Pulizia
Questo accessorio di BABY born può essere pulito con un panno umido (non bagnato). Accertarsi
che i dispositivi elettronici non si bagnino e che non penetri umidità nel vano portabatterie.
Stand-By
Il prodotto entra automaticamente in modalità stand-by, se non viene utilizzato per un periodo di tempo
prolungato. Per poterci giocare di nuovo, basterà attivare l'interruttore ON-OFF.
Accertarsi che non penetri acqua o umidità nel sistema elettronico e nel vano portabatterie e assicurarsi
che quest'ultimo sia chiuso bene e in modo sicuro prima di permettere ai bambini di giocarci.
Attenzione: coprire prima l'area gioco con un telo o simili per proteggerla da eventuali danni
causati dall'acqua.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE,
2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei ri uti"
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire
l'apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta
di¬erenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta
di¬erenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili e¬etti negativi sull'ambiente e
sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo
del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n.
152/2006 (parte 4 art.255 )
Yleinen ohje:
Suosittelemme, että ennen tuotteen käyttöä luet käyttöohjeet huolellisesti ja säilytät niitä tuotteen
paketissa siltä varalta, että tarvitset niitä vielä myöhemmin.
Ota huomioon:
• Pyyhi tuote käytön jälkeen perusteellisesti kuivalla liinalla.
• Suosittelemme aikuisen valvontaa.
• Kuivaa tuote huolellisesti ennen paristokotelon avaamista.
• Älä jätä tuotetta virtalähteen tai sähkölaitteen läheisyyteen sen ollessa märkä.
• Tämän käyttöohjeen tarkka noudattaminen takaa ongelmattoman leikkimisen ja pitkän eliniän
nukelle.
• Käytä vain mukana toimitettuja BABY born-tarvikkeita, sillä vieraiden tarvikkeiden toimivuutta ei
voida taata.
• Vain aikuiset saavat asettaa ja puhdistaa lelun.
• Tuote ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille.
• Täytä pulloon vain vettä.
• Täytä vesi merkkiin asti. (Pict. 2)
Tietoa paristoista
•
Käytä alkaliparistoja paremman tehon ja käyttöiän vuoksi.
•
Käytä vain suositeltuja paristoja.
•
Aikuisen tulee asentaa paristot.
•
Aseta paristot niiden oikea napaisuus (+ ja -) huomioiden.
•
Älä sekoita keskenään erityyppisiä tai uusia ja vanhoja paristoja.
•
Älä oikosulje paristoja.
•
Kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan, siirrä virtakatkaisin POIS PÄÄLTÄ(''OFF'')-asentoon
FI
26