Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Conexiones Eléctricas - Nice Wingo 4024 Kit Aanwijzingen Voor Installatie En Aansluiten

Swing gate opener
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 26
3.5 - Instalación de las bridas de fijación y del motorreductor
3.5.1 – Instalación de la brida de fijación posterior
Calcule la posición de la brida posterior utilizando el gráfico 2.
Este gráfico sirve para determinar las alturas A y B y el valor del ángulo de
apertura máxima de la hoja. Importante – Los valores de A y B deben ser
parecidos entre ellos para permitir un movimiento lineal del automatismo.
01. Mida en la pared de fijación el valor de la altura C (Fig. 4);
02. En el gráfico 2, busque la altura C encontrada y trace una línea horizon-
tal, que determina el valor de la altura B (*), como se muestra en el ejem-
plo de la Fig. 5; el punto de cruce con la línea "r.i.l." (línea de instalación
aconsejada) determina el valor del ángulo de apertura máxima. Desde este
punto, trace una línea vertical como se muestra en el ejemplo de la Fig. 5
para determinare el valor de la altura A.
Si el ángulo no corresponde con las necesidades propias, es necesario
adecuar la altura A y si es necesario la altura B, para que sean parecidas
entre ellas.
03. La brida, antes de fijarse a la pared, debe soldarse en la relativa placa de
fijación (Fig. 6); si es necesario puede cortarse la brida adecuando en con-
secuencia los valores de las alturas A y B.
Nota – El soporte trasero, entregado con el motorreductor, mide 150 mm
de longitud; en el caso de aplicaciones especiales o bien si la cancela se
abre hacia fuera (fig. 7) se puede utilizar el soporte mod. PLA6 (accesorio
opcional).
¡ATENCIÓN! – Antes de fijar la brida posterior, compruebe que la
zona de fijación de la brida anterior esté en una zona sólida de la
hoja, ya que esta brida deberá fijarse a una altura diferente de la bri-
da posterior (Fig. 8).
04. En este momento, fije la brida utilizando tacos, tornillos y arandelas ade-
cuados (no incluidos).
3.5.2 – Instalación de la brida de fijación anterior
La brida anterior debe fijarse en la hoja de la puerta respetando los valores de
las alturas D y E (Fig. 4).
Nota – El soporte delantero, entregado con el motorreductor, debe soldarse
directamente en la hoja de la cancela. En el caso de que no fuera posible sol-
darlo, utilice el soporte mod. PLA8 (accesorio opcional)
01. Determine el valor de la altura E utilizando la Tabla 1;
02. Establezca la altura en la que colocar la brida anterior, consultando la Fig. 8;
03. Entonces, fije la brida a la parte sólida de la hoja de la puerta.
TABLA 1
Modelo:
WG4024-WG4000-WG4000/V1
D (mm):
700
A (mm)
100
600
110
590
120
580
130
570
140
560
150
550
160
540
170
530
180
520
190
510
200
500
210
490
220
480
230
470
240
250
260
270
280
3.5.3 – Instalación del motorreductor en las bridas de fijación
• Instale el motorreductor en la brida posterior:
01. Fije el motorreductor a la brida como se muestra en la Fig. 9 utilizando el
tornillo, la arandela y la tuerca incluidos;
02. Enrosque completamente la tuerca y después desenrósquela aproxima-
damente 1/20 de giro para permitir un mínimo juego entre las partes.
• Instale el motorreductor en la brida anterior:
01. Fije el motorreductor a la brida como se muestra en la Fig. 10 utilizando
el tornillo y la arandela incluidos;
02. Enrosque completamente el tornillo;
03. Fije permanentemente, cerca del motorreductor, la etiqueta presente en
2 – Español
WG5024-WG5000-WG5000/V1
850
E (mm)
750
740
730
720
710
700
690
680
670
660
650
640
630
620
610
600
590
580
570
el paquete, relativa a las operaciones de desbloqueo y bloqueo manual de
motorreductor.
