Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 14
rimuovere i pannelli G (Fig.5). L'aria viene rimessa nell'ambiente
attraverso un tubo di connessione passante attraverso il mobile
e collegato all'anello di raccordo B (Fig.4).
USO E MANUTENZIONE
• Si raccomanda di mettere in funzione l'apparecchio prima di
procedere alla cottura di un qualsiasi alimento. Si raccomanda
di lasciar funzionare l'apparecchio per 15 minuti dopo aver ter-
minato la cottura dei cibi, per un'evacuazione completa dell'aria
viziata. Il buon funzionamento della cappa è condizionato da una
corretta e costante manutenzione; una particolare attenzione
deve essere data al filtro antigrasso e al filtro al carbone attivo.
• Il filtro antigrasso ha il compito di trattenere le particelle grasse
in sospensione nell'aria, pertanto è soggetto ad intasarsi in tempi
variabili relativamente all'uso dell'apparecchio.
- Per prevenire il pericolo di eventuali incendi, al massimo ogni
2 mesi, è necessario lavare i filtri antigrasso a mano, utilizzando
detersivi liquidi neutri non abrasivi, oppure in lavastoviglie a basse
temperature e con cicli brevi.
- Dopo alcuni lavaggi, si possono verificare delle alterazioni del
colore. Questo fatto non dà diritto a reclamo per l'eventuale loro
sostituzione.
• I filtri al carbone attivo servono per depurare l'aria che viene
rimessa nell'ambiente ed ha la funzione di attenuare gli odori
sgradevoli generati dalla cottura.
- I filtri al carbone attivo non rigenerabili devono essere sostituiti
ogni 4 mesi al massimo. La saturazione del carbone attivo dipende
dall'uso più o meno prolungato dell'apparecchio, dal tipo di cu-
cina e dalla regolarità con cui viene effettuata la pulizia del filtro
antigrasso.
• Prima di rimontare i filtri antigrasso e i filtri al carbone attivo
rigenerabili è importante che questi siano asciugati bene.
• Pulire frequentemente la cappa, sia internamente che ester-
namente, usando un panno inumidito con alcool denaturato
o detersivi liquidi neutri non abrasivi.
• L' impianto di illuminazione è progettato per l'uso durante la
cottura e non per l'uso prolungato di illuminazione generale
dell'ambiente. L'uso prolungato dell'illuminazione diminuisce
notevolmente la durata media delle lampade.
• Se l'apparecchio è dotato della luce ambiente questa può
essere utilizzata per l'uso prolungato di illuminazione generale
dell'ambiente.
• Attenzione: l'inosservanza delle avvertenze di pulizia della
cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di
incendi. Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni suggerite.
• Sostituzione delle lampade alogene (fig.8).
Per sostituire le lampade alogene B togliere il vetrino C facendo
leva sulle apposite fessure.
Sostituire con lampade dello stesso tipo.
Attenzione: non toccare la lampadina a mano nude.
Microinterruttore (fig.9).
Attenzione! Questa cappa è dotata di un microinterruttore
che permette di attivare le funzioni (luce e velocità del motore)
tramite l'apertura del carrello telescopico.
Se il carrello telescopico è chiuso, nè le luci nè le velocità del
motore potranno essere attivati (fig.9).
• Comandi: (fig.9) slider la simbologia è di seguito riportata:
A = Interruttore luce
A1 = tasto Off
A2 = tasto On
B = Controllo di velocità
B1 = tasto Off
B2 = tasto PRIMA VELOCITA'
B3 = tasto SECONDA VELOCITA'
B4 = tasto TERZA VELOCITA'
• Comandi: (fig.7) slider la simbologia è di seguito riportata:
Questa cappa è dotata di un microinterruttore che permette
di attivare le velocità del motore tramite l'apertura del carrello
telescopico. Se il carrello telescopico è chiuso, le velocità del
motore non potranno essere attivate.
Tale microinterruttore non influisce sull'attivazione delle luci, che
devono essere accese tramite l'apposito interruttore (vedi fig.7A)
A = Interruttore luce
A1 = tasto Off
A2 = tasto On
B = Controllo di velocità
B1 = tasto PRIMA VELOCITA'
B2 = tasto SECONDA VELOCITA'
B3 = tasto TERZA VELOCITA'
Attenzione! Se il carrello telescopico viene chiuso con la velocità
impostata a 2, una volta che questo viene riaperto, la cappa si
riattiva alla stessa velocità d'esercizio con cui era stata spenta.
• Sostituzione delle lampade a incandescenza/alogene (Fig.10):
Utilizzare solo lampade dello stesso tipo e Wattaggio installate
sull'apparecchio.
SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA' PER EVENTUALI DANNI
PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE AV-
VERTENZE.
DEUTSCH
ALLGEMEINES
Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige
Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur
Wartung enthält. Die Anleitung für eventuelle zukünftige Kon-
sultationen aufbewahren. Das Gerät wurde zum Gebrauch in
Aspirationsversion (Luftausscheidung nach außen), Fitrations-
version (innerer Luftumlauf) oder mit äußerem Motor entworfen.

SICHERHEITSHINWEISE

1. Vorsicht ist geboten, wenn gleichzeitig eine Abzugshaube und
ein raumluftabhängiger Boiler oder ein offenes Feuer in Betrieb
sind, die von einer anderen Energiequelle als Strom versorgt
werden, da die Küchenhaube die Raumluft absaugt, die auch der
Boiler oder das Feuer zur Verbrennung benötigen. Der Unterdruck
im Raum darf den Wert von 4 Pa (4x10-5 bar) nicht übersteigen.
Um einen sicheren Betrieb der Abzugshaube zu gewährleisten,
ist daher immer auf eine ausreichende Belüftung des Raumes
zu achten. Bei der Ableitung der Luft nach aussen müssen die
nationalen Vorschriften eingehalten werden.
Vor Anschluss des Modells an das Stromnetz:
- Kontrollieren Sie das Typenschild an der Geräteinnenseite um
sich zu vergewissern, ob Spannung und Stromstärke der des
Stromnetzes entsprechen und die Steckdose geeignet ist. Im
Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
- Sollte das Speisekabel beschädigt sein, ist es durch ein anderes
- beim Hersteller oder dessen Kundendienst erhältliches - Kabel
oder mit einem speziellen Bausatz - zu ersetzen.
- Das Gerät muss mittels eines Steckers mit 3A-Sicherung oder
über die beiden Drähte des Zweiphasenanschlusses, die durch
eine 3A-Sicherung geschützt sind, an die Stromversorgung
angeschlossen werden.
2. Achtung!
Elektrogeräte können unter gewissen Umständen gefährlich
sein!
A) Niemals die Filter kontrollieren, wenn die Dunstabzugs-
haube in Betrieb ist.
B) Die Lampen und die umliegenden Bereiche nicht während
oder nach längerer Benutzung des Lichts berühren.
C) Es ist verboten, Speisen unter der Dunstabzugshaube zu
flambieren.
D) Offene Flammen sind unbedingt zu vermeiden, da diese
die Filter beschädigen und einen Brand verursachen können.
E) Beim Frittieren sind die Speisen ständig zu kontrollieren,
um eine Entzündung von überhitztem Öl zu verhindern.
- 6 -
D

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave