Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / Assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
SK Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Р уководство пользователя /
Инструкция по монтажу
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG И нструкция за употреба /
Ръководство за монтаж
JP 取扱説明書 / 施工説明書
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 15
‫تعليمات التجميع‬
AR
/
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
‫הוראות שימוש / הוראות הרכבה‬
HE
‫دليل االستخدام‬
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
16
17
17
Talis E 80
71706000

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hansgrohe Talis E 80 71706000

  • Pagina 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / Assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Р уководство пользователя / Talis E 80 Инструкция по монтажу 71706000 FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Pagina 2: Montage

    Pièces détachées (voir pages 22) Serviceteile (siehe Seite 22) Accessoires en option (ne fait pas partie de Sonderzubehör la fourniture) (nicht im Lieferumfang enthalten) joint #98996000 (voir pages 18) Dichtung #98996000 (siehe Seite 18) Nettoyage (voir pages 21) Reinigung (siehe Seite 21) Instructions de service Bedienung (siehe Seite 19) (voir pages 19) Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach längeren Hansgrohe recommande de ne pas utiliser le premier demi-litre Stagnationszeiten den ersten halben Liter nicht als le matin ou après une période de stagnation prolongée. Trinkwasser zu verwenden. Classification acoustique et débit Prüfzeichen (siehe Seite 24) (voir pages 24) Montage Montage (siehe Seite 18) (voir pages 18)
  • Pagina 3 Ingombri (vedi pagg. 20) Special accessories (order as an extra) Diagramma flusso (vedi pagg. 20) seal #98996000 (see page 18) Parti di ricambio (vedi pagg. 22) Cleaning (see page 21) Accessori speciali (non contenuto nel volume di fornitura) Operation (see page 19) guarnizione #98996000 (vedi pagg. 18) Hansgrohe recommends not to use as drinking water the first half liter of water drawn in the morning or after a Pulitura (vedi pagg. 21) prolonged period of non-use. Test certificate (see page 24) Procedura (vedi pagg. 19) Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure dopo lunghi tempi di stagnazione, di non utilizzare il primo mezzo litro come acqua potabile. Segno di verifica (vedi pagg. 24) Assembly...
  • Pagina 4: Datos Técnicos

    Diagrama de circulación Doorstroomdiagram (zie blz. 20) (ver página 20) Service onderdelen (zie blz. 22) Repuestos (ver página 22) Toebehoren (behoort niet tot het leveringspak- Opcional (no incluido en el suministro) ket) Junta #98996000 (ver página 18) dichting #98996000 (zie blz. 18) Limpiar (ver página 21) Reinigen (zie blz. 21) Manejo (ver página 19) Bediening (zie blz. 19) Hansgrohe recomienda no utilizar el primer medio litro Hansgrohe raadt aan om 's morgens na langere como agua potable por las mañanas o tras un largo stagnatietijden de eerste halve liter niet als dinkwater te periodo de inactividad. gebruiken. Marca de verificación Keurmerk (zie blz. 24) (ver página 24) Montaje Montage (ver página 18) (zie blz. 18)
  • Pagina 5: Montering

    Fluxograma (ver página 20) Reservedele (se s. 22) Peças de substituição Specialtilbehør (ikke med i leveringsomfang) (ver página 22) Acessórios especiais (não incluído no volu- Pakning #98996000 (se s. 18) me de fornecimento) Rengøring (se s. 21) Vedante #98996000 (ver página 18) Brugsanvisning (se s. 19) Limpeza (ver página 21) Hansgrohe anbefaler at den første halve liter om morgenen eller efter længere stagneringstider ikke Funcionamento (ver página 19) anvendes som drikkevand. A Hansgrohe recomenda a não utilização do primeiro Godkendelse (se s. 24) meio litro de água, de manhã ou após longas paragens, para fins de consumo. Marca de controlo (ver página 24) Montering Montagem (se s. 18) (ver página 18)
  • Pagina 6: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Zkušební tlak: 1,6 MPa Ciśnienie próbne: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Teplota horké vody: max. 60°C Temperatura wody gorącej: maks. 60°C Tepelná desinfekce: 70°C / 4 min Dezynfekcja termiczna: 70°C / 4 min Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej! pitnou vodou. Opis symbolu Popis symbolů Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy! Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové! Wymiary (patrz strona 20) Rozmìry (viz strana 20) Schemat przepływu Diagram průtoku (viz strana 20) (patrz strona 20) Servisní díly (viz strana 22) Części serwisowe (patrz strona 22) Zvláštní příslušenství (není součástí dodáv- Wyposażenie specjalne (Nie jest częścią...
  • Pagina 7: Bezpečnostné Pokyny

