Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Nice Wingo 4024 Kit Aanwijzingen Voor Installatie En Aansluiten pagina 24

Swing gate opener
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 26
bować rozładować nacisk, i znaleźć regulację, która da lepsze rezultaty;
08. Jeżeli niebezpieczne sytuacje powodowane ruchem skrzydła zostały wyeli-
minowane za pomocą ograniczenia siły uderzenia należy dokonać pomia-
ru siły według normatywy EN 12445;
Adnotacja – Motoreduktor nie jest wyposażony w urządzenia regulacyjne
momentu, czyli takie regulacje są powierzone Centralce sterowniczej.
Wprowadzenie do użytku
Wprowadzenie do użytku może nastąpić tylko po wykonaniu wszystkich faz
próby technicznej motoreduktora, zakończonych pozytywnie i innych obec-
nych urządzeń. Aby wykonać wprowadzenie do użytku odnieść się do instruk-
cji obsługi Centralki sterowniczej.
WAŻNE – Zabrania się częściowego uruchamiania lub w sytuacjach "pro-
wizorycznych".
6
KONSERWACJA PRODUKTU
Aby zachować stały poziom bezpieczeństwa i zagwarantować maksymalną
trwałość automatu należy wykonywać regularną konserwację.
Konserwacja musi być wykonywana zgodnie z zaleceniami instrukcji obsługi
dotyczącymi bezpieczeństwa i na podstawie obowiązujących przepisów i nor-
matyw. Dla motoreduktora konieczna jest konserwacja zaprogramowana na
maksymalny okres do 6 miesięcy.
Czynności konserwacyjne:
01. Odciąć wszystkie źródła zasilania elektrycznego.
02. Sprawdzić stan zużycia wszystkich materiałów wchodzących w skład
automatu ze szczególną uwagą na erozję lub utlenienie części konstrukcji;
zastąpić elementy nie przedstawiające wystarczającej gwarancji.
03. Sprawdzić czy połączenia na śruby są odpowiednio dociśnięte.
04. Sprawdzić czy spirala i ślimak są odpowiednio nasmarowane.
05. Sprawdzić stan zużycia ruchomych części i ewentualnie zastąpić zużyte.
OSTRZEŻENIE: • Wszystkie przytoczone cechy techniczne, odnoszą się do temperatury otoczenia 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. zastrzega sobie prawo do wpro-
wadzenia zmian w każdym momencie, gdy uzna za konieczne, zachowując tą sama funkcjonalność i użycie.
Typ
Zasilanie
Pobór maksymalny
Pobór znamionowy
Moc maks. pobrana
Moc znamionowa pobrana
Stopień ochrony
Przebieg
Prędkość bez obciążenia
Prędkość z obciążeniem
Siła maksymalny
Siła znamionowa
Temperatura funkcjonowania
Cykle h - moment znamionowy
Trwałość
Klasa izolacji
Rozmiary (mm)
Ciężar (kg)
CECHY TECHNICZNE PRODUKTU
WG4024
WG5024
motoreduktor elektromechaniczny do bram i drzwi skrzydłowych
24 V
24 V
3,5 A
3,5 A
2 A
2 A
85 W
85 W
50 W
50 W
IP 44
IP 44
320 mm
460 mm
0,018 m/s
0,016 m/s
0,013 m/s
0,012 m/s
1500 N
1500 N
500 N
500 N
40
40
szacowana na ok 80.000 i 250.000 cykli manewrów, według warunków przedst. W Tabeli 2
A
A
770 x 98 x 95 h
920 x 98 x 95 h
6
6
06. Ponownie podłączyć źródła zasilania elektrycznego i wykonać wszystkie
próby przedstawione w rozdziale 5.
Dla innych urządzeń obecnych w instalacji odnieść się do konkretnych instruk-
cji obsługi.
LIKWIDACJA PRODUKTU
Ten produkt jest częścią integracyjną automatu i dlatego, musi być zlikwi-
dowany razem z nim.
Tak jak przy czynnościach montażowych, zarówno po zużyciu produktu, czyn-
ności eliminacji muszą być wykonane przez wykwalifikowany personel.
Produkt składa się z różnych materiałów: niektóre mogą być odzyskiwane, inne
muszą być zlikwidowane. Dowiedzcie się o systemach odzyskiwania lub likwi-
dacji przewidzianych w prawie obowiązującym na waszym terytorium, dla tej
kategorii produktu.
Uwaga! – niektóre części produktu mogą zawierać substancje zanieczyszcza-
jące lub niebezpieczne, które rozproszone, mogłyby zagrażać środowisku
naturalnemu i ludzkiemu zdrowiu.
Jak wskazuje symbol obok, zabrania się wyrzucania produktu
do odpadów domowych. Należy wykonać "selektywną zbiórkę
odpadów" dla likwidacji, zgodnie z metodami przewidzianymi
przepisami obowiązującymi na waszym terytorium lub oddać
produkt sprzedawcy w momencie zakupu nowego równoważ-
nego produktu.
Uwaga! – przepisy obowiązujące na poziomie lokalnym mogą przewidywać
poważne kary w przypadku nielegalnej likwidacji tego produktu.
WG4000
WG4000/V1
230 V ~ 50 Hz
120 V ~ 60 Hz
1,5 A
1,5 A
0,5 A
0,5 A
200 W
200 W
130 W
130 W
IP 44
IP 44
320 mm
320 mm
0,016 m/s
0,020 m/s
0,012 m/s
0,015 m/s
1500 N
1500 N
500 N
500 N
od -20 °C do +50 °C
30
30
F
F
770 x 98 x 95 h
770 x 98 x 95 h
6
6
WG5000
WG5000/V1
230 V ~ 50 Hz
120 V ~ 60 Hz
1,5 A
2,5 A
0,5 A
1 A
200 W
200 W
130 W
130 W
IP 44
IP 44
460 mm
460 mm
0,013 m/s
0,016 m/s
0,010 m/s
0,012 m/s
1700 N
1700 N
600 N
600 N
30
30
F
F
920 x 98 x 95 h
920 x 98 x 95 h
6
6
Polski – 3

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Wingo 5024 kitWingo 4000 kitWingo 5000 kit

Inhoudsopgave