Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 10
AromaElegance
AromaElegance
DE Gebrauchsanleitung
GB Operating Instructions
FR Mode d`emploi
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni d'uso
1100110-00
DE
GB
®
DeLuxe
®
FR
NL
IT
A
B
DK
C
SE
D
E
NO
F
FI
G
DK Brugsanvisning
H
SE Bruksanvisning
RU
NO Bruksanvisning
I
Käyttöohje
FI
RU Руководство
по эксплуатации
J
1100110-00
I
J
START-/Aroma Control-Taste | START/Aroma Control button | bouton de mise en marche/Aroma Control | START/
Aroma Control-toets | il tasto START/Aroma Control | START/Aroma Control-knap | START/Aroma Control-knappen |
START/Aroma Control-tasten | START/Aroma Control painike | кнопка START/Aroma Control
DECALC/HARDNESS-Taste | DECALC/HARDNESS button | voyant lumineux détartrage | DECALC/HARDNESS-toets |
il tasto DECALC/HARDNESS | DECALC/HARDNESS-knap | DECALC/HARDNESS-knappen | DECALC/HARDNESS-
tasten | DECALC/HARDNESS painike | кнопка DECALC/HARDNESS
TIMER-Taste | TIMER button | bouton de programmation (départ différé) | TIMER-toets | il tasto TIMER |
TIMER-knap | TIMER-knappen | TIMER-tasten | TIMER painike | кнопка TIMER
H (Stunden)-/M (Minuten)-Tasten | H (hours)/M (minutes) buttons | boutons «H» (heures) et «M» (minutes) |
knoppen voor uur (H)/minuten (M) | i tasti „H" e „M" | H/M-knap | H/M-knappen | tastene "H" og "M" |
H (tunnit) / M (minuutit) painike | кнопка H (часы)/M (минуты)
Display | display | Ecran d'affichage | display | display | displayet |
displayen | displayet | näyttö | дисплей
Griffmulde zur Entnahme des Wassertanks | recessed area to remove water tank | Accès pour retirer le réservoir d'eau |
Uitsparing om de watertank te verwijderen. | Presa per rimuovere il serbatoio dell'acqua | Forsænket greb til fjernelse
af vandtank | handtag för att ta bort vattenbehållaren | håndtak for å ta ut vannbeholderen |
Syvennys vesisäiliön poistoa varten | выемка для снятия резервуарa для
Wassertankskala | water level display | Indicateur du niveau d'eau | waterpeilindicator op de watertank | la scala gra-
duata del serbatoio | vandstands skala | nivågraderingen på tanken | skaleringen på tanken | vesisäiliön mitta-asteikko |
индикатор уровня воды
Wassertankdeckel | water tank lid | couvercle du réservoir à eau | deksel van het waterreservoir | il coperchio del serbatoio
dell'acqua | vandtankens låg | locket till vattentanken | lokket til vanntanken | vesisäiliön kansi | крышкa резервуарa для воды
Griff zum Öffnen des Schwenkfilters | handle to open the swivel filter | porte-filtre amovible avec poignée |
Greep om de zwenkfilter te openen. | Maniglia per aprire il filtro oscillante | håndtag til at åbne svingfilter |
handtag att öppna filterbehållaren | håndtak til å åpne filterbeholderen | Suodatinsuppilon aukaisukahva |
ручка для открывания поворачивающегося фильтро-держателя
Tropfstopp | drip stop | système anti-gouttes | druppelstop |
la protezione antigocciolamento | drypstoppet | droppstopp |
dryppestopp | tippalukko | противокапельный клапан
H
G
F
E
D
C
B
A

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Melitta AromaElegance

  • Pagina 1 AromaElegance ® AromaElegance DeLuxe ® START-/Aroma Control-Taste | START/Aroma Control button | bouton de mise en marche/Aroma Control | START/ Aroma Control-toets | il tasto START/Aroma Control | START/Aroma Control-knap | START/Aroma Control-knappen | START/Aroma Control-tasten | START/Aroma Control painike | кнопка START/Aroma Control DECALC/HARDNESS-Taste | DECALC/HARDNESS button | voyant lumineux détartrage | DECALC/HARDNESS-toets |...
  • Pagina 2 Kinder vorgenommen werden, es sein Liebe Kundin, lieber Kunde, denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden vielen Dank, dass Sie sich für die Melitta Filterkaff ee- ® beaufsichtigt. Gerät und Netzkabel sind von maschine AromaElegance entschieden haben. ® Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, die vielfältigen Kindern unter 8 Jahren fernzuhalten.
  • Pagina 3: Kaffeezubereitung

    >21° 14-21° 7-14° dH °dH NUR AromaElegance®: LED Blinkrhythmus (Taste DE- ………… ………… ………… ………… CALC/HARDNESS ) NUR AromaElegance® DeLuxe: Display Tabelle 1 aktuell gewählte Warmhaltezeit wird Ihnen hierbei Melitta ® AromaElegance ® im Display angezeigt. • Halten Sie die Taste DECALC/HARDNESS  länger • Haben Sie die gewünschte Warmhaltezeit eingestellt, als zwei Sekunden gedrückt. Die rote LED beginnt lassen Sie die Tasten los.
  • Pagina 4: Reinigung Und Pflege

    6.Reinigung und Pflege • Schalten Sie das Gerät ein . Die grüne LED leuchtet und der Brühvorgang beginnt. • Zur vollen Aroma-Entfaltung auch bei der Zu- Äußere Reinigung bereitung von weniger als 6 Tassen sind die Melitta • Das Gehäuse können Sie mit einem weichen, ® AromaElegance Modelle standardmäßig mit Aroma feuchten Tuch reinigen. ® Control ausgestattet. So erhalten Sie auch bei • Die Glaskanne mit Deckel, der Filter und der...
  • Pagina 5: For Your Safety

    Dear customer, if they are supervised or instructed in how to Thank you for choosing the Melitta AromaElegance ® ® use the appliance safely and have understood filter coffee machine. The operating manual will help the dangers involved in using it.
  • Pagina 6: Setting The Hotplate

    To avoid this you should enjoy your and brewing begins. coffee fresh, by drinking it as soon after brewing as • To fully develop the flavour of your coffee even when possible. Unnecessary warming also uses valuable preparing less than 6 cups, the Melitta AromaElegance ® ® energy. The factory settings for the appliance are for models are fitted with the Aroma Control feature 40 minutes of warming.
  • Pagina 7: Cleaning And Maintenance

    • The appliance automatically starts to make the veuillez vous adresser à Melitta ou visitez notre site ® coffee at the time you have set. Internet : www.melitta.fr (France) ou www.melitta.be • By pressing the TIMER button again, the timer (Belgique). feature can be deactivated at any time. The white LED goes off.  Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser • If you want to make coffee before the programmed...
  • Pagina 8: Avant La Première Utilisation

    Le témoin rouge s'éteint et et toutes les autres réparations doivent être votre réglage est enregistré. effectués uniquement par le service client AromaElegance ® DeLuxe de Melitta ® ou par un réparateur agréé. Melitta ® • Maintenez le bouton de détartrage / dureté  pressé et réglez le degré souhaité de dureté de l'eau en 2.
  • Pagina 9: Préparation Du Café

    Réglage du degré de dureté <7° >21° 14-21° 7-14° dH °dH ® UNIQUEMENT AromaElegance Rythme de clignotements du témoin lumineux ………… ………… ………… ………… (bouton de détartrage / dureté ) ® UNIQUEMENT AromaElegance DeLuxe: Affichage Tableau 1 5. Préparation du café...
  • Pagina 10: Nettoyage Et Entretien

    6. Nettoyage et entretien Beste klant, Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor het Melitta ® Nettoyage extérieur filterkoffiezetapparaat AromaElegance . Deze ® • Vous pouvez nettoyer l'extérieur de la cafetière avec gebruiksaanwijzing helpt u de veelzijdige mogelijkheden un tissu doux et humide. van het apparaat te leren kennen en zo het opperste • La verseuse en verre avec son couvercle, le...
  • Pagina 11: Voorafgaand Aan De Ingebruikname

    • Het vervangen van het netsnoer en alle andere reparaties mogen slechts uitgevoerd worden ® ® Melitta AromaElegance DeLuxe door de klantendienst van Melitta of een • Houd de DECALC/HARDNESS-toets  ingedrukt ® en stel de gewenste waterhardheid in door kort geautoriseerde reparatieservice. te drukken op de M-toets . De ingestelde hardheidsgraad wordt getoond op het display.
  • Pagina 12: Reiniging En Onderhoud

    • Het apparaat begint automatisch koffie te zetten op • Opdat het aroma zich ook wanneer er minder het door u geprogrammeerde tijdstip. dan 6 kopjes bereid worden, ten volle kan • Door opnieuw kort te drukken op de TIMER-toets ontwikkelen, zijn de Melitta AromaElegance ® ® kan de timerfunctie op elk moment uitgeschakeld modellen standaard uitgerust met Aroma Control, worden.
  • Pagina 13: Afdanking

    ® • Doseer de ontkalkingsvloeistof overeenkomstig de www.melitta.de. aanwijzingen van de fabrikant en giet deze in het Vi auguriamo tanta gioia con la vostra nuova macchina waterreservoir.  Wij raden aan Melitta Anti Calc ® da caffè a cialde. Filter Café Machines te gebruiken. • Druk kort op de DECALC/HARDNESS-toets .
  • Pagina 14: Preparazione Del Caffè

