mosószerrel átitatott vizes ruhával tisztítsa meg gyakran az
elszívó külsejét és belsejét.
• A világítóberendezést főzés közbeni használatra tervezték,
és nem a konyha általános, huzamos idejű megvilágítására. A
huzamos idejű használat lényegesen lecsökkenti az égők átlag
élettartamát.
• Ha a készülék rendelkezik szobai világítással a készüléket hasz-
nálhatja a konyha huzamosabb ideig tartó megvilágítására.
• Figyelem: az elszívó és a szűrők tisztítására ill. a szűrők cseréjére
vonatkozó utasítások be nem tartása megnöveli a tűzeset kocká-
zatát. Ezrért azt tanácsoljuk, kövesse az utasításokat.
• A halogénizzók cseréje (8.ábra).
A B halogénizzók cseréjéhez a megfelelő réseken keresztül me-
gemelve vegye le a C üvegburát.
Cserélje ki az izzókat azonos típusúakra!
Figyelem! Ne fogja meg a lámpát csupasz kézzel!
Mikrokapcsoló (9. ábra).
Figyelem! Az elszívó fel van szerelve egy mikrokapcsolóval, mely
a kihúzható kéményrész kinyitásakor lehetővé teszi a funkciók
bekapcsolását (világítás és a motor bekapcsolása).
Amennyiben a kihúzható kéményrész be van csukva, a világítás
és a motor se tud bekapcsolni (9. ábra).
• Vezérlések slider jelmagyarázat (9.ábra)
A = villanykapcsoló
A1 = Ki gomb
A2 = Be gomb
B = Sebesség ellenőrzése
B1 = Ki gomb
B2 = EGYES SEBESSÉG gomb
B3 = KETTES SEBESSÉG gomb
B4 = HÁRMAS SEBESSÉG gomb
• Vezérlések slider jelmagyarázat (7.ábra)
Az elszívó fel van szerelve egy mikrokapcsolóval, mely a
kihúzható kéményrész kinyitásakor lehetővé teszi a motor beka-
pcsolását. Amennyiben a kihúzható kéményrész be van csukva,
a motor nem tud bekapcsolni.
Ez a mikrokapcsoló nem befolyásolja a világítás bekapcsolását. A
világítás a megfelelő kapcsolóval bekapcsolható (lásd 7A. ábra).
A = villanykapcsoló
A1 = Ki gomb
A2 = Be gomb
B = Sebesség ellenőrzése
B1 = EGYES SEBESSÉG gomb
B2 = KETTES SEBESSÉG gomb
B3 = HÁRMAS SEBESSÉG gomb
Figyelem! Amennyiben a kihúzható kéményrészt 2. sebes-
ségfokozatra állítva csukja be, a legközelebbi kinyitás alkalmával,
az elszívó újra ugyanazt a munkasebességet fogja bekapcsolni,
mint amellyel azt kikapcsolta.
• Az izzószálas / halogén égők cseréje (10.ábra):
Csak a készülékre felszerelttel megegyező erősségű és típusú
izzót használjon.
A HASZNáLATI UTASíTáS BE NEM TARTáSáBÓL EREDŐ
KáROKÉRT SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET NEM VáLLALUNK.
NORSK
GENERELT
Les denne bruksanvisningen nøye. Her gis viktig informasjon
angående sikker installering, bruk og vedlikehold av apparatet.
Ta vare på bruksanvisningen for fremtidige behov. Apparatet er
laget for å kunne brukes i avtrekksversjon (suge ut luft utenifra),
filterversjon (resirkulere luft innvendig) eller versjon med ekstern
motor.
SIKKERHETS INFORMASjON
1. Vær forsiktig dersom en vifte med utvendig avløp benyttes i
samme rom som en brenner eller en ovn som ikke går på elektrisk
strøm, da viften trekker ut luften brennern eller ovnen trenger til
forbrenningen.
Det negative trykket i rommet må ikke overstige 4 Pa (4x10
For sikker bruk må man derfor sørge for tilstrekkelig ventilasjon
av lokalet.
Avtrekket skal utføres i henhold til gjeldende forskrifter.
Før modellen kobles til det elektriske systemet:
- Kontroller typeskiltet (befinner seg inni apparatet) for å kontrol-
lere at spenning og styrke er i samsvar med strømnettet og at
forbindelseskontakten er egnet. Er du i tvil ta kontakt med en
kvalifisert elektriker.
- Dersom strømledningen er ødelagt, må denne byttes ut med
en kabel eller en spesialenhet som kan skaffes hos produsenten
eller serviceavdelingen til produsenten.
- Koble anordningen til strømtilførselen ved hjelp av et støpsel
med sikring 3A eller til de to ledningene til bifasen beskyttet av
en sikring 3A.
2. Advarsel!
I noen situasjoner kan elektriske apparater utgjøre en fare.
A) Ikke kontrollere filtrenes tilstand mens avtrekket er i bruk.
B) Ikke berøre lyspærene eller de nærliggende områdene
under eller rett etter lengre bruk av belysningsanlegget.
C) Det er forbudt å steke mat med flammer under avtrekket.
D) Unngå åpen ild, siden den skader filtrene og kan medføre
brann.
E) Hold frityrsteking av mat konstant under kontroll, for å
unngå at oljen tar fyr.
F) Trekk ut støpselet fra stikkontakten før du foretar vedlike-
holdsarbeid.
G) Apparatet er ikke ment til brukes av barn eller ikke selv-
stendige personer uten overvåking.
H) Overvåk barna for å være sikre på at de ikke leker med
ovnen.
I) Når avtrekket benyttes samtidig med apparater som bren-
ner gass eller andre brennstoffer, må rommet være passende
utluftet.
L) Hvis rengjøringsinngrepene ikke utføres i samsvar med
anvisningene, er det fare for at det kan oppstå en brann.
Dette apparatet er merket i samsvar med det europeiske dirketivet
EC/96/2002, "Waste Electrical and Electronic Equipment" (WEEE).
Ved å forsikre seg om at dette produktet blir avsatt på korrekt
måte vil brukeren bidra til å hindre potensielt negative effekter
for miljø og helse.
Symbolet på produktet, eller i den medfølgende dokumen-
tasjonen viser til at dette produktet ikke må behandles som
husholdningsavfall, men må leveres inn til spesialinnsam-
ling for elektriske og elektroniske produkter for resirkulering. Man
må kvitte seg med apparatet slik lokale regler for avsetting og
resirkulering tilsier. For nærmere informasjon om behandling,
gjenvinning og resirkulering av dette produktet må man kon-
takte det lokale avfallsselskap, offentlig kontor med ansvar for
søppelinnsamling eller butikken der produktet ble kjøpt.
INSTALLASJONSVEILEDNING
• Montering og elektriske koblinger må utføres av kvalifisert
N
personale.
• Bruk vernehansker under monteringsarbeidet.
• Elektrisk tilkobling:
Apparatet er fremstilt i klasse II, ingen leder skal derfor kobles
til jord. Støpselet må være lett tilgjengelig etter installasjon
av apparatet. Hvis apparatet er utstyrt med en strømledning
uten støpsel, må en omnipolar bryter i passende størrelse med
3 mm minimum åpning mellom kontaktene festes mellom ap-
paratet og strømforsyningen i overensstemmelse med lasten og
- 25 -
bar).
-5