3.6 - Regulación del tope de recorrido mecánico
El tope de recorrido mecánico permite regular la posición de paro de la hoja de
la puerta; de esta manera, no es necesario utilizar los topes de paro y se evita
que la hoja al final de la maniobra choque contra éstos.
ATENCIÓN – En caso de aplicaciones con una puerta dotada de apertura
hacia el exterior (Fig. 6) es necesario invertir los hilos de alimentación.
Regule el tope de recorrido en Apertura del motorreductor de la siguiente
manera:
01. Desbloquee el motorreductor como se muestra en la Fig. 14;
02. Afloje el tornillo del tope mecánico;
03. Ponga manualmente la hoja de la puerta en la posición deseada en
Apertura;
04. Entonces, ponga el tope mecánico en tope del perno y bloquee el tornillo
(Fig. 11);
05. Ponga manualmente la hoja en la posición de Cierre y bloquee el motorre-
ductor.
4
CONEXIONES ELÉCTRICAS
¡ATENCIÓN!
– Una conexión equivocada puede provocar averías o situaciones de peli-
gro; por lo tanto, respete escrupulosamente las conexiones indicadas.
– Efectúe las operaciones de conexión con la alimentación eléctrica des-
conectada.
Para conectar el motorreductor a la central de mando, siga los siguientes
pasos:
01. Quite la tapa del motorreductor como se muestra en la Fig. 12;
02. Afloje el prensaestopas del motorreductor, pase por el orificio el cable y
conecte los tres hilos eléctricos como muestra la Fig. 13;
03. Vuelva a poner la tapa en el motorreductor.
Para efectuar las comprobaciones de las conexiones, del sentido de rotación
del motor, del desfase del movimiento de las hojas y de la regulación del tope
de recorrido, consulte el manual de instrucciones de la central de mando.
IMPORTANTE – En presencia de una puerta configurada hacia fuera es nece-
sario invertir los hilos de alimentación respecto a la instalación estándar.
5
ENSAYO DEL AUTOMATISMO
Esta es la fase más importante en la realización del automatismo para garanti-
zar la máxima seguridad. El ensayo puede usarse también como comproba-
ción periódica de los dispositivos que componen el automatismo.
El ensayo de toda la instalación debe ser realizado por personal experto y
cualificado que debe hacerse cargo de las pruebas necesarias, en función del
riesgo presente y de comprobar el respeto de cuanto previsto por las leyes,
normativas y reglamentos, y en especial todos los requisitos de la norma
EN12445 que establece los métodos de prueba para la comprobación de los
automatismos para puertas.
Ensayo
Todos los componentes del automatismo, por ejemplo bordes sensibles, foto-
células, paro de emergencia, etc. requieren una fase de ensayo específica;
para estos dispositivos se deberán efectuar los procedimientos indicados en
los respectivos manuales de instrucciones. Para el ensayo del motorreductor
efectúe las siguientes operaciones:
01. Compruebe que se respeten rigurosamente todos los puntos previstos en
este manual y en especial en el capítulo 1;
02. Desbloquee el motorreductor como se muestra en la Fig. 14;
03. Compruebe que sea posible mover manualmente la hoja en apertura y en
cierre con una fuerza no superior a 390 N (aproximadamente 40 Kg);
04. Bloquee el motorreductor y conecte la alimentación eléctrica;
05. Utilizando los dispositivos de mando o paro previstos (selector de llave,
pulsadores de mando o transmisores de radio), efectúe pruebas de aper-
tura, cierre y paro de la puerta y compruebe que el comportamiento
corresponda a cuanto previsto;
06. Compruebe uno a uno el correcto funcionamiento de todos los dispositi-
vos de seguridad presentes en la instalación (fotocélulas, bordes sensi-

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Wingo 5024 kitWingo 4000 kitWingo 5000 kit

Inhoudsopgave