    Per mantenere il gusto aromatico del caffè e assicurare il corretto posizionamento del sacchetto filtro nel Se l'acqua è piuttosto dolce, si può impostare supporto, consigliamo l'impiego dei filtri Melitta l'indicazione del calcare su intervalli di decalcificazione ® Filtertüten 1x4 meno frequenti: ®...
  • Pagina 15: Pulizia E Manutenzione

    Impostazione grado durezza <7° >21° 14-21° 7-14° dH °dH ® SOLO AromaElegance ………… ………… ………… ………… Ritmo di lampeggio del LED (tasto DECALC/HARDNESS ) ® SOLO AromaElegance DeLuxe: display Tabella 1 • Il sacchetto filtro usato si può smaltire facilmente 5.1 Fare il caffè • Accertarsi che l'apparecchio sia collegato con la e senza problemi grazie al filtro estraibile. ...
  • Pagina 16 Decalcificazione Kære kunder. Quando si accende l'indicazione del calcare , Tak fordi du har bestemt dig for en Melitta filterkaf- ® si dovrebbe eseguire la decalcificazione il più presto femaskine AromaElegance . Brugsanvisningen hjælper ® possibile, a seconda della durezza dell'acqua dig med at lære maskinens mangfoldige muligheder at...
  • Pagina 17: Før Første Brug

    Alt efter hvor hårdt vandet er, kan maskinen tilkalke med tiden. Hermed øges også maskinens For aromatisk kaffesmag og en optimal placeret filterpose energiforbrug, fordi kalklaget i varmelegemet i filteret anbefaler vi at bruge Melitta Filtertüten 1x4 ® ® forhindrer, at varmeenergien overføres optimalt til vandet.
  • Pagina 18: Rengøring Og Pleje

    LED blinkrytme (knap DECALC/HARDNESS ) ® KUN AromaElegance DeLuxe: Display Tabel 1 mindre end 6 kopper, er Melitta AromaElegance ® ® 6 Rengøring og pleje modellerne som standard udstyret med Aroma Control. Således får du også ved mindre Udvendig rengøring kaffemængde et optimalt, aromatisk kafferesultat.
  • Pagina 19 • Byte av strömkabeln och alla övriga reparationer får endast utföras av Melitta kundtjänst eller av Om du behöver ytterligare information eller har frågor ® kan du vända dig till Melitta eller besöka vår hemsida: en auktoriserad verkstad. ® www.melitta.se. Vi hoppas att du blir nöjd med din nya kaffebryggare.
  • Pagina 20: Kaffetillredning

    Utöver det kostar onödig värmehållning av • För full aromutveckling även vid tillredning av mindre kaffet värdefull energi. Maskinens värmehållningstid är än 6 koppar har modellerna Melitta AromaElegance ® ® inställd på 40 minuter vid leverans, därefter stängs den utrustats med Aroma Control som standard.
  • Pagina 21: Rengöring Och Skötsel

    Hvis du trenger mer informasjon eller hvis du har För kontroll lyser den vita LED-lampan  och på spørsmål, ber vi deg ta kontakt med Melitta eller ta ® displayen syns kort den programmerade starttiden.
  • Pagina 22: Innstilling Av Vannhardheten

    ® AromaElegance ® DeLuxe) ikke benyttes i kabelrommet.  Hvis kaffen holdes varm på varmeplaten over lengre • KUN ang. Melitta ® ® AromaElegance DeLuxe: tid endres kaffesmaken. For å forhinde dette bør du Innstill riktig klokkeslett ved å trykke på tastene H drikke kaffen så...
  • Pagina 23: Avkalking

    START-tasten . Dermed • Slå på kaffemaskinen . Den grønne LED-en lyser deaktiveres Timer-funksjonen. og kokeprosessen begynner. • For fullstendig aroma-utfoldelse også ved tilberedelse 6. Rengjøring og pleie av mindre enn 6 poser er Melitta AromaElegance ® ® Utvendig rengjøring modellene standardmessig utstyrt med Aroma • Du kan rengjøre huset med en myk, fuktig klut.
  • Pagina 24 Hyvä asiakas, • Lapset eivät saa leikkiä laitteella. • Vain asiakaspalvelu tai valtuutettu kiitos, että olet ostanut Melitta AromaElegance ® ® huoltopalvelu saavat vaihtaa virtakaapelin suodatinkahvinkeittimen. Käyttöohje auttaa sinua ja suorittaa korjaustyöt. tutustumaan laitteen moniin käyttömahdollisuuksiin ja siten kokemaan mitä parhaimman kahvinautinnon. 2. Ennen ensimmäistä kahvin Jos tarvitset lisätietoja tai sinulla on kysyttävää, ota yh- teyttä...
  • Pagina 25: Lämpimänä Pitämisen Ajan Asettaminen