    备用零件 (参见第页 22) Rozmery (viď strana 20) 选装附件 (不在供货范围内) Diagram prietoku (viď strana 20) 垫圈 #98996000 (参见第页 18) Servisné diely (viď strana 22) 清洗 (参见第页 21) Zvláštne príslušenstvo (nie je súčasťou 操作 (参见第页 19) dodávky) 汉斯格雅建议, 清晨或在水流长时间停滞后, 前半 tesnenie #98996000 (viď strana 18) 升水不作饮用水使用. Čistenie (viď strana 21) 检验标记 (参见第页 24) Obsluha (viď strana 19) Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších dobách odstávky nepoužiť prvého pol litra vody ako pitnú vodu. Osvedčenie o skúške (viď strana 24) Montáž 安装 (参见第页 18) (viď strana 18)
  • Pagina 8 Размеры (см. стр. 20) Varaosat (katso sivu 22) Схема потока (см. стр. 20) Erityisvaruste (ei kuulu toimitukseen) Κомплеκт (см. стр. 22) Tiiviste #98996000 (katso sivu 18) Специальные принадлежности (не включено в объем поставки!) Puhdistus (katso sivu 21) Уплотнение #98996000 (см. стр. 18) Käyttö (katso sivu 19) Очистка (см. стр. 21) Hansgrohe suosittelee, että ensimmäistä puolta litraa ei käytetä juomavetenä aamuisin eikä silloin, kun laitetta ei Эксплуатация (см. стр. 19) ole käytetty pitkään aikaan. Hansgrohe рекомендует по утрам либо после Koestusmerkki (katso sivu 24) длительного перерыва в использовании не использо- вать первые поллитра воды для питья. Знак технического контроля (см. стр. 24) Монтаж Asennus (см. стр. 18)
  • Pagina 9: Symbolförklaring

    Flödesschema (se sidan 20) Išmatavimai (žr. psl. 20) Reservdelar (se sidan 22) Pralaidumo diagrama (žr. psl. 20) Specialtillbehör (medföljer ej leveransen) Atsarginės dalys (žr. psl. 22) Packning #98996000 (se sidan 18) Specialūs priedai (nėra pridedama) Rengöring (se sidan 21) Tarpinė #98996000 (žr. psl. 18) Hantering (se sidan 19) Valymas (žr. psl. 21) Hansgrohe rekommenderar att den första halvlitern inte används som dricksvatten på morgonen eller efter längre Eksploatacija (žr. psl. 19) perioder utan användning. Naudojant po ilgesnės pertraukos, „Hansgrohe“ Testsigill (se sidan 24) rekomenduoja pirmo pusės litro vandens nevartoti kaip geriamojo. Bandymo pažyma (žr. psl. 24) Montering Montavimas (se sidan 18)
  • Pagina 10: Sastavljanje

