Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

LIVARNO home HG10702 Bedienings- En Veiligheidsinstructies

Led-solarschijnwerper
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

LED SOLAR LIGHT
LED SOLAR LIGHT
Assembly, operating and safety instructions
LED-SOLARSCHIJNWERPER
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 437316_2304
PROJECTEUR SOLAIRE À LED
Instructions de montage, d'utilisation et
consignes de sécurité
LED-SOLARSTRAHLER
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor LIVARNO home HG10702

  • Pagina 1 LED SOLAR LIGHT LED SOLAR LIGHT PROJECTEUR SOLAIRE À LED Assembly, operating and safety instructions Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité LED-SOLARSCHIJNWERPER LED-SOLARSTRAHLER Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 437316_2304...
  • Pagina 2 GB/IE/NI Assembly, operating and safety instructions Page FR/BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 20 DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Parts description ..........................Page 6 Technical data .............................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 7 Safety instructions ........................Page 7 General safety notes ...........................Page 7 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..............Page 7 Functionality ..........................Page 8 Charging the rechargeable battery...
  • Pagina 6: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used The CE mark confirms that the product Direct current/voltage complies with the EU directives which apply to the product. Degree of protection IP54 Safety instructions (dust protected and splash-proof) Instructions for use UKCA mark indicates conformity with relevant Great Britain regulations ap- Protection class III plicable for this product.
  • Pagina 7: Scope Of Delivery

    Scope of delivery Safety instructions for batteries/rechargeable batteries Always check that all the parts are present and that the product is in perfect condition immediately after unpacking. DANGER TO LIFE! Keep batteries/rechargea- ble batteries out of reach of children. If acci- 1 LED solar spotlight dentally swallowed seek immediate medical 1 wall bracket...
  • Pagina 8: Functionality

    Functionality Please be sure not to drill into any electrical wiring, gas or water lines inside the wall. Use When exposed to sunlight, the solar panel a power drill to drill holes into brick walls. Always converts the light into electrical energy and via the observe all safety instructions for the power drill connection to spotlight , stores the electricity in...
  • Pagina 9: Operation

    Mode 3 (50 % ON): Slot the spotlight onto the wall bracket from above (see Fig. D). After installing, check Press the switch again to activate Mode 3. that the spotlight is fitted securely. The product will be switched on with a bright- ness of 50 % in darkness.
  • Pagina 10: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    Hereby, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße Environmental damage through 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY declares that the product LED Solar Light HG10702, is in compli- incorrect disposal of the batteries/ ance with Radio Equipment Regulations 2017, The rechargeable batteries!
  • Pagina 11: Warranty Claim Procedure

    Service in a safe location as this document is required as proof of purchase. Service Great Britain Any damage or defects already present at the time Tel.: 0800 0569216 of purchase must be reported without delay after E-Mail: owim@lidl.co.uk unpacking the product. Service Ireland Should the product show any fault in materials or Tel.:...
  • Pagina 12 Légende des pictogrammes utilisés ................Page 13 Introduction ...........................Page 13 Utilisation conforme ..........................Page 13 Descriptif des éléments ........................Page 13 Caractéristiques techniques ........................Page 13 Contenu de la livraison ........................Page 14 Consignes de sécurité ......................Page 14 Consignes générales de sécurité .......................Page 14 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ..........Page 14 Fonctionnement .........................Page 15 Recharger la batterie...
  • Pagina 13: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Le sigle CE confirme la conformité Courant continu/Tension continue avec les directives UE applicables au produit. Type de protection IP54 Consignes de sécurité (protégé contre la poussière et les Instructions de manipulation projections d’eau) Le marquage UKCA indique la confor- mité...
  • Pagina 14: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Si les LED arrivent en fin de vie, l’ensemble du produit doit alors être remplacé. Immédiatement après avoir déballé le produit, veuillez toujours contrôler que le contenu de la livraison est Consignes de sécurité complet et que le produit est en parfait état. relatives aux piles/ aux piles rechargeables 1 projecteur solaire LED...
  • Pagina 15: Fonctionnement

    Montage fabricant, son service après-vente ou une perso- nne possédant une qualification similaire, afin de prévenir toute mise en danger. Lors de la Remarque : Veuillez retirer tous les matériaux mise au rebut, il y a lieu de rappeler que ce d’emballage du produit.
  • Pagina 16: Mise En Service

    Si le support de montage se trouve dans sa mode. Le produit ne s’allume que lorsque le position de montage prévue, marquez les posi- détecteur de mouvement détecte un mouve- tions des trous de perçage sur le mur en utilisant ment dans l’obscurité.
  • Pagina 17: Dépannage

    74167 Neckarsulm, GERMANY déclare que le trouve en pour mettre le pro- produit Projecteur solaire à LED HG10702 est mode OFF. duit en marche conforme aux régulations de 2017 sur les équipe- (voir chapitre «Mise ments de radiocommunication, aux régulations de en service»...
  • Pagina 18: Garantie

