окружающей среды является основным принципом водой в местах водоразбора! предприятий концерна Bosch. Во время проведения термической дезинфекции или Качество продукции, рентабельность и охрана окружающей среды если температура горячей воды установлена выше являются для нас равными по приоритетности целями. Законы и...
  • Pagina 43: Техническое Обслуживание

    ▶ Для продувки откройте вышерасположенный водоразборный кран. ▶ Откройте кран для слива ( рис. 3 [12], стр. 73). ▶ После техобслуживания закройте кран слива. ▶ После нового заполнения проверьте отсутствие протечек ( рис. 12, стр. 75). W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 44 ........50 9.2.4 Kontrola horčíkovej anódy ..... . 50 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 45: Vysvetlenie Symbolov

    ▶ Aby sa zabránilo prístupu kyslíka a tým aj vzniku korózie, Tab. 3 Typový štítok nepoužívajte difúzne otvorené komponenty! Rozsah dodávky Nepoužívajte otvorené expanzné nádoby. • Zásobník teplej vody ▶ V žiadnom prípade nezatvárajte poistný ventil! • Návod na inštaláciu a údržbu W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 46: Technické Údaje

    46 | Údaje o výrobku Technické údaje Jednotka W120-5 O W120-5 O Všeobecne  obr. 1, str. 72  obr. 1, str. 72 Rozmery Rozmer pri sklopení 1135 1070 Min. výška miestnosti pre výmenu anódy 1480 1420 Vnútorný priemer v mieste merania snímačom teploty zásobníka Hmotnosť...
  • Pagina 47: Predpisy

    ▶ Nezabalený zásobník teplej vody prepravte pomocou prepravnej ▶ Zásobník teplej vody nainštalujte a vybavte z siete, chráňte pritom prípojky pred poškodením. hygienického hľadiska bezchybne v súlade s normami a smernicami platnými v príslušnej krajine. W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 48: Hydraulické Pripojenie Zásobníka Teplej Vody

     8 barov 5 barov nie je potrebný  8 barov 6 barov max. 5,0 barov nie je potrebný 7,8 baru 10 barov max. 5,0 barov nie je potrebný Tab. 7 Výber vhodného redukčného ventilu 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 49: Odstavenie Z Prevádzky

    60 – 70 °C odpadu > 70 °C V prípade zvýšeného prietoku (> objem zásobníka/24 h) Ochrana životného prostredia je základným princípom skupiny Bosch. < 60 °C Kvalita výrobkov, hospodárnosť a ochrana životného prostredia sú pre 60 – 70 °C nás rovnako dôležité...
  • Pagina 50: Odstránenie Vodného Kameňa/Vyčistenie Zásobníka Teplej Vody

    ▶ Vypustite tlak zo zásobníka teplej vody. ▶ Demontujte a skontrolujte horčíkovú anódu ( obr. 17 až obr. 20, str. 76). ▶ Ak je priemer horčíkovej anódy menší ako 15 mm, vymeňte ju. 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 51 9.2.3 Odstranjevanje vodnega kamna/čiščenje bojlerja ..57 9.2.4 Kontrola magnezijeve anode ..... 57 W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 52: Pomen Uporabljenih Znakov

    ▶ Da bi preprečili vnos kisika in s tem pojav korozije, ne • Bojler uporabljajte difuzijsko odprtih komponent! Ne • Navodila za montažo in vzdrževanje uporabljajte odprtih razteznih posod. ▶ V nobenem primeru ne zaprite varnostnega ventila! 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 53: Tehnični Podatki

    O izdelku | 53 Tehnični podatki Enota W120-5 O W120-5 O Splošno  sl. 1, str. 72  sl. 1, str. 72 Mere Mera ob nagibu 1135 1070 Min. višina prostora za menjavo anod 1480 1420  tab. 6, str. 54 ...
  • Pagina 54: Opis Izdelka