    Veden kovuuden asettaminen <7° >21° 14-21° 7-14° dH °dH ® VAIN AromaElegance ………… ………… ………… ………… LEDin vilkkuminen (painike DE- CALC/HARDNESS ) ® VAIN AromaElegance DeLuxe: Näyttö Taulukko 1 • Kun olet asettanut haluamasi veden kovuuden, • Taita Melitta 1x4 -suodatinpussi sen reunoista ja ® päästä painike DECALC/HARDNESS  irti. Asetus laita se suodattimeen.
  • Pagina 26: Puhdistus Ja Hoito

    технике безопасности и эксплуатации. Мелитта® не on käytettävissä vain, kun kalkkinäyttö palaa. несет ответственности за ущерб, нанесенный из-за • Annostele kalkinpoistoneste valmistajan antamien несоблюдения техники безопасности. tietojen mukaisesti ja kaada se vesisäiliöön. Suosittelemamme kalkinpoistoaine on Melitta Anti 1. Инструкция по технике ® Calc Filter Café Machines. безопасности...
  • Pagina 27: Перед Первым Использованием

    • Для наилучшего наслаждения кофе и максимально 4. Установка таймера отсключения удобного использования аппарат оснащен подогрева различными функциями. Ниже объясняются эти функции. (ТОЛЬКО для Мелитта AromaElegance ® DeLuxe) 3. Установка жесткости воды При длительном поддержании в горячем состоянии на нагревательной пластине вкус кофе меняется. Чтобы этого избежать, как можно быстрее после...
  • Pagina 28 пластиковой воронки.  приблизительно 125 мл кофе на чашку.  • Закройте резервур крышкой и снова установите 5.2. Функция таймера его в аппарат. Пожалуйста, обратите внимание (ТОЛЬКО для Мелитта AromaElegance на правильную установку резервуара в аппарат. ® DeLuxe) Аппарат оснащен функцией таймера. При этом В этом Вам помогут предусмотренный для этого...
  • Pagina 29 рекомендуем использовать очистители от накипи для кофеварок Мелитта (Melitta Anti Calc Filter ® ® Café Machines). • Коротким нажатием запустите кнопку DECALC/ HARDNESS (3). Начнет мигать красный светодиод. На дисплее замигает слово «CALC» (ТОЛЬКО для Мелитта ® AromaElegance ® DeLuxe). • Процесс очистки проходит автоматически и продолжается около 25 минут. Оставшееся время высвечивается на дисплее (ТОЛЬКО для Мелитта ® AromaElegance ® DeLuxe). • Внимание: Известковый налет удаляется...
  • Pagina 31 Garantie Guarantee Garantie Garantie Garanizia 60 måneders reklamationsret ifølge købeloven Konsumentköp EHL 91 Garanti Takuu Гарантия...
  • Pagina 32: Terms Of Guarantee

    Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über. replacement of the device at our discretion. 3. Nicht unter die Garantie fallen Mängel, die Replace parts become the property of Melitta ® durch unsachgemäßen Anschluss, unsachgemäße 3. Defects that occurred due to improper connection,...
  • Pagina 33: Garantie Melitta

    Les pièces remplacées 2. Tijdens de garantieperiode verhelpen wij alle sont alors la propriété de Melitta. gebreken aan het apparaat die resulteren uit 3. Sont exclus de la garantie les défauts liés à un materiaal- of fabricagefouten, naar onze keuze branchement non conforme, à...
  • Pagina 34 Købsdato skal dokumenteres ved hjælp af maskinstemplet kassebon/købskvittering. . Il periodo di garanzia comincia dal giorno della vendita 2. Melitta forpligter sig til at afhjælpe fabrikations- og all’acquirente finale e ammonta a 36 mesi (Melitta ® ® materialefejl, der konstateres ved kaffemaskinens AromaElegance...
  • Pagina 35 I tillegg til de lovmessige garantirettighetene som kontakt med butiken för hantering av ärendet. De har forbrukeren har i forhold til selgeren, gir vi for dette kompetensen att lösa eventuella problem med Melitta apparatet en produsentgaranti, dersom det er kjøpt hos ®...
  • Pagina 36 Lauttasaarentie 50 упаковке, с заполненным бланком гарантии, 00200 Helsinki с описанием дефектов в сервисную службу Puh. (0) 207 638 000 ООО «Мелитта РусКом» по адресам: www.melitta.fi Производитель "Melitta Europe GmbH & Co. KG" Ringstrasse 99, 32427 Minden, Германия Телефон: +49 571 86 1294 Факс: +49 571 86 1205 Изготовитель: Shenzhen Melitta Hausehold Products Co. Ltd No.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Aromaelegance deluxe

Inhoudsopgave