    Piese de schimb (vezi pag. 22) Rezervni djelovi Accesorii opţionale (nu este inclus în setul (pogledaj stranicu 22) livrat) Posebni pribor (Nije sadržano u isporuci!) Garnitură #98996000 (vezi pag. 18) brtva #98996000 (pogledaj stranicu 18) Curăţare (vezi pag. 21) Čišćenje (pogledaj stranicu 21) Utilizare (vezi pag. 19) Upotreba (pogledaj stranicu 19) Hansgrohe vă recomandă, ca dimineaţa sau după perioade mai lungi de pauză să nu folosiţi prima Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon duljeg nekorište- jumătate de litru de apă pentru băut. nja prvih 1/2 litre vode ne upotrebljavate za piće. Certificat de testare (vezi pag. 24) Oznaka testiranja (pogledaj stranicu 24) Sastavljanje Montare (pogledaj stranicu 18) (vezi pag. 18)
  • Pagina 11 Διάγραμμα ροής (βλ. Σελίδα 20) Rezervni deli (glejte stran 22) Ανταλλακτικά (βλ. Σελίδα 22) Poseben pribor (Ni vključeno) Ειδικά αξεσουάρ (δεν περιλαμβάνεται στον Tesnilo #98996000 (glejte stran 18) παραδοτέο εξοπλισμό) Čiščenje (glejte stran 21) Παρέμβυσμα #98996000 (βλ. Σελίδα 18) Upravljanje (glejte stran 19) Καθαρισμός (βλ. Σελίδα 21) Hansgrohe priporoča, da zjutraj ali po daljšem času Χειρισμός (βλ. Σελίδα 19) stagnacije prvega pol litra vode ne uporabite kot pitno vodo. Η Hansgrohe συνιστά το πρωί ή μετά από μεγάλα χρονικά διαστήματα αχρησίας να μην χρησιμοποιείτε το Preskusni znak (glejte stran 24) πρώτο μισό λίτρο νερό σαν πόσιμο. Σήμα ελέγχου (βλ. Σελίδα 24) Συναρμολόγηση Montaža (βλ. Σελίδα 18)
  • Pagina 12 Izmērus (skat. lpp. 20) Varuosad (vt lk 22) Caurplūdes diagramma (skat. lpp. 20) Spetsiaalne lisavarustus (ei sisaldu komp- lektis) Rezerves daļas (skat. lpp. 22) tihend #98996000 (vt lk 18) Speciāli aksesuāri (komplektā netiek piegādāts) Puhastamine (vt lk 21) Blīve #98996000 (skat. lpp. 18) Kasutamine (vt lk 19) Tīrīšana (skat. lpp. 21) Hansgrohe soovitab mitte kasutada esimest poolt liitrit Lietošana (skat. lpp. 19) hommikuti või pärast pikemat seisakuaega joogiveena. Hansgrohe iesaka no rīta vai pēc ilgākiem pārtrauku- Kontrollsertifikaat (vt lk 24) miem nelietot pirmo puslitru ūdens dzeršanai. Pārbaudes zīme (skat. lpp. 24) Paigaldamine Montāža (vt lk 18) (skat. lpp. 18)
  • Pagina 13 Mere (vidi stranu 20) (se side 20) Dijagram protoka (vidi stranu 20) Servicedeler (se side 22) Rezervni delovi (vidi stranu 22) Ekstratilbehør (ikke med i leveransen) Poseban pribor (Nije sadržano u isporuci) Pakning #98996000 (se side 18) Zaptivka #98996000 (vidi stranu 18) Rengjøring (se side 21) Čišćenje (vidi stranu 21) Betjening (se side 19) Rukovanje (vidi stranu 19) Om morgen og etter lengre stagnasjonstider anbefaler Hansgrohe preporučuje da ujutru ili nakon dužeg Hansgrohe å ikke bruke den første halvliteren som nekorišćenja prvih pola litre vode ne koristite za piće. drikkevann. Ispitni znak (vidi stranu 24) Prøvemerke (se side 24) Montaža Montasje (vidi stranu 18) (se side 18)
  • Pagina 14 Диаграма на потока (вижте стр. 20) スペシャルパーツ (別手配部品) Сервизни части (вижте стр. 22) パッキン #98996000 Специални принадлежности (не се (次のページを参照 18) съдържа в обема на доставка) お手入れ方法 (次のページを参照 21) Уплътнение #98996000 (вижте стр. 18) 使用方法 (次のページを参照 19) Почистване (вижте стр. 21) ハンスグローエは, 朝または長い間使用されなかっ Обслужване (вижте стр. 19) た後に吐水する最初の0.5リッ トルは飲料水として 使用しないことをお勧めします. Hansgrohe препоръчва, сутрин и след по-продължи- 認証について (次のページを参照 24) телно спиране първият половин литър да не се използва като питейна вода. Контролен знак (вижте стр. 24) 施工方法 Монтаж (次のページを参照 18) (вижте стр. 18)
  • Pagina 15 Shtupa #98996000 (shih faqen 18) ‫راجع صفحة‬ ‫التنظيف‬ Pastrimi (shih faqen 21) Përdorimi (shih faqen 19) ‫التشغيل‬ ‫راجع صفحة‬ Hansgrohe rekomandon që në mëngjes ose pas ‫بعدم استخدام أول‬ ‫تنصح شركة هانزجروهي‬ Hansgrohe periudhave të gjata që gjysmë litri i parë mos të pihet ‫نصف لتر من الماء لغرض الشرب وذلك في الصباح أو‬ ً ‫بعد توقف استخدام الماء لفترات طويلة نسبي ا‬ Shenja e kontrollit (shih faqen 24) ‫راجع...
  • Pagina 16: Teknik Bilgiler