    ▶ Bojler inštalirajte in opremite higiensko brezhibno v sanitarne vode; tehnični ukrepi za zmanjšanje rasti legionel v skladu z veljavnimi standardi in smernicami. novih napravah – Delovni list W 553 – Merjenje cirkulacijskih sistemov ..6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 55: Hidravlični Priklop Bojlerja

    6 bar maks. 4,8 bar  8 bar 5 bar ni potrebno  8 bar 6 bar maks. 5,0 bar 7,8 bar 10 bar maks. 5,0 bar Tab. 8 Izbira ustreznega reducirnega ventila W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 56: Prekinitev Obratovanja

    Meseci Pri normalnem pretoku (< vsebina bojlerja/24 h) Varovanje okolja/odpadki < 60 °C Varstvo okolja je temeljno načelo delovanja skupine Bosch. 60 – 70 °C Kakovost izdelkov, gospodarnost in varovanje okolja so za nas > 70 °C enakovredni cilji. Zakoni in predpisi za varovanje okolja so strogo Pri povečanem pretoku (>...
  • Pagina 57: Odstranjevanje Vodnega Kamna/Čiščenje Bojlerja

    ▶ Zaprite vstop hladne vode. ▶ Izpustite tlak iz bojlerja. ▶ Odstranite magnezijevo anodo in jo preglejte ( sl. 17 do sl. 20, str. 76). ▶ Magnezijevo anodo zamenjajte, če je njen premer manjši od 15 mm. W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 58 9.2.2 Sıcak Su Boylerinin Boşaltılması ....63 9.2.3 Sıcak su boylerinin kirecinin çözülmesi/temizlenmesi 64 9.2.4 Magnezyum anodun kontrol edilmesi ....64 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 59: Sembol Açıklamaları

    • Boyler ▶ Oksijen girişini ve böylece korozyonu önlemek için hava • Montaj ve Bakım Kılavuzu geçiren yapı parçaları kullanmayın! Açık tip genleşme tankları kullanılmamalıdır. ▶ Emniyet ventilini kesinlikle kapatmayın! W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 60: Teknik Veriler

    60 | Ürünle İlgili Bilgiler Teknik Veriler Birim W120-5 O W120-5 O Genel  Şekil 1, Sayfa 72  Şekil 1, Sayfa 72 Ölçüler Devirme ölçüsü 1135 1070 Anot değişimi için asgari oda yüksekliği 1480 1460  Tab. 6, Sayfa 61 ...
  • Pagina 61: Ürün Tanıtımı

    İKAZ: Kirli su nedeniyle sağlık tehlikesi vardır! hesaplamalar ..Montaj çalışmalarının temiz olarak yapılmaması, kullanım suyunun kirlenmesine neden olur. ▶ Sıcak su boylerini, ülkelere özgü standartlar ve direktifler doğrultusunda hijyen kurallarına bağlı olarak monte edin ve donatın. W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 62: Sıcak Su Boylerinin Hidrolik Olarak Bağlanması

    5 bar ³ 8 bar Gerekli değil 6 bar ³ 8 bar maks. 5,0 bar Gerekli değil 7,8 bar 10 bar maks. 5,0 bar Gerekli değil Tab. 8 Uygun bir basınç düşürücü seçilmesi 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 63: Devre Dışı Bırakılması

    ürünü satın aldığınız perakendeci ile iletişim kurun. Ek bilgi edinmek için lütfen ziyaret edin: www.weee.bosch-thermotechnology.com/ Bakım sırasında ▶ Tüm bakım çalışmalarından önce sıcak su boylerini soğumaya bırakın. W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 64: Sıcak Su Boylerinin Kirecinin Çözülmesi/Temizlenmesi