    Cette garantie est annulée si le produit a été endom- Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usa- gées doivent être recyclées conformément à la di- magé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte. rective 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et/ou piles rechargeables et/ou le produit doivent La garantie couvre les défauts de matériels et de fa- être retournés dans les centres de collecte proposés.
  • Pagina 19 Service après-vente Belgique Tél. : 080071011 Tél. : 80023970 (Luxembourg) E-Mail : owim@lidl.be FR/BE...
  • Pagina 20 Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 21 Inleiding ............................Pagina 21 Correct en doelmatig gebruik ......................Pagina 21 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 21 Technische gegevens ........................Pagina 21 Omvang van de levering ........................ Pagina 22 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 22 Algemene veiligheidsinstructies ......................
  • Pagina 21: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Legenda van de gebruikte pictogrammen Het CE-teken bevestigt de conformiteit Gelijkstroom/-spanning met de voor het product van toepassing zijnde EU-richtlijnen. Bescherming IP54 Veiligheidsinstructies (stof- en spatwaterdicht) Instructies De UKCA-markering duidt op confor- miteit met relevante GB-richtlijnen die Beschermingsklasse III van toepassing zijn op dit product. (Het logo van de UKCA-markering is uitsluitend geldig in Groot-Brittannië.) LED-solarschijnwerper...
  • Pagina 22: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering Mochten de leds aan het einde van hun levens- duur uitvallen, dan dient het gehele product te Controleer het geleverde altijd direct na het uitpak- worden vervangen. ken op volledigheid en de optimale staat van het product.
  • Pagina 23: Werking

    Werking tegelwanden te boren. Neem altijd alle veilig- heidsinstructies voor de boormachine in de ge- Het zonnepaneel zet het zonlicht als de zon er bruiksaanwijzing van de boormachine in acht. op schijnt om in elektrische energie en slaat deze Het niet in acht nemen van deze instructies kan via de aangesloten schijnwerper op in de inge- leiden tot de dood of verwonding door elektro-...
  • Pagina 24: Afstelling

    (bij rechte wand/muur of hoekmontage) door de Circa 30 seconden nadat de laatste beweging montageschroeven door de montagegaten werd herkend, schakelt het product weer over te steken en vast te draaien. Controleer naar de functie van een constant brandend of de muurbeugel goed vastzit.
  • Pagina 25: Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring

    Hierbij verklaart OWIM GmbH & Co. KG, en/of het product af bij de daarvoor bestemde ver- Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DUITSLAND zamelstations. dat het product led-solarschijnwerper HG10702 in overeenstemming met de Radioapparatuur Richtlijn Milieuschade door foutieve 2017, de richtlijn tot beperking van het gebruik...
  • Pagina 26: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    e-mail contact met de onderstaande service-afdeling De garantie voor dit product bedraagt 3 jaar vanaf aankoopdatum. De garantieperiode gaat in op de op te nemen. datum van aankoop. Bewaar het originele bewijs van Een als defect geregistreerd product kunt u dan sa- aankoop op een veilige plek aangezien dit document men met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermel- nodig is als bewijs.
  • Pagina 27 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 28 Einleitung ............................Seite 28 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 28 Teilebeschreibung ..........................Seite 28 Technische Daten ..........................Seite 28 Lieferumfang ............................Seite 29 Sicherheitshinweise ........................Seite 29 Allgemeine Sicherheitshinweise ......................Seite 29 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...................Seite 29 Funktionsweise ..........................Seite 30 Akku aufladen ..........................Seite 30 Montage...
  • Pagina 28: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Das CE-Zeichen bestätigt die Gleichstrom/-spannung Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Schutzart IP54 Sicherheitshinweise (staub- und spritzwassergeschützt) Handlungsanweisungen Das UKCA-Zeichen bestätigt die Kon- formität mit den für das Produkt zutref- Schutzklasse III fenden Richtlinien in Großbritannien. (Das UKCA-Zeichen gilt nur für Groß- britannien.) LED-Solarstrahler...
  • Pagina 29: Lieferumfang

    Lieferumfang Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus den einwandfreien Zustand des Produkts. außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! 1 LED-Solarstrahler Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation 1 Wandhalterung von Weichgewebe und Tod führen.
  • Pagina 30: Funktionsweise

    Funktionsweise Wand bohren. Verwenden Sie eine Bohrma- schine, um Löcher in Ziegelwände zu bohren. Das Solarpanel wandelt bei Sonneneinstrahlung Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise für das Licht in elektrische Energie um und speichert die Bohrmaschine in der Bedienungsanleitung diese über den angeschlossenen Strahler der Bohrmaschine.
  • Pagina 31: Inbetriebnahme

    Modus 2 (NIGHT LIGHT + AUTO): Bohren Sie dann die Löcher und setzen Sie die Dübel ein (siehe Abb. C). Befestigen Drücken Sie den Schalter erneut, um Sie die Wandhalterung (bei gerader Wand Modus 2 zu aktivieren. Das Produkt lässt oder Eckmontage), indem Sie die Montage- das Nachtlicht bei Dunkelheit konstant leuchten.
  • Pagina 32: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsberg- Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit straße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / dass das Produkt LED-Solarstrahler HG10702 den 20–22: Papier und Pappe/80–98: Ver- Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und bundstoffe.
  • Pagina 33: Garantie

    Abwicklung im Garantiefall Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batte- rien/Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hin- Garantie weisen: Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft.
  • Pagina 34 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG10702 Version: 11/2023 Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09/2023 Ident.-No.: HG10702A/B092023-GB/IE/NI/BE/NL IAN 437316_2304...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

437316 2304100372495

Inhoudsopgave