Download Print deze pagina

Advertenties

SMILA BAGGE

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor IKEA SMILA BAGGE

  • Pagina 1 SMILA BAGGE...
  • Pagina 2 Risiken auszus- agent eller en anden kvalificeret person for chließen. Bei Fragen stehen die Mitarbeiter at undgå farlige situationer. Kontakt IKEA, von IKEA zur Verfügung. hvis du er i tvivl. Forskellige materialer Verschiedene Materialien erfordern vers- kræver forskellige typer skruer/rawlplugs.
  • Pagina 3 å unngå eventuell fare. Om du Nevíte-li, na koho se obrátit, kontaktujte er usikker, vær vennlig å kontakte IKEA. obchodní dům IKEA. Ulike materialer krever ulike typer beslag. Různé typy stěn vyžadují různé druhy spo- Velg skruer og plugger som er spesielt jovacího materiálu.
  • Pagina 4 Kui selle valgusti väline kaabel või juhe on qualificada, para evitar acidentes. Em caso kahjustatud, vahetab selle erilise juhtme de dúvida, por favor, contacte a IKEA. vastu ainult tootja või tema esindaja, Os diferentes materiais requerem dife- selleks, et vältida ohtlikke olukordi. Kui te rentes tipos de ferragens.
  • Pagina 5 Ako niste altă persoană specializată, pentru a evita sigurni, kontaktirajte IKEA robnu kuću. accidentările. Dacă ai nelămuriri, contac- Različiti materijali zahtijevaju različite tează IKEA.
  • Pagina 6 业人员进行更换, 以防止出现伤害事故。 如有疑 ovlašćeni serviser ili stručna osoba. Ako ne 问, 请与宜家联系。 不同的安装面材料应使用不同类型的安装 znate ko, pitajte u prodavnici IKEA. Različiti materijali zahtevaju različite vrste 件。 请务必选择适用于安装面材质的螺丝和螺栓。 spojnica i tiplova. Uvek odaberite tiplove koji odgovaraju materijalu.
  • Pagina 7 ไม่ ค วรเปลี ่ ย นสายไฟเอง หากคุ ณ มี ข ้อสงส ั ย หรื อ ต ้องการ Jika kabel atau kord fleksibel luaran bagi ข ้อมู ล เพิ ่ ม เติ ม สามารถติ ด ต่ อ สอบถามได ้จากร ้าน IKEA lampu ini telah rosak, ia patut diganti ใกล...
  • Pagina 8 AA-137000-8...
  • Pagina 10 AA-137000-8...
  • Pagina 12 ENGLISH FRANÇAIS WARNING – Strangulation hazard. ATTENTION - Risque d'étranglement NEVER place cord within reach of the child Ne JAMAIS fixer le fil à portée de main in a cot or playpen. ALWAYS secure cord d’un enfant dans un lit bébé ou dans un to wall.
  • Pagina 13 DANSK NORSK ADVARSEL! Risiko for kvælning. ADVARSEL – kvelningsfare. Placer ALDRIG ledningen inden for Plasser ALDRI ledningen innenfor rekke- børns rækkevidde i en tremmeseng eller vidde for barn i en sprinkelseng eller leke- kravlegård. Fastgør ALTID ledningen til grind. Fest ALLTID ledningen til veggen. væggen.
  • Pagina 14 SVENSKA ESPAÑOL VARNING – Strypningsrisk. ATENCIÓN. Peligro de estrangulamiento. Placera ALDRIG sladden inom räckhåll för NUNCA sitúes un cordón al alcance del barnet i en spjälsäng eller lekhage. Fäst niño desde la cuna o parque de juego. Fija ALLTID sladden i väggen. Kontrollera re- SIEMPRE el cordón a la pared.
  • Pagina 15 MAGYAR EESTI FIGYELEM – Fulladásveszély! HOIATUS - lämbumisoht. SOHA ne hagyd a vezetéket olyan helyen, ÄRGE kunagi asetage juhet lapse ahol a kisgyermek a rácsos ágyból vagy a käeulatusse võrevoodil või mänguaias. járókából elérheti azt! MINDIG erősítsd a ALATI kinnitage juhe seina külge. vezetéket a falhoz.
  • Pagina 16 LIETUVIŲ ROMÂNA ĮSPĖJIMAS! Galima pasismaugti. ATENŢIE - pericol de sufocare NIEKADA nepalikite laido pasiekiamo Nu aşeza niciodată cablul la îndemâna vaikui iš lovelės ar aptvarėlio. VISADA copiilor. Fixează întotdeauna cablul de tvirtinkite laidą prie sienos. Pastoviai perete. Verifică regulat cablul pentru a te tikrinkite, kad jis būtų...
  • Pagina 17 БЪЛГАРСКИ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ВНИМАНИЕ - Опасност от удушване. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – Κίνδυνος НИКОГА не поставяйте кабел в досега στραγγαλισμού. на дете в креватче или кошарка за игра. ΠΟΤΕ μην τοποθετείτε το καλώδιο σε ВИНАГИ прикрепяйте кабела за стената. σημείο όπου θα έχει πρόσβαση το παιδί, Редовно...
  • Pagina 18 РУССКИЙ SLOVENŠČINA ВНИМАНИЕ – Опасность удушения. OPOZORILO - Nevarnost zadušitve. НИКОГДА не размещайте провода Kabla NIKOLI ne pustite na dosegu otroka таким образом, чтобы ребенок мог v zibelki ali na igralni ploščadi. Kabel VED- дотянуться до них из кроватки или NO pritrdite na steno.
  • Pagina 19 日本語 中文 警告 - 窒息のおそれがあります。 警告——存在窒息危险 コードは必ず、 ベビーベッドやベビーサークル 请勿将电线至于婴儿车或婴儿护栏内的小婴 の中のお子さまが身を乗り出した際に手が届かな 儿够得到的地方。 定期检查电线是否安全固定。 いようにしてください。 コードは必ず、壁にしっ 用所提供的自带粘性的电线固定装置将电线 かりと固定してください。 定期的にコードにた 固定在墙上。 为了确保足够粘性可将电线固定在 るみがないか確認してください。 壁脚板上。 固定前请将墙壁表面清洁干净。 24 付属の粘着シール付きコード固定具を使って、 小时后才能完全黏附。 开关和固定装置周围的电 コードを壁に固定してください。 粘着力を最大 线若有松动, 可轻拉电线收紧。 用电线系带将电 限に発揮させるため、 コード固定具は壁の幅木 线系紧。 整理系带剩余部分,消除任何尖锐边缘。 に取り付けてください。 まず、 シールを貼る前 将插座和固定装置之间所有松动的电线绑好。 に、 取り付け面をきれいに拭きます。 シールを 貼ったら、...
  • Pagina 20 ไทย BAHASA MALAYSIA AMARAN - Bahaya terjerut. ค� า เตื อ น ระวั ง เด็ ก เล่ น สายไฟ อาจก่ อ ให ้เกิ ด อั น ตรายได ้ JANGAN SESEKALI meletakkan kord di เก็ บ สายไฟให ้พ ้นมื อ เด็ ก อย่ า ให ้เด็ ก ที ่ อ ยู ่ บ นเตี ย งหรื อ ใน tempat yang mudah dicapai kanak-kanak เพลย์...
  • Pagina 22 AA-137000-8...
  • Pagina 24 AA-137000-8...
  • Pagina 26 AA-137000-8...
  • Pagina 28 © Inter IKEA Systems B.V. 2004 2015-04-14 AA-137000-8...