    şok etkisi ile daha kolay çözülmektedir. ▶ Sıcak su boylerini boşaltın. ▶ Sıcak su boylerinin içini kirlenme (kireç tabakaları, tortu) açısından Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Şirketi kontrol edin. ▶ Düşük kireçli suda: Merkez: Organize Sanayi Bölgesi - 45030 Manisa Boyleri düzenli olarak kontrol edin ve meydana gelen kirlenmeyi...
  • Pagina 65 9.2.2 Спорожнення бойлера ......71 9.2.3 Видалення нашарування солей/чищення бойлера . 71 9.2.4 Перевірка магнієвого анода ....71 W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 66: Пояснення Символів

    ▶ Щоб зменшити надходження кисню і цим обмежити Комплект поставки появу корозії, не використовуйте паропроникні • Бойлер компоненти! Не використовуйте відкриті • Інструкція з монтажу та технічного обслуговування розширювальні резервуари. ▶ У жодному разі не закривайте запобіжний клапан! 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 67: Технічні Характеристики

    Дані про виріб | 67 Технічні характеристики Одиниці виміру W120-5 O W120-5 O Загальні характеристики  Мал. 1, стор. 72  Мал. 1, стор. 72 Розміри Розмір з монтажними припусками мм 1135 1070 Мінімальна висота приміщення для заміни анода мм...
  • Pagina 68: Опис Виробу

    ▶ Установлюйте та оснащуйте бойлер за ідеального щодо зменшення розвитку бактерій в нових установках; ... гігієнічного стану відповідно до місцевих норм і – Робоча розрахункова таблиця W 553 – Визначення розмірів директив. циркуляційних систем ..6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 69: Підключення Бойлера До Гідравлічної Системи

    в місце вимірювання [4] ( Мал. 3, стор. 73). встановіть редукційний клапан. ▶ Монтаж температурного датчика для бойлера ( Мал. 10, стор. 75). Зважайте на те, щоб поверхня датчика мала належний контакт із поверхнею заглибної гільзи по всій довжині. W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 70: Введення В Експлуатацію

    ▶ Ретельне промивання трубопроводів і бойлера перед уведенням Захист довкілля є грунтовним принципом підприємницької в експлуатацію ( Мал. 13, стор. 75). діяльності компаній «Robert Bosch Gruppe». ▶ Виконати перевірку герметичності ( Мал. 12, стор. 75). Якість виробів, господарність та захист довкілля належать до наших...
  • Pagina 71: Обслуговування

    ▶ Закрити вхід для холодної води. ▶ Видалити повітря з бойлера. ▶ Демонтаж і перевірка магнієвого анода ( Мал. 17 до Мал. 20, стор. 76). ▶ Якщо його діаметр менший 15 мм, необхідно замінити магнієвий анод. W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 72 72 | Rp 1 1/2 45° 10 mm 6 720 801 712-05.2T W120-5 O W120-5 O 12,5 12,5 1480 1420 1135 1070 1000 5000 10000 [kg/h] 6 720 801 761-01.1ITL W120-5 O 100 mbar 2000 kg/h 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 73 | 73 6 720 801 712-02.1ITL 6 720 800 035-03.1ITL 6 720 800 035-04.1ITL W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 74 74 | 6 720 800 035-05.1ITL 6 720 801 708-05.1ITL 11 10 9 8 6 6 720 800 035-06.1ITL 6 720 801 712-04.1T 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 75 | 75 6 720 801 708-08.1ITL 6 720 801 708-13.1ITL 6 720 801 708-15.1ITL 6 720 804 420-10.1T W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 76 76 | 6 720 801 708-16.1ITL 6 720 801 708-04.1ITL 6 720 801 708-11.1ITL 6 720 801 708-12.1ITL 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 77 | 77 Ø < 15 mm (Ø < 0.59 inch) Ø ≥ 15 mm (Ø ≥ 0.59 inch) 6 720 801 708-14.1ITL 6 720 801 708-09.1ITL 6 720 801 708-03.1ITL W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 78 78 | 6 720 819 403 (2022/12) W120-5 O...
  • Pagina 79 | 79 W120-5 O 6 720 819 403 (2022/12)
  • Pagina 80 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...

Inhoudsopgave