    Türkçe Güvenlik uyarıları Garanti Belgesi Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanma- Üretici veya İthalatçı Firmanın ları önlemek için eldiven kullanılmalıdır. Unvanı: Hansgrohe Armatür Ltd. Şti Ürün yalnızca banyo, hijyen ve beden temizliği Adresi: Fulya Mahallesi Bahçeler Sokak Efe han 20/C amaçları doğrultusunda kullanılabilir. Mecidiyeköy Şişli İstanbul Montaj açıklamaları Telefonu: (0-212) 273 07 30 Faks: (0-212) 273 07 40 • Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları web adresi: www.hansgrohe.com.tr yönünden kontrol edilmelidir. Montaj işleminden sonra nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk Malın üstlenilmemektedir. Markası: Hansgrohe • Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve kontrolü Cinsi: Sıhhi tesisat malzemesi geçerli normlara göre yapılmalıdır. Garanti Süresi: 2 YIL • Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet Azami Tamir Süresi:...
  • Pagina 17: Műszaki Adatok

    ‫עברית‬ Magyar ‫הערות בטיחות‬ Biztonsági utasítások ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések ‫פציעות וחתכים‬ elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni. A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה, היגיינה ושטיפת‬ ‫הגוף בלבד‬ egészségügyi tisztálkodáshoz szabad használni. ‫הוראות התקנה‬ Szerelési utasítások • A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek ‫לפני ההתקנה, בדוק אם נגרמו למוצר נזקים בהובלה‬ nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- ‫אחרי...
  • Pagina 18 98996000 (7 Nm) SW 9 mm SW 19 mm (4 Nm)
  • Pagina 19 SW 22 mm SW 22 mm (2 Nm) > 2 min...
  • Pagina 20 Ø Ø G 3/8 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Pagina 21 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Contact Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Cleaning recommendation / Warranty / Contact Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contact Contatto Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Contacto Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Contact Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт お手入れの方法 / 保証について / ご連絡先 Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt ‫اتصال‬ ‫الضمان‬ ‫توصيات التنظيف‬ Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas 清洁指南 / 担保 / 接触 Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты...
  • Pagina 22 95704000 92690000 92625000 98146000 92689000 (25x1,5) (M30x1,5) 92527000 SW 27 mm (27x1,5) 97685000 98865000 98398000 (23x2) 98422000 (7x1,5) 13185000 (M24x1 - 5 l/min) 97736000 97608000 EcoSmart ® 96016000 97206000 (450 mm)
  • Pagina 24 P-IX DVGW SINTEF NF 71706000 PA-IX 28942/IO Hansgrohe SE DIN 4109-1 PA-IX 28942/IO Products Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Inhoudsopgave