Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

LED OUTDOOR LIGHT
LED OUTDOOR LIGHT
Operation and safety notes
PROJECTEUR EXTÉRIEUR À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LED-BUITENSCHIJNWERPER
Bedienings‑ en veiligheidsinstructies
LED-AUSSENSTRAHLER
Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise
IAN 437486_2304

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor LIVARNO home HG09757A

  • Pagina 1 LED OUTDOOR LIGHT LED OUTDOOR LIGHT Operation and safety notes PROJECTEUR EXTÉRIEUR À LED Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LED-BUITENSCHIJNWERPER Bedienings‑ en veiligheidsinstructies LED-AUSSENSTRAHLER Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise IAN 437486_2304...
  • Pagina 2 GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings‑ en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise Seite...
  • Pagina 3 10 ] 11 ] 12 ] 14 ] 15 ] 16 ] 13 ] 11 ] 12 ] 2,5 m...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    List of pictograms used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Pagina 5: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Alternating current/voltage Splash‑proof IP 44 CE mark indicates conformity with Safety information relevant EU directives applicable for this Instructions for use product . UKCA mark indicates conformity with relevant Great Britain regulations applicable for this product (The UKCA mark logo is valid in Great Britain only) .
  • Pagina 6: Scope Of Delivery

    ˜ Scope of delivery CAUTION! RISK OF BURN INJURIES! To prevent burns, verify the product is switched off 1 LED outdoor light and has cooled down for at least 15 minutes 2 Wall plugs (Ø 6 mm) before touching it . The product can become 2 Screws very hot .
  • Pagina 7: Installing The Product

    The included mounting material is suitable 6 . Open the connection terminal  by using a 13 ] for ordinary solid concrete or masonry crosshead screwdriver to loosen the screws . construction . Check which mounting material 7 . Connect the connection cable with the is suitable for your chosen mounting surface .
  • Pagina 8: Setting The Daylight Level

    ˜ Cleaning and care Note: The motion detector  responds to heat radiation . When outdoor temperatures Before cleaning, remove the fuse or switch off are low, it is more sensitive to body heat than the circuit breaker at the fuse box . when outdoor temperatures are warm .
  • Pagina 9: Warranty Claim Procedure

    ˜ Service The warranty for this product is 3 years from the date of purchase . The warranty period begins on Service Great Britain the date of purchase . Please keep the original sales Tel .: 0800 0569216 receipt in a safe location . This document is required E‑Mail: owim@lidl .co .uk as your proof of purchase .
  • Pagina 10 Liste des pictogrammes/symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Pagina 11: Liste Des Pictogrammes/Symboles Utilisés

    Liste des pictogrammes/symboles utilisés Courant alternatif/tension alternative Étanche aux projections d’eau IP 44 Le sigle CE confirme la conformité Consignes de sécurité aux directives de l’UE applicables au Instructions de manipulation produit . Le marquage UKCA indique la conformité aux régulations de la Grande-Bretagne applicables à...
  • Pagina 12: Contenu De L'emballage

    Ce produit peut être utilisé par des enfants   Surface de projection : max . 213 cm de plus de 8 ans et par des personnes ayant Hauteur de montage : env . 2,5 m des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience et Poids : env .
  • Pagina 13: Avant L'installation

    Le projecteur d’extérieur à LED ne doit être Veillez à ce que le détecteur de mouvement    utilisé qu’avec le ballast intégré LED . couvre la zone souhaitée . La zone de détection du détecteur de mouvement  est de 12 m ˜...
  • Pagina 14: Réglage De La Durée D'éclairage

    ˜ Réglage du niveau de lumière 9 . Utilisez un tournevis cruciforme pour fixer le projecteur  sur l'étrier de montage  du jour à l'aide des vis d'arrêt  , des rondelles Tournez le régulateur LUX  dans le sens 14 ] élastiques  et des rondelles dentées ...
  • Pagina 15: Mise Au Rebut

    ˜ Nettoyage et entretien Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat . La durée de garantie Avant le nettoyage, retirez le fusible de la boîte débute à la date d’achat . Veuillez conserver le à...
  • Pagina 16: Service Après-Vente

    ˜ Service après‑vente Service après‑vente France Tél .: 0800904879 E-Mail: owim@lidl .fr Service après‑vente Belgique Tél .: 080071011 Tél .: 80023970 (Luxembourg) E-Mail: owim@lidl .be FR/BE...
  • Pagina 17 Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding .
  • Pagina 18: Lijst Van Gebruikte Pictogrammen/Symbolen

    Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen Wisselstroom/‑spanning Spatwaterbestendig IP 44 Het CE‑teken bevestigt dat het Veiligheidsaanwijzingen product voldoet aan de betreffende Aanwijzingen voor het gebruik EU‑richtlijnen . De UKCA‑markering duidt op conformiteit met relevante GB‑richtlijnen die van toepassing zijn op dit product (Het logo van de UKCA‑markering is uitsluitend geldig in Groot‑Brittannië) .
  • Pagina 19: Technische Gegevens

    ˜ Technische gegevens LEVENSGEVAAR EN GEVAAR   VOOR ONGEVALLEN VOOR Bedrijfsspanning: 230 V∼, 50 Hz, 24 W (KLEINE) KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht achter met het Aantal LEDs: 28 (niet vervangbaar) verpakkingsmateriaal . Gevaar voor verstikking Schemerschakelaar: instelbaar van door het verpakkingsmateriaal . Kinderen 10 lx–20000 lx onderschatten gevaren vaak .
  • Pagina 20: Voor Ingebruikname

    ˜ Het product installeren VOORZICHTIG! GEVAAR   VOOR VERWONDINGEN! Vergewis uzelf ervan dat u geen elektriciteits‑,   Beschadigd glas van de lamp moet gas‑ of waterleidingen raakt, als u in de worden vervangen voordat het product verder muur boort . Gebruik een boormachine om wordt gebruikt .
  • Pagina 21: Bediening

    ˜ Gevoeligheid van de sensor 6 . Open de aansluitklem door de 13 ] schroeven los te draaien met een instellen kruiskopschroevendraaier . Draai de draairegelaar SENS linksom om 15 ] 7 . Verbind de verbindingskabel met de de gevoeligheid van de sensor te verhogen . aansluitklem .
  • Pagina 22: Schoonmaken En Onderhoud

    ˜ Garantie Draai de draairegelaar LUX langzaam 14 ] linksom totdat de bewegingsmelder Het product wordt volgens strenge reageert op bewegingen binnen het kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en detectiebereik . voor levering grondig getest . In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen ˜...
  • Pagina 23 Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e‑mail contact met de onderstaande service‑afdeling op te nemen . Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden .
  • Pagina 24 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Pagina 25: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Wechselstrom/‑spannung Spritzwasserfest IP 44 Das CE‑Zeichen bestätigt Konformität Sicherheitshinweise mit den für das Produkt zutreffenden Handlungsanweisungen EU‑Richtlinien . Das UKCA‑Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden Richtlinien in Großbritannien (Das UKCA‑Zeichen gilt nur für Großbritannien) .
  • Pagina 26: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang Vergewissern Sie sich vor der Montage,   dass die vorhandene Netzspannung mit der 1 LED‑Außenstrahler benötigten Betriebsspannung des Produkts 2 Dübel (Ø 6 mm) übereinstimmt (230 V∼ 50 Hz) . Montieren Sie 2 Schrauben das Produkt nicht, wenn dies nicht der Fall ist . 1 Klemmenabdeckung VORSICHT! VERBRENNUNGSRISIKO! 1 Kabelverschraubung...
  • Pagina 27: Vor Der Installation

    Vor der Installation: Stellen Sie sicher, dass an 2 . Halten Sie den Montagebügel  waagerecht der Leitung, an der das Produkt angeschlossen gegen die Wand (mit einer Wasserwaage ggf . werden soll, keine Spannung vorliegt . Entfernen prüfen) . Markieren Sie die Bohrlöcher . Sie hierfür die Sicherung oder schalten Sie den 3 .
  • Pagina 28: Bedienung

    ˜ Bedienung ˜ Bewegungsmelder ausrichten ˜ Bewegungsmelder einstellen Hinweis: Sie sollten diese Einstellung bei Dämmerung durchführen . Je nach den Voreinstellungen des Bewegungs‑ Drehen Sie den Drehregler LUX  auf die 14 ] melders  schaltet sich der Strahler  Position  . für eine bestimmte Zeit ein, sobald der Richten Sie den Bewegungsmelder ...
  • Pagina 29: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material‑ oder Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns Materialien, die Sie über die örtlichen – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert Recyclingstellen entsorgen können .
  • Pagina 30 ˜ Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 E‑Mail: owim@lidl .de Service Österreich Tel .: 0800 292726 E‑Mail: owim@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800 562153 E‑Mail: owim@lidl .ch DE/AT/CH...
  • Pagina 31 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09757A/HG09757B Version: 10/2023 IAN 437486_2304...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Hg09757b437486 2304

Inhoudsopgave